Päivän tunnussana 2018 syyskuu La 1.9.: 2. Moos. 23:9

Σχετικά έγγραφα
Päivän tunnussana 2018 marraskuu To : Ps. 35:18

Päivän tunnussana 2018 kesäkuu Pe 1.6.: Ps. 57:4

Päivän tunnussana 2018 heinäkuu Su 1.7.: Jes. 60:10

Päivän tunnussana 2018 toukokuu Ti 1.5.: Jes. 42:1

Päivän tunnussana 2018 tammikuu Ma 1.1.: 5. Moos. 5:32

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos)

%Initialization: Layer(0):={s}; i:=0; %Iterations: While there is an edge (u,v) s.t. u Layer( i)& v. i:=i+1;

Futuuri. Futuuri. inf. ja pts. harvinaisia Huom! Futuurilla ei konjunktiivia! (vrt. 1. aor. konj.)

Layer(0) := {s}; i := 0; While there is an edge (u,v) s.t. u Layer( i)& v Layer( k) i := i+1; R := {s}; while there is an edge (u,v) s.t.

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

LXX w/ Logos Morphology

Ἀβαδδών א ב ד ון Rev 9:11 ἀββα א ב א Mk 14:36 Rom 8:15 Gal 4:6. Ἅβελ ה ב ל Matt 23:35 Lk 11:51 Heb 11:4 Heb 12:24. Ἀβιὰ א ב י ה Matt 1:7 Lk 1:5

Christmas Day I (abc) (rcl)

The Catholic University of America Biblical Studies Comprehensive Examination

21 7 Holy_bible_ !! :

Acts 16: 6-12a and Διῆλθον δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ

Calling and Training Disciples: How to Pray complex: Lord s Prayer 1

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Texts for Scriptural Reasoning

חברה ותעסוקה. παρέα και απασχόληση

Затерянные в толпе. Библейские персонажи Брейгелей. Материалы к лекции Анны Шмаиной-Великановой и Дильшат Харман

Matthew Mark Luke Acts Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. 7 ל ת ל מ יד יו οὓς ἤθελεν αὐτός τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Songs of the Ascents

1 Samuel 2:18-20, 26 Psalm 148 Colossians 3:12-17 Luke 2:41-52 Mark 1:1-20 N (Psalm 91:9-12) N2

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9

1. Mose. Kapitel 1 א ת ה ש מ י ם ו א ת ה אר ץ. Bibel. 1 εν αρχη εποιησεν ο θεος τον ουρανον και την γην

Acts 2:1-21 or Ezekiel 37:1-14 Psalm 104:24-34, 35b Romans 8:22-27 or Acts 2:1-21 John 15:26-27; 16:4b-15

Genesis 9:8-17 Psalm 25: Peter 3:18-22 Mark 1:9-15

بن اػضاص ظبئؼ ص ئ ١ بطا ظ االػضاص غ ١ غ ج ص ف ا زغج ا جؼ ١ ١ خ. Holy_bible_1 ا شج بن اػضاص ظبئؼ ا زغج ا جؼ ١ ١ خ ا غص ظا صذ ١ خ ال ٠ ىغ ا ١ ص ا ١ ذ ١١

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9 Matthew 16:24-17:8 Psalm 41:7-10 N2

1 st Sunday in Lent (C) Deuteronomy 26:1-11 Psalm 91:1-2, 9-16 Romans 10:8b-13 Luke 4:1-13

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

LXX From the Greek iuxta Hebraeos MT

Jeremiah 31:31-34 Psalm 51:1-12 or Psalm 119:9-16 Hebrews 5:5-10 John 12: Fifth Sunday of Lent (B)

1 Samuel 3:1-10, (11-20) Psalm 139:1-6, Corinthians 6:12-20 John 1:43-51

ר ץ תּוֹצ יא צ מ ח הּ וּכ ג נּ ה ז רוּע יה ת צ מ יח כּ ן א ד נ י י הו ה י צ מ יח צ ד ק ה וּת ה לּ ה נ ג ד כּ ל ה גּוֹי ם

K4 OO PARTIS. PREES. (luonnos)

The Septuagint as an Interface Between the Greek NT and the Hebrew OT. ἀγαπάω As an Illustrative Example

התעתיק מלועזית לעברית הקדמה

Isaiah 11:1-10 Psalm 72:1-7, Romans 15:4-13 Matthew 3:1-12

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22 Matthew 22:1-14 N Psalm 45:6-7 N2

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22

Isaiah 43:1-7 Psalm 29 Acts 8:14-17 Luke 3:15-17, 21-22

את ד ב ר י א ש ר י ל מ ד ון ל י ר א ה א ת י כ ל הי מ ים א ש ר ה ם חי ים על ה א ד מ ה ו את ב ניה ם י למד ון

Twentieth Sunday after Pentecost (A) or 20 th Sunday after Pentecost (A)

Zephaniah 3:14-20 Isaiah 12:2-6 Philippians 4:4-7 Luke 3:7-18

Ezekiel 34:11-16, Psalm 100 // Ezekiel 34:11-16, Psalm 95:1-7a // Ephesians 1:15-23 Matthew 25:31-46

Isaiah 62:6-12 Psalm 97 Titus 3:4-7 Luke 2:(1-7), 8-20

Rahlfs LXX Vulgate Codex Leningradensis

Second Sunday Advent (B) Isaiah 40:1-11 Psalm 85:1-2, Peter 3:8-15a Mark 1:1-8

2 Samuel 7:1-11, 16 Luke 1:46b-55 or Psalm 89:1-4, Romans 16:25-27 Luke 1:26-38

ו ע תּ ה יוֹשׁ ב י רוּשׁ ל ם ו א ישׁ י הוּד ה שׁ פ טוּ נ א בּ ינ י וּב ין כּ ר מ י 4 מ ה לּ ע שׂוֹת עוֹד ל כ ר מ י ו ל א ע שׂ ית י

Numbers 21:4-9 Psalm 107:1-3, Ephesians 2:1-10 John 3:14-21

ל א מּ ים ו ע ל י ך י ז ר ח י הו ה וּכ בוֹ דוֹ ע ל י ך י ר א ה שׂ א י ס ב יב ע ינ י ך וּר א י כּ לּ ם נ ק בּ צוּ ב אוּ ל ך בּ נ י ך מ ר חוֹק י ב אוּ וּב נ ת

Jonah 3:1-5, 10 Psalm 62: Corinthians 7:29-31 Mark 1:14-20

I Enmity in Attic Forensic oratory as heuristic lens: Lysias 1,4, Against Teisis, Demosthenes 54

.40 FLA. ST. U. L. REV. 601, (2013)

*Acts 5:27-32 Psalm 118:14-29 or Psalm 150 Revelation 1:4-8 John 20:19-31

י ח ז ק יּ הוּ מ ל כ י י הוּד ה

Acts 2:1-21 or Numbers 11:24-30 Psalm 104:24-34, 35b 1 Corinthians 12:3b-13 or Acts 2:1-21 John 20:19-23 or John 7:37-39

Joshua 3:7-17 Psalm 107:1-7, // Micah 3:5-12 Psalm 43 // 1 Thessalonians 2:9-13 Matthew 23:1-12

Exodus 20:1-4, 7-9, Psalm 19 // Isaiah 5:1-7 Psalm 80:7-15 // Philippians 3:4b-14 Matthew 21:33-46

בסל A רמת התועלת היא: ) - השקה: שיפוע קו תקציב=שיפוע עקומת אדישות. P x P y. U y P y A: 10>6 B: 9>7 A: 5>3 B: 4>3 C: 3=3 C: 8=8 תנאי שני : מגבלת התקציב

Isaiah 40:21-31 Psalm 147:1-11, 20c 1 Corinthians 9:16-23 Mark 1:29-39

ו יּ שׁ ב י ע ק ב בּ א ר ץ מ גוּר י א ב יו בּ א ר ץ כּ נ ע ן 2 א לּ ה תּ ל דוֹת י ע ק ב יוֹס ף

1 Samuel 15:34-16:13 Psalm 20 Ezekiel 17:22-24 Psalm 92:1-4, Corinthians 5:6-10, (11-13), Mark 4:26-34

7 th Sunday of Eastertide (B) or 7EasterB. Acts 1:15-17, Psalm 1 1 John 5:9-13 John 17:6-19

ו יּ ס פ וּ בּ נ י י שׂ ר א ל ל ע שׂוֹת ה ר ע בּ ע ינ י י הו ה ו א הוּד מ ת

Kreikka 8/18/2014. Kotitehtävä Kirjan harjoitus s 224, Paavali ja Kristuksen ruumis, lauseet 7-12

ו יּ ע ן א יּוֹב א ת י הו ה ו יּ אמ ר ) 2 י ד ע תּ ( [י ד ע תּ י] כּ י כ ל תּוּכ ל ו ל א י בּ צ ר מ מּ ך מ ז מּ ה 3 מי א שׁ א ל ך ו הוֹד יע נ י ו א פ ר פ

*Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35 Acts 18:1-4 N 1 Corinthians 1:10-18 N (Mark 9:34-35) NR

Walking in the Mercy of God

A Prophet like unto Moshe

*Acts 16:16-34 Psalm 97 Revelation 22:12-14, 16-17, John 17:20-26

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Seventh Sunday of Easter (A) *Acts 1:6-14 Psalm 68:1-10, Peter 4:12-14; 5:6-11 John 17:1-11

Job 1:1, 2:1-10 Psalm 26 // Genesis 2:18-24 Psalm 8 Hebrews 1:1-4, 2:5-12 Mark 10:2-16

ה טיפ ול ה הו ליס טי במ ה לך הלי ד ה

The First Epistle of John. From the Greek New Testament. (based on Novum Testamentum Graece, the 26 th Edition, Nestle Aland)

Jeremiah 2:4-13 Psalm 81:1, (or) Sirach 10:12-18 and Proverbs 25:6-7 or Psalm 112 Hebrews 13:1-8, Luke 14:1, 7-14

Jeremiah 18:1-11 Psalm 139:1-6, (or) Deuteronomy 30:15-20 Psalm 1 Philemon 1:1-1:21 Luke 14:25-33

Kappa-aoristi Juuriaoristi

Holy_bible_1

Deuteronomy 18:15-20 Psalm Corinthians 8:1-13 Mark 1: Fourth Sunday after Epiphany (B) or 4EpiphanyB

LXX Isaiah 53 Noah Kelley 3/9/2016

ו יּ ע ן א יּוֹב ו יּ אמ ר 2 גּ ם ה יּוֹם מ ר י שׂ ח י י ד י כּ ב ד ה ע ל א נ ח ת י מ י י תּ ן י ד ע תּי

Trials, Sickness, and Suffering

Exodus 20:1-4, 7-9, (rcl Year a, Proper 22) LXX Vulgate MT. καὶ ο«σα ε ν τοι^ς υ«δασιν υ ποκα' τω τη^ς γη^ς.

Proverbs 31:10-31 Psalm 1 // Wisdom of Solomon 1:16-2:1, or Jeremiah 11:18-20 Psalm 54 James 3:13-4:3, 7-8a Mark 9:30-37

2 Samuel 11:26-12:13a Psalm 51:1-12 // Exodus 16:2-4, 9-15 Psalm 78:23-29 Ephesians 4:1-16 John 6:24-35

אוגרים: Registers מונים: Counters

Collectif al-hanifiyyah Création : 25/12/2016

2 Samuel 11:1-15 Psalm 14 // 2 Kings 4:42-44 Psalm 145:10-18 Ephesians 3:14-21 John 6:1-21

Parashat Pinchas. Shabbat Tammuz 24, 5772, July 14, 2012 MATSATI.COM / Rightly Dividing The Word of God

1 Samuel 1: Samuel 2:1-10 // Daniel 12:1-3 Psalm 16 Hebrews 10:11-14, (15-18), Mark 13:1-8

Pentecost (C) ESV. 12 And all were amazed and perplexed, saying to one another, "What does this mean?" 13 But others NRS

Should we ask the Lord to Make us to know His ways?

Transcript:

Päivän tunnussana 2018 syyskuu La 1.9.: 2. Moos. 23:9 mieliala. sielu, elämä, נ פ ש // tietää ידע // sortaa לחץ // muukalainen ג ר Matt. 2:14 ἐγερθεὶς pass. part. aor. mask. yks. nom. (ἐγείρω) herätä, nousta (vuoteelta) // παρέλαβεν akt. ind. aor. yks. 3. (παραλαμβάνω) ottaa mukaansa // νύξ yö, (gen. νυκτὸς) yöllä // ἀνεχώρησεν akt. ind. aor. yks. 3. (ἀναχωρέω) kulkea, siirtyä toiseen paikkaan. Su 2.9.: Ps. 22:27 etsiä. דר ש // ylistää (pi.) הלל // kylläiseksi syödä itsensä שבע // nöyrä köyhä, kurja, ע נ ו // syödä אכל hakeutua jkn seuraan. Joh. 6:35 εἶπεν akt. ind. aor. yks. 3. (λέγω) sanoa // εἰμί akt. ind. prees. yks. 1. olla // ἄρτος leipä // ἐρχόμενος med. part. prees. mask. yks. nom. (ἔρχομαι) tulla // πεινάσῃ akt. konj. aor. yks. 3. (πεινάω) olla nälkäinen // πιστεύων akt. part. prees. mask. yks. nom. (πιστεύω) uskoa // διψήσει akt. ind. fut. yks. 3. (διψάω) olla janoissaan // πώποτε koskaan, milloinkaan. Ma 3. 9.: Jer. 31:18 takaisin. kääntyä, palata, tulla takaisin, (hif.) tuoda שוב Ef. 4:23 ἀνανεοῦσθαι pass. inf. prees. (ἀνανεόω) uudistaa, nuorentaa, (pass.) uudistua, nuortua // νοῦς ymmärrys, mieli, ajattelukyky. Ti 4. 9.: 1. Sam. 3:18 tehdä. ע שה // silmä ע י ן // hyvä ט וב Matt. 6:10 γενηθήτω pass. impt. aor. yks. 3. (γίνομαι) tulla, tapahtua // θέλημα tahto // οὐρανός taivas. Ke 5. 9.: Jer. 3:22 pois מ ש וב ה // parantaa רפא // luopio pois kääntynyt, ש וב ב // takaisin kääntyä, palata, tulla שוב kääntyminen, luopuminen // אתה tulla. Gal. 4:6 ἐστε akt. ind. prees. mon. 2. (εἰμί) olla // ἐξαπέστειλεν akt. ind. aor. yks. 3. (ἐξαποστέλλω) lähettää // κρᾶζον akt. part. prees. neut. yks. akk. (κράζω) huutaa. To 6. 9.: Sananl. 3:25-26 luottamus. II כ ס ל // tulla olla, היה // äkkinäinen פ ת א ם // kauhu פ ח ד // säikähtää pelätä, ירא Ef. 6:10 ἐνδυναμοῦσθε pass. impt. prees. mon. 2. (ἐνδυναμόω) (pass.) vahvistua, voimistua // κράτος voima // ἰσχύς voima, väkevyys.

Pe 7. 9.: 5. Moos. 15:11 maa. א ר ץ // köyhä א ב י ון // alainen köyhä, puutteen ע נ י // avata פתח // sanoa אמר // käskeä (pi.) צוה 1. Joh. 3:18 ἀγαπῶμεν akt. konj. prees. mon. 1. (ἀγαπάω) rakastaa // λόγος sana, puhe // γλῶσσα kieli, sanonta, puheenparsi. La 8. 9.: Hes. 34:30 puhe. sanonta, ilmaus, נ א ם // tietää ידע Joh. 15:16 ἐξελέξασθε med. ind. aor. mon. 2., ἐξελεξάμην med. ind. aor. yks. 1. (ἐκλέγω) poimia erilleen, valita // ἔθηκα akt. ind. aor. yks. 1. (τίθημι) asettaa // ὑπάγητε akt. konj. prees. mon. 2. (ὑπάγω) mennä // φέρητε akt. konj. prees. mon. 2. (φέρω) kantaa, tuottaa (hedelmää). Su 9. 9.: Ps. 51:19 väheksyä, halveksia בזה // murtunut murtaa, (nif. part.) דכה // särkynyt rikkoa, (nif, part.) שבר Mark. 2:17 λέγει akt. ind. prees. yks. 3. (λέγω) sanoa // χρεία tarve // ἔχουσιν akt. ind. prees. mon. 3., ἔχοντες akt. part. prees. mask. mon. nom. (ἔχω) olla jklla, omistaa // ἰσχύοντες akt. part prees. mask. mon. nom. (ἰσχύω) olla voimakas, olla terve // κακῶς pahasti, huonosti // ἦλθον akt. ind. aor. yks. 1. (ἔρχομαι) tulla // καλέσαι akt. inf. aor. (καλέω) kutsua // ἁμαρτωλός syntinen. Ma 10. 9.: Jer. 15:20 vapauttaa. (hif.) pelastaa, נצל // pelastaa (hif.) י שע // kanssa) א ת ( kanssasi sinun א ת ך Joh. 14:1 ταρασσέσθω pass. impt. prees. yks. 3. (ταράσσω) järkkyä, (pass.) olla levoton // πιστεύετε akt. ind. prees. mon. 2. (πιστεύω) uskoa. Ti 11. 9.: Ps. 91:4 totuus. א מ ת // suojamuuri ס ח ר ה // kilpi (kookas) צ נ ה 2. Tess. 3:3 πιστός uskollinen // ἐστιν akt. ind. prees. yks. 3. (εἰμί) olla // στηρίξει akt. ind. fut. yks. 3. (στηρίζω) lujittaa, vahvistaa // φυλάξει akt. ind. fut. yks. 3. (φυλάσσω) varjella. Ke 12. 9.: Ps. 57:2 turvaa. turvautua, etsiä חסה // armahtaa חנן 1. Joh. 2:12 γράφω akt. ind. prees. yks. 1. kirjoittaa // ἀφέωνται pass. ind. perf. mon. 3. (ἀφίημι) antaa anteeksi. To 13. 9.: 2. Moos. 23:20 valmistaa. (hif.) כון // (perille) (hif.) viedä בוא // varjella vartioida, שמר // lähettää שלח 2. Tim. 4:18 ῥύσεται med. ind. fut. yks. 3. (ῥύομαι) vapauttaa // σώσει akt. ind. fut. yks. 3. (σῴζω) pelastaa.

Pe 14. 9.: Ps. 17:7 turvaa. turvautua, etsiä חסה // pelastaja vapahtaja, מ ו ש יע // ihmeellistä (hif.) tehdä jtak פלא Luuk. 18:7 ποιήσῃ akt. konj. aor. yks. 3. (ποιέω) tehdä // ἐκδίκησις oikeuden hankkiminen // βοώντων akt. part. prees. mask. mon. gen. (βοάω) huutaa (avuksi). La 15. 9.: Ps. 50:2-3 vaieta, olla חר ש // saapua tulla, בוא // kirkkaana (hif.) loistaa, ilmestyä יפע // täydellisyys מ כ ל ל hiljaa. Hepr. 1:1-2 πολυμερῶς useasti // πολυτρόπως monin tavoin // πάλαι muinoin // λαλήσας akt. part. aor. mask. yks. nom., ἐλάλησεν akt. ind. aor. yks. 3. (λαλέω) puhua // ἔσχατος viimeinen. Su 16. 9.: Ps. 90:13 armahtaa. (nif.) sääliä, נחם // kauan kuinka ע ד מ ת י // palata kääntyä, שוב Joh. 16:22 ἔχετε akt. ind. prees. mon. 2. (ἔχω) olla jklla // ὄψομαι med. ind. fut. yks. 1. (ὁράω) nähdä // χαρήσεται pass. ind. fut. yks. 3. (χαίρω) iloita // αἴρει akt. ind. prees. yks. 3. (αἴρω) ottaa pois. Ma 17. 9.: Hes. 37:23 היה // puhdistaa (pi.) טהר // syntiä tehdä חטא // asuinpaikka מ ו ש ב // vapahtaa (hif.) pelastaa, י שע olla, tulla jksik. Ilm. 1:5-6 ἀγαπῶντι akt. part. prees. mask. yks. dat. (ἀγαπάω) rakastaa // λύσαντι akt. part. aor. mask. yks. dat. (λύω) päästää, vapauttaa // ἐποίησεν akt. ind. aor. yks. 3. (ποιέω) tehdä // ἱερεύς pappi. Ti 18. 9.: 1. Sam. 3:9 kuunnella. kuulla, שמע // puhua דבר 1. Joh. 2:24 ἠκούσατε akt. ind. aor. mon. 2. (ἀκούω) kuulla // μενέτω akt. impt. prees. yks. 3. (μένω) pysyä, säilyä. Ke 19. 9.: Ps. 65:8 kohina. meteli, ה מ ון // pauhu ש א ון // rauhoittaa II tyynnyttää, שבח Fil. 4:7 ὑπερέχουσα akt. part. prees. fem. yks. nom. (ὑπερέχω) ylittää, mennä yli (hilseen) // φρουρήσει akt. ind. fut. yks.3. (φρουρέω) varjella // νόημα ajatus. To 20. 9.: Ps. 49:16 ottaa. לקח // lunastaa פדה // varmasti א ך 2. Tim. 1:10 καταργήσαντος akt. part. aor. mask. yks. gen. (καταργέω) tehdä tyhjäksi, kukistaa // φωτίσαντος akt. part. aor. mask. yks. gen. (φωτίζω) valaista // ἀφθαρσία turmeltumattomuus, katoamattomuus.

Pe 21. 9.: 1. Moos. 2:15 varjella. שמר // viljellä tehdä työtä, עבד // {huom!}) (hif.) asettaa (lepäämään נוח // ottaa לקח Matt. 5:5 πραΰς hiljainen, kärsivällinen // κληρονομήσουσιν akt. ind. fut. mon. 3. (κληρονομέω) periä, saada perintöosakseen. La 22. 9.: 5. Moos. 32:4 suora. י ש ר // vääryys ע ו ל // uskollisuus א מ ונ ה 1. Joh. 1:5 ἔστιν akt. ind. prees. yks. 3. (εἰμί) olla // ἀγγελία sanoma, viesti // ἀκηκόαμεν akt. ind. perf. mon. 1. (ἀκούω) kuulla // ἀναγγέλλομεν akt. ind. prees. mon. 1. (ἀναγγέλλω) ilmoittaa, julistaa // σκοτία pimeys // οὐδείς ei minkäänlainen. Su 23. 9.: Jer. 31:34 muistella. muistaa, זכר // synti ח ט את // teko väärä ע ון // anteeksi antaa סלח 1. Joh. 2:1 γράφω akt. ind. prees. yks. 1. kirjoittaa // ἁμάρτητε akt. konj. aor. mon. 2., ἁμάρτῃ akt. konj. aor. yks. 3. (ἁμαρτάνω) tehdä syntiä // ἔχομεν akt. ind. prees. mon. 1. (ἔχω) olla jklla. Ma 24. 9.: 5. Moos. 30:9 työ. teko, מ ע ש ה // tarpeen (hif.) antaa yli יתר Fil. 2:13 ἐστιν akt. ind. prees. yks. 3. (εἰμί) olla // ἐνεργῶν akt. part. prees. mask. yks. nom., ἐνεργεῖν akt. inf. prees. (ἐνεργέω) vaikuttaa // θέλειν akt. inf. prees. (θέλω) tahtoa // εὐδοκία hyvä tahto, mielisuosio. Ti 25. 9.: 1. Moos. 28:15 puhua. (pi.) דבר // (loppuun) tehdä ע שה // jättää hylätä, עזב Hepr. 11:21 ἀποθνῄσκων akt. part. prees. mask. yks. nom. (ἀποθνῄσκω) kuolla // εὐλόγησεν akt. ind. aor. yks. 3. (εὐλογέω) siunata. Ke 26. 9.: Sananl. 3:26 ottaminen. kiinni ל כ ד // varjella vartioida, שמר Room. 8:37 ὑπερνικῶμεν akt. ind. prees. mon. 1. (ὑπερνικάω) voittaa ylivertaisesti // ἀγαπήσαντος akt. part. aor. mask. yks. gen. (ἀγαπάω) rakastaa. To 27. 9.: Hoos. 11:8-9 // hehku ח ר ון // suorittaa tehdä, ע שה // sääli נ ח מ ים // liikuttua (nif.) kiihtyä, כמר // kääntyä (nif.) הפך sisin. keskiosa, ק ר ב Room. 5:20 ἐπλεόνασεν akt. ind. aor. yks. 3. (πλεονάζω) suurentua, kasvaa suureksi // ὑπερεπερίσσευσεν akt. ind. aor. yks. 3. (ὑπερπερισσεύω) tulla (vielä) suuremmaksi.

Pe 28. 9.: Ps. 66:20 liitossa. armo, uskollisuus ח ס ד // rukous ת פ ל ה // pois (hif.) ottaa סור // (Jumalaa) kiittää, ylistää ברך Matt. 6:8 οἶδεν akt. ind. perf. yks. 3. (οἶδα) tietää // χρεία tarve // ἔχετε akt. ind. prees. mon. 2. (ἔχω) olla jklla // αἰτῆσαι akt. inf. aor. (αἰτέω) pyytää. La 29. 9.: Sak. 8:13 voimakas. olla חזק // pelätä ירא Ap.t. 27:23-24 παρέστη akt. ind. aor. yks. 3., παραστῆναι akt. inf. aor. (παρίστημι) olla läsnä // εἰμί akt. ind. prees. yks. 1. olla // λατρεύω akt. ind. prees. yks. 1. palvella // λέγων akt. part. prees. mask. yks. nom. (λέγω) sanoa // φοβοῦ med. impt. prees. yks. 2. (φοβέω) pelätä // δεῖ akt. ind. prees. yks. 3. (yksipers.) pitää, olla välttämätöntä // κεχάρισται med. ind. prees. yks. 3. (χαρίζομαι) lahjoittaa // πλέοντας akt. part. prees. mask. mon. akk. (πλέω) purjehtia. Su 30. 9.: Ps. 118:5 paikka. avara מ ר ח ב // vastata I ענה // (avuksi) huutaa קרא // ahdistus מ צ ר Ef. 3:12 ἔχομεν akt. ind. prees. mon. 1. (ἔχω) olla jklla // παρρησία rohkeus // προσαγωγή luokse pääseminen // πεποίθησις luottamus.