Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 719 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0339 (NLE) PECHE 505

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14292/18 ROD/ech LIFE.2.A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 14292/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0365 (NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 579 final.

13196/16 GA/ag,alf DGB 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2016/72 και (ΕΕ) 2015/2072 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/120 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/120 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

5117/17 GA/ag,ech DGB 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 643 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7551 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6618 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0077(COD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 212 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7679 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 267 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2014) 670 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 43/2014 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0149 C8-0126/ /0074(COD) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0285/

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 63 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 614 final.

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0149/

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

LIFE.2.A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0010 (COD) PE-CONS 36/19 PECHE 64 PREP-BXT 51 CODEC 381

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0310/

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7558 final.

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 384 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.9.2015 COM(2015) 413 final 2015/0184 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2016, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στη Βαλτική Θάλασσα EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, η εκμετάλλευση των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας αποκαθιστά και διατηρεί τους πληθυσμούς των αλιευόμενων ειδών πάνω από τα επίπεδα εκείνα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Σημαντικό μέσο για την επίτευξη των στόχων αυτών είναι ο ετήσιος καθορισμός αλιευτικών δυνατοτήτων με τη μορφή συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) και ποσοστώσεων. Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να καθοριστούν, για το 2016, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα κράτη μέλη όσον αφορά τα σημαντικότερα από εμπορική άποψη αποθέματα ιχθύων της Βαλτικής Θάλασσας. Για την απλούστευση και αποσαφήνιση των ετήσιων αποφάσεων για τα TAC και τις ποσοστώσεις, οι αλιευτικές δυνατότητες στη Βαλτική Θάλασσα καθορίζονται, από το 2006 και μετά, με χωριστό κανονισμό. Συνοχή με τις υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η πρόταση καθορίζει ποσοστώσεις σε επίπεδα που συνάδουν με τους στόχους του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική. Λαμβάνει υπόψη τις πρόσφατες αλλαγές που εισήγαγε ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/812 ο οποίος κατάργησε το σύστημα αλιευτικής προσπάθειας για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική Θάλασσα (άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ). Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης Τα προτεινόμενα μέτρα έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με τους στόχους και τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και συνάδουν με την πολιτική της Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Επικουρικότητα (για μη αποκλειστική αρμοδιότητα) Η πρόταση εμπίπτει στις αποκλειστικές αρμοδιότητες της Ένωσης βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. Αναλογικότητα Η πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας για τους εξής λόγους: Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική είναι μια κοινή πολιτική. Σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, αρμόδιο για τη θέσπιση μέτρων όσον αφορά τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων είναι το Συμβούλιο. Με τον παρόντα κανονισμό του Συμβουλίου κατανέμονται οι αλιευτικές δυνατότητες στα κράτη μέλη. Έχοντας υπόψη το άρθρο 16 παράγραφοι 6 και 7 και το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να κατανείμουν τις εν λόγω δυνατότητες στις περιφέρειες ή στις επιχειρήσεις σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στα προαναφερθέντα άρθρα. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη διαθέτουν ευρεία διακριτική ευχέρεια EL 2 EL

στη λήψη αποφάσεων που σχετίζονται με το κοινωνικό/οικονομικό υπόδειγμα της επιλογής τους για την εκμετάλλευση των αλιευτικών δυνατοτήτων που τους έχουν διατεθεί. Η πρόταση δεν έχει νέες δημοσιονομικές επιπτώσεις για τα κράτη μέλη. Ο συγκεκριμένος κανονισμός εκδίδεται από το Συμβούλιο κάθε έτος και υφίστανται ήδη τα δημόσια και ιδιωτικά μέσα υλοποίησής του. Επιλογή του μέσου Προτεινόμενο μέσο: κανονισμός. Πρόκειται για πρόταση διαχείρισης της αλιείας βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Ζητήθηκε η γνώμη του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου της Βαλτικής (BSAC), στο πλαίσιο της κοινής συνεδρίασης των ομάδων εργασίας για τη βενθοπελαγική αλιεία και την πελαγική αλιεία, τον Ιούνιο του 2015, με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις διαβουλεύσεις για τις αλιευτικές δυνατότητες κατά το 2016 στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(2015) 239 final). Οι γνωμοδοτήσεις του ICES αποτέλεσαν την επιστημονική βάση της πρότασης. Οι προκαταρκτικές απόψεις που διατυπώθηκαν για το σύνολο των σχετικών αποθεμάτων ιχθύων εξετάστηκαν και ελήφθησαν υπόψη στην πρόταση, στον βαθμό που δεν θίγουν τις υφιστάμενες πολιτικές ούτε προκαλούν υποβάθμιση της κατάστασης των ευπαθών πόρων. Η επιστημονική γνωμοδότηση σχετικά με τους περιορισμούς των αλιευμάτων αποτέλεσε επίσης αντικείμενο συζητήσεων με τα κράτη μέλη στο περιφερειακό φόρουμ BALTFISH τον Ιούνιο του 2015. Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης Οι επιστημονικές οργανώσεις που συμμετείχαν στη διαβούλευση ήταν το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES). Η Ένωση ζητεί σε ετήσια βάση την επιστημονική γνωμοδότηση του ICES σχετικά με την κατάσταση σημαντικών αποθεμάτων ιχθύων. Οι εν λόγω γνωμοδοτήσεις καλύπτουν όλα τα αποθέματα της Βαλτικής για τα οποία προτείνονται TAC. Εκτίμηση επιπτώσεων Ο συνολικός όγκος των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική Θάλασσα, σε τόνους, οι οποίες προτείνονται για το 2016, θα μειωθεί κατά 15% σε σύγκριση με το 2015 και θα καθοριστεί σε επίπεδο περίπου 570 χιλιάδων τόνων 1. Οι εν λόγω αλιευτικές δυνατότητες που εκφράζονται σε αριθμό ιχθύων θα αυξηθούν κατά 6% και θα ανέλθουν σε 115 874 τεμάχια. Όταν οι υπολογισμοί γίνονται με βάση τα αποθέματα, παρατηρείται αύξηση των ποσοστώσεων δύο αποθεμάτων ρέγγας (κατά 10% κατά μέσο όρο), του σολομού της κεντρικής λεκάνης (κατά 10%) και της ευρωπαϊκής χωματίδας (κατά 18%), ενώ παρατηρούνται μειώσεις στα αποθέματα ρέγγας του Βοθνικού Κόλπου και του Κόλπου της 1 Εξαιρουμένου του ανατολικού αποθέματος γάδου και συμπεριλαμβανομένων των αποθεμάτων σολομού σε βάρος (1 τεμάχιο είναι κατά μέσο όρο 4,5 kg) EL 3 EL

Ρίγας (κατά 28% κατά μέσο όρο), του σολομού του Κόλπου της Φινλανδίας (κατά 24%), του ανατολικού αποθέματος γάδου (κατά 20%) και της παπαλίνας (κατά 14%). Με βάση τις μέσες τιμές των εκφορτωθέντων ιχθύων το 2013 στις οκτώ χώρες της Βαλτικής Θάλασσας 2, η αξία των αλιευτικών δυνατοτήτων το 2016 θα ανέλθει σε περίπου 256 εκατ. ευρώ. Πρόκειται για μείωση κατά 19%. Η μεγαλύτερη μείωση παρατηρείται στο TAC της ρέγγας του Βοθνικού Κόλπου, δηλ. από 62 εκατ. ευρώ το 2015 σε 38 εκατ. ευρώ το 2016. Ωστόσο, αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η ποσόστωση ρέγγας το 2014 δεν χρησιμοποιήθηκε πλήρως και αν υποτεθεί ότι το ποσοστό αλιευμάτων θα παραμείνει το ίδιο κατά το 2016, η μείωση της αξίας της ποσόστωσης θα είναι λιγότερο σημαντική. Παρόλο που η ποσόστωση παπαλίνας πρόκειται να μειωθεί κατά 14%, η αξία της ποσόστωσης θα αυξηθεί κατά περίπου 100 χιλιάδες ευρώ. Αυτό οφείλεται στην αύξηση της τιμής κατά 17%, η οποία ανήλθε το 2013 σε 289 ευρώ/τόνο. Η πρόταση δεν αντικατοπτρίζει μόνο βραχυπρόθεσμους προβληματισμούς, αλλά εντάσσεται επίσης σε μια πιο μακροπρόθεσμη προσέγγιση η οποία συνίσταται στη σταδιακή μείωση του επιπέδου αλίευσης και στη διατήρησή του σε βιώσιμα επίπεδα μακροπρόθεσμα. Επομένως, η βάσει της πρότασης προσέγγιση θα οδηγήσει, μεσοπρόθεσμα έως μακροπρόθεσμα, σε σταθεροποίηση της αλιευτικής προσπάθειας και σε αύξηση των ποσοστώσεων. Μακροπρόθεσμα, η εν λόγω προσέγγιση αναμένεται να έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της βιωσιμότητας των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την αύξηση των εκφορτώσεων. Καταλληλότητα του ρυθμιστικού πλαισίου και απλούστευση Η πρόταση συνεχίζει να προβλέπει την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών για τις δημόσιες αρχές (σε επίπεδο ΕΕ ή εθνικό), καθόσον περιέχει παρόμοιες διατάξεις με εκείνες του κανονισμού του 2015 για τις αλιευτικές δυνατότητες στη Βαλτική Θάλασσα. Ο παρών κανονισμός απλουστεύει τη διαχείριση της αλιείας, διότι δεν περιορίζει πλέον την αλιεία με τον καθορισμό συγκεκριμένου αριθμού ημερών στη θάλασσα, κατά τις οποίες τα αλιευτικά σκάφη μπορούσαν να αλιεύουν τα προηγούμενα έτη. Με τον τρόπο αυτόν θα μειωθεί ο διοικητικός φόρτος των κρατών μελών. Σύμφωνα με τα συμπεράσματα των επιστημόνων, η κατάργηση του περιορισμού της αλιευτικής προσπάθειας δεν θα θέσει σε κίνδυνο την κατάσταση των αποθεμάτων, δεδομένου ότι η αποτελεσματική παρακολούθηση της απορρόφησης των ποσοστώσεων αρκεί για τον έλεγχο της αλιευτικής πίεσης που ασκείται στα σχετικά αποθέματα. Η πρόταση αφορά ετήσιο κανονισμό για το έτος 2016 και, συνεπώς, δεν περιλαμβάνει ρήτρα αναθεώρησης. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ. 5. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων Η παρακολούθηση της χρήσης των αλιευτικών δυνατοτήτων με τη μορφή TAC και ποσοστώσεων θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου. 2 EUMOFA, ετήσια δεδομένα, διαθέσιμα στις 22/5/2014 στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.eumofa.eu EL 4 EL

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης Με την πρόταση καθορίζονται για τα κράτη μέλη, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, οι αλιευτικές δυνατότητες στη Βαλτική Θάλασσα κατά το 2016. Η υποχρέωση εκφόρτωσης για τα αποθέματα που αλιεύονται στο πλαίσιο ορισμένων τύπων αλιείας άρχισε να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015. Στη Βαλτική Θάλασσα, οι εν λόγω τύποι αλιείας καλύπτουν αποθέματα για τα οποία καθορίζονται TAC και ποσοστώσεις στον παρόντα κανονισμό, και συγκεκριμένα: την αλιεία μικρών πελαγικών ειδών (αποθέματα ρέγγας και παπαλίνας), την αλιεία σολομού (αποθέματα σολομού) και την αλιεία γάδου (αποθέματα γάδου), όπου το είδος προσδιορίζει τον τύπο αλιείας. Τα αλιεύματα ειδών που δεν προσδιορίζουν τον τύπο αλιείας αλλά καλύπτονται από TAC, όπως η ευρωπαϊκή χωματίδα, θα καλύπτονται από την υποχρέωση εκφόρτωσης στην Βαλτική από την 1η Ιανουαρίου 2017, όπως ορίζεται στον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1396/2014 της Επιτροπής. Με την εισαγωγή της υποχρέωσης εκφόρτωσης, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι προτεινόμενες αλιευτικές δυνατότητες αντικατοπτρίζουν τη μετάβαση από την εκφορτωθείσα ποσότητα στην αλιευθείσα ποσότητα. Η εν λόγω μετάβαση αφορούσε τον κανονισμό για τις αλιευτικές δυνατότητες του 2015 και δεν ισχύει πλέον για τα αποθέματα που αναφέρονται ανωτέρω. Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει επίσης να καθοριστούν σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 (που αφορά την αρχή της σχετικής σταθερότητας) και το άρθρο 16 παράγραφος 4 (που αφορά τους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και τους κανόνες που προβλέπονται στα πολυετή σχέδια). Οι προτεινόμενες ποσότητες απηχούν τις τρέχουσες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και διαβουλεύσεις με το Γνωμοδοτικό Συμβούλιο της Βαλτικής. Ανάλογα με την περίπτωση, προκειμένου να καθοριστούν οι ποσοστώσεις της ΕΕ για τα αποθέματα στα οποία έχει μερίδιο η Ρωσική Ομοσπονδία, από τα προτεινόμενα TAC, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ICES, αφαιρέθηκαν οι αντίστοιχες ποσότητες των αποθεμάτων αυτών. Δεδομένης της πρόθεσης της Επιτροπής να εξασφαλίσει τη βιώσιμη χρήση των αλιευτικών πόρων, με βάση την πολιτική της Ένωσης και τις διεθνείς δεσμεύσεις, διατηρώντας ταυτόχρονα σταθερές τις αλιευτικές δυνατότητες, οι ετήσιες διακυμάνσεις των TAC περιορίζονται όσον είναι πρακτικά δυνατόν, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης κάθε δεδομένου αποθέματος. Τα TAC και οι ποσοστώσεις που κατανέμονται στα κράτη μέλη παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού. Τα πέντε πελαγικά αποθέματα (τέσσερα αποθέματα ρέγγας και ένα απόθεμα παπαλίνας), η ευρωπαϊκή χωματίδα και ο σολομός της κεντρικής λεκάνης στη Βαλτική Θάλασσα πρέπει να αλιεύονται στο επίπεδο που αντιστοιχεί στη ΜΒΑ το 2016. Ως εκ τούτου, τα προτεινόμενα TAC αντιστοιχούν στη θνησιμότητα λόγω αλιείας η οποία αντιστοιχεί στη ΜΒΑ. Τα TAC σολομού του Κόλπου της Φινλανδίας και του ανατολικού αποθέματος γάδου αντιστοιχούν στην προσέγγιση του ICES, η οποία εφαρμόζεται στα αποθέματα για τα οποία τα δεδομένα είναι ελλιπή. Οι γνωμοδοτήσεις και το TAC για το δυτικό απόθεμα γάδου παραμένουν προς διευκρίνιση από το ICES. Λόγω αλλαγών στη βιολογία του ανατολικού αποθέματος γάδου, το ICES δεν παρείχε βιολογικά σημεία αναφοράς για το απόθεμα αυτό, δηλ. το πραγματικό ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας. Το σχέδιο εκπονήθηκε με βάση την υπόθεση ότι η ανάπτυξη του αποθέματος γάδου παραμένει σταθερή, πράγμα που δεν ισχύει πλέον. Τα τελευταία έτη, όπως παραδέχθηκε το ICES, η ανάπτυξη του ανατολικού αποθέματος γάδου έχει μειωθεί EL 5 EL

δραματικά και δεν είναι πλέον δυνατόν να καθοριστούν τα βιολογικά σημεία αναφοράς. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το ICES, το πολυετές σχέδιο για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής δεν μπορεί να αποτελέσει βάση γνωμοδότησης για το ανατολικό απόθεμα γάδου και, αντ αυτής, το ICES συνέστησε να γίνει ο υπολογισμός του TAC βάσει της προσέγγισης για τα αποθέματα για τα οποία τα δεδομένα είναι ελλιπή. Συνεπώς, τα άρθρα 6, 7 και 8 του πολυετούς σχεδίου δεν μπορούν να εφαρμοστούν για το ανατολικό απόθεμα γάδου το 2016, καθότι οι κανόνες που προβλέπονται στο σχέδιο για τον καθορισμό των TAC βασίζονται στα εν λόγω σημεία αναφοράς. Ως εκ τούτου, εν αναμονή της πρότασης νέου πολυετούς σχεδίου για τη Βαλτική και προκειμένου να αποφευχθεί η υπερεκμετάλλευση του ανατολικού αποθέματος γάδου λόγω μη καθορισμού των TAC, είναι σκόπιμο να καθορισθούν οι αλιευτικές δυνατότητες με βάση την προσέγγιση του ICES, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του σχεδίου και το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου θεσπίστηκαν συμπληρωματικοί όροι για την ετήσια διαχείριση των TAC και, ειδικότερα, διατάξεις όσον αφορά την ευελιξία για τα προληπτικά και τα αναλυτικά αποθέματα, στα άρθρα 3 και 4 αντιστοίχως. Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, το Συμβούλιο αποφασίζει σε ποια αποθέματα δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 4, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Πιο πρόσφατα, εισήχθη ο μηχανισμός ευελιξίας για όλα τα αποθέματα που καλύπτονται από την υποχρέωση εκφόρτωσης δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Ως εκ τούτου, προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας και θα εμπόδιζε την επίτευξη των στόχων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζονται μόνο σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν κάνουν χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού 1380/2013. EL 6 EL

2015/0184 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2016, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στη Βαλτική Θάλασσα ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει μέτρα για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. (2) Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 3 ορίζει ότι εγκρίνονται μέτρα για τη διατήρηση και τη βιώσιμη εκμετάλλευση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων, σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές, τεχνικές και οικονομικές γνωμοδοτήσεις, περιλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκθέσεων της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) και άλλων γνωμοδοτικών οργάνων, καθώς και τυχόν συμβουλών γνωμοδοτικών συμβουλίων που έχουν συγκροτηθεί για τις οικείες γεωγραφικές περιοχές ή τομείς αρμοδιότητας. (3) Η θέσπιση μέτρων για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου. Σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους, για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας, και σύμφωνα με τους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (ΚΑΠ) όπως ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. (4) Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) θα πρέπει συνεπώς να καθοριστούν, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη. 3 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22). EL 7 EL

(5) Για τα αποθέματα που υπόκεινται σε ειδικά πολυετή σχέδια, οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στα εν λόγω σχέδια. Συνεπώς, τα όρια αλιευμάτων για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική Θάλασσα θα πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου 4. (6) Λόγω αλλαγών στη βιολογία του ανατολικού αποθέματος γάδου, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) δεν μπόρεσε να προσδιορίσει τα βιολογικά σημεία αναφοράς για τα αποθέματα γάδου στις υποδιαιρέσεις ICES 25-32 και αντ αυτού συνέστησε να γίνει ο υπολογισμός του TAC για το εν λόγω απόθεμα γάδου βάσει της προσέγγισης για τα αποθέματα για τα οποία τα δεδομένα είναι ελλιπή. Η απουσία βιολογικών σημείων αναφοράς κατέστησε αδύνατη την εφαρμογή των κανόνων για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων για το απόθεμα γάδου στις εν λόγω υποδιαιρέσεις που παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1098/2007. Δεδομένου ότι ο μη καθορισμός και η μη κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων θα μπορούσε να απειλήσει σοβαρά τη βιωσιμότητα του αποθέματος γάδου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί το TAC βάσει της προσέγγισης για τα αποθέματα για τα οποία τα δεδομένα είναι ελλιπή, σε επίπεδο που να αντιστοιχεί στην προσέγγιση που υιοθέτησε και συνιστά το ICES. (7) Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου 5, και ιδίως στα άρθρα 33 και 34, τα οποία αφορούν την καταγραφή των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας και την κοινοποίηση στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει κωδικούς προς χρήση από τα κράτη μέλη κατά την αποστολή των στοιχείων στην Επιτροπή σχετικά με τις εκφορτώσεις αποθεμάτων που υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό. (8) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου 6 θεσπίστηκαν συμπληρωματικοί όροι για την ετήσια διαχείριση των TAC, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων όσον αφορά την ευελιξία για τα προληπτικά και τα αναλυτικά TAC, στα άρθρα 3 και 4. Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού, το Συμβούλιο, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, πρέπει να αποφασίζει σε ποια αποθέματα δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 3 ή 4, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Πιο πρόσφατα, το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 εισήγαγε τον μηχανισμό ευελιξίας από έτος σε έτος για όλα τα αποθέματα που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης. Προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας, θα εμπόδιζε την επίτευξη των στόχων 4 5 6 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97 (ΕΕ L 248 της 22.9.2007, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3). EL 8 EL

της ΚΑΠ και θα επιδείνωνε τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων, θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζονται στα αναλυτικά TAC μόνο σε περίπτωση που δεν γίνεται χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (9) Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλισθούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2016. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Κεφάλαιο Ι Γενικές διατάξεις Άρθρο 1 Αντικείμενο Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για το 2016, οι αλιευτικές δυνατότητες στη Βαλτική Θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων. Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που ασκούν δραστηριότητα στη Βαλτική Θάλασσα. Άρθρο 3 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: 1) «ICES»: Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας 2) «Βαλτική Θάλασσα»: οι ζώνες ICES IIIb, IIIc και IIId 3) «υποδιαίρεση»: υποδιαίρεση ICES της Βαλτικής Θάλασσας, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου 7 4) «αλιευτικό σκάφος»: οποιοδήποτε σκάφος το οποίο είναι εξοπλισμένο για την εμπορική εκμετάλλευση έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας 5) «αλιευτικό σκάφος της Ένωσης»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση 6) «απόθεμα»: έμβιος βιολογικός πόρος της θάλασσας που απαντά σε μια δεδομένη περιοχή διαχείρισης 7) «συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC): η ποσότητα κάθε αποθέματος που μπορεί: 7 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound (ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1). EL 9 EL

i) να αλιευθεί στο χρονικό διάστημα ενός έτους, όσον αφορά τους τύπους αλιείας που υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 ή ii) να εκφορτωθεί στο χρονικό διάστημα ενός έτους, όσον αφορά τους τύπους αλιείας που δεν υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. 8) «ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση, σε ένα κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα. Κεφάλαιο ΙΙ Αλιευτικές δυνατότητες Άρθρο 4 TAC και κατανομές Τα TAC, οι ποσοστώσεις και οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα. Άρθρο 5 Ειδικές διατάξεις για τις κατανομές Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει: α) τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 β) τις μειώσεις και ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 γ) τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ή βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού 1380/2013 δ) τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ή μεταφέρονται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού 1380/2013 ε) τις μειώσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 105, 106 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Άρθρο 6 Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που δεν υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης Αλιεύματα και παρεμπίπτοντα αλιεύματα ευρωπαϊκής χωματίδας διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται μόνον όταν έχουν αλιευθεί από σκάφη της Ένωσης υπό σημαία κράτους μέλους το οποίο διαθέτει ποσόστωση, υπό τον όρο ότι η ποσόστωση δεν έχει εξαντληθεί. EL 10 EL

Κεφάλαιο ΙΙΙ Τελικές διατάξεις Άρθρο 7 Διαβίβαση δεδομένων Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν τις ποσότητες αποθεμάτων που έχουν αλιευθεί ή εκφορτωθεί, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 8 Ευελιξία 1. Εάν δεν ορίζεται άλλως στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται στα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικά TAC, το δε άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 καθώς και το άρθρο 4 του ίδιου κανονισμού εφαρμόζονται στα αποθέματα που υπόκεινται σε αναλυτικό TAC. 2. Το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται όταν ένα κράτος μέλος κάνει χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος η οποία προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Άρθρο 9 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 11 EL