ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 27.1.2014 B7-0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000 σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 9/2013 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά τη στήριξη της ΕΕ για τη διακυβέρνηση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (0000/2014(RSP)) Eva Joly εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης RE\1016931.doc PE528.036v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
B7-0000 σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 9/2013 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά τη στήριξη της ΕΕ για τη διακυβέρνηση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (0000/2014(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση αριθ. 9/2013 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά τη στήριξη της ΕΕ για τη διακυβέρνηση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (RDC), έχοντας υπόψη την παρουσίαση της ανωτέρω έκθεσης από τον κ. H.-G. Wessberg, Μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ενώπιον της Επιτροπής Ανάπτυξης, στις 18 Δεκεμβρίου 2013, και τις συζητήσεις που ακολούθησαν, έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη του 2005 για την ανάπτυξη 1, έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει σχετικά με τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και την ευρύτερη περιοχή και ειδικότερα εκείνο της 12ης Σεπτεμβρίου 2013 σχετικά με την κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ σχετικά με τη ΛΔΚ και την ευρύτερη περιοχή, και ειδικότερα εκείνα της 14ης Νοεμβρίου 2013 σχετικά με την κατάσταση στο ανατολικό τμήμα της ΛΔΚ και της 27ης Νοεμβρίου 2013 σχετικά με την ασφάλεια στην περιοχή των μεγάλων λιμνών, έχοντας υπόψη το νέο σύμφωνο ("New deal" ) για τις επεμβάσεις σε εύθραυστα κράτη, που παρουσιάσθηκε στις 30 Νοεμβρίου 2011 κατά το τέταρτο φόρουμ υψηλού επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας, το οποίο πραγματοποιήθηκε στο Busan, έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 και αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (εφεξής «συμφωνία του Κοτονού»), και ιδίως το άρθρο 8 αυτής, έχοντας υπόψη τις ερωτήσεις προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο σχετικά με την ειδική έκθεση αριθ. 9/2013 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου που αφορά τη στήριξη της ΕΕ για τη διακυβέρνηση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (O-0000 B7-0000/2014), έχοντας υπόψη τα άρθρα 115 παράγραφος 5 και 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρά κάποια βελτίωση της μακροοικονομικής κατάστασης από 1 Κοινή δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της ΕΕ με τίτλο «Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη», (ΕΕ C 46, 24.2.2006, σ. 46). PE528.036v01-00 2/8 RE\1016931.doc
το 2001, παρά τη βολονταριστική πολιτική του σημερινού Πρωθυπουργού, και παρά το πρωτοφανές "παράθυρο ευκαιρίας" που έχει ανοίξει από το Νοέμβριο 2013 με την ήττα των ανταρτών του Μ23 στα ανατολικά της χώρας, η ΛΔΚ παραμένει ένα από τα πιο εύθραυστα κράτη του κόσμου Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η εύθραυστη φύση χαρακτηρίζεται και εξηγείται κυρίως από την ανικανότητα των δημοσίων αρχών να παράσχουν βασικές υπηρεσίες στον πληθυσμό, κυρίως σε επίπεδο ιατρικής περίθαλψης, παιδείας, υποδομών, στέγασης Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κακή διακυβέρνηση είναι ένα από τα κυριότερα εμπόδια για την ανάπτυξη Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, για να διασφαλίσει την αποτελεσματικότητα και συνέχεια της αναπτυξιακής της πολιτικής στη ΛΔΚ, προσπαθεί να στηρίξει τη ΛΔΚ ώστε να βελτιώσει τη διακυβέρνησή της Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ παρέχει έτσι στη ΛΔΚ για τις εκλογικές διαδικασίες, τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (δικαιοσύνη, αστυνομία) και του τομέα των δημοσίων οικονομικών, καθώς επίσης και για τη διεργασία αποκέντρωσης ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο εξέτασε κυρίως αυτούς τους τρεις άξονες των αναπτυξιακών προγραμμάτων της ΕΕ στη ΛΔΚ στο διάστημα 2003 έως 2011, για να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής βοήθειας υπέρ της βελτίωσης της διακυβέρνησης στη ΛΔΚ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπανάπτυξη και η φτώχεια παραμένουν η μοίρα του κονγκολέζικου πληθυσμού, το 70% του οποίου ζει κάτω από το όριο της φτώχειας και του οποίου επίσης το 70% πλήττεται από επισιτιστική ανασφάλεια, τη στιγμή που οι καλλιέργειες ειδών διατροφής σε αυτή την τεράστια χώρα θα μπορούσαν να θρέψουν όλους τους κατοίκους της Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εκπληκτικός φυσικός πλούτος της χώρας, ειδικά ο ορυκτός, ο πετρελαϊκός, ο δασικός, ο γεωργικός, ο υδάτινος πλούτος, δεν αποφέρουν κανένα όφελος στον πληθυσμό Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι με κάπου δυο δις (1,9 δις) ευρώ βοήθεια που κατέβαλε μεταξύ 2003 και 2011, η ΕΕ παραμένει ένας από τους σημαντικότερους αναπτυξιακούς εταίρους της ΛΔΚ Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, εξετάζοντας την αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής βοήθειας υπέρ της διακυβέρνησης στη ΛΔΚ, επικεντρώθηκε σε δυο ερωτήματα: α) είναι η στήριξη της ΕΕ για τη διακυβέρνηση η ενδεδειγμένη σε σχέση με τις ανάγκες και επιτυγχάνει τα προβλεπόμενα αποτελέσματα; β) λαμβάνει η Επιτροπή δεόντως υπόψη κατά το σχεδιασμό των προγραμμάτων της ΕΕ την εύθραυστη κατάσταση που επικρατεί στη ΛΔΚ; RE\1016931.doc 3/8 PE528.036v01-00
1. επισημαίνει η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων βοηθείας υπέρ της ΛΔΚ για τη βελτίωση της διακυβέρνησης οφείλει να αξιολογηθεί λόγω κυρίως της "ψαλίδας" που παρατηρείται ανάμεσα στις περιορισμένες οικονομικές επιδόσεις της χώρας και το μεγάλο βαθμό υπανάπτυξής της αφενός και στους τεράστιους φυσικούς της πόρους αφετέρου 2. διαπιστώνει ότι από τα δυο περίπου δις ευρώ βοήθεια που η ΕΕ χορήγησε στη ΛΔΚ κατά το υπό εξέταση διάστημα (2003-2011), οι πιστώσεις του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ), ήτοι 625 εκατομμύρια ευρώ, και οι πιστώσεις της ανθρωπιστικής βοήθειας, ήτοι κάπου 500 εκατομμύρια ευρώ, από μόνες τους αντιπροσωπεύουν πάνω από το ήμισυ της βοήθειας που παρασχέθηκε 3. διαπιστώνει ότι στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ, κάπου 40% της προγραμματισμένης βοήθειας αφορούσε τη διακυβέρνηση υπό την ευρεία έννοια, με το 19% του συνολικού ποσού για τη θεσμική υποστήριξη και τη διακυβέρνηση (που ήταν ένας από τους τέσσερις βασικούς τομείς, μαζί με την υγεία, τις υποδομές και τη μακροοικονομική υποστήριξη), και ένα άλλο 19% για τις εκλογές (τον ένα από τους δυο μη βασικούς τομείς, όπου ο άλλος είναι ο τομέας των φυσικών πόρων, του αφοπλισμού, της αποστράτευσης και της επανένταξης των πρώην στρατιωτών) 4. διαπιστώνει ότι αν και κατά την υπό εξέταση περίοδο η βία, η αστάθεια, οι όλο και περισσότερες ένοπλες ομάδες, οι κάθε είδους βιαιοπραγίες, τα εγκλήματα πολέμου σημάδεψαν το ανατολικό τμήμα της χώρας σε βαθμό να κάνουν ελάχιστα ικανοποιητικά τα αποτελέσματα της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας, όπως επισημαίνει η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 1, εντούτοις η εν λόγω έκθεση δεν έχει συνεκτιμήσει το μείζον στρατιωτικό γεγονός της de facto ήττας το Νοέμβριο 2013 του κινήματος Μ23 από τον τακτικό στρατό, με τη βοήθεια της Monusco και των αφρικανικών δυνάμεων 5. επισημαίνει ότι η εξουδετέρωση του Μ23, πέρα από μια "πρεμιέρα" σε στρατιωτικό επίπεδο και σε επίπεδο ασφαλείας (πρώτη νίκη του κονγκολέζικου τακτικού στρατού και πρώτη φορά που η κυριαρχία της ΛΔΚ δείχνει να αποκαθίσταται, έστω κι αν παραμένει εύθραυστη, πάνω σε ολόκληρη την επικράτεια), θα μπορούσε να αποτελέσει και μια ανεπανάληπτη πολιτική και διπλωματική συγκυρία που θα προσφέρει στον πληθυσμό, των ανατολικών επαρχιών κυρίως αλλά όχι μόνο, μια ελπίδα για μια βιώσιμη πρόοδο στους τομείς της χρηστής διακυβέρνησης και της ανάπτυξης 6. επισημαίνει ότι, λίγους μόλις μήνες μετά την εξάλειψη του Μ23 από το στρατιωτικό σκηνικό, θα ήταν επιζήμιο να δούμε να επανεμφανίζεται μια νιοστή μετενσάρκωση ενός ανάλογου κινήματος ότι πρέπει αντίθετα να αδράξουμε αυτή την επιτυχία του κονγκολέζικου στρατού για να συνεχίσουμε τις προσπάθειες της ΕΕ να βοηθήσει το στρατό αυτό να εξουδετερώσει και τα άλλα ένοπλα κινήματα και λοιπές αρνητικές δυνάμεις, και κατά πρώτο και κύριο λόγο το FDLR, που συνεχίζουν να λυμαίνονται το ανατολικό τμήμα της χώρας 7. εκφράζει την ικανοποίησή του που η ΛΔΚ, στο 11ο ΕΤΑ, χαρακτηρίζεται κεντρικός τομέας παροχής βοήθειας 1 Ειδική Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σημείο 12. PE528.036v01-00 4/8 RE\1016931.doc
8. λαμβάνει με ανησυχία γνώση των επισημάνσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι η ευρωπαϊκή υποστήριξη υπέρ της διακυβέρνησης στη ΛΔΚ είναι μεν η ενδεδειγμένη σε σχέση με τις ανάγκες, αλλά τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν σε αυτό τον τομέα ήταν γενικώς περιορισμένα 1 επισημαίνει ότι η υποστήριξη αυτή εγγράφεται στο πλαίσιο μιας έγκυρης στρατηγικής σε θέματα συνεργασίας και ανταποκρίνεται στις ανάγκες, όμως η πρόοδος που επιτεύχθηκε είναι ανομοιογενής και συνολικά περιορισμένη, αφού το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει ότι λιγότερο από το ήμισυ των εξετασθέντων προγραμμάτων επέτρεψε ή θα επέτρεπε να επιτευχθούν τα προσδοκώμενα αποτελέσματα κι ότι στις περισσότερες περιπτώσεις θα ήταν αυταπάτη να θεωρούμε εξασφαλισμένη τη βιωσιμότητά τους αυτό συμβαίνει με την εκλογική διαδικασία, αφού το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει ότι οι στόχοι της ΕΕ για τις προεδρικές εκλογές του 2011 δεν επετεύχθησαν, λόγω κυρίως μιας τροποποίησης του συντάγματος που περιόρισε σε ένα μόνο γύρο την προεδρική εκλογή, τροποποίηση επιδεχόμενη κριτική σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, και που δίνει τη δυνατότητα στην ΕΕ να ξεκινήσει ένα διάλογο και μια διαδικασία συνεννόησης με τις κονγκολέζικες αρχές δυνάμει των άρθρων 8, 9 και 96 της συμφωνίας του Κοτονού 9. λαμβάνει γνώση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει ακόμη πως η βοήθεια που η Επιτροπή προσέφερε υπέρ της εκλογικής διαδικασίας του 2011, παρά τη μη αξιοπιστία της διαδικασίας και τη μη δημοκρατική νομιμότητα των αποτελεσμάτων, και παρά την αναγνώρισή της εντούτοις ως έγκυρης από την τελική έκθεση της ευρωπαϊκής αποστολής εκλογικών παρατηρητών στη ΛΔΚ, θα μπορούσε (η βοήθεια) να γίνει αντιληπτή ως υποστήριξη της εδραίωσης του σημερινού καθεστώτος σε βάρος του πληθυσμού αντιλαμβάνεται πάντως επ' αυτού ότι η ανωτέρω επισήμανση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ίσως γίνεται περισσότερο για λόγους αρχής κι ότι θα είχε αναμφίβολα αποδειχθεί αντιπαραγωγικό να διακοπεί η παροχή βοήθειας για την εκλογική διαδικασία με το σκεπτικό ότι η προεδρική παράταξη είχε επιβάλει την τροποποίηση του συντάγματος και είχε ορίσει η ίδια τα μέλη της ανεξάρτητης εθνικής εκλογικής επιτροπής (CENI) διαπιστώνει κατά τα άλλα με ικανοποίηση ότι ο αμφισβητούμενος πρώην πρόεδρος της CENI, αιδεσιμώτατος Daniel Ngoy Mulunda, έχει πλέον αντικατασταθεί από τον Πατέρα Apollinaire Malu Malu, που είχε ήδη εργαστεί επιτυχώς για την εκλογική διαδικασία του 2005-2006 10. επισημαίνει, σε ό,τι αφορά τη βοήθεια υπέρ του δικαστικού συστήματος, των υπηρεσιών της αστυνομίας και της διαχείρισης των δημοσίων οικονομικών, ότι κι εκεί επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο διατυπώνει αμφιβολίες ως προς τη βιωσιμότητα των περισσότερων από τα προγράμματα της ΕΕ που εξέτασε διαπιστώνει, μαζί με το Ελεγκτικό Συνέδριο, ότι τα δυο προγράμματα βοήθειας υπέρ του δικαστικού συστήματος, ήτοι το "Rejusco"' (πρόγραμμα βοήθειας για την αποκατάσταση της δικαιοσύνης στο ανατολικό τμήμα της ΛΔΚ, με ευρωπαϊκή συγχρηματοδότηση ύψους 8 εκατομμυρίων ευρώ στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ) και το κεφάλαιο "δικαιοσύνη" του προγράμματος στήριξης της διακυβέρνησης (με 9 εκατομμύρια ευρώ από το 9ο ΕΤΑ), όσο εύστοχα κι αν είναι σε σχέση με τις ανάγκες και ειδικότερα προκειμένου να εγκαθιδρυθεί ένα πραγματικό κράτος δικαίου στη ΛΔΚ, δεν μπόρεσαν να πετύχουν όλα τα προσδοκώμενα αποτελέσματα (ιδιαίτερα το "Rejusco", που χρειάστηκε να διακοπεί 1 Ειδική Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σημεία 28 έως 75. RE\1016931.doc 5/8 PE528.036v01-00
νωρίτερα από ό,τι αναμενόταν, παρ' όλο ότι βοήθησε να βελτιωθεί η λειτουργία των δικαστηρίων στο βόρειο και το νότιο Κίβου σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, η διακοπή του προγράμματος εξηγείται από την πολυπλοκότητά του, την πληθώρα των διαδικασιών, το "δυσμενές περιβάλλον" και τον ανεπαρκή διάλογο μεταξύ των εταίρων και της κυβέρνησης στα ανωτέρω προστίθενται, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, παράγοντες πιο εξωγενείς, όπως η κακή ποιότητα των δικαστικών κτιρίων που κατασκευάσθηκαν με τη βοήθεια του προγράμματος, και ο ρόλος του Μ23 στις εξεγέρσεις που σημειώθηκαν στην περιοχή της Goma και που υπέσκαψαν ακόμη περισσότερο τις εργασίες που εκτελούνταν με τη βοήθεια του προγράμματος "Rejusco"') 11. διαπιστώνει, μαζί με το Ελεγκτικό Συνέδριο, ότι η βοήθεια για τη διεργασία αποκέντρωσης, αν και απαραίτητη για να βελτιωθούν οι υπηρεσίες που παρέχονται στους πολίτες, η διακυβέρνηση και η δημοκρατία σε μια τόσο εκτεταμένη χώρα, είναι κι αυτή προορισμένη να έχει περιορισμένη μόνο επιτυχία, λόγω μιας σειράς προβλημάτων βασικά συνδεόμενων με την πολιτική και διοικητική κατάσταση στη ΛΔΚ: αδυναμία της διοίκησης, αναβολή των επαρχιακών εκλογών, απουσία πολιτικής δέσμευσης των κεντρικών αρχών (ιδίως της προεδρίας) υπέρ της αποκέντρωσης, μεγάλη ανισότητα στις φορολογικές εισφορές των δέκα επαρχιών, με το Κάτω Κονγκό και την Κατάνγκα να συνεισφέρουν οι δυο τους πάνω από το ήμισυ των φορολογικών εσόδων της χώρας 12. επισημαίνει εντούτοις ότι τα δυο προγράμματα για τη στήριξη της αποκέντρωσης τα οποία εξέτασε το Ελεγκτικό Συνέδριο (το πρόγραμμα στήριξης για την εκκίνηση της αποκέντρωσης στη ΛΔΚ, με χρηματοδότηση 15 εκατομμυρίων ευρώ από το 10ο ΕΤΑ, και το πρόγραμμα στήριξης των κοινοβουλίων, με χρηματοδότηση 5 εκατομμυρίων ευρώ από το 10ο ΕΤΑ), έχουν ως κύριο σκοπό να εμφυσήσουν δυναμισμό και να προσφέρουν κίνητρα 13. διαπιστώνει ότι τα δυο αυτά προγράμματα καλύπτουν την περίοδο από το Μάιο του 2010 έως το Μάιο του 2015 κι ότι την ώρα που το Ελεγκτικό Συνέδριο ολοκλήρωνε τον έλεγχό του αυτά βρίσκονταν στα μισά του δρόμου τους 14. επισημαίνει, αν και συμμερίζεται το συμπέρασμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ως προς τους τοπικής κυρίως φύσης λόγους της μικρής μέχρι στιγμής αποτελεσματικότητάς τους, ότι τα προγράμματα αυτά δεν πρέπει να διακοπούν για το λόγο και μόνο ότι, στα μισά της πορείας, τα προσδοκώμενα αποτελέσματα δεν έχουν ακόμη επιτευχθεί, ούτε επειδή "οι προοπτικές επιτυχίας τους ήταν ήδη περιορισμένες" 1 15. λαμβάνει γνώση ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Επιτροπή κατά το σχεδιασμό των προγραμμάτων της ΕΕ 2 δεν έλαβε επαρκώς υπόψη την εύθραυστη κατάσταση στη χώρα 16. λαμβάνει γνώση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτιμά επίσης πως οι κίνδυνοι δεν ελήφθησαν δεόντως υπόψη και οι στόχοι ήταν συχνά υπερβολικά φιλόδοξοι 1 Ειδική Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σημείο 73. 2 Ειδική Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σημεία 76 έως 90. PE528.036v01-00 6/8 RE\1016931.doc
17. εκτιμά εντούτοις πως αυτή η εκτίμηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δείχνει υπερβολική καχυποψία και απαισιοδοξία 18. επισημαίνει αντιθέτως ότι, σε θέματα χρηστής διακυβέρνησης, είναι πράγματι αναγκαίο να τίθενται πολύ φιλόδοξοι στόχοι ότι πράγματι η ΕΕ δεν προτίθεται να υποστηρίξει προγράμματα "μέτριας" διακυβέρνησης στη ΛΔΚ, αλλά προγράμματα καλής διακυβέρνησης, ανταποκρινόμενα στα υψηλότερα πρότυπα επισημαίνει για παράδειγμα ότι η ΕΕ υποστηρίζει τη διενέργεια πλήρως ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών και δεν μπορεί να αρκεσθεί σε εκλογές εν μέρει μόνο ελεύθερες και δημοκρατικές 19. διαπιστώνει ότι, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι δυνατότητες υπό όρους χορήγησης της βοήθειας και διεξαγωγής πολιτικού διαλόγου δεν αξιοποιήθηκαν πλήρως 20. εκτιμά ότι αξίζει ασφαλώς να τεθεί το ζήτημα του να ενεργοποιηθεί περισσότερο η υπό όρους χορήγηση της βοήθειας 21. εκτιμά εντούτοις ότι, ως προς τη στήριξη για τη χρηστή διακυβέρνηση, δεν είναι αναγκαστικά συνετό να επιβάλλουμε κάθε φορά στις κυβερνητικές αρχές των εταίρων μας προϋποθέσεις τις οποίες θα πρέπει υποχρεωτικά να έχουν εκπληρώσει προτού ξεκινήσει ένα πρόγραμμα, δημοσιευθεί μια πρόσκληση υποβολής προσφορών ή υπογραφεί μια σύμβαση 22. επισημαίνει ότι, ναι μεν η επιβολή αυστηρών όρων αυτού του είδους είναι εύκολα κατανοητή για προγράμματα εξ ολοκλήρου "τεχνικής" φύσης όπως τα προγράμματα οδικών υποδομών, τεχνικών έργων, υποδομών στον τομέα της υγείας ή του καθαρισμού των υδάτων, όμως δεν ισχύει το ίδιο σε ό,τι αφορά τα προγράμματα στήριξης της χρηστής διακυβέρνησης, ειδικά στα πιο εύθραυστα κράτη 23. συμμερίζεται επ' αυτού τη θέση της Επιτροπής και της ΕΥΕΔ ότι "ο πολιτικός διάλογος με τις κονγκολέζικες αρχές θεμελιώνεται σε μια συμβατική αντίληψη, που είναι πιο ρεαλιστική και προωθεί την πρόοδο μέσα σε ένα κλίμα σύμπραξης" 1 24. εκτιμά εντούτοις ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, ακόμη και στον τομέα της στήριξης της χρηστής διακυβέρνησης, η επιβολή όρων για τη χορήγηση της βοήθειας θα μπορούσε να εξετασθεί ως δυνατότητα επί πλέον της συμβατικής αντίληψης, όπως η ίδια η Επιτροπή εξ άλλου έκανε δυο τουλάχιστον φορές για τα προγράμματα στήριξης της χρηστής διακυβέρνησης στο Κονγκό (αποσυρόμενη από το Ταμείο PACE στήριξης της εκλογικής διαδικασίας και απειλώντας ότι δεν θα χρηματοδοτήσει τη σχολή αστυνομίας εάν οι αρχές της ΛΔΚ 2 δεν εκδώσουν έγκυρο τίτλο έγγειας ιδιοκτησίας) 25. υπενθυμίζει ότι η "Ευρωπαϊκή Κοινή Αντίληψη για την Ανάπτυξη" συνδέει τη χρηστή διακυβέρνηση με τη σύμπραξη με τη δικαιούχο χώρα 3, με το ρεαλισμό και με το 1 Ειδική Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, απαντήσεις της Επιτροπής και της ΕΥΕΔ, σημείο 84. 2 Ομοίως. 3 Άρθρο 103 της Ευρωπαϊκής Κοινής Αντίληψης (η χρηστή διακυβέρνηση θα προσδιορισθεί σε συνεργασία με τη δικαιούχο χώρα). RE\1016931.doc 7/8 PE528.036v01-00
συμμετοχικό διάλογο 1, καθώς και με τον πολιτικό διάλογο 2 26. διαπιστώνει ότι το "New Deal" για την επέμβαση σε εύθραυστες χώρες είναι σύμφωνο με την "κοινή αντίληψη", αφού προωθεί μια σειρά στόχων που συζητήθηκαν και εγκρίθηκαν και από τα δυο μέρη 27. επισημαίνει όμως ότι, ακόμη και στον τομέα των προγραμμάτων στήριξης της χρηστής διακυβέρνησης, συμβαίνει να εφαρμόζει η Επιτροπή, εάν χρειαστεί, μια κάποια μορφή προϋποθέσεων 28. ζητεί συνεπώς από την Επιτροπή κι από την ΕΥΕΔ να διευκρινίσουν κατά πόσον και, εάν ναι, πότε και υπό ποία μορφή, θα μπορούσε να καταστεί αναγκαία η επιβολή όρων για τη χορήγηση της βοήθειας υπέρ της χρηστής διακυβέρνησης, απέναντι σε ένα εύθραυστο κράτος σαν τη ΛΔΚ 29. τονίζει την αναγκαιότητα του να συνεχίσουμε να στηρίζουμε τους επόμενους εκλογικούς κύκλους στη ΛΔΚ, χωρίς όμως η βοήθεια αυτή να μπορέσει να ερμηνευθεί ως οποιαδήποτε υποστήριξη προς το υπάρχον καθεστώς υπενθυμίζει τη σημασία του να υπάρχει, στο πλαίσιο των προγραμμάτων συνεργασίας με τη ΛΔΚ, ένα ισχυρό στοιχείο κατά της απάτης και της διαφθοράς ζητεί από την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να λάβουν ή να ενισχύσουν κάθε αναγκαίο μέτρο σε αυτό τον τομέα (στήριξη των εκλογικών διαδικασιών και διατάξεις κατά της απάτης και της διαφθοράς στα προγράμματα συνεργασίας) 30. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής και Ύπατης Εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, στον Πρόεδρο, τον Πρωθυπουργό και τη Συνέλευση της Λαϊκής Δημοκρατικής του Κονγκό, καθώς και στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ. 1 Άρθρο 86 της Κοινής Αντίληψης. 2 Άρθρο 17 της Κοινής Αντίληψης. PE528.036v01-00 8/8 RE\1016931.doc