ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2712η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Σχέσεις Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2006

Σχετικά έγγραφα
ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2719η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Σχέσεις Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2006

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. Ειδική σύνοδος του Συµβουλίου. Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις. Γενεύη, 29 Ιουνίου - 3 Ιουλίου 2006 Τ Υ Π Ο Σ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1η Σεπτεμβρίου 2008 (OR.fr) 12594/08 CONCL 3

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2631η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Σχέσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 3305η σύνοδος του Συμβουλίου. Εξωτερικές Υποθέσεις. Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2014 ΤΥΠΟΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2764η σύνοδος του Συµβουλίου. Οικονοµικά και ηµοσιονοµικά Θέµατα ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ. Βρυξέλλες, 21 Νοεµβρίου 2006 Τ Υ Π Ο Σ

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 3136η σύνοδος του Συµβουλίου. Εξωτερικές Υποθέσεις. Εµπόριο. Γενεύη, 14 εκεµβρίου 2011 Τ Υ Π Ο Σ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2655η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/9. Τροπολογία. Louis Aliot εξ ονόματος της Ομάδας ENF

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 3345η σύνοδος του Συμβουλίου. Οικονομικά και Δημοσιονομικά Θέματα. Προϋπολογισμός. Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2014 ΤΥΠΟΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2656η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές σχέσεις Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2005

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

P7_TA(2013)0028. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

- ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ -

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2686η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2780ή σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Υποθέσεις Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2007

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2649η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2005

B8-0212/5. Σοφία Σακοράφα, Κώστας Χρυσόγονος, Kostadinka Kuneva, Νεοκλής Συλικιώτης, Τάκης Χατζηγεωργίου εξ ονόµατος Οµάδας GUE/NGL

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

15542/14 ΚΣ/γπ 1 DG C 2B

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2667η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

11238/16 ΓΕΧ/γπ/ΔΛ 1 DGC 1

6815/16 ΑΒ/μκ 1 DG C 1

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2667η σύνοδος του Συµβουλίου. Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ. Λουξεµβούργο, 13 Ιουνίου 2005

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

5744/19 ΘΛ/ριτ 1 RELEX.2.B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

10482/16 ΕΜ/ακι 1 DGC 1

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0214/1. Τροπολογία. Ulrike Lunacek εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

12759/18 ΠΜ/γπ 1 RELEX.1.B

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

6014/16 ΕΚΜ/γπ/ΘΛ 1 DGG 2B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/17. Τροπολογία

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Έγγραφο συνόδου B8-0841/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την προαναφερόμενη σύνοδο.

10137/17 ΠΜ/μκ 1 DG C 1

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

15633/17 ΧΦ/μκρ 1 DG C 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. Έκτακτη σύνοδος του Συµβουλίου. Ανταγωνιστικότητα (Εσωτερική Αγορά, Βιοµηχανία και Ενέργεια) Βρυξέλλες, 13 εκεµβρίου 2005

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Απαντήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπήςσχετικά με τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

2533η σύνοδος του Συµβουλίου - Εξωτερικες σχέσεις -

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2678η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0063/10. Τροπολογία. Victor Boştinaru, Tanja Fajon εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

2418η σύνοδος του Συµβουλίου - ECOFIN - Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου Πρόεδρος :

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 3277η σύνοδος του Συµβουλίου. Εξωτερικές Υποθέσεις. Εµπορικά Θέµατα. ΜΠΑΛΙ, Ινδονησία, 3 και 6 εκεµβρίου 2013 ΤΥΠΟΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2889η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές σχέσεις Βρυξέλλες, Σεπτεµβρίου 2008

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Το κοινό ανακοινωθέν των «28» και της Τουρκίας μετά τη Σύνοδο Κορυφής έχει ως εξής:

11245/16 ΔΙ/μκρ 1 DGC 1

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2641η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Σχέσεις Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2005

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

Η Ευρωπαϊκή Ένωση των 25. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των 732. Ευρωεκλογές 13 Ιουνίου.

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2132(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Cristian Dan Preda

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2771η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ Βρυξέλλες, εκεµβρίου 2006

6767/17 ΙΑ/μκρ 1 DGC 2A

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Έκθεση της ΕΕ για την εκπαίδευση: ικανοποιητική πρόοδος, χρειάζονται όµως περισσότερες προσπάθειες για να επιτευχθούν οι στόχοι

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0026/2. Τροπολογία. Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Προγράμματα διαλόγου για νέους

2487η σύνοδος του Συµβουλίου - ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ - Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2003

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΘΕΜΑΤΟΦΥΛΑΚΑΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΣΥΝΟΨΗ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

5328/16 ΚΚ/σα 1 DG C 2B

Σχέδιο συµπερασµάτων του Συµβουλίου σχετικά µε την εφαρµογή της πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ C/06/46 6344/06 (Presse 46) ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ 2712η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Σχέσεις Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2006 Πρόεδρος κα Ursula PLASSNIK Οµοσπονδιακός Υπουργός Εξωτερικών της Αυστρίας * Ορισµένα σηµεία που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις εγκρίθηκαν χωρίς συζήτηση κατά την 2711η σύνοδο Γενικών Υποθέσεων (6343/06 Presse 45). ΤΥΠΟΣ Rue de la Loi, 175 B 1048 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Τηλ.: +32 (0)2 285 8239 / 6319 Φαξ: +32 (0)2 285 8026 press.office@consilium.eu.int http://ue.eu.int/newsroom 6344/06 (Presse 46) 1

Κυριότερα αποτελέσµατα της συνόδου του Συµβουλίου Σχετικά µε τα υτικά Βαλκάνια, το Συµβούλιο σηµείωσε µε ανησυχία τις πρόσφατες παρατηρήσεις της Εισαγγελέως του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου για την Πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY) όσον αφορά την µη ικανοποιητική συνεργασία της Σερβίας και Μαυροβουνίου µε το ICTY. Υποστήριξε αποφασιστικά τα πρόσφατα µηνύµατα της Επιτροπής προς το Βελιγράδι και το Σαράγιεβο, ότι πρέπει να επιτευχθεί πλήρης συνεργασία µε το ICTY προκειµένου να διασφαλιστεί η απρόσκοπτη διεξαγωγή των διαπραγµατεύσεων για τις συµφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης. Παρότρυνε τόσο τη Σερβία και Μαυροβούνιο όσο και τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη να αναλάβουν αποφασιστική δράση για να εξασφαλισθεί ότι όλοι οι εναποµείναντες φυγόδικοι κατηγορούµενοι, συγκεκριµένα ο Ράντοβαν Κάραζιτς και ο Ράτκο Μλάντιτς, θα προσαχθούν τελικώς και χωρίς χρονοτριβή ενώπιον της δικαιοσύνης. Το Συµβούλιο εξέφρασε τη βαθιά του ανησυχία για τα συµβάντα εξ αιτίας της δηµοσίευσης γελοιογραφιών σε ορισµένα ευρωπαϊκά και άλλα µέσα ενηµέρωσης. Αναγνώρισε ότι οι γελοιογραφίες αυτές θεωρήθηκαν προσβλητικές και οδυνηρές από τους ανά τον κόσµο Μουσουλµάνους και εξέφρασε τη λύπη του γι'αυτό. Σηµείωσε ότι η ΕΕ και τα κράτη µέλη της θα προωθήσουν δραστήρια τον διάλογο, την αλληλοκατανόηση και τον σεβασµό δια µέσου των υφισταµένων µηχανισµών και νέων πρωτοβουλιών. Οι Υπουργοί επιδοκίµασαν,, στο πλαίσιο της έκκλησης της Τετραµελούς για µέτρα που θα διευκολύνουν τις εργασίες της προσωρινής Παλαιστινιακής κυβέρνησης, την πρόθεση της Επιτροπής να παράσχει πρόσθετη επείγουσα βοήθεια καθώς και να επιτρέψει την (µερική) αποδέσµευση πόρων από το Καταπιστευµατικό Ταµείο της Παγκόσµιας Τράπεζας. Το Συµβούλιο παρότρυνε το Ιράν να επιβάλει εκ νέου πλήρη αναστολή όλων των σχετικών µε τον εµπλουτισµό και την επανακατεργασία δραστηριοτήτων, κάλεσε το Ιράν να ανταποκριθεί πλήρως σε όλα τα αιτήµατα του ιοικητικού Συµβουλίου του ΟΑΕ εγκαίρως, πριν από την επόµενη συνεδρίαση του ιοικητικού Συµβουλίου στις 6 Μαρτίου και επικρότησε τις προσπάθειες της Ρωσίας να αναζητήσει λύση, προσφέροντας στο Ιράν χρηµατοδοτική συµµετοχή σε κοινή επιχείρηση εµπλουτισµού στο έδαφος της Ρωσικής Οµοσπονδίας, υπό τον όρο ότι το Ιράν θα επαναλάβει την αναστολή όλων των σχετικών µε τον εµπλουτισµό και την επανακατεργασία δραστηριοτήτων. Κατά τη σύνοδο «Γενικές Υποθέσεις» (βλ. Ανακοινωθέν Τύπου 6343/06), το Συµβούλιο αποφάσισε να παρατείνει την Αποστολή Παρακολούθησης Ατσέ για τρεις ακόµη µήνες µέχρι τις 15 Ιουνίου 2006 και εκδήλωσε την προθυµία του να υποστηρίξει την Αφρικανική Ένωση (ΑΕ) και τον ΟΗΕ προς την κατεύθυνση µιας οµαλής και αποτελεσµατικής µετάβασης σε επιχείρηση των ΗΕ στο Σουδάν/Νταρφούρ, µετά από σχετική συµφωνία της ΑΕ. 6344/06 (Presse 46) 2

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ 4 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΥΤΙΚΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 6 ΤΕΛΗ ΘΕΩΡΗΣΗΣ 8 ΙΡΑΚ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 9 ΑΝΤΙ ΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΙΚΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΣΕ ΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 10 ΕΙΡΗΝΕΥΤΙΚΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΣΤΗ ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ 12 IΡAN - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 13 ΛΑΪΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΟΓΚΟ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 15 ΙΑΦΟΡΑ 16 Σχέσεις EΕ-Mercosur 16 Παιδιά και ένοπλες συγκρούσεις 16 ΟΗΕ - Συµβούλιο Ανθρωπίνων ικαιωµάτων 16 ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 17 Υπουργική συνεδρίαση Τρόικας ΕΕ - Σερβίας και Μαυροβουνίου 17 ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ Βλ. ανακοινωθέν τύπου της συνόδου Γενικών Υποθέσεων (6343/06 Presse 45). 18 1 Όταν δηλώσεις, συµπεράσµατα ή ψηφίσµατα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συµβούλιο, αυτό επισηµαίνεται στον τίτλο του σχετικού σηµείου και το κείµενο τίθεται εντός εισαγωγικών. Τα έγγραφα των οποίων τα στοιχεία δίδονται µέσα στο κείµενο είναι διαθέσιµα στις Ιστοσελίδες του Συµβουλίου: http://ue.eu.int. Οι πράξεις οι οποίες θεσπίζονται µε δηλώσεις προς καταχώρηση στα πρακτικά του Συµβουλίου και οι οποίες µπορούν να δηµοσιοποιηθούν, σηµειώνονται µε αστερίσκο. Οι δηλώσεις αυτές είναι διαθέσιµες στις προαναφερόµενες Ιστοσελίδες του Συµβουλίου ή µπορούν να ληφθούν από την Υπηρεσία Τύπου. 6344/06 (Presse 46) 3

ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ Οι Κυβερνήσεις των κρατών µελών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βέλγιο: κ. Karel DE GUCHT Υπουργός Εξωτερικών κ. Didier DONFUT Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων παρά τω Υπουργώ Εξωτερικών Τσεχική ηµοκρατία: κ. Cyril SVOBODA Υπουργός Εξωτερικών κ. Vladimír MÜLLER Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών αρµόδιος για θέµατα ΕΕ ανία: κ. Per Stig MØLLER Υπουργός Εξωτερικών Γερµανία: κ. Frank-Walter STEINMEIER Υπουργός Εξωτερικών Εσθονία: κ. Urmas PAET Υπουργός Εξωτερικών Ελλάδα: κα Ντόρα ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ Υπουργός Εξωτερικών Ισπανία: κ. Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Υπουργός Εξωτερικών και Συνεργασίας Γαλλία: κ. Philippe DOUSTE-BLAZY Υπουργός Εξωτερικών κα Catherine COLONNA Υπουργός αρµόδια για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις Ιρλανδία: κ. Dermot AHERN Υπουργός Εξωτερικών Ιταλία: κ. Rocco Antonio CANGOSI Μόνιµος Αντιπρόσωπος Κύπρος: κ. Γεώργιος ΙΑΚΩΒΟΥ Υπουργός Εξωτερικών Λετονία: κ. Artis PABRIKS Υπουργός Εξωτερικών Λιθουανία: κ. Oskaras JUSYS Υφυπουργός, Υπουργείο Εξωτερικών Λουξεµβούργο: κ. Jean ASSBORN Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης Ουγγαρία: κ. Ferenc SOMOGYI Υπουργός Εξωτερικών Μάλτα: κ. Richard CACHIA CARUANA Μόνιµος Αντιπρόσωπος Κάτω Χώρες: κ. Bernard BOT Υπουργός Εξωτερικών κ. Atzo NICOLAÏ Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Αυστρία: κα Ursula PLASSNIK Οµοσπονδιακή Υπουργός Εξωτερικών κ. Hans WINKLER Υφυπουργός, Οµοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών Πολωνία: κ. Stanisław KOMOROWSKI Υφυπουργός, Υπουργείο Εξωτερικών 6344/06 (Presse 46) 4

Πορτογαλία: κ. Fernando DE OLIVEIRA NEVES Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Σλοβενία: κ. Dimitrij RUP Υπουργός Εξωτερικών Σλοβακία: κ. Eduard KUKAN Υπουργός Εξωτερικών Φινλανδία: κ. Erkki TUOMIOJA Υπουργός Εξωτερικών κα Mari KIVINIEMI Υπουργός Εξωτερικού Εµπορίου και Ανάπτυξης Σουηδία: κ. Bosse RINGHOLM Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, αρµόδιος Συντονισµού και Αθλητισµού κα Laila FREIVALDS Υπουργός Εξωτερικών Ηνωµένο Βασίλειο: κ. Jack STRAW Υπουργός Εξωτερικών και Κοινοπολιτείας Επιτροπή: κ. Olli REHN Μέλος κα Benita FERRERO-WALDNER Μέλος Γενική Γραµµατεία του Συµβουλίου: κ. Javier SOLANA Γενικός Γραµµατέας της Ευρωπαϊκής Ένωσης/ Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας Οι κυβερνήσεις των προσχωρούντων κρατών εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βουλγαρία: κα Meglena KUNEVA Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Ρουµανία: κ. Anton NICULESCU Υφυπουργός ηµόσιας ιπλωµατίας, Υπουργείο Εξωτερικών 6344/06 (Presse 46) 5

ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΥΤΙΚΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Tο Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «υτικά Βαλκάνια 1. Το Συµβούλιο σηµείωσε την έκθεση σχετικά µε την πρόσφατη επίσκεψη του Προέδρου Barroso και του Επιτρόπου Rehn στις χώρες των υτικών Βαλκανίων. Σερβία και Μαυροβούνιο/Μαυροβούνιο 2. Το Συµβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόοδο που έχουν σηµειώσει µέχρι τώρα η κυβέρνηση και η αντιπολίτευση για τον καθορισµό των λεπτοµερειών διεξαγωγής του προτεινόµενου δηµοψηφίσµατος στο Μαυροβούνιο. Καλεί τις δύο πλευρές να συµφωνήσουν ταχέως ως προς τα θέµατα που παραµένουν ανοικτά (απαιτούµενη πλειοψηφία, ηµεροµηνία και θέµα του δηµοψηφίσµατος), ώστε να αποκτήσει η διαδικασία την απαραίτητη νοµιµοποίηση. Κατόπιν τούτου το Συµβούλιο παρέχει πλήρη υποστήριξη στις προσπάθειες και πρωτοβουλίες του Προσωπικού Αντιπροσώπου του Ύπατου Εκπροσώπου, Πρέσβη κ. Miroslav Lajcak. Σερβία και Μαυροβούνιο/Κοσσυφοπέδιο 3. Το Συµβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συνάντηση µεταξύ Βελιγραδίου και Πρίστινας µε θέµα την αποκέντρωση στις 20 και 21 Φεβρουαρίου στη Βιέννη υπό την αιγίδα του Ειδικού Εντεταλµένου των Ηνωµένων Εθνών, ως επίδειξη καλής θελήσεως αµφοτέρων των πλευρών να αναλάβουν εποικοδοµητική δέσµευση για τη διαδικασία ρύθµισης του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου. Το Συµβούλιο, αφού υπενθύµισε τη δήλωση της Υπουργικής Συνόδου της Οµάδας επαφής στις 31 Ιανουαρίου 2006, εκφράζει τη σταθερή υποστήριξή του προς τον Ειδικό Εντεταλµένο των Ηνωµένων Εθνών κ. Martti Ahtisaari και καλεί όλα τα µέρη να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους στη διαδικασία αυτή και να διατηρήσουν το πνεύµα και το δυναµισµό των διαπραγµατεύσεων µε σκοπό την εξεύρεση βιώσιµων και πρακτικών λύσεων που θα είναι αποδεκτές από όλα τα µέρη για το σύνολο των εκκρεµών ζητηµάτων όπως η αποκέντρωση. Το Συµβούλιο επιβεβαιώνει επίσης τη σηµασία που αποδίδει στη συνεχιζόµενη και αποτελεσµατική εφαρµογή βασικών κανόνων. Καλεί τους προσωρινούς φορείς αυτοδιοίκησης να εντατικοποιήσουν τις προσπάθειές τους για να επιτευχθεί, παραλλήλως µε τη διαδικασία ρύθµισης του καθεστώτος, συγκεκριµένη και ταχεία πρόοδος κατά την εφαρµογή των βασικών κανόνων, ειδικότερα σχετικά µε την προστασία των µειονοτήτων. 6344/06 (Presse 46) 6

Συνεργασία µε το ιεθνές Ποινικό ικαστήριο για την Πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY) 4. Το Συµβούλιο σηµειώνει µε ανησυχία τις πρόσφατες παρατηρήσεις της Εισαγγελέως του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου για την Πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY) Carla del Ponte όσον αφορά την µη ικανοποιητική συνεργασία της Σερβίας και Μαυροβουνίου µε το ICTY. Το Συµβούλιο στηρίζει αποφασιστικά τα πρόσφατα µηνύµατα της Επιτροπής προς το Βελιγράδι και το Σαράγιεβο, ότι πρέπει να επιτευχθεί πλήρης συνεργασία µε το ICTY προκειµένου να διασφαλιστεί η απρόσκοπτη διεξαγωγή των διαπραγµατεύσεων για τις συµφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης. Υπενθυµίζοντας τα συµπεράσµατά του της 3ης Οκτωβρίου 2005 και της 30ής Ιανουαρίου 2006 το Συµβούλιο καλεί τόσο τη Σερβία και Μαυροβούνιο όσο και τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη να αναλάβουν αποφασιστική δράση για να εξασφαλισθεί ότι όλοι οι εναποµείναντες φυγόδικοι κατηγορούµενοι, συγκεκριµένα ο Ράντοβαν Κάραζιτς και ο Ράτκο Μλάντιτς, θα προσαχθούν τελικώς και χωρίς χρονοτριβή ενώπιον της δικαιοσύνης. Το Συµβούλιο ζήτησε από την Προεδρία και την Επιτροπή να διατηρήσουν στενή επαφή µε την Εισαγγελέα και να συνεχίσουν να τηρούν το Συµβούλιο πλήρως ενήµερο.» 6344/06 (Presse 46) 7

ΤΕΛΗ ΘΕΩΡΗΣΗΣ Το Συµβούλιο εξέτασε τις πτυχές εξωτερικής πολιτικής όσον αφορά ένα σχέδιο απόφασης µε σκοπό να αυξηθούν τα εισπρακτέα τέλη που αντιστοιχούν στα διοικητικά έξοδα διεκπεραίωσης της αίτησης θεώρησης. ιάφορες αντιπροσωπίες εξέφρασαν ανησυχίες για τις πιθανές επιπτώσεις της απόφασης και ζήτησαν να εξετασθεί η δυνατότητα παρεκκλίσεων σε ειδικές περιπτώσεις. Στη νοµοθεσία της ΕΕ βάσει των διακανονισµών Σένγκεν ορίζεται ότι τα καταβλητέα τέλη πρέπει να αντιστοιχούν στα διοικητικά έξοδα διεκπεραίωσης της αίτησης θεώρησης, και να αναθεωρούνται τακτικά. Η πρόταση απορρέει από το γεγονός ότι η εισαγωγή των βιοµετρικών στοιχείων και η καθιέρωση του Συστήµατος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) θα αυξήσει το κόστος της διεκπεραίωσης των αιτήσεων θεώρησης. Οι απόψεις των αντιπροσωπιών θα ληφθούν υπόψη στις περαιτέρω εργασίες για την πρόταση, προκειµένου το Συµβούλιο «ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις» να µπορέσει να αποφασίσει κατά τη σύνοδό του στις 27 και 28 Απριλίου. 6344/06 (Presse 46) 8

ΙΡΑΚ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «Το Συµβούλιο καταδικάζει την εγκληµατική ανατίναξη του ιερού τεµένους του Αλί αλ Χαντί και του Χουσεΐν αλ Ασκαρί στην Σαµάρα σκοπός της οποίας ήταν να προκαλέσει θρησκευτική σύγκρουση. Καταδικάζει τις επακόλουθες αντεκδικητικές ενέργειες, συµπεριλαµβανοµένων των επιθέσεων σε θρησκευτικούς τόπους. Το Συµβούλιο εκφράζει τη βαθειά του λύπη για τους θανάτους που προκλήθηκαν. Καταδικάζει όλες τις ενέργειες που θέτουν σε κίνδυνο την πολιτική διαδικασία. Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει ένθερµα τις εκκλήσεις των ιρακινών πολιτικών και θρησκευτικών ηγετών να επιδειχθεί σύνεση και να αποφευχθούν τα αντίποινα, παρακινεί δε τους ιρακινούς να συσπειρωθούν σε πνεύµα διαλόγου και αµοιβαίου σεβασµού. Το Συµβούλιο υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες των ΗΕ να προωθήσουν τον διακοινοτικό και τον εθνικό διάλογο. Εκφράζει ικανοποίηση για την πρωτοβουλία του Συνδέσµου αραβικών κρατών να διεξαγάγει δεύτερη διάσκεψη για την εθνική συµφιλίωση µε τη συµµετοχή όλων των ιρακινών κοινοτήτων. Το Συµβούλιο τονίζει ότι οι πρόσφατες εξελίξεις στο Ιράκ καταδεικνύουν την ανάγκη να σχηµατισθεί επειγόντως κυβέρνηση εθνικής ενότητας και καλεί όλους τους πολιτικούς ηγέτες της χώρας να επιδείξουν το ίδιο θάρρος µε τον ιρακινό λαό που τους ψήφισε µαζικά στις εκλογές της 15ης εκεµβρίου 2005. Η εκδήλωση εµπιστοσύνης του ιρακινού λαού στο δηµοκρατικό σύστηµα αξίζει να ανταµειφθεί µε το σχηµατισµό κυβέρνησης εθνικής ενότητας, η οποία θα εργασθεί για την πολιτική και οικονοµική ανασυγκρότηση του Ιράκ µε συµφιλιωτικό πνεύµα.» 6344/06 (Presse 46) 9

ΑΝΤΙ ΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΙΚΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΣΕ ΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Tο Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «Το Συµβούλιο εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τα επισυµβάντα εξ αιτίας της δηµοσίευσης γελοιογραφιών σε ορισµένα ευρωπαϊκά και άλλα µέσα ενηµέρωσης. Το Συµβούλιο αναγνωρίζει ότι οι γελοιογραφίες αυτές θεωρήθηκαν προσβλητικές και οδυνηρές από τους ανά τον κόσµο Μουσουλµάνους και εκφράζει τη λύπη του γι αυτό. Η ελευθερία του εκφράζεσθαι είναι θεµελιώδες δικαίωµα και ουσιώδες στοιχείο του δηµοκρατικού λόγου, µε την ανεξάρτητη δικαιοσύνη να λειτουργεί ταυτόχρονα ως διασφαλιστικός µηχανισµός. Η ελεύθερη και ανοικτή κοινωνία και τα υπεύθυνα κυβερνητικά συστήµατα έχουν ανάγκη από ελεύθερα µέσα ενηµέρωσης. Όµως, η ελευθερία συµβαδίζει µε την ευθύνη. Η ελευθερία της έκφρασης θα πρέπει να ασκείται µε πνεύµα σεβασµού για τις θρησκευτικές και άλλες πεποιθήσεις. Η αµοιβαία ανεκτικότητα και ο αλληλοσεβασµός είναι αξίες καθολικές που όλοι οφείλουµε να προασπίζουµε. Το Συµβούλιο καταδικάζει απερίφραστα όλες τις βιαιοπραγίες και τις απειλές κατά πολιτών και περιουσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των κρατών µελών της, καθώς και άλλων χωρών. Σε καµία περίπτωση δεν δικαιολογούνται τέτοιες πράξεις. Το Συµβούλιο επιδοκιµάζει τις δηλώσεις των επιφανών εκείνων Μωαµεθανών λογίων και θρησκευτικών ή πολιτικών ηγετών οι οποίοι απηύθυναν έκκληση για µετριοπάθεια και αποδοκίµασαν ανοικτά τις βιαιότητες µιας µειοψηφίας. Το Συµβούλιο εκφράζει την αµέριστη συµπαράστασή του προς όλες τις χώρες των οποίων οι πολίτες, οι διπλωµατικές ή οι προξενικές αρχές υπέστησαν επιθέσεις. Υπενθυµίζει ότι ιδιαίτερο καθήκον των κρατών, βάσει της Σύµβασης της Βιέννης περί των διπλωµατικών και προξενικών σχέσεων, είναι να προστατεύουν τους διπλωµατικούς υπαλλήλους και τους χώρους των διπλωµατικών και προξενικών αρχών. Το Συµβούλιο καλεί τις κυβερνήσεις που δεν έχουν µεριµνήσει για τη δέουσα προστασία να αντιδράσουν θετικά προς την κατεύθυνση αυτή αλλά και έναντι των αιτήσεων για αποζηµιώσεις που υπέβαλαν οι πληγείσες χώρες. Το Συµβούλιο υπογραµµίζει ότι τα µποϋκοτάζ κατά συγκεκριµένων κρατών µελών είναι απαράδεκτα. Το Συµβούλιο εκφράζει ικανοποίηση για την πρόσφατη επίσκεψη του Υπάτου Εκπροσώπου της ΕΕ στις χώρες της Μέσης Ανατολής και του Κόλπου, καθώς και για τις επαφές που διενεργήθηκαν στη Βιέννη µεταξύ Προεδρίας, Υπουργού Εξωτερικών της ανίας και ηγετών του Ισλάµ. Οι επαφές αυτές, όπως και η έκκληση για επανάληψη του διαλόγου που διατυπώνεται στην κοινή δήλωση του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών, του Γενικού Γραµµατέα του Οργανισµού της Ισλαµικής ιάσκεψης και του Υπάτου Εκπροσώπου της ΕΕ, της 7ης Φεβρουαρίου 2006, κατέδειξαν την σύµπτωση απόψεων που επικρατεί εν προκειµένω. 6344/06 (Presse 46) 10

Η ΕΕ και τα κράτη µέλη της θα προωθήσουν δραστήρια τον διάλογο, την αλληλοκατανόηση και τον σεβασµό δια µέσου όλων των υφισταµένων µηχανισµών, συγκεκριµένα δε µέσω της διαδικασίας της Βαρκελώνης και του Ιδρύµατος Anna Lindh καθώς και της διαδικασίας ASEM. Το Συµβούλιο υπογραµµίζει την ιδιαίτερη χρεία πρωτοβουλιών απευθυνόµενων στους εκπροσώπους των µέσων ενηµέρωσης και στη νεολαία. ηλώνει επίσης ότι υποστηρίζει ανεπιφύλακτα την πρωτοβουλία µε τίτλο «Συµµαχία Πολιτισµών» η οποία δροµολογήθηκε από τους Πρωθυπουργούς της Ισπανίας και της Τουρκίας υπό την αιγίδα του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών και χαιρετίζει την έκκληση για διάλογο και αµοιβαίο σεβασµό που έγινε κατά τη σύνοδο της Ντόχα, στις 25 Φεβρουαρίου 2006, της οποίας προήδρευε ο Γενικός Γραµµατέας των Ηνωµένων Εθνών. Το Συµβούλιο χαιρετίζει τη διοργάνωση διάσκεψης των Ευρωπαίων Ιµάµηδων από την Ισλαµική Κοινότητα της Αυστρίας στις 7 Απριλίου του 2006 στη Βιέννη, σε συνεργασία µε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Προεδρία. Η ΕΕ και τα κράτη µέλη της θα διαδραµατίσουν ενεργό ρόλο στη συζήτηση για τα θέµατα αυτά στους κόλπους του ΟΗΕ, του ΟΑΣΕ και άλλων πολυµερών οργάνων. Το Συµβούλιο προσβλέπει στη σύνοδο του ΟΑΣΕ για την ανθρώπινη διάσταση που θα διεξαχθεί τον Ιούνιο το 2006 στο Καζακστάν µε αντικείµενο την κατανόηση µεταξύ πολιτισµών, θρησκειών και εθνοτήτων. Καλεί την Προεδρία να συνεχίσει µε τη βοήθεια του ΥΕ/ΓΓ και της Επιτροπής να διερευνά τρόπους σύµπραξης µε τους εταίρους και µε άλλους διεθνείς παράγοντες του µουσουλµανικού κόσµου, συµπεριλαµβανοµένων του Οργανισµού της Ισλαµικής ιάσκεψης και του Συνδέσµου Αραβικών Κρατών, προκειµένου να καλλιεργηθεί η ανεκτικότητα και ο σεβασµός για τις θρησκευτικές και άλλες πεποιθήσεις. Ιδιαίτερη έµφαση θα πρέπει να δοθεί στον ρόλο που µπορούν να παίξουν από την άποψη αυτή τα ελεύθερα µέσα ενηµέρωσης και οι ΜΚΟ.» 6344/06 (Presse 46) 11

ΕΙΡΗΝΕΥΤΙΚΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΣΤΗ ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ Οι Υπουργοί, κατά τη διάρκεια του γεύµατος, συζήτησαν σχετικά µε την κατάσταση στη Μέση Ανατολή. Ο Ύπατος Εκπρόσωπος Javier Solana ενηµέρωσε τους Υπουργούς για την επίσκεψή του στο Ισραήλ και τη υτική Όχθη. Οι Υπουργοί επιδοκίµασαν, στο πλαίσιο της έκκλησης της Τετραµελούς για µέτρα που θα διευκολύνουν τις εργασίες της προσωρινής Παλαιστινιακής κυβέρνησης, την πρόθεση της Επιτροπής να παράσχει πρόσθετη επείγουσα βοήθεια καθώς και να επιτρέψει την (µερική) αποδέσµευση πόρων από το Καταπιστευµατικό Ταµείο της Παγκόσµιας Τράπεζας. Ο Πρόεδρος σηµείωσε ότι οι Υπουργοί θα επανέλθουν στο θέµα της Μέσης Ανατολής κατά την άτυπη σύνοδό τους το Μάρτιο στο Σάλτσµπουργκ. 6344/06 (Presse 46) 12

IΡAN - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «1. Το Συµβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για το ψήφισµα που ενέκρινε το ιοικητικό Συµβούλιο του ιεθνούς Οργανισµού Ατοµικής Ενέργειας ( ΟΑΕ) στις 4 Φεβρουαρίου µε την ευρύτατη υποστήριξη των µελών του. Το Συµβούλιο υποστήριξε την απόφαση του ιοικητικού Συµβουλίου να εµπλακεί το Συµβούλιο Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών. Το Συµβούλιο θεωρεί ότι εάν το Ιράν συνεχίσει να µη λαµβάνει σοβαρά υπόψη του τα επανειληµµένα αιτήµατα που διατυπώνονται σε διαδοχικά ψηφίσµατα του ιοικητικού Συµβουλίου του ΟΑΕ, το Συµβούλιο Ασφαλείας θα πρέπει πλέον να ρίξει το βάρος του υπέρ των αιτηµάτων του ιοικητικού Συµβουλίου και των προσπαθειών του ΟΑΕ να επιλύσει τα εκκρεµή θέµατα. 2. Το Συµβούλιο εξέφρασε τη λύπη του για την απόφαση του Ιράν να αρνείται την εθελοντική συνεργασία µε τον ΟΑΕ, αντίθετα µε τα αιτήµατα του ιοικητικού Συµβουλίου και της προηγούµενης απόφασης του Ιράν να εφαρµόσει τις διατάξεις του Πρόσθετου Πρωτοκόλλου. Η απόφαση του Ιράν να περιορίσει τη συνεργασία αυξάνει περαιτέρω τις διεθνείς ανησυχίες και υποψίες σχετικά µε τις προθέσεις του και καθιστά δυσχερέστερη την επίλυση των εκκρεµών θεµάτων από τον ΟΑΕ. 3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε τη λύπη της για το γεγονός ότι το Ιράν επαναλαµβάνει τις σχετικές µε τον εµπλουτισµό δραστηριότητες, συµπεριλαµβανοµένου του εµπλουτισµού στο Νατάνζ. Η εισαγωγή από το Ιράν πυρηνικού υλικού σε φυγοκεντρητές στις 13 Φεβρουαρίου, σε αντίθεση µε τις επανειληµµένες εκκλήσεις από το ιοικητικό Συµβούλιο του ΟΑΕ και τη διεθνή κοινότητα αποτελούν επίσης βήµα προς λανθασµένη κατεύθυνση. Το ιοικητικό Συµβούλιο του ΟΑΕ έχει επανειληµµένα καλέσει το Ιράν να αναστείλει όλες τις σχετικές µε τον εµπλουτισµό και την επανακατεργασία δραστηριότητες ως ένα ουσιαστικό µέτρο οικοδόµησης εµπιστοσύνης. Η αποκατάσταση της διεθνούς εµπιστοσύνης απαιτεί πλήρη διαφάνεια και συνεργασία από το Ιράν. 4. Το Συµβούλιο επιβεβαίωσε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει σταθερά την εξεύρεση διπλωµατικής λύσης. Παρότρυνε το Ιράν να επιβάλει εκ νέου πλήρη αναστολή όλων των σχετικών µε τον εµπλουτισµό και την επανακατεργασία δραστηριοτήτων. Το Συµβούλιο κάλεσε το Ιράν να ανταποκριθεί πλήρως σε όλα τα αιτήµατα του ιοικητικού Συµβουλίου του ΟΑΕ εγκαίρως, πριν από την επόµενη συνεδρίαση του ιοικητικού Συµβουλίου στις 6 Μαρτίου. Το Συµβούλιο επικροτεί τις προσπάθειες της Ρωσίας να αναζητήσει λύση, προσφέροντας στο Ιράν χρηµατοδοτική συµµετοχή σε κοινή επιχείρηση εµπλουτισµού στο έδαφος της Ρωσικής Οµοσπονδίας, υπό τον όρο ότι το Ιράν θα επαναλάβει την αναστολή όλων των σχετικών µε τον εµπλουτισµό και την επανακατεργασία δραστηριοτήτων. 5. Η ΕΕ δεν αµφισβητεί το δικαίωµα του Ιράν να χρησιµοποιεί την πυρηνική ενέργεια για ειρηνικούς σκοπούς, σύµφωνα µε τις υποχρεώσεις της δυνάµει της συνθήκης περί µη διάδοσης των πυρηνικών όπλων (ΝΡΤ), δικαίωµα το οποίο η ΕΕ επιβεβαιώνει συνεχώς. Εάν αντιµετωπιστούν πλήρως οι διεθνείς ανησυχίες σχετικά µε το πρόγραµµα του Ιράν, η ΕΕ θα ήταν διατεθειµένη, όπως έχει ήδη δηλώσει την πρότασή της του Αυγούστου 2005, να υποστηρίξει την ανάπτυξη ενός µη στρατιωτικού πυρηνικού προγράµµατος στο Ιράν, το οποίο να είναι ασφαλές, βιώσιµο και να µην εγκυµονεί κίνδυνο διάδοσης. 6344/06 (Presse 46) 13

6. Το Συµβούλιο, υπενθυµίζοντας τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της 16ης εκεµβρίου 2005, στα οποία συµφωνήθηκε ότι οι διπλωµατικές επιλογές της ΕΕ πρέπει να επανεξετάζονται στενά και ότι η προσέγγιση της ΕΕ θα πρέπει να εξακολουθήσει να σταθµίζεται µε βάση τις δηλώσεις και τις ενέργειες του Ιράν, συµφώνησε ότι η επανάληψη των δραστηριοτήτων εµπλουτισµού από το Ιράν συνιστά αρνητική εξέλιξη. Είναι καιρός το Ιράν να επανεξετάσει τη θέση του ως προς τις δραστηριότητες αυτές, καθώς και ως προς άλλους τοµείς που αποτελούν πηγή ανησυχιών, προκειµένου να αποφευχθεί περαιτέρω επιδείνωση των σχέσεών του µε την ΕΕ. 7. Οι πρόσφατες επιθέσεις στις ευρωπαϊκές αποστολές στην Τεχεράνη ήταν αδικαιολόγητες και εντελώς απαράδεκτες. Το Συµβούλιο καλεί το Ιράν να προστατεύσει τις διπλωµατικές αποστολές, µεταξύ άλλων και µε δικά του µέτρα αστυνόµευσης, σύµφωνα µε τις υποχρεώσεις του δυνάµει της Σύµβασης της Βιέννης για τις ιπλωµατικές Σχέσεις. 8. Το Συµβούλιο καλεί το Ιράν να άρει τους περιορισµούς που προκαλούν διάκριση κατά επιµέρους κρατών µελών.» 6344/06 (Presse 46) 14

ΛΑΪΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΟΓΚΟ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «Το Συµβούλιο υπενθυµίζει τη σηµασία που έχει η περάτωση της µεταβατικής διαδικασίας στη Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό, η οποία είναι επίσης ουσιαστικής σηµασίας για την προώθηση της ειρήνης και της σταθερότητας σε ολόκληρη την περιοχή των Μεγάλων Λιµνών. Το επιτυχές δηµοψήφισµα της 18ης-19ης εκεµβρίου 2005 κατέδειξε τη σηµασία που αποδίδει ο λαός του Κονγκό στη δηµοκρατική διαδικασία. Η προσεχής διεξαγωγή εκλογών θα αποτελέσει θεµελιώδες βήµα στην κατεύθυνση αυτή. Το Συµβούλιο χαιρετίζει την κύρωση του νέου Συντάγµατος και την έκδοση του εκλογικού νόµου. Το Συµβούλιο προτρέπει τη Μεταβατική Εθνική Κυβέρνηση, τα πολιτικά κόµµατα, τους ηγέτες τους καθώς και την κοινωνία των πολιτών να εργασθούν από κοινού για τη διασφάλιση ειρηνικών, αδιάβλητων και διαφανών εκλογών, σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα, οι οποίες θα συµβάλουν σηµαντικά στην εξασφάλιση του µέλλοντος της Λαϊκής ηµοκρατίας του Κονγκό ως δηµοκρατικής και σταθερής χώρας. Το Συµβούλιο υπογραµµίζει ότι πρέπει να τηρηθεί το συµφωνηµένο χρονοδιάγραµµα της µετάβασης συµπεριλαµβανοµένης της διεξαγωγής των εκλογών πριν από το τέλος του Ιουνίου 2006. Το Συµβούλιο υπενθυµίζει τις δεσµεύσεις της ΕΕ προς την Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό, ιδίως τη σταθερή και συνεχή της υποστήριξη προς τη µετάβαση, συµπεριλαµβανοµένης της εκλογικής διαδικασίας. Η υποστήριξη αυτή παρέχεται µέσω του Ευρωπαϊκού Ταµείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) και της ΕΚ, και των αποστολών ΕΠΑΑ «USEC RD Congo» και «EUPOL Kinshasa», καθώς και µέσω διµερούς υποστήριξης από κράτη µέλη. Το Συµβούλιο υπενθυµίζει τα συµπεράσµατά του της 12ης εκεµβρίου 2005 που αφορούσαν τη σηµασία που θα έχει για τις εκλογές ένα περιβάλλον σταθερότητας και ασφάλειας. Αυτό αποτελεί κυρία και πρωταρχική ευθύνη της µεταβατικής κυβέρνησης, υποστηριζόµενης από την Αποστολή των Ηνωµένων Εθνών στη Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό (MONUC). Εν προκειµένω, κατόπιν αιτήµατος του ΟΗΕ, το Συµβούλιο εξετάζει ποιος θα είναι ο καλύτερος τρόπος για την υποστήριξη του ΟΗΕ σε αυτήν την επιχείρηση. Προς τούτο, συνεχίζονται επαφές µε τον ΟΗΕ και τις αρχές της Λαϊκής ηµοκρατίας του Κονγκό, καθώς και µε την Αφρικανική Ένωση.» 6344/06 (Presse 46) 15

ΙΑΦΟΡΑ Σχέσεις EΕ-Mercosur Το Συµβούλιο παρακολούθησε την παρουσίαση, από τον ισπανό Υπουργό Εξωτερικών, της πρόσφατης επίσκεψής του στη Λατινική Αµερική, σε σχέση µε την επικείµενη σύνοδο κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, η οποία πρόκειται να γίνει στη Βιέννη το Μάιο. Ο Υπουργός, µε την υποστήριξη πολλών άλλων οµιλητών, τόνισε ιδίως ότι πρέπει να προχωρήσουν οι διαπραγµατεύσεις για µια συµφωνία σύνδεσης ΕΕ-Mercosur (Κοινή Αγορά του Νότου). 1 Παιδιά και ένοπλες συγκρούσεις Σχετικά µε το πρόβληµα των παιδιών στρατιωτών, ο γάλλος Υπουργός Εξωτερικών ενηµέρωσε τους συναδέλφους του για την πρόσφατη επίσκεψη που πραγµατοποίησε στην Ουγκάντα και το Μπουρούντι, µαζί µε την Unicef. Απηύθυνε ιδίως έκκληση να πραγµατοποιηθούν επειγόντως εργασίες για το βασικό ζήτηµα της βιώσιµης επανένταξης, ως προς το οποίο υπάρχουν διάφορα κατάλληλα µέσα της ΕΕ, σύµφωνα µε τις κατευθυντήριες γραµµές της ΕΕ σχετικά µε τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις, που εγκρίθηκαν το 2003. Η Γαλλία θα φιλοξενήσει το Νοέµβριο µια διάσκεψη µε θέµα την επανένταξη. Η Προεδρία σηµείωσε ότι σύντοµα θα αρχίσουν εργασίες για τη συνέχεια που θα δοθεί στην αξιολόγηση της υλοποίησης των κατευθυντηρίων γραµµών της ΕΕ. ΟΗΕ - Συµβούλιο Ανθρωπίνων ικαιωµάτων Το Συµβούλιο συζήτησε σύντοµα το σχέδιο ψηφίσµατος για τη δηµιουργία ενός Συµβουλίου Ανθρωπίνων ικαιωµάτων, το οποίο υπέβαλε ο Πρόεδρος της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ. 1 (Σηµ.: βλ. επίσης συµπεράσµατα του Συµβουλίου σχετικά µε την ανακοίνωση της Επιτροπής µε θέµα τη Λατινική Αµερική, Ανακοινωθέν Τύπου «Γενικές Υποθέσεις» 6343/06). 6344/06 (Presse 46) 16

ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Υπουργική συνεδρίαση Τρόικας ΕΕ - Σερβίας και Μαυροβουνίου Στο περιθώριο του Συµβουλίου πραγµατοποιήθηκε συνεδρίαση της Τρόικας ΕΕ µε τη Σερβία και το Μαυροβούνιο. 6344/06 (Presse 46) 17

ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ Βλ. ανακοινωθέν τύπου της συνόδου Γενικών Υποθέσεων (6343/06 Presse 45). 6344/06 (Presse 46) 18