f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e

Σχετικά έγγραφα
METROPOLIS. Metro Grey Metro Sand Metro Slate Metro Titan 80x80-32"x32" 40x80-16"x32" 20x80-8"x32" 60x60-24"x24" 30x60-12"x24"

ACTION. 25x75. EN ISO 9001:2008 EN ISO 14001:2004 EN ISO 50001:2011

ICON/ ICON BLACK 120LP / ICON PLATINRB12 / MUD.ICONWHITE30

TONALITE. Collection. Silk .01

L'architet tura è una scultura abitata. Constantin Brâncusi

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Thin Film Chip Resistors

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Lignum. LARIX 24x96,2 16x96,2 12x96,2. Decoro ALTHEA LARIX 16x96,2.

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

DATA SHEET Surface mount NTC thermistors. BCcomponents

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

VISIA. bourette. mood. caleidos. 25x75 lucido rettificato. charta lime mentha sahara ebano. charta lime mentha sahara ebano

Esercizi sui circoli di Mohr

Available Specification & Size of CSAC Aluminium Products

m 2 κιλά tiles.πλακίδια Το μπάνιο της ζωής σας δεν θα μπορούσε να ολοκληρωθεί χωρίς τα πλακίδια της επιλογής σας!

Screened electronic cable LiYCY

Tarif professionnel HT de référence 2015

Technical Manual. Top Star Pergola 120x70. metaform shading systems

PIETRA LAVICA. imballi Package. Emballage. Verpackung. Embalajes. Συσκευασίες. Упаковка 100% DESIGN AND PRODUCTION OF ITALY. 06.gryphea. 18.

BALL VALVE NP - LEVE 754. Range of application: Temperature range: Perform standard: Order information: Paint: Soft seal Ball valve.

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

the total number of electrons passing through the lamp.

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

solid Design & Manufacturing

Technical Data for Profiles. α ( C) = 250 N/mm 2 (36,000 lb./in. 2 ) = 200 N/mm 2 (29,000 lb./in 2 ) A 5 = 10% A 10 = 8%

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

Sampling Basics (1B) Young Won Lim 9/21/13

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Injection Molded Plastic Self-lubricating Bearings

Data Sheet High Reliability Glass Epoxy Multi-layer Materials (High Tg & Low CTE type) Laminate R-1755V Prepreg R-1650V

RE34. Gioco angolare in uscita. Backlash output shaft. Rapporti Ratios. Weight DIMENSIONI RIDUTTORE - GEAR DIMENSION

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

πόρτες κατοικιών residential doors

encouraged to use the Version of Record that, when published, will replace this version. The most /BCJ BIOCHEMICAL JOURNAL

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

wave energy Superposition of linear plane progressive waves Marine Hydrodynamics Lecture Oblique Plane Waves:

Polymer PTC Resettable Fuse: KRG Series

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

High Speed, Low Loss Multi-layer Materials

Thin Film Chip Resistors

Πόμολα Πόρτας Door Handles

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

Πολυκαρβονικά Φύλλα - Κυψελωτά & Συμπαγή

Ceramic PTC Thermistor Overload Protection

Control cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

HIGH GLASS PORCELAIN // 22/23 18/19 06/07 14/15 20/21 12/13 08/09 16/17 10/11 PORCELAIN TILES

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

B37631 K K 0 60

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Integrali doppi: esercizi svolti

4. Construction. 5. Dimensions Unit mm

PRODUCT IDENTIFICATION SWPA 3012 S 1R0 N T

Enantioselective Organocatalytic Michael Addition of Isorhodanines. to α, β-unsaturated Aldehydes

Synthesis of Imines from Amines in Aliphatic Alcohols on Pd/ZrO 2 Catalyst at Ambient Conditions

Thin Film Chip Resistors

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740

PIETRA LAVICA. TF MIDGLEY ( ) TFF Nebo Road Hamilton Ontario L8W 2E4 midgleytecnica.

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

NMBTC.COM /

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

MathCity.org Merging man and maths

Pipe E235N (St 37.4 NBK) phosphated and oiled

The challenges of non-stable predicates

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SPH Series Operating Temp. : -40 ~+125 (Including self-heating) 2R2 SPH

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Context-aware και mhealth

Thermistor (NTC /PTC)

Section 8.3 Trigonometric Equations

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Transcript:

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e

EPIKA Epika è una collezione progettata per dare unicità agli spazi, attraverso l equilibrio fra design e natura. È la sintesi del dialogo esistente fra architettura e comfort abitativo. Epika is a collection intended to make spaces unique through a balance of design and nature. It summarizes the dialogue between architecture and living comfort. Epika est une collection conçue pour apporter un aspect unique aux espaces, à travers l équilibre entre design et nature. C est la synthèse du dialogue entre l architecture et le confort de l habitat. Die Kollektion Epika bringt den Raum durch perfektes Gleichgewicht von Design und Natur in ein einzigartiges Licht. Sie entsteht aus einem engen Zusammenspiel von Architektur und Serve liberarsi dall ossessione di voler ad ogni costo inquadrare tutto, catalogare tutto, giudicare tutto con il metro della tendenza. You need to free yourself from the obsession of always framing everything, cataloguing everything, evaluating everything using trends as a criterion. Achille Castiglioni Wohnkomfort. Epika es una colección diseñada para hacer singulares los espacios, a través del equilibrio entre diseño y naturaleza. Es la síntesis del diálogo existente entre arquitectura y confort de las viviendas. Epika это коллекция, уравновешивающая дизайн и природную красоту для придания уникальности оформляемому пространству. Это синтез существующего диалога между архитектурой и комфортностью жилья.

EPIKA PEARL EPIKA GREY 2-3 EPIKA EPIKA colori colours formati sizes GRES PORCELLANATO. PORCELAIN STONEWARE Finitura Naturale / Natural Surface Finitura Strutturata / Structured Surface 9 mm 120x120 RT. 48 x48 30x60 RT. 12 x24 30x60 RT. 12 x24 EPIKA ALMOND EPIKA SHELL EPIKA CARAMEL 60x120 RT. 24 x48 60x60 RT. 24 x24 60x60 RT. 24 x24 60x60 RT. 24 x24 formato size RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA. WHITE BODY WALL TILES 8,5 mm

4-5 EPIKA ALMOND & CARAMEL Eleganza e raffinatezza. Elegance and refinement. Élégance et raffinement. Raffinierte Eleganz. Elegancia y sofisticación. Элегантность и изысканность. EPIKA CARAMEL 60x120RT - 24"x48"

6-7 EPIKA ALMOND EPIKA ALMOND 120x120RT - 48"x48" EPIKA CARAMEL 60x120RT - 24"x48"

EPIKA ALMOND T_20 60x60RT - 24"x24" EPIKA ALMOND 60x60RT - 24"x24" 8-9 EPIKA ALMOND

10-11 EPIKA GREY & PEARL Armonia e naturalezza. Harmony and naturalness. Harmonie et naturel. Spontane Harmonie. Armonía y naturaleza. Гармония и естественность. EPIKA GREY 120x120RT - 48 x48

12-13 EPIKA GREY & PEARL 60x120 RT - 24 x48 60x60 RT - 24 x24 EPIKA GREY 120x120RT - 48"x48". EPIKA PEARL 120x120RT - 48"x48"

14-15 EPIKA GREY & PEARL EPIKA PEARL 120x120 RT - 48 x48

EPIKA SHELL 16-17 EPIKA SHELL 60x120RT - 24 x48. EPIKA SHELL 3D BLIND 30x60RT - 12 x24. EPIKA SHELL BATTISCOPA TD 7.2x60-3 x24

18-19 EPIKA ALMOND EPIKA ALMOND 25x75-10"x30". EPIKA ALMOND STRUTTURA MARK 25x75-10"x30"

20-21 EPIKA ALMOND EPIKA ALMOND 25x75-10"x30". EPIKA ALMOND STRUTTURA MARK 25x75-10"x30" EPIKA CARAMEL MOSAICO LOSANGA DEK 30,5x32.5-12 x13. EPIKA CARAMEL 60x120 RT - 24 x48

EPIKA ALMOND 22-23 EPIKA ALMOND 25x75-10 x30. EPIKA ALMOND STR. MARK 25x75-10 x30. EPIKA ALMOND STR. MARK DEK RAME 25x75-10 x30 PROFILO METALLO RAME 0,5x100-0.2 x40. NUT 30x240 RT - 12 x96 SERIE EKHO

24-25 EPIKA PEARL Design naturale. Natural design. Design naturel. Natürliches Design. Diseño natural. Природный дизайн. EPIKA PEARL 60x120 RT - 24"x48"

26-27 EPIKA PEARL EPIKA PEARL 25x75-10"x30". EPIKA PEARL STRUTTURA RAY 25x75-10"x30" EPIKA PEARL 60x120 RT - 24"x48". NATURAL WILD STRUTTURATO 19,7x120-7 3/4 "x48" SERIE NATURAL APPEAL

28-29 EPIKA PEARL EPIKA PEARL 25x75-10"x30". EPIKA PEARL STRUTTURA RAY 25x75-10"x30"

30-31 EPIKA SHELL EPIKA SHELL 25x75-10"x30". EPIKA SHELL CAMPITURA RAMAGE 25x75-10"x30" NATURAL BLONDE 7.5x60-3"x24" SERIE NATURAL APPEAL

32-33 EPIKA PEARL T_20 EPIKA PEARL T_20 60x60RT - 24"x24"

34-35 EPIKA PEARL GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ 120x120 RT. 60x120 RT. 60x60 RT. 30x60 RT 9 mm EPIKA PEARL 120x120 RT. 48 x48 EPIKA PEARL 60x120 RT. 24 x48 EPIKA PEARL 60x60 RT. 24 x24 EPIKA PEARL 30x60 RT. 12 x24 FINITURA STRUTTURATA. STRUCTURED SURFACE 60x60 RT 20 mm EPIKA PEARL MOSAICO 30x30 RT. 12 x12 EPIKA PEARL MOSAICO LOSANGA DEK 30,5x32. 12 x13 EPIKA PEARL 3D BLIND 30x60 RT. 12 x24 EPIKA PEARL STRUTTURA 60x60 RT. 24 x24 EPIKA PEARL STRUTTURA 30x60 RT. 12 x24

36-37 EPIKA GREY GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ 120x120 RT. 60x120 RT. 60x60 RT. 30x60 RT 9 mm EPIKA GREY 120x120 RT. 48 x48 EPIKA GREY 60x120 RT. 24 x48 EPIKA GREY 60x60 RT. 24 x24 EPIKA GREY 30x60 RT. 12 x24 FINITURA STRUTTURATA. STRUCTURED SURFACE 60x60 RT 20 mm EPIKA GREY MOSAICO 30x30 RT. 12 x12 EPIKA GREY MOSAICO LOSANGA DEK 30,5x32. 12 x13 EPIKA GREY STRUTTURA 60x60 RT. 24 x24 EPIKA GREY STRUTTURA 30x60 RT. 12 x24

38-39 EPIKA ALMOND GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ 120x120 RT. 60x120 RT. 60x60 RT. 30x60 RT 9 mm EPIKA ALMOND 120x120 RT. 48 x48 EPIKA ALMOND 60x120 RT. 24 x48 EPIKA ALMOND 60x60 RT. 24 x24 EPIKA ALMOND 30x60 RT. 12 x24 FINITURA STRUTTURATA. STRUCTURED SURFACE 60x60 RT 20 mm EPIKA ALMOND MOSAICO 30x30 RT. 12 x12 EPIKA ALMOND MOSAICO LOSANGA DEK 30,5x32. 12 x13 EPIKA ALMOND STRUTTURA 60x60 RT. 24 x24 EPIKA ALMOND STRUTTURA 30x60 RT. 12 x24

40-41 EPIKA SHELL GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ 120x120 RT. 60x120 RT. 60x60 RT. 30x60 RT 9 mm EPIKA SHELL 120x120 RT. 48 x48 EPIKA SHELL 60x120 RT. 24 x48 EPIKA SHELL 60x60 RT. 24 x24 EPIKA SHELL 30x60 RT. 12 x24 FINITURA STRUTTURATA. STRUCTURED SURFACE EPIKA SHELL MOSAICO 30x30 RT. 12 x12 EPIKA SHELL MOSAICO LOSANGA DEK 30,5x32. 12 x13 EPIKA SHELL 3D BLIND 30x60 RT. 12 x24 EPIKA SHELL STRUTTURA 60x60 RT. 24 x24 EPIKA SHELL STRUTTURA 30x60 RT. 12 x24

42-43 EPIKA CARAMEL GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ 120x120 RT. 60x120 RT. 60x60 RT. 30x60 RT 9 mm EPIKA CARAMEL 120x120 RT. 48 x48 EPIKA CARAMEL 60x120 RT. 24 x48 EPIKA CARAMEL 60x60 RT. 24 x24 EPIKA CARAMEL 30x60 RT. 12 x24 EPIKA CARAMEL MOSAICO 30x30 RT. 12 x12 EPIKA CARAMEL MOSAICO LOSANGA DEK 30,5x32. 12 x13

44-45 EPIKA WALL RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA. REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE. WEISSSCHERBIGER WANDFLIESEN. WHITE BODY WALL TILES REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA. НАСТЕННАЯ ПЛИТКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ 25x75 8.5 mm EPIKA PEARL EPIKA SHELL EPIKA ALMOND EPIKA PEARL CAMPITURA RAMAGE EPIKA SHELL CAMPITURA RAMAGE EPIKA ALMOND CAMPITURA RAMAGE EPIKA PEARL STRUTTURA MARK EPIKA SHELL STRUTTURA MARK EPIKA ALMOND STRUTTURA MARK EPIKA PEARL STR. MARK DEK ARGENTO EPIKA SHELL STR. MARK DEK ORO EPIKA ALMOND STR. MARK DEK RAME PROFILO METALLO ORO 0,5x100. 0.2 x40 PROFILO METALLO ARGENTO 0,5x100. 0.2 x40 EPIK PEARL STRUTTURA RAY EPIKA SHELL STRUTTURA RAY EPIKA ALMOND STRUTTURA RAY PROFILO METALLO RAME 0,5x100. 0.2 x40

46-47 EPIKA PEZZI SPECIALI. PIÈCES SPÉCIALES. FORMTEILE. SPECIAL TILES. PIEZAS ESPECIALES. CПEЦИAЛЬНЫE ЭЛЕМЕНТЫ GRADINO 30x60 RT. 12 x24 BATTISCOPA TD 7.2x60 RT. 2.8 x24 AVVERTENZE PER LA POSA. RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION. RECOMMANDATIONS POUR LA POSE. VERLEGETIPPS. ADVERTENCIAS DE COLOCACIÓN. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ GRADONE CON PROFILO INCOLLATO 33x120 RT. 13.2 x48 GRADONE CON PROFILO INCOLLATO 33x60. 13.2 x24 Per la posa del materiale rettificato si prescrive una fuga minima di 2 mm. As for rectified materials, a minimum joint of 2 mm is required. Pour la pose du matériau rectifié, il faut réaliser un joint minimum de 2 mm. Für die Verlegung des geschliffenen Materials ist eine Mindestfuge von 2 mm vorgeschrieben. Para la colocación de material rectificado la junta mínima obligatoria es de 2 mm. Ректифицированную плитку следует укладывать с минимальным швом 2 мм 20 cm Si raccomanda di posare i materiali sfalsati di 20 cm al massimo, mai a metà della loro lunghezza. It is strongly recommended to install the materials in a staggered pattern of a maximum of 20 cm, never at half way its length. Il est conseillé de poser les matériaux en décalé de 20 cm au maximum, jamais à la moitié de leur longueur. Es wird empfohlen, die Materialien um höchstens 20 cm versetzt zu verlegen und nie in der Mitte ihrer Länge. Se aconseja colocar los materiales escalonados en 20 cm máximo, nunca a la mitad de su largo. Рекомендуется укладывать плитки вразбежку со смещением не более 20 см. Не рекомендуется смещение, равное половине длины плиток. PEZZI SPECIALI DISPONIBILI SU TUTTI I COLORI, SU ORDINAZIONE. TRIM TILES AVAILABLE IN ALL COLORS TO ORDER. PIÈCES SPÉCIALES DISPONIBLES DANS TOUTES LES COULEURS, SUR DEMANDE. FORMTEILE AUF BESTELLUNG IN ALLEN FARBEN VERFÜGBAR. PIEZAS ESPECIALES DISPONIBLES EN TODOS LOS COLORES POR ENCARGO. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДОСТУПНЫ ДЛЯ ВСЕХ ЦВЕТОВ ПО ЗАПРОСУ. H.4 2 GRADONE ANGOLARE CON PROFILO INCOLLATO 33x33 RT. 13.2 x13.2

48-49 EPIKA GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ EN 14411 (ISO 13006) Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d acqua (E 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, non émaille, unglasierte, unglazed, no esmaltado, Неглазурованные) 120x120 RT. 60x120 RT. 60x60 RT. 30x60 RT 9 mm GRES PORCELLANATO. GRÈS CÉRAME. FEINSTEINZEUG. PORCELAIN STONEWARE. GRES PORCELANICO. КЕРАМОГРАНИТ Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d acqua (Ev 0,5%) Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d eau (Ev 0,5%) Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (Ev 0,5%) Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev 0,5%) Norma de referencia: EN 14411 (ISO 13006) Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en seco (Ev 0,5%) Соответствует норме EN 14411 (ISO 13006) Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (Ev 0,5 %) IMBALLI. EMBALLAGE. VERPACKUNG. PACKING. EMBALAJE. VERPACKUNG. YПАКОВКА pz/box mq/box kg/box box/plt mq/plt kg/plt spessore 120x120 RT 2 2,88 58,00 20 57,60 1172 9 mm 60x120 RT 2 1,44 30,00 35 50,40 1062 9 mm 60x60 RT 3 1,08 21,75 40 43,20 882 9 mm 30x60 RT 7 1,26 25,00 40 50,40 1012 9 mm 30x60 RT 3D blind 5 0,90 23,50 40 36,00 955-30x30 RT mosaico su rete 10 0,90 16,00 30 27,00 495-30,5x32 mosaico losanga dek 6 - - - - - - 30x60 RT gradino 7 - - - - - - 33x120 RT gradone c/prof.incollato 2 - - - - - - 33x60 RT gradone c/prof incollato 4 - - - - - - 33x33 RT ang.gradone c/prof.inc. 4 - - - - - - 7,2x60 battiscopa total dek 10 6,00 ml 9,40 70 420 ml 673-60x60 RT T_20 2 0,72 32,00 30 21,60 972 20 mm GRUPPO Bla UGL CARATTERISTICHE TECNICHE Caracteristiques techniques - Teknische eigenschaften Technical characteristics - Caracteristícas técnicas Технические характеристики Lunghezza e larghezza dei lati - Longuer et largeur de côtés Länge und Breite - Lenght and width of the sides Largo y ancho de los lados - Размеры сторон Rettilineità degli spigoli - Equerrage des angles Kantengeradheit - Straightness Rectilineidad de las aristas - Кривизна сторон Ortogonalità - Orthogonalité Rechtwinkligkeit - Rectangularity Ortogonalidad - Косоугольность Planarità - Planéité Planität - Flatness Planaridad - Кривизна лицевой поверхности Spessore - Epaisseur Stärke - Thickness Espesor - Толщина Assorbimento % d acqua - Absorption d eau Wasseraufnahme - Water absorption Absorción % de agua - Водоиоглошение Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura - Résistance à la flexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast - Flexion and break resistance Resistencia a la flexión y carga de rotura - Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка Determinazione della resistenza all abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL Résistance à l abrasion profonde (grès cérame) UGL - Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL - Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL Стойкость к абразиву (UGL) Coefficiente di espansione termica lineare tra 20 e 100 C - Dilatation thermique linéaire entre 20 C et 100 C Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20 C und 100 C - Linear thermal expansion 20 C to 100 C Coeficiente de expansión térmica linear entre 20 C y 100 C - Коэффициент линейного теплового расширения Resistenza agli sbalzi termici - Résistance aux écarts de Température Temperaturwechselbestaendigkeit - Thermal shock resistance Resistencia a los choques térmicos - Стойкость к перепаду температур Resistenza al gelo - Résistence au gel Frostbeständigkeit - Frost resistance Resistencia al hielo - Морозоустойчивость Determinazione della resistenza chimica - Résistance chimique Chemikalienbeständigkeit - Chemical resistance Resistencia a los productos quiímicos - Химическая стойкость NORMA Norms - Normes Normen - Normas Стандарт REQUISITI RICHIESTI Requirements - Conditions requisés Geforderte eigenschaften - Valor solicitud 3haчение, требуемое в соответствии с нормами VALORE MEDIO SUPERGRES Valeur moyenne - Average rating Durchschnittswert Valore medio - среднее значение 7cm N < 15 cm N 15 cm sup. naturale sup. strutturata ± 0,4 % ± 0,3 % ± 1,0 mm ± 0,4 % ± 0,3 % ± 0,8 mm ISO 10545-2 ± 0,4 % ± 0,3 % ± 1,5 mm ± 0,4 % ± 0,4 % ± 1,8 mm ISO 10545-2 ± 0,6 mm ± 5 % ± 0,5 mm ISO 10545-3 Ev 0,5% ISO 10545-4 Spessore 7,5 mm ISO 10545-6 175 mm 3 ISO 10545-8 ISO 10545-9 ISO 10545-12 ISO 10545-13 S 1300 R 35 Metodo di prova disponibile - Méthode d assai disponible - Prüfverfahren verfügbar Test method available - Método disponible Используемый метод испытания Metodo di prova disponibile - Méthode d assai disponible - Prüfverfahren verfügbar Test method available - Método disponible Используемый метод испытания Metodo di prova disponibile - Méthode d assai disponible - Prüfverfahren verfügbar Test method available - Método disponible Используемый метод испытания Classe UB minimo (UGL) - Categorie UB min (UGL) Klasse UB min (UGL) - Class UB min (UGL) Clase UB min (UGL) - Минимум класс UB (UGL) UA ULA UHA Per dettagli sul prodotto in 20 mm di spessore e sui relativi sistemi di posa ed, in particolare, per le raccomandazioni, accorgimenti, limitazioni di utilizzo e precauzioni in fase di posa, si raccomanda di prendere visione dell ultima versione del catalogo T20 e del sito www.supergres.com Determinazione della resistenza alle macchie - Résistance aux taches Beständigkeit gegen Fleckenbil - Resistance to staining Resistencia a las manchas - Устойчивость эмали к загрязнению ISO 10545-14 Classe 3 minimo - Categorie 3 min Klasse 3 min - Class 3 min Clase 3 min - Минимум 3 класс Pour de plus amples détails sur les produits de 20 mm d épaisseur et sur leurs systèmes de pose, et en particulier, pour les recommandations, mises à jour, limitations d usage et précautions en phase de pose, veuillez prendre connaissance de la dernière version du catalogue T20 et du site www.supergres.com Für Details zum Produkt mit 20 mm Stärke und entsprechende Verlegesysteme, insbesondere hinsichtlich Hinweise und Anmerkungen, Nutzungseinschränkungen und Vorsichtsmassnahmen während der Verlegung, wird die Einsicht der letzen Version des Katalogs T20 und der Webseite www.supergres.com empfohlen. For further details on the 20 mm product and the installation systems, in particular for recommendations, restrictions of use, and precautions during installation, please refer to www.supergres.com and to the latest release of T20 catalogue. Para mayores informaciones sobre el producto de 20 mm de espesor y sobre los relativos sistemas de colocación y, en especial, para las recomendaciones, precauciones y límites de empleo en fase de colocación, se recomienda consultar la última versión de catálogot20 y el sitio www.supergres.com Подробнее о плитках толщиной 20 мм, о системах монтажа, об ограничениях в применении, о мерах предосторожности при укладке можно узнать в действующем каталоге T20 и на сайте www.supergres.com Reazione al fuoco - Reaction to fire Réaction au feu - Brendverhalten Reacción al fuego -Oгнеcтойкость Resistenza allo scivolamento - Résistance au glissement Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - Slip resistance Antideslizamiento - Сопротивление скольжению Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico (DCOF) - Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique - Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit-dynamischer reibungskoeffizient - Slip resistance - dynamic friction coefficient Resistencia al deslizamiento - coeficiente de rozamiento dinamico - Сопротивление скольжению. Коэффициент трения Resistenza allo scivolamento - superfici bagnate calpestio a piedi scalzi - Coefficient of friction - dry surfaces walking on barefoot- Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - nasse Oberfläche - Barfuß-gehen. Résistance au glissement - surfaces mouillés passage à pieds nus - Resistencia al deslizamiento - superficie mojada pasaje con pies descalzos - Сопротивление скольжению. Влажные полы, по которым ходят босыми ногами - DIN 51130 BOT 3000 STANDARD ANSI A137.1:2012 DIN 51097 Classe A1 o A1 fl - Class A1 o A1 fl Class A1 ou A1 fl - Klasse A1 oder A1 fl Clase A1 o A1 fl - Минимум A1 - A1 fl Classificazione R - Evaluación R Klassifizierung R - Classification R Classification R - Классификация R 0,42 wet Classificazione A B C - Evaluación A B C Klassifizierung A B C - Classification A B C Classification A B C - Классификация A B C R9 R11 - A + B GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto, dacolore a colore. Per stonalizzazione s intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella. COLOUR SHADE VARIATION Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface. V2 Prodotto con leggera variazione cromatica Product with a slight chromatic variation

50-51 EPIKA WALL RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA. REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE. WEISSSCHERBIGER WANDFLIESEN. WHITE BODY WALL TILES REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA. НАСТЕННАЯ ПЛИТКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA. REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE. WEISSSCHERBIGER WANDFLIESEN. WHITE BODY WALL TILES REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA. НАСТЕННАЯ ПЛИТКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ 25x75 8,5 mm Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (Ev > 10 %) Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix L Dry pressed ceramic tiles (Ev > 10 %) Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe L Carreaux céramiques pressés à sec (Ev > 10 %) Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage L Trockengepresste keramische Fliesen und Platten (Ev > 10 %) Norma de referencia: EN 14411 (ISO 13006) Anexo L Baldosas de cerámica prensadas en seco (Ev > 10 %) Соответствует норме EN 14411 (ISO 13006) Приложение L Керамические плитки, полученные путём прессования (водопоглощение Ev > 10%) IMBALLI. EMBALLAGE. VERPACKUNG. PACKING. EMBALAJE. VERPACKUNG. YПАКОВКА pz/box mq/box kg/box box/plt mq/plt kg/plt spessore 25x75 6 1,13 17,00 54 60,75 930 8,5 mm 25x75 struttura 5 0,94 14,00 54 50,63 768 8,5 mm * 25x75 str. mark dek 4 - - - - - - 25x75 campitura 4 - - - - - - profilo 0,5x100 3 - - - - - 8 mm * Spessore riferito al fondo liscio equivalente Thickness refers to the equivalent smooth background Épaisseur se rapportant au carreau lisse équivalent Die Stärke bezieht sich auf die entsprechende glatte Grundfliese. Espesor referido al fondo liso equivalente Толщина эквивалентной плитки с гладким основанием GRUPPO B lll GL CARATTERISTICHE TECNICHE Caracteristiques techniques - Teknische eigenschaften Technical characteristics - Caracteristícas técnicas Технические характеристики Lunghezza e larghezza dei lati - Longuer et largeur de côtés Länge und Breite - Lenght and width of the sides Largo y ancho de los lados - Размеры сторон Rettilineità degli spigoli - Equerrage des angles Kantengeradheit - Straightness Rectilineidad de las aristas - Кривизна сторон Ortogonalità - Orthogonalité Rechtwinkligkeit - Rectangularity Ortogonalidad - Косоугольность Planarità - Planéité Planität - Flatness Planaridad - Кривизна лицевой поверхности Spessore - Epaisseur Stärke - Thickness Espesor - Толщина Assorbimento % d acqua - Absorption d eau Wasseraufnahme - Water absorption Absorción % de agua - Водоиоглошение Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura - Résistance à la flexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast - Flexion and break resistance Resistencia a la flexión y carga de rotura - Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка Determinazione della resistenza al cavillo - Crazing resistance Résistance aux craquelures - Haarriß-Beständigkeit Resistencia al cuarteado - Устойчивость эмали к кракелюру (старению) NORMA Norms - Normes Normen - Normas Стандарт ISO 10545-2 REQUISITI RICHIESTI Requirements - Conditions requisés Geforderte eigenschaften - Valor solicitud 3haчение, требуемое в соответствии с нормами ± 0,6 % ± 2,0 mm ± 0,5 % ± 1,5 mm ± 0,5 % ± 2,0 mm ± 0,5 % ± 2,0 mm ISO 10545-2 ± 10 % ± 0,5 mm ISO 10545-3 Ev > 10% ISO 10545-4 Spessore 7,5 mm ISO 10545-11 S 1300 R 35 Richiesta - Required - Requise Enforderlich - Exigida - Согласно норме VALORE MEDIO SUPERGRES Valeur moyenne - Average rating Durchschnittswert Valore medio - среднее значение Determinazione della resistenza chimica - Résistance chimique Chemikalienbeständigkeit - Chemical resistance Resistencia a los productos quiímicos - Химическая стойкость ISO 10545-13 GB minimo (GL) - GB min (GL) GB min (GL) - GB min (GL) GB min (GL) - Минимум класс GB (GL) Determinazione della resistenza alle macchie - Résistance aux taches Beständigkeit gegen Fleckenbil - Resistance to staining Resistencia a las manchas - Устойчивость эмали к загрязнению ISO 10545-14 Classe 3 minimo - Categorie 3 min Klasse 3 min - Class 3 min Clase 3 min - Минимум 3 класс Reazione al fuoco - Reaction to fire Réaction au feu - Brendverhalten Reacción al fuego -Oгнеcтойкость - Classe A1 o A1 fl - Class A1 o A1 fl Class A1 ou A1 fl - Klasse A1 oder A1 fl Clase A1 o A1 fl - Минимум A1 - A1 fl

I dati e le informazioni riportate nel presente catalogo sono aggiornate al momento della stampa e potrebbero subire successive correzioni e/o modifiche. Verificare sempre l ultima edizione disponibile confrontando la data riportata nell ultima pagina della versione cartacea, con quella indicata nel pdf del catalogo scaricabile dal sito www.supergres.com I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono indicativi e si avvicinano quanto più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Copyright 2018 Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Pubblicato da Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n 34-42013 Casalgrande (RE) Italy - Aprile 2018 Progetto, direzione e coordinamento a cura dell ufficio marketing Ceramiche Supergres Copyright 2018 by Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Published by Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n 34-42013 Casalgrande (RE) Italy - April 2018 Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres Data and information reported in this catalogue are updated at the moment of catalogue printing therefore they may be subject to subsequent corrections and/or amendments. Always check the latest available issue and compare the date reported on the last page of the hard-paper copy of the catalogue with that stated in the pdf. format downloadable on website www.supergres.com The colours and aesthetic features of products are indicative and reproduce, as close as possible, the real colours and features taking into consideration the restrictions of printing processes. Finito di stampare nel mese di Gennaio 2019 per conto di Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n 34-42013 Casalgrande (RE) Italy I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge. FOTO copertina / PHOTO cover by: Felix Russell Saw on UNSPLASH Printed in the month of January 2019 on behalf of Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n 34-42013 Casalgrande (RE) Italy All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law.

CTEP/03 - Gennaio 2019 Office: Strada Statale 467, 34 42013 Casalgrande (RE) Italy Ph. +39 0522 997411. Fax Export +39 0522 997415 Fax Italia +39 0522 997494 Warehouse: Via dell Industria, 1 Villaggio Macina - 42013 Salvaterra di Casalgrande (RE) Italy info@supergres.com. www.supergres.com