Τα πρώτα βήματα 1 Εισαγωγή 2 SITRANS L Πομποί στάθμης υπερήχων SITRANS Probe LU240 με ma/ HART Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Σημειώσεις για την ασφάλεια 3 Περιγραφή 4 Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5 Σύνδεση 6 Έναρξη λειτουργίας 7 Σέρβις και συντήρηση 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 9 Επικοινωνία HART 10 Πιστοποιητικά και υποστήριξη 11 7ML51 (SITRANS Probe LU240) 10/2018 A5E42673748-AB
Νομικές υποδείξεις Σχεδιασμός προειδοποιητικών υποδείξεων Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την ατομική σας ασφάλεια και για την αποφυγή υλικών ζημιών. Οι υποδείξεις που αφορούν την ατομική σας ασφάλεια διακρίνονται από ένα προειδοποιητικό τρίγωνο, ενώ οι υποδείξεις που αφορούν μόνον υλικές ζημιές δεν φέρουν τρίγωνο. Ανάλογα με την κλίμακα επικινδυνότητας οι υποδείξεις προειδοποίησης παρουσιάζονται σε φθίνουσα σειρά ως ακολούθως. ΚΙΝΔΥΝΟΣ σημαίνει ότι η παράλειψη της λήψης των αντίστοιχων μέτρων θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει ότι η παράλειψη της λήψης των αντίστοιχων μέτρων ενδέχεται να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ σημαίνει ότι η παράλειψη της λήψης των αντίστοιχων μέτρων ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει ότι η παράλειψη της λήψης των αντίστοιχων μέτρων ενδέχεται να οδηγήσει στην πρόκληση υλικών ζημιών. Κατά την εμφάνιση περισσότερων βαθμίδων επικινδυνότητας χρησιμοποιείται πάντοτε η υπόδειξη προειδοποίησης της εκάστοτε ανώτερης βαθμίδας. Όταν μια υπόδειξη προειδοποίησης προειδοποιεί μέσω ενός προειδοποιητικού τριγώνου έναντι σωματικών βλαβών, τότε ενδέχεται στην ίδια υπόδειξη προειδοποίησης να έχει προστεθεί επιπλέον μια προειδοποίηση έναντι υλικών ζημιών. Ειδικευμένο προσωπικό Το προϊόν / σύστημα που ανήκει στην προκείμενη τεκμηρίωση επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από το για την εκάστοτε εργασία εξειδικευμένο προσωπικό λαμβάνοντας υπόψη την τεκμηρίωση που αντιστοιχεί στην εκάστοτε εργασία, ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης που περιέχονται σε αυτή. Το εξειδικευμένο προσωπικό, βάσει της εκπαίδευσης και της εμπειρίας του, είναι σε θέση να αναγνωρίζει κινδύνους κατά τη χρήση αυτών των προϊόντων / συστημάτων και να τους αποφεύγει. Ενδεδειγμένη χρήση των προϊόντων Siemens Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα προϊόντα της Siemens επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για τις χρήσεις που προβλέπονται στον κατάλογο και στην αντίστοιχη τεχνική τεκμηρίωση. Σε περίπτωση χρήσης προϊόντων και εξαρτημάτων τρίτων, αυτά πρέπει να συνιστώνται ή να είναι εγκεκριμένα από τη Siemens. Η απροβλημάτιστη και ασφαλής λειτουργία των προϊόντων προϋποθέτει την σωστή μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση, συναρμολόγηση, εγκατάσταση, θέση σε λειτουργία, χειρισμό και επισκευή. Πρέπει να τηρούνται οι επιτρεπόμενες περιβαλλοντικές συνθήκες. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι υποδείξεις στις αντίστοιχες τεκμηριώσεις. Εμπορικά σήματα Όλες οι ονομασίες που φέρουν το σήμα δικαιώματος προστασίας είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Siemens AG. Οι λοιπές ονομασίες με αυτή τη γραφή μπορεί να είναι εμπορικά σήματα, των οποίων η χρήση από τρίτους για προσωπικούς τους σκοπούς ενδέχεται να παραβιάσει τα δικαιώματα των ιδιοκτητών τους. Αποκλεισμός ευθύνης Το περιεχόμενο του εντύπου ελέγχθηκε από εμάς ως προς τη συμφωνία του με το περιγραφόμενο υλικό και λογισμικό. Ωστόσο, δεν μπορεί να αποκλεισθεί η περίπτωση αποκλίσεων, και συνεπώς δεν παρέχουμε εγγύηση απόλυτης συμφωνίας. Πάντως, τα στοιχεία του εντύπου αυτού ελέγχονται τακτικά, οι αναγκαίες διορθώσεις ενσωματώνονται στις εκδόσεις που ακολουθούν. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ΓΕΡΜΑΝΙA Αριθμός παραγγελίας εγγράφου: A5E42673748 P 09/2018 Με την επιφύλαξη αλλαγών Copyright Siemens AG 2018. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος
Πίνακας περιεχομένων 1 Τα πρώτα βήματα...5 2 Εισαγωγή...7 2.1 Σκοπός της παρούσας τεκμηρίωσης...7 2.2 Προοριζόμενη χρήση...7 2.3 Συμβατότητα προϊόντος...7 2.4 Έλεγχος του παραδιδόμενου εξοπλισμού...8 2.5 Υποδείξεις για την ασφάλεια...8 2.6 Μεταφορά και αποθήκευση...9 2.7 Σημειώσεις σχετικά με την εγγύηση...9 3 Σημειώσεις για την ασφάλεια...11 3.1 Προϋποθέσεις χρήσης...11 3.1.1 Σύμβολα σήμανσης ασφάλειας...11 3.1.2 Νόμοι και οδηγίες...11 3.1.3 Συμμόρφωση με ευρωπαϊκές οδηγίες...12 3.2 Απαιτήσεις για ειδικές εφαρμογές...12 3.3 Χρήση σε επικίνδυνες περιοχές...13 4 Περιγραφή...15 5 Εγκατάσταση/τοποθέτηση...17 5.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια...17 5.1.1 Απαιτήσεις θέσης εγκατάστασης...18 5.1.1.1 Συνιστώμενη...19 5.1.1.2 Αποφύγετε...20 5.1.2 Σωστή τοποθέτηση...21 5.1.2.1 Συνδετήρες διεργασίας...21 5.2 Αποσυναρμολόγηση...22 6 Σύνδεση...23 6.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια...23 6.2 Σύνδεση SITRANS Probe LU240...23 6.2.1 Οδηγίες καλωδίωσης...24 6.3 Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές...27 6.3.1 Πινακίδες ονόματος για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές...27 6.3.1.1 Καλωδίωση ενδογενούς ασφάλειας...27 6.3.1.2 Μη εμπρηστική καλωδίωση...28 6.3.1.3 Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές...28 6.3.2 Οδηγίες ειδικά για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές...29 6.3.2.1 Οδηγίες σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60079-0:2011, παράγραφος 30...29 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 3
Πίνακας περιεχομένων 7 Έναρξη λειτουργίας...31 7.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια...31 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας...31 7.2.1 Ενεργοποίηση SITRANS Probe LU240...31 7.2.2 Τοπική οθόνη...32 7.2.3 Σύμβολα οθόνης...32 7.2.4 Προβολές οθόνης...33 7.2.5 Μενού παραμέτρων...35 7.2.6 Προγραμματισμός...35 7.2.7 Οδηγοί...36 7.2.7.1 Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Στάθμη/Κενός χώρος/απόσταση/προσαρμογή...38 7.2.7.2 Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Όγκος...43 7.2.7.3 Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Ροή όγκου...44 8 Σέρβις και συντήρηση...45 8.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια...45 8.2 Καθαρισμός...45 8.3 Εργασίες συντήρησης και επισκευής...46 8.3.1 Αντικατάσταση της οθόνης...47 8.3.1.1 Αφαίρεση της υφιστάμενης οθόνης...47 8.3.1.2 Εγκατάσταση νέας οθόνης...48 8.4 Διαδικασία επιστροφής...48 8.5 Απόρριψη...49 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά...51 9.1 Τροφοδοσία...51 9.2 Επιδόσεις...52 9.3 Διασύνδεση...53 9.4 Έξοδοι...53 9.5 Κατασκευή...53 9.6 Συνθήκες λειτουργίας...54 9.7 Διεργασία...54 9.8 Επικοινωνία...55 9.9 Εγκρίσεις...55 10 Επικοινωνία HART...57 11 Πιστοποιητικά και υποστήριξη...59 11.1 Πιστοποιητικά...59 11.2 Τεχνική υποστήριξη...59 11.3 Ετικέτα κωδικού QR...60 Ευρετήριο...61 4 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Τα πρώτα βήματα 1 Εισαγωγή Χρησιμοποιείτε αυτό το κεφάλαιο ως γρήγορη αναφορά. Παρέχει παραπομπές στα βήματα που απαιτούνται για την εκκίνηση. Πριν ξεκινήσετε, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφάλειας: Γενικές πληροφορίες ασφάλειας (Σελίδα 11) Βασικές πληροφορίες ασφάλειας: Εγκατάσταση/τοποθέτηση (Σελίδα 17) Βασικές πληροφορίες ασφάλειας: Σύνδεση (Σελίδα 23) Βασικές πληροφορίες ασφάλειας: Έναρξη λειτουργίας (Σελίδα 31) Διαβάστε όλες τις Οδηγίες λειτουργίας για επίτευξη των βέλτιστων επιδόσεων της συσκευής. Διαδικασία 1. Εγκαταστήστε/τοποθετήστε τη συσκευή. Απαιτήσεις θέσης εγκατάστασης (Σελίδα 18) 2. Συνδέστε τη συσκευή. Σύνδεση SITRANS Probe LU240 (Σελίδα 23) 3. Εγκαταστήστε την (προαιρετική) οθόνη. Εγκατάσταση νέας οθόνης (Σελίδα 48) 4. Τροφοδοτήστε τη συσκευή με ρεύμα. Ενεργοποίηση SITRANS Probe LU240 (Σελίδα 31) 5. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μέσω του οδηγού γρήγορης έναρξης λειτουργίας: Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Στάθμη/Κενός χώρος/απόσταση/προσαρμογή (Σελίδα 38) Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Όγκος (Σελίδα 43) Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Ροή όγκου (Σελίδα 44) Η εκκίνηση έχει ολοκληρωθεί. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 5
Τα πρώτα βήματα 6 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Εισαγωγή 2 2.1 Σκοπός της παρούσας τεκμηρίωσης Οι παρούσες οδηγίες αποτελούν συνοπτική παρουσίαση των σημαντικότερων χαρακτηριστικών, λειτουργιών και πληροφοριών για την ασφάλεια και περιλαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την ασφαλή χρήση της συσκευής. Πριν από την εγκατάσταση και την έναρξη λειτουργίας, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Για τη σωστή χρήση της συσκευής, μελετήστε κατ' αρχάς την αρχή λειτουργίας της. Οι οδηγίες απευθύνονται σε άτομα που εγκαθιστούν και χειρίζονται τη συσκευή. Για βέλτιστη απόδοση της συσκευής, διαβάστε ολόκληρες τις οδηγίες λειτουργίας. 2.2 Προοριζόμενη χρήση Χρησιμοποιήστε τη συσκευή για να μετρήσετε μέσα διεργασίας σύμφωνα με τις πληροφορίες στις οδηγίες λειτουργίας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση σε οικιακό περιβάλλον Ο παρών εξοπλισμός Κλάσης A Ομάδας 1 προορίζεται για χρήση σε βιομηχανικές περιοχές. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτή η συσκευή μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές. 2.3 Συμβατότητα προϊόντος Έκδοση εγχειριδίου Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει τη συμβατότητα μεταξύ της έκδοσης του εγγράφου, της αναθεώρησης της συσκευής, του μηχανικού συστήματος και της συσχετισμένης Περιγραφής Ηλεκτρονικής Συσκευής (EDD). Σχόλια Αναθεώρηση συσκευής Συμβατή έκδοση του πακέτου ενσωμάτωσης συσκευής 10/2018 Πρώτη έκδοση HART FW: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη HW: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη Αναθεώρηση συσκευής 1 ή πιο πρόσφατη SIMATIC PDM V9.1 AMS Device Manager V13.5 SITRANS DTM V4.1 SP4 Field Communicator (FC) 375/475 V3.8 Βιβλιοθήκη SITRANS EDD: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη EDD: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη EDD: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη EDD: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη EDD: 1.00.00 ή πιο πρόσφατη Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 7
Εισαγωγή 2.5 Υποδείξεις για την ασφάλεια 2.4 Έλεγχος του παραδιδόμενου εξοπλισμού 1. Ελέγξτε τη συσκευασία και τα παραδιδόμενα εξαρτήματα για τυχόν εμφανείς ζημιές. 2. Αναφέρετε αμέσως στη μεταφορική εταιρεία τυχόν αξιώσεις για ζημίες. 3. Διατηρήστε τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημίες για διευκρινίσεις. 4. Ελέγχετε την ακρίβεια και την πληρότητα του παραδιδόμενου εξοπλισμού συγκρίνοντας τα δελτία αποστολής με την παραγγελία σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση μίας ελαττωματικής ή μη ολοκληρωμένης συσκευής Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές. Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικές ή μη ολοκληρωμένες συσκευές. 2.5 Υποδείξεις για την ασφάλεια Η Siemens προσφέρει προϊόντα και λύσεις με λειτουργίες βιομηχανικής ασφάλειας, που υποστηρίζουν την ασφαλή λειτουργία εγκαταστάσεων, συστημάτων, μηχανών, συσκευών και δικτύων. Για την ασφάλεια εγκαταστάσεων, συστημάτων, μηχανών και δικτύων από κυβερνο-απειλές, απαιτείται να υλοποιείται ένα ενιαίο βιομηχανικό σχέδιο ασφάλειας (και να ενημερώνεται συνεχώς), το οποίο να ανταποκρίνεται στο τρέχον επίπεδο της τεχνολογίας. Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens αποτελούν μόνο ένα συστατικό μέρος αυτού του σχεδίου. Ο πελάτης έχει την ευθύνη να μην επιτρέπει την μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στις εγκαταστάσεις, στα συστήματα, στις μηχανές και τα δίκτυά του. Τα συστήματα, οι μηχανές και τα εξαρτήματα πρέπει να συνδέονται μόνο στο δίκτυο της επιχείρησης ή στο Internet, όταν και εφόσον αυτό είναι αναγκαίο και έχουν ληφθεί τα σχετικά μέτρα προστασίας (π. χ. χρήση Firewalls και διαχωρισμός δικτύων). Επιπρόσθετα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι συστάσεις της Siemens σχετικά με τα αντίστοιχα μέτρα προστασίας. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Industrial Security θα βρείτε στη σελίδα: https://www.siemens.com/industrialsecurity. Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens αναπτύσσονται διαρκώς για να γίνονται όλο και πιο ασφαλή. Η Siemens συνιστά ρητώς να εκτελούνται ενημερώσεις μόλις διατίθενται τα σχετικά Update, και να χρησιμοποιούνται πάντα μόνο οι επίκαιρες εκδόσεις των προϊόντων. Η χρήση πεπαλαιωμένων ή μη υποστηριζόμενων εκδόσεων μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο κυβερνοαπειλών. Για να ενημερώνεστε πάντα για ενημερώσεις προϊόντων, γίνετε συνδρομητής στο Siemens Industrial Security RSS Feed, στη σελίδα: https://www.siemens.com/industrialsecurity 8 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Εισαγωγή 2.7 Σημειώσεις σχετικά με την εγγύηση 2.6 Μεταφορά και αποθήκευση Προκειμένου να εξασφαλίζεται επαρκής προστασία κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση, τηρείτε τα ακόλουθα: Διατηρείτε την αυθεντική συσκευασία για μεταγενέστερη μεταφορά. Οι συσκευές/τα ανταλλακτικά θα πρέπει να επιστρέφονται στην αυθεντική τους συσκευασία. Εάν η αυθεντική συσκευασία δεν είναι πλέον διαθέσιμη, φροντίστε κάθε αποστολή να συσκευάζεται κατάλληλα, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής προστασία κατά τη μεταφορά. Η εταιρεία Siemens δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν δαπάνες που σχετίζονται με ζημίες οι οποίες προκαλούνται κατά τη μεταφορά. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανεπαρκής προστασία κατά την αποθήκευση Η συσκευασία παρέχει περιορισμένη μόνο προστασία από την υγρασία και τη διείσδυση ξένων σωμάτων. Παρέχετε επιπρόσθετη συσκευασία κατά περίπτωση. Οι ειδικές συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς της συσκευής αναφέρονται στο Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51). 2.7 Σημειώσεις σχετικά με την εγγύηση Τα περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου δεν ενσωματώνονται σε ή τροποποιούν οποιαδήποτε πρότερη ή υπάρχουσα συμφωνία, δέσμευση ή νομική σχέση. Η σύμβαση πώλησης περιλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις εκ μέρους της εταιρείας Siemens, καθώς και τους πλήρεις και αποκλειστικά ισχύοντες όρους εγγύησης. Οποιεσδήποτε δηλώσεις σχετικές με τις εκδόσεις της συσκευής που περιγράφονται στο εγχειρίδιο δεν συνεπάγονται νέες αξιώσεις εγγύησης και δεν τροποποιούν την υπάρχουσα εγγύηση. Το περιεχόμενο αντιστοιχεί στην τεχνική κατάσταση κατά τη στιγμή της δημοσίευσης. Η εταιρεία Siemens επιφυλάσσεται του δικαιώματος να προβεί σε τεχνικές αλλαγές κατά τη διάρκεια της περαιτέρω ανάπτυξης. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 9
Εισαγωγή 2.7 Σημειώσεις σχετικά με την εγγύηση 10 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Σημειώσεις για την ασφάλεια 3 3.1 Προϋποθέσεις χρήσης Η συσκευή παραδίδεται από το εργοστάσιο σε λειτουργική κατάσταση. Προκειμένου να διατηρήσετε αυτήν την κατάσταση και να εξασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία της συσκευής, τηρείτε τις παρούσες οδηγίες και όλες τις προδιαγραφές που αφορούν στην ασφάλεια. Λαμβάνετε υπόψη τις πληροφορίες και τα σύμβολα επί της συσκευής. Μην αφαιρείτε καμία πληροφορία ούτε σύμβολα από τη συσκευή. Διατηρείτε πάντοτε τις πληροφορίες και τα σύμβολα σε απόλυτα ευανάγνωστη κατάσταση. 3.1.1 Σύμβολα σήμανσης ασφάλειας Στο εγχειρίδιο Στο προϊόν Περιγραφή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ανατρέξτε στα συνοδευτικά έγγραφα (εγχειρίδιο) για λεπτομέρειες. Απόρριψη με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. 3.1.2 Νόμοι και οδηγίες Πρέπει να τηρείτε την πιστοποίηση ελέγχου, τις διατάξεις και τους νόμους που ισχύουν στη χώρα σας κατά τη χρονική στιγμή της σύνδεσης, της συναρμολόγησης και της λειτουργίας. Σε αυτά περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα εξής: Εθνικός Ηλεκτρικός Κώδικας (NEC - NFPA 70) (Η.Π.Α.) Ηλεκτρικός Κώδικας Καναδά (CEC) (Καναδάς) Περαιτέρω διατάξεις για τις εφαρμογές σε επικίνδυνες περιοχές, όπως για παράδειγμα: IEC 60079-14 (διεθνώς) EN 60079-14 (ΕΕ) Μόνο για την Κορέα: Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 11
Σημειώσεις για την ασφάλεια 3.2 Απαιτήσεις για ειδικές εφαρμογές 3.1.3 Συμμόρφωση με ευρωπαϊκές οδηγίες Το σήμα CE στη συσκευή συμβολίζει τη συμμόρφωση με τις παρακάτω ευρωπαϊκές οδηγίες: Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα ΗΜΣ 2014/30/ΕΕ Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών-μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για LVD την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών-μελών σχετικά με 2014/35/ΕΕ τη διαθεσιμότητα στην αγορά ηλεκτρικού εξοπλισμού που προορίζεται για χρήση εντός ορισμένων ορίων τάσεως Atmosphère explosible ATEX 2014/34/ΕΕ 2011/65/ΕΕ RoHS Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών-μελών σχετικά με τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό Οι ισχύουσες οδηγίες δίνονται στη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ της συγκεκριμένης συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλες τροποποιήσεις της συσκευής Κίνδυνος για το προσωπικό, το σύστημα και το περιβάλλον μπορεί να προκληθεί από τροποποιήσεις της συσκευής, ιδίως σε επικίνδυνες περιοχές. Διεξάγετε μόνο τις τροποποιήσεις που περιγράφονται στις οδηγίες της συσκευής. Η παράβλεψη αυτής της απαίτησης καθιστά άκυρη την εγγύηση του κατασκευαστή και τις εγκρίσεις προϊόντος. 3.2 Απαιτήσεις για ειδικές εφαρμογές Λόγω του μεγάλου αριθμού δυνατών εφαρμογών, δεν μπορεί να εξετασθεί στις οδηγίες κάθε λεπτομέρεια των περιγραφόμενων εκδόσεων συσκευής για κάθε πιθανό σενάριο κατά την έναρξη λειτουργίας, τη λειτουργία, τη συντήρηση ή τη λειτουργία σε συστήματα. Εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες που δεν καλύπτονται από τις παρούσες οδηγίες, επικοινωνήστε με το παράρτημα της εταιρείας Siemens ή τον αντιπρόσωπο της εταιρείας στην περιοχή σας. Υπόδειξη Λειτουργία υπό ειδικές συνθήκες περιβάλλοντος Συνιστάται να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο της εταιρείας Siemens ή το δικό σας τμήμα εφαρμογών πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή υπό ειδικές συνθήκες περιβάλλοντος, όπως αυτές που επικρατούν σε εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας ή όταν η συσκευή χρησιμοποιείται για σκοπούς έρευνας και ανάπτυξης. 12 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Σημειώσεις για την ασφάλεια 3.3 Χρήση σε επικίνδυνες περιοχές Υπόδειξη Λειτουργία υπό ειδικές ατμοσφαιρικές συνθήκες Η μέτρηση με υπέρηχους απαιτεί το ηχητικό κύμα να ταξιδεύει στην ατμόσφαιρα με σταθερή ταχύτητα. Εφαρμογές με ατμοσφαιρικές συνθήκες διαφορετικές από τον αέρα (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, στρωματοποίησης στρωμάτων αερίου, πολύ υψηλών συγκεντρώσεων μεθανίου ή CO 2 ), θα πρέπει να αξιολογούνται σωστά, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής και αξιόπιστη χρήση στην περίπτωση σφαλμάτων μέτρησης που οφείλονται στις αλλαγές ταχύτητας του ηχητικού κύματος. 3.3 Χρήση σε επικίνδυνες περιοχές Εξειδικευμένο προσωπικό για εφαρμογές σε επικίνδυνες περιοχές Το προσωπικό που εγκαθιστά, συνδέει, θέτει σε λειτουργία, λειτουργεί και συντηρεί τη συσκευή σε επικίνδυνη περιοχή πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα ειδικά προσόντα: Είναι εξουσιοδοτημένο, καταρτισμένο ή εκπαιδευμένο στη χρήση και συντήρηση των συσκευών και των συστημάτων σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφάλειας σχετικά με ηλεκτρικά κυκλώματα, υψηλές πιέσεις καθώς και δραστικές και επικίνδυνες ουσίες. Είναι εξουσιοδοτημένο, καταρτισμένο ή εκπαιδευμένο για τη διεξαγωγή εργασιών σε ηλεκτρικά κυκλώματα επικίνδυνων συστημάτων. Είναι καταρτισμένο ή εκπαιδευμένο στις εργασίες συντήρησης και τη χρήση του κατάλληλου προστατευτικού εξοπλισμού σύμφωνα με τους σχετικούς κανονισμούς ασφάλειας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση σε επικίνδυνη περιοχή Κίνδυνος έκρηξης. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξοπλισμό εγκεκριμένο για χρήση στην προβλεπόμενη επικίνδυνη περιοχή και σημασμένο ανάλογα. Μην χρησιμοποιείτε συσκευές που έχουν λειτουργήσει εκτός των συνθηκών που προβλέπονται για επικίνδυνες περιοχές. Εάν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή εκτός των συνθηκών που προβλέπονται για επικίνδυνες περιοχές, καταστήστε μόνιμα όλες τις σημάνσεις αντιεκρηκτικής προστασίας στην πινακίδα τύπου μη αναγνωρίσιμες. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 13
Σημειώσεις για την ασφάλεια 3.3 Χρήση σε επικίνδυνες περιοχές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποβάθμιση της ασφάλειας της συσκευής με τύπο προστασίας "Ενδογενής ασφάλεια Ex i" Αν η συσκευή ή τα εξαρτήματά της έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί σε μη ενδογενώς ασφαλή κυκλώματα ή δεν έχουν τηρηθεί οι ηλεκτρικές προδιαγραφές, η ασφάλεια της συσκευής δεν είναι πλέον δεδομένη για χρήση σε επικίνδυνες περιοχές. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Συνδέετε τη συσκευή με τύπο προστασίας "Ενδογενής ασφάλεια" αποκλειστικά σε ενδογενώς ασφαλή κυκλώματα. Τηρείτε τις προδιαγραφές για τα ηλεκτρικά δεδομένα στο πιστοποιητικό και/ή στο Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51). 14 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Περιγραφή 4 SITRANS Probe LU240 πομπός στάθμης υπερήχων με HART, 4 έως 20 ma, είναι ιδανικός για τις μετρήσεις στάθμης, όγκου και ροής όγκου. Λειτουργεί με υγρά, κονιάματα και χύμα υλικά μέχρι 12 μέτρα (40 πόδια). Η συσκευή αυτή υποστηρίζει το πρωτόκολλο επικοινωνίας HART. Τυπική ρύθμιση παραμέτρων PLC/mA 1 τροφοδοσία 2 PLC 3 R = 250 Ω 4 Μόντεμ HART 5 Συσκευή επικοινωνίας HART Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 15
Περιγραφή 16 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5 5.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ Θέρμανση επιφανειών που προκαλείται από θερμά μέσα διεργασίας Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω επιφανειακών θερμοκρασιών άνω των 65 C (149 F). Λαμβάνετε τα ενδεδειγμένα μέτρα προστασίας, για παράδειγμα, προστασία επαφής. Βεβαιώνεστε ότι τα μέτρα προστασίας δεν προκαλούν υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβρεχόμενα εξαρτήματα ακατάλληλα για τα μέσα διεργασίας Κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιών στη συσκευή. Υψηλής θερμοκρασίας, τοξικά και διαβρωτικά μέσα θα μπορούσαν να εκλυθούν εάν το μέσο διεργασίας είναι ακατάλληλο για τα διαβρεχόμενα εξαρτήματα. Βεβαιωθείτε ότι το υλικό των εξαρτημάτων της συσκευής που διαβρέχονται από το μέσο διαδικασίας είναι συμβατό με αυτό. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51). Υπόδειξη Συμβατότητα υλικού Η εταιρεία Siemens μπορεί να σας παράσχει υποστήριξη όσον αφορά στην επιλογή των εξαρτημάτων των αισθητήρων που διαβρέχονται από τα μέσα διεργασίας. Ωστόσο, εσείς φέρετε την ευθύνη της επιλογής των εξαρτημάτων. Η εταιρεία Siemens δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για σφάλματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη συμβατά υλικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλα εξαρτήματα σύνδεσης Κίνδυνος τραυματισμού ή δηλητηρίασης. Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης, θα μπορούσαν να εκλυθούν στις συνδέσεις υψηλής θερμοκρασίας, τοξικά και διαβρωτικά μέσα διεργασίας. Βεβαιώνεστε ότι τα εξαρτήματα σύνδεσης (όπως π.χ. τσιμούχες φλάντζας και πείροι) είναι κατάλληλα για τη σύνδεση και για τα μέσα διεργασίας. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 17
Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής πίεσης λειτουργίας Κίνδυνος τραυματισμού ή δηλητηρίασης. Η μέγιστη επιτρεπτή πίεση λειτουργίας εξαρτάται από την έκδοση της συσκευής, το όριο πίεσης και τη διαβαθμισμένη θερμοκρασία. Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημίες σε περίπτωση υπέρβασης της πίεσης λειτουργίας. Θα μπορούσαν να εκλυθούν υψηλής θερμοκρασίας, τοξικά και διαβρωτικά μέσα διεργασίας. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής πίεσης λειτουργίας της συσκευής. Ανατρέξτε στις πληροφορίες της πινακίδας τύπου και/ή του Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51). ΠΡΟΣΟΧΗ Εξωτερικές καταπονήσεις και φορτία Πρόκληση ζημιών στη συσκευή από έντονες εξωτερικές καταπονήσεις και φορτία (π.χ. θερμική διαστολή ή τάση στους σωλήνες). Ενδεχόμενη διαρροή του μέσου διεργασίας. Αποτρέπετε την άσκηση έντονων καταπονήσεων και φορτίων στη συσκευή. 5.1.1 Απαιτήσεις θέσης εγκατάστασης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ισχυροί κραδασμοί Πρόκληση ζημιών στη συσκευή. Σε εγκαταστάσεις με ισχυρές δονήσεις, τοποθετήστε τον πομπό σε περιβάλλον χαμηλών δονήσεων. ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβρωτικές ατμόσφαιρες Πρόκληση ζημιών στη συσκευή εξαιτίας διείσδυσης διαβρωτικών ατμών. Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή είναι κατάλληλη για την εφαρμογή. 18 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ Απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία Ζημιές στη συσκευή. Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί ή τα υλικά να καταστούν εύθρυπτα, λόγω της έκθεσης στην υπεριώδη ακτινοβολία. Προστατεύετε τη συσκευή από την απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία. Μεριμνάτε ώστε να μην προκύψει υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του Συνθήκες λειτουργίας (Σελίδα 54). ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Θέση τοποθέτησης Στην ιδανική περίπτωση, τοποθετήστε τη συσκευή κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η επιφάνεια του μορφοτροπέα να βρίσκεται τουλάχιστον 300 mm (1 ft) πάνω από την υψηλότερη προβλεπόμενη στάθμη. 5.1.1.1 Συνιστώμενη Θερμοκρασία περιβάλλοντος από 40 έως +80 C ( 40 έως +176 F) Θερμοκρασία διεργασίας από 40 έως +85 C ( 40 έως +185 F) Κατάλληλο περιβάλλον ανάλογα με τα ονομαστικά χαρακτηριστικά του περιβλήματος και τα υλικά κατασκευής Διαδρομή ήχου κατακόρυφη προς την επιφάνεια του υλικού Οθόνη και τοπικά κουμπιά με εύκολη πρόσβαση για τον προγραμματισμό Είσοδοι καλωδίων με εύκολη πρόσβαση για την καλωδίωση Επαρκής χώρος για το άνοιγμα του καπακιού της συσκευής με άνετη πρόσβαση Επιφάνεια τοποθέτησης χωρίς κραδασμούς Χώρος για φορητό υπολογιστή για ρύθμιση των παραμέτρων επί τόπου (προαιρετικά, δεδομένου ότι δεν απαιτείται φορητός υπολογιστής για τη ρύθμιση των παραμέτρων) ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιστροφή συσκευής Η συσκευή μπορεί να περιστρέφεται ξεχωριστά από το συνδετήρα διεργασίας. Δεν υπάρχει όριο ως προς το πόσες φορές μπορεί να περιστραφεί μια συσκευή χωρίς να υποστεί ζημιά. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 19
Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια 1 2 3 Φλάντζα που παρέχεται από τον πελάτη Θερμοκρασία περιβάλλοντος γύρω από το περίβλημα 40 έως +80 C ( 40 έως +176 F) Ετικέτα συσκευής (προαιρετική) 5.1.1.2 Αποφύγετε Τη γειτνίαση με υψηλές τάσεις ή καλώδια με ρεύμα, επαφές υψηλής τάσης ή ρεύματος και ελεγκτές ταχύτητας κινητήρων μεταβλητής συχνότητας. Την έκθεση στο άμεσο ηλιακό φως (Χρησιμοποιήστε προστατευτικό για τον ήλιο για την αποφυγή του άμεσου ηλιακού φωτός). Παρεμβολές στη διαδρομή ήχου από εμπόδια (όπως ανώμαλοι τοίχοι, αρμοί, βαθμίδες κτλ.) ή από τη διαδρομή πλήρωσης 1Σωλήνας 2Βαθμίδες 3Αρμοί 20 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια 5.1.2 Σωστή τοποθέτηση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εσφαλμένη εγκατάσταση Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημίες, να καταστραφεί ή μπορεί να υποβαθμισθεί η λειτουργία της εξαιτίας εσφαλμένης εγκατάστασης. Προτού την εγκαταστήσετε, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν παρουσιάζει εμφανείς ζημίες. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιούνται κατάλληλοι συνδετήρες μέσου διεργασίας, καθώς και κατάλληλες τσιμούχες και στυπιοθλίπτες. Εγκαταστήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας κατάλληλα εργαλεία. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51). 5.1.2.1 Συνδετήρες διεργασίας Οι συνδετήρες διεργασίες διατίθενται με τρεις τύπους σπειρωμάτων: 2" NPT [(Κωνικός), ASME B1.20.1] R 2" [(BSPT), EN 10226] G 2" [(BSPP), EN ISO 228-1] ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τύπος συνδετήρα διεργασίας Ο τύπος σπειρώματος υπάρχει στο συνδετήρα διεργασίας της συσκευής, που καθορίζεται από ένα γράμμα στο καλούπι, κοντά στο άκρο των σπειρωμάτων. N=NPT B=R2/BSPT P=G2/BSPP/PF2 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 21
Εγκατάσταση/τοποθέτηση 5.2 Αποσυναρμολόγηση 1. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στη θέση τοποθέτησης, βεβαιωθείτε ότι τα σπειρώματα είναι του ίδιου τύπου, για να μην υποστούν ζημιά. 2. Βιδώστε τη συσκευή στο συνδετήρα διεργασίας και σφίξτε με το χέρι, ή χρησιμοποιήστε ένα κλειδί με ιμάντα για να στεγανοποιήσετε το παρέμβυσμα, αν απαιτείται (συνιστάται 1/4 της στροφής μετά το σφίξιμο με το χέρι). 5.2 Αποσυναρμολόγηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εσφαλμένη αποσυναρμολόγηση Η εσφαλμένη αποσυναρμολόγηση ενδέχεται να προκαλέσει τους παρακάτω κινδύνους: - Τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας - Κίνδυνος λόγω έκλυσης μέσων, ενώ υπάρχει σύνδεση κατά τη διεργασία - Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνη περιοχή Για τη σωστή αποσυναρμολόγηση, πρέπει να τηρούνται τα εξής: Πριν από την έναρξη της εργασίας, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επίδραση από καμία φυσική μεταβλητή, όπως πίεση, θερμοκρασία, ηλεκτρισμός κ.λπ., ή ότι οι τιμές αυτών των μεταβλητών δεν μπορούν να προκαλέσουν βλάβη. Εάν η συσκευή περιέχει επικίνδυνα μέσα, πρέπει να εκκενωθεί πριν από την αποσυναρμολόγηση. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος έκλυσης μέσων επικίνδυνων για το περιβάλλον. Ασφαλίστε τις εναπομείνασες συνδέσεις ώστε να μην προκληθεί βλάβη σε περίπτωση ακούσιας εκκίνησης της διεργασίας. 22 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Σύνδεση 6 6.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συμπύκνωση στο εσωτερικό της συσκευής Ζημιά στη συσκευή μέσω σχηματισμού συμπύκνωσης, εάν η διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ του χώρου μεταφοράς ή αποθήκευσης και θέσης τοποθέτησης υπερβαίνει τους 20 C (36 F). Προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή αφήστε την να εγκλιματισθεί στο καινούργιο περιβάλλον για αρκετές ώρες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σύνδεση της συσκευής υπό τάση Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές. Συνδέετε τις συσκευές σε επικίνδυνες περιοχές μόνον όταν είναι απομονωμένες από την παροχή τάσης. 6.2 Σύνδεση SITRANS Probe LU240 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εσφαλμένη σύνδεση σε πηγή τροφοδοσίας Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος για το προσωπικό, το σύστημα και το περιβάλλον από την ακατάλληλη σύνδεση σε τροφοδοσία. Οι ακροδέκτες εισόδου DC πρέπει να παρέχονται από πηγή που παρέχει ηλεκτρική μόνωση μεταξύ της εισόδου και της εξόδου, προκειμένου να ικανοποιούνται οι ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας του IEC 61010-1. Για παράδειγμα, πηγή SELV (ΕΧΤΑ) Όλα τα καλώδια της εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλα μονωμένα, ανάλογα με την ονομαστική τάση. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 23
Σύνδεση 6.2 Σύνδεση SITRANS Probe LU240 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απώλεια της προστασίας Μπορεί να προκληθεί απώλεια των εγκρίσεων από την ακατάλληλη σύνδεση. Ελέγξτε την πινακίδα ονόματος της συσκευής σας για να ελέγξετε το είδος της έγκρισης. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο στυπιοθλίπτη καλωδίου/στεγανοποιητικό αγωγών για διατήρηση των βαθμών προστασίας ΤΥΠΟΥ 4X, ΤΥΠΟΥ 6, IP66, IP68. Βλέπε Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές (Σελίδα 27). Υπόδειξη Προϋποθέσεις σύνδεσης συσκευής Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο, συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων (πάχος AWG 22 έως AWG 14 (0,34 mm 2 έως 2,08 mm 2 ). Μπορεί να χρειαστούν περαιτέρω καλώδια και αγωγοί για συμμόρφωση με τις πρότυπες πρακτικές καλωδίωσης οργάνων ή τους ηλεκτρικούς κώδικες. Αν κάποιο καλώδιο περνά μέσα από αγωγό, χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλου μεγέθους υδατοστεγείς διανομείς. Το μη μεταλλικό περίβλημα δεν παρέχει συνεχή διαδρομή γείωσης μεταξύ των συνδέσεων των αγωγών: χρησιμοποιείτε δακτυλίους και βραχυκυκλωτήρες τύπου γείωσης. Αναλυτικότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην παράγραφο Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές (Σελίδα 27). 6.2.1 Οδηγίες καλωδίωσης Υπόδειξη Αρχική σύνδεση Η οθόνη δεν είναι συνδεδεμένη στη συσκευή κατά την αποστολή. Αν δεν είναι αυτή η αρχική σύνδεση, αφαιρέστε την οθόνη πριν από την καλωδίωση. Βλέπε Αφαίρεση της υφιστάμενης οθόνης (Σελίδα 47). 24 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Σύνδεση 6.2 Σύνδεση SITRANS Probe LU240 1. Περιστρέψτε αριστερόστροφα το καπάκι με το χέρι για να το βγάλετε από τη συσκευή. 2. Απογυμνώστε το μανδύα του καλωδίου για 70 mm (2,75") περίπου από το άκρο του καλωδίου και περάστε με σπειροτόμηση τα καλώδια μέσα από το στυπιοθλίπτη. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 25
Σύνδεση 6.2 Σύνδεση SITRANS Probe LU240 3. Συνδέστε τα καλώδια στους ακροδέκτες, όπως φαίνεται παρακάτω: η πολικότητα επισημαίνεται στο μπλοκ ακροδεκτών. 4. Σφίξτε το στυπιοθλίπτη για να πετύχετε καλή στεγάνωση. 5. Πιέστε το θηλυκό άκρο του καλωδίου της προαιρετικής οθόνης στον αρσενικό σύνδεσμο τεσσάρων ακίδων. Βλέπε Αφαίρεση της υφιστάμενης οθόνης (Σελίδα 47) για εικόνα. 6. Βάλτε την προαιρετική οθόνη μέσα στο περίβλημα. Τα κουμπιά της οθόνης θα πρέπει να εδράζουν στο μπλοκ ακροδεκτών. Περιστρέψτε προσεκτικά την οθόνη δεξιόστροφα κατά ένα τέταρτο της στροφής για να ασφαλίσει η οθόνη στο περίβλημα. 7. Επανατοποθετήστε το καπάκι της συσκευής. Βιδώστε το στο περίβλημα, περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα. Σφίξτε με το χέρι. 26 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Σύνδεση 6.3 Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές 6.3 Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλη τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές λόγω ακατάλληλης τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος. Συνδέετε τη συσκευή σύμφωνα με τα καθορισμένα κυκλώματα τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος και σήματος. Οι σχετικές προδιαγραφές παρέχονται στα πιστοποιητικά, στο Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 51) ή στην πινακίδα τύπου. 6.3.1 Πινακίδες ονόματος για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές 6.3.1.1 Καλωδίωση ενδογενούς ασφάλειας Πινακίδα ονόματος συσκευής (ATEX/IECEX/INMETRO/RCM) Υπόδειξη Ενδεικτική πινακίδα ονόματος Αυτή η πινακίδα ονόματος είναι ενδεικτική. 1 Πιστοποιητικό ATEX Ο αριθμός πιστοποιητικού ATEX (SIRA 18ATEX2045X) που αναγράφεται στην πινακίδα ονόματος μπορεί να ληφθεί από την τοποθεσία μας Web: Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 27
Σύνδεση 6.3 Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές Σελίδα προϊόντος (www.siemens.com/sitransprobelu240) Μεταβείτε στο Support (Υποστήριξη) > Approvals/Certificates (Εγκρίσεις/Πιστοποιητικά). Το πιστοποιητικό IECEx που αναφέρεται στην πινακίδα ονόματος μπορείτε να το δείτε στην τοποθεσία Web της IECEx: http://iecex.iec.ch (http://iecex.iec.ch) Στην καρτέλα "Certified Equipment (Πιστοποιημένος εξοπλισμός)" του πεδίου "Certificate/ ExTR/QAR number (Αριθμός πιστοποιητικού/extr/qar)", καταχωρίστε τον αριθμό IECEx SIR: 18.0013X. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εγκατάστασις σε επικίνδυνες περιοχές, ανατρέξτε στην παράγραφο Οδηγίες ειδικά για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές (Σελίδα 29). Σχέδιο συνδέσεων (FM/CSA) Ο αριθμός του σχεδίου συνδέσεων FM/CSA (A5E44090649A) που αναγράφεται στην πινακίδα ονόματος της συσκευής μπορεί να ληφθεί από την τοποθεσία μας Web: Σελίδα προϊόντος (www.siemens.com/sitransprobelu240) Μεταβείτε στο Technical Info (Τεχνικές πληροφορίες) > Images, graphics, drawings (Εικόνες, γραφικά, σχέδια). 6.3.1.2 Μη εμπρηστική καλωδίωση Σχέδιο συνδέσεων (FM) Ο αριθμός του σχεδίου συνδέσεων FM (A5E44092290) που αναγράφεται στην πινακίδα ονόματος της συσκευής μπορεί να ληφθεί από την τοποθεσία μας Web: Σελίδα προϊόντος (www.siemens.com/sitransprobelu240) Μεταβείτε στο Technical Info (Τεχνικές πληροφορίες) > Images, graphics, drawings (Εικόνες, γραφικά, σχέδια). 6.3.1.3 Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές Για τις απαιτήσεις καλωδίωσης ακολουθείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο στυπιοθλίπτη καλωδίου/στεγανοποιητικό αγωγών για διατήρηση των βαθμών προστασίας Τύπου 4X, Τύπου 6, IP66, IP68. 28 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Σύνδεση 6.3 Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές 6.3.2 Οδηγίες ειδικά για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές 6.3.2.1 Οδηγίες σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60079-0:2011, παράγραφος 30 Οι παρακάτω οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση σε επικίνδυνη περιοχή ισχύουν για εξοπλισμό που καλύπτεται από τους αριθμούς πιστοποιητικών Sira 18ATEX2045X και IECEx SIR 18.0013X. 1. Η σήμανση πιστοποίησης έχει ως εξής: Αριθμός πιστοποιητικού: IECEx SIR 18.0013X Sira 18ATEX2045X Κωδικός πιστοποιητικού: Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIC T4 Ga Άλλη σήμανση: 2. Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ζώνες 0, 1 & 2 με εύφλεκτα αέρια και ατμούς με συσκευές των ομάδων IIA, IIB & IIC και κατηγοριών θερμοκρασιών T4. 3. Ο εξοπλισμός έχει πιστοποιηθεί μόνο για χρήση στην περιοχή θερμοκρασιών περιβάλλοντος από -40 ºC έως +80 ºC, και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται εκτός αυτής της περιοχής τιμών. 4. Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό. 5. Δεν υπάρχουν ειδικές συνθήκες ελέγχου ή συντήρησης πέραν ενός περιοδικού ελέγχου. 6. Αναφορικά με την ασφάλεια κατά των εκρήξεων, δεν είναι απαραίτητος ο έλεγχος της σωστής λειτουργίας. 7. Ο εξοπλισμός δεν περιέχει μέρη που αντικαθίστανται από τον χρήστη, και δεν προορίζεται για επισκευή από τον χρήστη. Ο εξοπλισμός πρέπει να επισκευάζεται από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους του, σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής. 8. Ο παρών εξοπλισμός θα πρέπει να επισκευάζεται σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 29
Σύνδεση 6.3 Εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές 9. Αν είναι πιθανόν να έλθει ο εξοπλισμός σε επαφή με διαβρωτικές ουσίες, π.χ., όξινα υγρά ή αέρια που μπορεί να διαβρώσουν μέταλλα ή διαλύτες που ενδέχεται να προσβάλουν πολυμερή υλικά, τότε συνιστά ευθύνη του χρήστη να λάβει τις κατάλληλες προφυλάξεις για να αποφευχθεί τυχόν ανεπανόρθωτη βλάβη του, διασφαλίζοντας κατ αυτόν τον τρόπο ότι δεν διακυβεύεται ο τύπος προστασίας. 10.Ο αριθμός πιστοποιητικού έχει ένα πρόθεμα X, που επισημαίνει ότι ισχύουν ειδικές συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης. Τα άτομα που εγκαθιστούν ή επιθεωρούν τον παρόντα εξοπλισμό πρέπει να έχουν πρόσβαση στα περιεχόμενα του πιστοποιητικού ή σε αυτές τις οδηγίες. Οι συνθήκες που αναφέρονται στο πιστοποιητικό αναπαράγονται πιο κάτω: Σε ορισμένες ακραίες περιπτώσεις, τα μη μεταλλικά μέρη που είναι ενσωματωμένα στο περίβλημα αυτού του εξοπλισμού ενδέχεται να δημιουργήσουν ηλεκτροστατικό φορτίο που μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη. Για το λόγο αυτόν, ο εξοπλισμός δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε χώρο όπου οι εξωτερικές συνθήκες ευνοούν τη δημιουργία ηλεκτροστατικού φορτίου σε τέτοιες επιφάνειες.. Επιπλέον, ο εξοπλισμός πρέπει να καθαρίζεται μόνο με υγρό πανί. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, αν ο εξοπλισμός είναι εγκατεστημένος σε χώρο της ζώνης 0. 30 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Έναρξη λειτουργίας 7 7.1 Βασικές σημειώσεις για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απώλεια της αντιεκρηκτικής προστασίας Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση που η συσκευή δεν τεθεί σωστά σε λειτουργία Σε περίπτωση που ανοίξετε τη συσκευή Απομονώστε την από την τροφοδοσία. - ή - Διασφαλίστε ώστε η ατμόσφαιρα να είναι ασφαλής από έκρηξη (άδεια εκτέλεσης εργασιών υπό υψηλές θερμοκρασίες). Διασφαλίστε ότι η συσκευή έχει κλείσει καλά πριν την θέσετε ξανά σε λειτουργία. 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας 7.2.1 Ενεργοποίηση SITRANS Probe LU240 Τροφοδοτήστε τη συσκευή με ρεύμα. Το SITRANS Probe LU240 εκτελεί μια διαδικασία αρχικοποίησης για τρία δευτερόλεπτα περίπου. Κατόπιν εμφανίζονται το όνομα της συσκευής και η αναθεώρηση υλικολογισμικού. Η οθόνη μεταβαίνει στην προβολή Μέτρηση (οι μετρημένες τιμές διεργασίας εμφανίζονται με τη μορφή "- - - - -" πριν από την ολοκλήρωση της πρώτης μέτρησης). Η μέτρηση για την "Απόσταση" (απεικονίζεται σε μέτρα) εμφανίζεται πρώτη από προεπιλογή. Πατήστε το κουμπί για να μετακινηθείτε σε άλλες τιμές στην προβολή Μέτρηση. Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 31
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας 7.2.2 Τοπική οθόνη 1 Γραμμή τίτλου 6 Ενδεικτικό EDIT 2 Κύρια γραμμή 7 Ενδεικτικό INFO 3 ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ βέλη περιήγησης 8 Διαγνωστικές καταστάσεις NE107 4 Πεδίο πληροφοριών 9 Ραβδόγραμμα 5 Σύμβολο κλειδαριάς 10 Πρόσημο της τιμής διεργασίας 7.2.3 Σύμβολα οθόνης Πεδίο INFO (πληροφοριών) Σύμβολο Ερμηνεία LP LL Co Εκτελείται η δοκιμή βρόχου. EDIT INFO Η συσκευή προστατεύεται από εγγραφή μέσω της παραμέτρου "User PIN (PIN χρήστη)". Η συσκευή προστατεύεται από εγγραφή μέσω της παραμέτρου "Button lock (Κλείδωμα κουμπιών)". Όταν το σύμβολο αναβοσβήνει, μπορείτε να επεξεργαστείτε την παράμετρο. Διαγνωστικό μήνυμα. Το αναγνωριστικό δίπλα στο σύμβολο "INFO" χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση του διαγνωστικού μηνύματος. Για την πλήρη λίστα των διαγνωστικών μηνυμάτων που εμφανίζονται στην τοπική οθόνη, ανατρέξτε στην ενότητα Διαγνωστικός έλεγχος και αντιμετώπιση προβλημάτων στις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας. 32 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας 7.2.4 Προβολές οθόνης Υπόδειξη Προβολές οθόνης Η προβολή Επεξεργασία και η προβολή Μέτρηση αναφέρονται μόνο στην οθόνη. Όσο η συσκευή βρίσκεται στην προβολή Επεξεργασία, η έξοδος παραμένει ενεργή και συνεχίζει να αντιδρά στις αλλαγές που πραγματοποιούνται στη συσκευή. Η οθόνη θα επιστρέψει στην προβολή Μέτρηση ύστερα από δέκα λεπτά αδράνειας (από το τελευταίο πάτημα του κουμπιού), όντας στην προβολή Επεξεργασία και εντός του οδηγού. Το πάτημα του κουμπιού θα σας μεταφέρει στο κύριο μενού πλοήγησης. (Δεν θα εκτελεστεί επιστροφή στην οθόνη στην οποία σημειώθηκε η λήξη χρονικού ορίου). Η προβολή Μέτρηση δείχνει τις τρέχουσες τιμές μέτρησης της συσκευής καθώς επίσης και τα μηνύματα κατάστασης και τα διαγνωστικά μηνύματα. 1 2 3 4 5 Όνομα τιμής διεργασίας Μονάδα τιμής διεργασίας (τα 1 και 2 εναλλάσσονται στην οθόνη) Μέτρηση τιμής διεργασίας Αν η τιμή διεργασίας είναι πολύ μεγάλη για να εμφανιστεί στην οθόνη (η τιμή έχει περισσότερα από 5 ψηφία), τότε θα εμφανιστούν σύμβολα δίεσης "#####". Αριθμός τιμής διεργασίας Διαγνωστικό σύμβολο Η προβολή Παράμετρος δείχνει τς παραμέτρους, τις τιμές των παραμέτρων και τους οδηγούς της συσκευής. 1 2 3 4 Όνομα παραμέτρου Τιμή παραμέτρου Αριθμός παραμέτρου Σύμβολο "EDIT" (μόνιμα ενεργοποιημένο) Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 33
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας Προβολή Επεξεργασία Σε αυτήν την προβολή αλλάζετε τις τιμές των παραμέτρων. Για συγκεκριμένες παραμέτρους διατίθενται οδηγοί. 1 2 3 4 5 Όνομα παραμέτρου Μονάδα τιμής διεργασίας (τα 1 και 2 εναλλάσσονται στην οθόνη) Βέλη κύλισης (μόνο εντός της λίστας επιλογών) Αριθμός παραμέτρου Σύμβολο "EDIT" (αναβοσβήνει) Προβολή Σέρβις Ρυθμίζει τη λειτουργία της τοπικής οθόνης της συσκευής για να εμφανίσει αριθμούς μενού στην προβολή Παράμετρος. 1 Αριθμός μενού Το όνομα παραμέτρου (πάνω αριστερά), η μονάδα παραμέτρου (αν διατίθεται, πάνω δεξιά) και ο αριθμός μενού (όπως φαίνεται πιο πάνω, πάνω αριστερή), εναλλάσσονται κάθε δύο δευτερόλεπτα. Υπόδειξη Εμφάνιση αριθμών μενού στην τοπική οθόνη Για να προβάλετε αριθμούς μενού στη συσκευή, η παράμετρος "προβολή Σέρβις" πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. (Μεταβείτε στο μενού "Setup (Εγκατάσταση) > Local display (Τοπική οθόνη)".) Ο αριθμός στοιχείου της τρέχουσας επιλογής εμφανίζεται στο πεδίο πληροφοριών. Ο αριθμός μενού στον οποίο υπάρχει η τρέχουσα επιλογή εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου (επομένως, δεν εμφανίζονται αριθμοί μενού για τα στοιχεία μενού του ανώτατου επιπέδου, όπως το "QUICK START", το "SETUP" κτλ.). 34 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας 7.2.5 Μενού παραμέτρων Υπόδειξη Πλήρης λίστα παραμέτρων Για την πλήρη λίστα παραμέτρων με οδηγίες και τα σχέδια διαστάσεων, ανατρέξτε στις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας. Οι παράμετροι αναγνωρίζονται με βάση το όνομα και οργανώνονται σε ομάδες λειτουργίας και, στη συνέχεια, διευθετούνται σε μια δομή μενού τριών επιπέδων. Στην τοπική οθόνη: Μεταβείτε σε κάποιο μενού - το όνομα μενού εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου, και το "MENU" εμφανίζεται στην κύρια γραμμή. (Το πεδίο πληροφοριών δείχνει τον αριθμό της τρέχουσας επιλογής εντός της δομής του μενού). Μεταβείτε σε κάποιον οδηγό - το όνομα οδηγού εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου, και το "WIZ" εμφανίζεται στην κύρια γραμμή. (Το πεδίο πληροφοριών δείχνει τον αριθμό της τρέχουσας επιλογής εντός της δομής του μενού). Μεταβείτε σε κάποια παράμετρο - το όνομα παραμέτρου εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου, και ο αριθμός παραμέτρου εμφανίζεται στο πεδίο πληροφοριών. Υπόδειξη Οι αριθμοί στοιχείων μπορεί να μην εμφανίζονται διαδοχικά Παρόλο που οι αριθμοί στοιχείων είναι διαδοχικοί, ενδέχεται να μην εμφανίζονται, επομένως κάποια μενού και παράμετροι φαίνονται στη συσκευή μόνο με βάση τις ρυθμίσεις παραμέτρων. 7.2.6 Προγραμματισμός Από την προβολή Μέτρηση, πατήστε το κουμπί για να μεταβείτε στην προβολή Παράμετρος και ανοίξτε το πρώτο επίπεδο μενού M 01. Για να πραγματοποιήσετε μια επιλογή: 1. Μεταβείτε στην επιθυμητή παράμετρο. 2. Πατήστε το κουμπί για να ανοίξει η προβολή Επεξεργασία. Φωτίζεται η τρέχουσα επιλογή. 3. Μεταβείτε σε νέα επιλογή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και. 4. Πατήστε το κουμπί για να την αποδεχθείτε. Η οθόνη επιστρέφει στην προβολή Παράμετρος και εμφανίζει τη νέα επιλογή. Για να αλλάξετε μια αριθμητική τιμή: 1. Μεταβείτε στην επιθυμητή παράμετρο. 2. Μόλις επιλεγεί, εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή. 3. Πατήστε το κουμπί για να την ρυθμίσετε. Το σύμβολο "EDIT" αναβοσβήνει. Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 35
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας 4. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να αυξήσετε ή να μειώσετε την τιμή. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για να αυξηθεί η ταχύτητα κύλισης. 5. Για έξοδο χωρίς αποθήκευση των αλλαγών, πατήστε το κουμπί για να επιστρέψετε στην προβολή Παράμετρος. 6. Πατήστε το κουμπί για να αποδεχθείτε τη νέα τιμή. Η οθόνη επιστρέφει στην προβολή Παράμετρος (το σύμβολο "EDIT" δεν αναβοσβήνει πλέον) και εμφανίζει τη νέα επιλογή. Επανεξετάστε για ακρίβεια. Λειτουργίες κουμπιών για επεξεργασία Κουμπί Όνομα Λειτουργία ΠΑΝΩ ή ΚΑ ΤΩ βέλος Επιλογή ρυθμίσεων παραμέτρων Επεξεργασία αλφαριθμητικών τιμών Εκτελεί μετάβαση σε κάποιο στοιχείο Μειώνει ή αυξάνει μια τιμή. Το παρατεταμένο πάτημα αυξάνει την ταχύτητα κύλισης στις τιμές. ΔΕΞΙ βέλος Επιλογή παραμέτρων Αποδέχεται τα δεδομένα (εγγράφει τη ρύθμιση της παραμέτρου) ΑΡΙΣΤΕΡΟ βέλος Επιλογή ρυθμίσεων παραμέτρων Ακυρώνει την προβολή Επεξεργασία χωρίς να αλλάξει η ρύθμιση της παραμέτρου. 7.2.7 Οδηγοί Υπόδειξη Πλήρης λίστα παραμέτρων Για την πλήρη λίστα παραμέτρων με οδηγίες και τα σχέδια διαστάσεων, ανατρέξτε στις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας. Οδηγός γρήγορης έναρξης λειτουργίας Το SITRANS Probe LU240 παρέχει έναν απλό οδηγό γρήγορης έναρξης λειτουργίας, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για διάφορες εφαρμογές. Τα αρχικά βήματα του οδηγού είναι κοινά για όλους τους τύπους εφαρμογών. Οι επακόλουθες παράμετροι οδηγού διαφέρουν ανάλογα με την εφαρμογή που επιλέγετε. Για λόγους τεκμηρίωσης, ακολουθούν τρεις ξεχωριστές λίστες. Οι λίστες αυτές περιλαμβάνουν τις 36 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας παραμέτρους οδηγού οι οποίες είναι διαθέσιμες για την έναρξη κάθε τύπου εφαρμογής (βλέπε συνδέσεις πιο κάτω). 1. Από την προβολή Μέτρηση, πατήστε το κουμπί για να μεταβείτε στην προβολή Παράμετρος. Θα εμφανιστεί το μενού πρώτου επιπέδου (QUICK START). Πατήστε το κουμπί για είσοδο σε αυτό το μενού. 2. Πατήστε ξανά το κουμπί για να μεταβείτε στον "Οδηγό γρήγορης έναρξης λειτουργίας " (COMMISSION). Δεν είναι απαραίτητο να πατήσετε το κουμπί εντός του οδηγού για να μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Σε κάθε βήμα μεταφέρεστε απευθείας στην προβολή Επεξεργασία. 3. Ρυθμίστε το "Λειτουργία" και μετά το "Τύπος υλικού". Οι επακόλουθες παράμετροι οδηγού διαφέρουν ανάλογα με την εφαρμογή που επιλέγετε. Δείτε τις παρακάτω συνδέσεις για καθοδήγηση μέσω του οδηγού που είναι κατάλληλος για την εφαρμογή σας. 4. Επιλέξτε "Ναι" για επιβεβαίωση των αλλαγών όλων των παραμέτρων ως το τελευταίο βήμα του οδηγού γρήγορης έναρξης λειτουργίας και επιστροφή στην προβολή Παράμετρος. Στην κύρια γραμμή της οθόνης θα εμφανιστεί το μήνυμα "ΤΕΛΟΣ". 5. Πατήστε το κουμπί τρεις φορές για να επιστρέψετε στην προβολή Μέτρηση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έναρξη λειτουργίας μιας εφαρμογής Στάθμης, Κενού χώρου, Απόστασης ή Προσαρμοσμένης εφαρμογής, μεταβείτε στην παράγραφο Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Στάθμη/Κενός χώρος/απόσταση/προσαρμογή (Σελίδα 38). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έναρξη λειτουργίας μιας εφαρμογής Όγκου, μεταβείτε στην παράγραφο Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Όγκος (Σελίδα 43). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έναρξη λειτουργίας μιας εφαρμογής Ροής όγκου, μεταβείτε στην παράγραφο Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Ροή όγκου (Σελίδα 44). Υπόδειξη Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του οδηγού έναρξης λειτουργίας Αν η συσκευή έχει χρησιμοποιηθεί σε προηγούμενη εφαρμογή, θα πρέπει να εκτελεστεί επαναφορά στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες τιμές πριν εκτελεστεί ο "Οδηγός γρήγορης έναρξης λειτουργίας". (Μεταβείτε στο μενού "Maintenance and diagnostics (Συντήρηση και διαγνωστικός έλεγχος) > Resets" (Επαναφορές), και για την παράμετρο "Επαναφορά" επιλέξτε τη ρύθμιση "Εργοστασιακή επαναφορά". Οι ρυθμίσεις για τον οδηγό γρήγορης έναρξης λειτουργίας σχετίζονται μεταξύ τους και οι αλλαγές ισχύουν μόνο αφότου η "Confirm (Επιβεβαίωση)" ρυθμιστεί σε "Yes (Ναι)". Μην χρησιμοποιήσετε τον οδηγό γρήγορης έναρξης λειτουργίας για να τροποποιήσετε επιμέρους παραμέτρους: (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Εκχώρηση παραμέτρων - Τοπικά" στις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας). Εκτελέστε ρυθμίσεις προσαρμογής για την εφαρμογή σας μόνον αφότου ολοκληρωθεί ο "Οδηγός γρήγορης έναρξης λειτουργίας". Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 37
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας Υπόδειξη Για να λειτουργήσει ο οδηγός απαιτούνται 22,5 ma Η έξοδος συσκευής δείχνει 22,5 ma κατά τη λειτουργία του οδηγού. Όταν ολοκληρωθεί ο οδηγός, η έξοδος συσκευής θα αρχίσει να συμπεριφέρεται και πάλι κανονικά. 7.2.7.1 Γρήγορη έναρξη λειτουργίας: Στάθμη/Κενός χώρος/απόσταση/προσαρμογή Υπόδειξη Εφαρμογή Απόστασης και Προσαρμοσμένες εφαρμογές Όταν η "Operation (Λειτουργία)" ρυθμιστεί σε "Distance (Απόσταση)", δεν απαιτείται ρύθμιση του άνω σημείου βαθμονόμησης (δεν θα εμφανιστεί στον οδηγό). Όταν η "Operation (Λειτουργία)" ρυθμιστεί σε "Custom (Προσαρμογή)", απαιτείται ρύθμιση της άνω τιμής κλίμακας (θα εμφανιστεί στον οδηγό). Υπόδειξη Η έξοδος παραμένει ενεργή Όσο ρυθμίζονται οι παράμετροι της συσκευής, η έξοδος παραμένει ενεργή και συνεχίζει να αντιδρά στις αλλαγές που πραγματοποιούνται στη συσκευή. 38 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB
Έναρξη λειτουργίας 7.2 Τοπική έναρξη λειτουργίας Υπόδειξη Επιλογές παραμέτρων Στα παρακάτω βήματα του οδηγού εμφανίζεται μια πλήρη λίστα με τις επιλογές για κάθε παράμετρο. Ωστόσο, κάποιες επιλογές μπορεί να μην εμφανίζονται στη συσκευή ανάλογα με την επιλεγμένη εφαρμογή. Λειτουργία Ρυθμίζει τον τρόπο λειτουργίας που καθορίζει την έξοδο και την τοπική οθόνη. Ρύθμιση Στάθμη LEVEL Προεπιλεγμένη τιμή Κενός χώρος Απόσταση Όγκος Ροή όγκου Προσαρμογή Στάθμη SPACE DIST VOL VFLOW CUSTM LEVEL Υπόδειξη Ολοκλήρωση προσαρμοσμένης εγκατάστασης Για μια προσαρμοσμένη εφαρμογή ("Operation (Λειτουργία)" ρυθμισμένη σε "Custom (Προσαρμογή)"), τουλάχιστον ένα ζεύγος των σημείων διακοπής εισόδου και εξόδου (οι παράμετροι "X-value (Τιμή X)" και "Y-value (Τιμή Y)") πρέπει να καθοριστούν μετά την ολοκλήρωση του οδηγού. Ανατρέξτε στις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας: Στο κεφάλαιο Εκχώρηση παραμέτρων -Τοπικά, ανατρέξτε στο μενού Setup (Εγκατάσταση) > Custom (Προσαρμογή) > Customized characteristic curve (Προσαρμοσμένη χαρακτηριστική καμπύλη). Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας, 10/2018, A5E42673748-AB 39