Οδηγίες χρήσης.

Σχετικά έγγραφα
Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

Προστατευτική θήκη Endo IQ για ipad Mini. Οδηγίες χρήσης

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Εφαρμογή Endo IQ. Εγχειρίδιο χρήστη

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

Εντοπιστής ακρορριζίου Propex IQ. Οδηγίες χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

V 50/60Hz W 1.7L

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

PLAYBRUSH ΒΑΣΗ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑΣ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

1964-P P-2000

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Γρήγορη έναρξη. Powerline Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

Energy Under Control

UT-602, UT-603 UT-602, UT

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

Ηλεκτρική Βούρτσα Μαλλιών Οδηγίες χρήσης

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP


Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602


Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

Informer Compact series

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Φωτισμός κεφαλής Orascoptic Spark

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

CashConcepts CCE 112 NEO

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλα SB-80 / SB-85C

Endo Easy Efficient. Οδηγίες χρήσης.

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Transcript:

R Οδηγίες χρήσης el www.vdw-dental.com

2 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή................................................... 4 1 ΕΝ ΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ.......................................... 5 2 ΑΝΤΕΝ ΕΙΞΕΙΣ.............................................. 5 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ........................................... 5 4 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ.............................................. 9 5 ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ.................................. 9 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ.................................. 9 6.1 Σύμβολα εγγράφου................................................... 9 6.2 Συμβατότητα συσκευής.............................................. 10 6.3 Περιεχόμενα συσκευασίας............................................ 10 6.4 Ρυθμίσεις συστήματος............................................... 12 6.4.1 Πρώτη χρήση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive..................... 12 6.5 Περιγραφή της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive........................ 14 6.5.1 Γενική επισκόπηση.................................................. 14 6.5.2 Περιγραφή των χρωμάτων των LED.................................... 15 6.5.2.1 Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive συνδεδεμένη με την εφαρμογή VDW.CONNECT.................................................. 17 6.5.3 Περιγραφή των ήχων................................................ 18 6.5.4 Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σε συνδυασμό με τον εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate................................. 18 6.5.5 Λειτουργία χωρίς σύνδεση............................................ 18 6.5.6 Λειτουργία Αναστροφής ροπής........................................ 19 6.5.7 Λειτουργία Αναστροφής ακρορριζίου.................................... 20 6.5.8 Κατάσταση αναμονής................................................ 20 6.6 Τοποθέτηση και αφαίρεση της ενδοδοντικής ρίνης......................... 21 6.6.1 Τοποθέτηση της ενδοδοντικής ρίνης.................................... 21 6.6.2 Αφαίρεση της ενδοδοντικής ρίνης...................................... 21 6.7 Φροντίδα της μπαταρίας............................................. 22 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας.................................... 22

3 7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ............... 24 7.1 Πρόλογος......................................................... 24 7.2 Θήκες προστασίας χειρολαβής μίας χρήσης VDW.CONNECT Drive.......... 24 7.3 Καθαρισμός και απολύμανση εξαρτημάτων.............................. 25 7.4 Λίπανση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive................. 27 7.5 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive............................................. 28 7.5.1 Προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive............. 29 7.5.2 Μηχανική προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive (θερμική απολύμανση)............................................... 30 7.5.3 Αποστείρωση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive (Αποστείρωση σε αυτόκλειστο)........................................ 30 7.5.3.1 Εγκεκριμένη διαδικασία αποστείρωσης της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive............................................. 31 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.................................. 32 9 ΚΩ ΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ VDW.CONNECT Drive...... 35 10 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ............................. 37 11 ΕΓΓΥΗΣΗ.................................................. 38 11.1 Απαλλαγή από αστική ευθύνη......................................... 39 12 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ................................. 39 13 Αναγνώριση των συμβόλων.................................. 40 13.1 Κανονιστικά σύμβολα............................................... 40 Παράρτημα A: Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία........ 42

4 ΜΟΝΟ ΓΙΑ Ο ΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. Αυτές οι Οδηγίες χρήσης (DFU) διατηρούνται ενημερωμένες από την VDW GmbH. Η πιο πρόσφατη έκδοση είναι προσβάσιμη από τον ιστότοπο www.vdw-dental.com και είναι διαθέσιμη και από την εφαρμογή VDW.CONNECT. Για περιβαλλοντικούς λόγους, σε ορισμένες χώρες δεν διατίθεται έντυπη έκδοση των Οδηγιών χρήσης. Ωστόσο, η έντυπη έκδοση διατίθεται κατόπιν αίτησης (δωρεάν αποστολή εντός 7 ημερολογιακών ημερών σε οποιαδήποτε διεύθυνση στην Ευρώπη). Για δωρεάν αντίτυπο των Οδηγιών χρήσης, στείλτε την αίτησή σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση service@vdw-dental.com. Οι Οδηγίες χρήσης διατίθενται σε άλλες γλώσσες κατόπιν αίτησης. Οι Οδηγίες χρήσης συντάχθηκαν με πολύ μεγάλη προσοχή. Ωστόσο, δεν είναι πάντοτε εφικτό να αποκλείσουμε εντελώς τον κίνδυνο σφαλμάτων, παρά τις προσπάθειές μας. Ορισμένες εικόνες των Οδηγιών χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από την πραγματική συσκευή. Εκτιμούμε τα σχόλιά σας σε τέτοια περίπτωση. Αν εντοπίσετε τυχόν σφάλματα, επικοινωνήστε με την VDW GmbH. Η VDW GmbH διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις πληροφορίες και τα δεδομένα που περιέχονται στις Οδηγίες χρήσης χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. εν επιτρέπονται επισκευές, μετατροπές και αλλαγές στη συσκευή, εκτός αν έχει δοθεί προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση του κατασκευαστή. Η VDW GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση που έχουν γίνει μετατροπές ή αλλαγές στη συσκευή. VDW GmbH Bayerwaldstr. 15 81737 Munich Γερμανία Τηλέφωνο +49 89 62734-0 Φαξ +49 89 62734-304 service@vdw-dental.com www.vdw-dental.com

5 1 ΕΝ ΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι ένα ασύρματο μηχανοκίνητο εργαλείο με σύστημα ελέγχου ροπής, που χρησιμοποιείται για το χειρισμό ενδοδοντικών ρινών τόσο σε παλινδρομική λειτουργία όσο και σε λειτουργία συνεχούς περιστροφής κατά τη διάρκεια μιας ενδοδοντικής επέμβασης. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε νοσοκομειακό περιβάλλον, κλινικές ή οδοντιατρεία από εξειδικευμένα άτομα. Απαιτούνται θήκες προστασίας χειρολαβής μίας χρήσης VDW.CONNECT Drive για χρήση σε αυτόν τον οδοντιατρικό εξοπλισμό. Τα προστατευτικά αυτά είναι μη αποστειρωμένα και προορίζονται για χρήση σε έναν μόνο ασθενή. 2 ΑΝΤΕΝ ΕΙΞΕΙΣ ιαβάστε τις παρακάτω αντενδείξεις πριν από τη χρήση. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς με εμφυτευμένο βηματοδότη (ή άλλη ηλεκτρική συσκευή) και στους οποίους έχει γίνει σύσταση να αποφεύγουν τη χρήση μικρών ηλεκτρικών συσκευών (όπως ηλεκτρικών ξυριστικών μηχανών, στεγνωτήρων μαλλιών κτλ.). Η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα δεν έχουν αποδειχθεί σε έγκυες και θηλάζουσες γυναίκες ή σε παιδιά. Η κλινική κρίση πρέπει να ασκηθεί από τον τελικό χρήστη της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ιαβάστε τις παρακάτω προειδοποιήσεις πριν από τη χρήση. Οδοντίατρος Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για ενδοδοντική θεραπεία και η χρήση της επιτρέπεται μόνο από εκπαιδευμένους και εξειδικευμένους οδοντίατρους. Μην χρησιμοποιείτε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive για εμφυτεύματα ή για οποιαδήποτε άλλη οδοντιατρική επέμβαση πέραν της ενδοδοντίας. Περιβαλλοντικές συνθήκες Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για χρήση στο επαγγελματικό περιβάλλον ιδρυμάτων υγειονομικής περίθαλψης: ιατρεία, οδοντιατρεία, κλινικές και νοσοκομεία (με εξαίρεση κοντά σε χειρουργικό εξοπλισμό υψηλής συχνότητας, εκτός θαλάμου προστατευμένου από ραδιοσυχνότητες ενός ιατρικού ηλεκτρικού συστήματος για απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού). Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε περιβάλλον υγειονομικής περίθαλψης κατ οίκον ούτε σε ειδικό περιβάλλον. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται σε υγρούς χώρους ούτε να έρχεται σε επαφή με υγρά. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε άμεσες ή έμμεσες πηγές θερμότητας. Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί και να αποθηκεύεται σε ασφαλές περιβάλλον (ακολουθείτε τις υποδείξεις στις ετικέτες). Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργήσει με μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος 35 C και σε υψόμετρο μέχρι 2 000 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.

6 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή παρουσία ελεύθερου οξυγόνου, αναισθητικών ή εύφλεκτων ουσιών. Η συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές ή να διαταράξει τη λειτουργία εξοπλισμού που βρίσκεται κοντά σε αυτήν. Σε αυτήν την περίπτωση, οι παρεμβολές θα πρέπει να μειώνονται με αλλαγή του προσανατολισμού ή της θέσης της συσκευής ή με αποκλεισμό του άμεσου περιβάλλοντός της. Οι ηλεκτρομαγνητικές ακτινοβολίες που εκπέμπει η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι κάτω από τα συνιστώμενα όρια που προβλέπονται από τις ισχύουσες σχετικές διατάξεις (αναφ. IEC 60601-1-2, EN 60601-1-2). Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα ισχύοντα πρότυπα IEC 60601-1-2, EN 60601-1-2. Η χρήση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive δίπλα ή πάνω σε άλλον εξοπλισμό θα πρέπει να αποφεύγεται, επειδή είναι πιθανό να οδηγήσει σε εσφαλμένη λειτουργία. Σε περίπτωση που μια τέτοια χρήση είναι απαραίτητη, θα πρέπει να ελέγχεται πριν από τη χρήση ότι οι συσκευές λειτουργούν σωστά. Η συσκευή απαιτεί ειδικές προφυλάξεις όσον αφορά στην ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), και πρέπει να τοποθετείται και να τίθεται σε λειτουργία σε αυστηρή συμμόρφωση με την οδηγία ΗΜΣ. Η χρήση παρελκομένων ή εξαρτημάτων πέραν αυτών που προβλέπονται ή παρέχονται από τον κατασκευαστή της παρούσας συσκευής συνεπάγεται ενδεχομένως αυξημένες ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές ή μειωμένη ηλεκτρομαγνητική ατρωσία και εσφαλμένη λειτουργία. Ανατρέξτε στις παραγράφους 6.2 Συμβατότητα συσκευής, 6.3 Περιεχόμενα συσκευασίας και Παράρτημα A: Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία για περαιτέρω λεπτομέρειες. Μην φορτίζετε, θέτετε σε λειτουργία ή αποθηκεύετε το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες. Συμμορφώνεστε με τις προβλεπόμενες συνθήκες λειτουργίας και αποθήκευσης. Κατά τη διάρκεια της θεραπείας Αν παρουσιαστούν ανωμαλίες στη συσκευή κατά τη διάρκεια της θεραπείας, απενεργοποιήστε την. Επικοινωνήστε με την VDW GmbH ή με εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις της VDW GmbH. εν υφίσταται θερμικός κίνδυνος για τους ασθενείς. Μπαταρία Αν εξέλθει υγρό από τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive, ίσως έχει διαρροή η μπαταρία. Σταματήστε να χρησιμοποιείτε αμέσως τη συσκευή και επικοινωνήστε με την VDW GmbH ή με εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις της VDW GmbH. Μην ανοίξετε ποτέ τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μόνοι σας. Το άνοιγμα της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση. Επικοινωνήστε με την VDW GmbH ή με εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις της VDW GmbH. Τηρείτε όλους τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς σχετικά με την αποθήκευση και την αποστολή μπαταριών ιόντων λιθίου (ανατρέξτε στην παράγραφο που ακολουθεί σχετικά με τη μεταφορά). Ελέγχετε πάντοτε ότι η μπαταρία της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive είναι επαρκώς φορτισμένη, πριν από την έναρξη της θεραπείας. Αναλώσιμα Η χρήση γαντιών, του ειδικού προστατευτικού από πολυαιθυλένιο (θήκης προστασίας χειρολαβής VDW.CONNECT Drive ) για την χειρολαβή VDW.CONNECT Drive (χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ειδικά προστατευτικά πολυαιθυλενίου που παρέχονται από την VDW GmbH και κατασκευάζονται ειδικά για τη συγκεκριμένη χειρολαβή) και ενός ελαστικού απομονωτήρα θεωρείται υποχρεωτική κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Η θύρα φόρτισης μπαταρίας στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι μια σύνδεση ιδιοκατασκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο τον γνήσιο φορτιστή και καλώδιο που παρέχονται με τη χειρολαβή. Η χρήση μη γνήσιων φορτιστών διακυβεύει την ασφάλεια του ασθενούς και του χρήστη.

7 Μεταφορά Καθαρίστε / απολυμάνετε το στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive και τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive πριν τα αποστείλετε στο κέντρο εξυπηρέτησης. Οι ακέραιες συσκευές μπορούν να μεταφερθούν οδικώς ή αεροπορικώς στην αρχική συσκευασία τους. Οι ελαττωματικές συσκευές με ακέραια μπαταρία μπορούν επίσης να μεταφερθούν αεροπορικώς ή οδικώς στην αρχική συσκευασία τους. Αν η μπαταρία είναι ελαττωματική, η συσκευή δεν πρέπει να μεταφερθεί σε καμία περίπτωση αεροπορικώς. Πρέπει να ικανοποιούνται όλες οι ισχύουσες απαιτήσεις (βλέπε επόμενη σελίδα). Ισχύοντα πρότυπα και κανονισμοί για τη μεταφορά της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive : Αεροπορικώς Οδικώς Ακέραια χειρολαβή VDW.CONNECT Drive ή ελαττωματική χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με ακέραια μπαταρία. Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με ελαττωματική μπαταρία Για την αποστολή μπαταριών ιόντων λιθίου διεθνώς, ανατρέξτε στις οδηγίες της ιεθνούς Ένωσης Αεροπορικών μεταφορών (IATA), που διατίθενται στον ιστότοπο: http://www.iata.org/lithiumbatteries Ισχύοντες κανονισμοί: Οι μπαταρίες λιθίου είναι ταξινομημένες στην Κλάση 9 ιάφορα επικίνδυνα εμπορεύματα ως: - UN 3481, Μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται σε εξοπλισμό ή που είναι συσκευασμένες με εξοπλισμό. εν είναι δυνατή. ADR/RID Κλάση 9 M4 plus UN 3481 Ομάδα συσκευασίας II, κατηγορία σήραγγας Ε κατά ADR/RID, Επισημάνσεις 9. Κατάλληλη ονομασία αποστολής μπαταριών ιόντων λιθίου, UN 3480. Ισχύουν οι ειδικές διατάξεις ADR 188, 230, 310, 636 και Οδηγίες συσκευασίας P903, P903a και P903b. Κατεστραμμένες και ελαττωματικές μπαταρίες: επικοινωνήστε με την εθνική αρμόδια αρχή. Απόβλητες μπαταρίες: Σημειωση: Για την ADR, επισκεφθείτε την παρακάτω διεύθυνση: www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2011/ 11contentse.html Οι μπαταρίες που είναι διαπιστωμένα κατά την ΕΕ (ADR / RID) κατεστραμμένες ή ελαττωματικές, πρέπει να μεταφέρονται σύμφωνα με την ειδική διάταξη 376 και να συσκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες συσκευασίας P908 του 4.1.4.1 ή LP904 του 4.1.4.3 ανάλογα με την περίπτωση.

8 Γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Χρησιμοποιείτε μόνο τη γνήσια γωνιακή χειρολαβή VDW GmbH VDW.CONNECT Drive. Η γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive πρέπει να ελέγχεται για ενδεχόμενη ζημιά πριν επαναχρησιμοποιηθεί. Τα προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται. Μην πατήσετε ποτέ το μπουτόν της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive όσο το μοτέρ λειτουργεί ή όσο βρίσκεται στη φάση σταματήματος. Μπορεί να αποσυνδεθεί το ενδοδοντικό εργαλείο ή να υπερθερμανθεί το μπουτόν. Μην αφαιρέσετε ποτέ τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive από τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive κατά τη διάρκεια της επέμβασης. Εισαγάγετε το ενδοδοντικό εργαλείο μόνο όταν η γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive έχει προσαρτηθεί σωστά στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Μην βάλετε ποτέ τα δάχτυλά σας στα κινούμενα μέρη του ενδοδοντικού εργαλείου όσο αυτό λειτουργεί ή βρίσκεται στη φάση σταματήματος. Ενδοδοντικά εργαλεία Πριν από τη χρήση, διασφαλίστε ότι το ενδοδοντικό εργαλείο έχει ασφαλίσει σταθερά στη σωστή θέση. Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις ροπής και ταχύτητας που συνιστώνται από τον κατασκευαστή του ενδοδοντικού εργαλείου. Οι προκαθορισμένες τιμές της βιβλιοθήκης πρέπει να ελέγχονται πριν από τη χρήση. Οι τιμές ροπής που φαίνονται στην εφαρμογή VDW.CONNECT είναι ακριβείς και αξιόπιστες μόνο αν η γωνιακή κεφαλή VDW.CONNECT Drive 6:1 συντηρείται και λιπαίνεται σωστά. Χρησιμοποιείτε μόνο άθικτα ενδοδοντικά εργαλεία. Ανατρέξτε στις πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή. Ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή ρινών για τη χρήση ενδοδοντικών ρινών. Η ενδοδοντική ρίνη που φαίνεται στην οθόνη πρέπει να συμφωνεί πάντοτε με τη ρίνη που χρησιμοποιείται. Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό ώστε να αποφευχθεί η εσφαλμένη χρήση παλινδρομικών ενδοδοντικών ρινών και ενδοδοντικών ρινών συνεχούς περιστροφής. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ ενδοδοντικές ρίνες συνεχούς περιστροφής στη λειτουργία παλινδρομικής κίνησης. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ παλινδρομικές ενδοδοντικές ρίνες στη λειτουργία συνεχούς περιστροφής. Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση Ανατρέξτε στην ενότητα 7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ. Επισκευές και ελαττώματα Μην χρησιμοποιήσετε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive, αν υποπτεύεστε ότι έχει ζημιά ή ελάττωμα. Στην περίπτωση ελαττώματος, επικοινωνήστε με την VDW GmbH ή με εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις της VDW GmbH (τηλέφωνο +49 89 62734-0 ή φαξ +49 89 62734-304).

9 4 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ιαβάστε τις παρακάτω προφυλάξεις πριν από τη χρήση: Ο κατασκευαστής αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη σε περίπτωση χρήσης της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive (συμπεριλαμβανομένων παρελκομένων) για εφαρμογές διαφορετικές από αυτές που καθορίζονται στις παρούσες Οδηγίες χρήσης και πέραν της σκοπούμενης χρήσης. 5 ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ εν υπάρχουν γνωστές ανεπιθύμητες ενέργειες. 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ Ανατρέξτε στην ενότητα 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ για την καταγραφή τυχόν ειδικής μέριμνας πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τα ακριβή περιεχόμενα της συσκευασίας. Ανατρέξτε στην παράγραφο 6.3 Περιεχόμενα συσκευασίας. 6.1 Σύμβολα εγγράφου Σύμβολο Αναγνώριση Συμβουλευτείτε το Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT ή τις Οδηγίες χρήσης του εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate Αν δεν ακολουθήσετε σωστά τις οδηγίες, η λειτουργία μπορεί να ενέχει κινδύνους για το προϊόν ή τον χρήστη / τον ασθενή Πρόσθετες πληροφορίες, επεξηγήσεις σχετικά με τη λειτουργία και την απόδοση Υπόδειξη ή συμβουλή

10 6.2 Συμβατότητα συσκευής Προδιαγραφή Απαιτήσεις ως προς το ipad Λειτουργικό σύστημα εφαρμογής VDW.CONNECT ios Περιγραφή ipad Mini 2 ipad Mini 3 ipad Mini 4 ipad (6 ης γενιάς) ipad Pro 10,5 ipad Pro 12,9 (2 ης γενιάς) Εντοπιστής ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate Γνήσιος εντοπιστής ακρορριζίου VDW GmbH VDW.CONNECT Locate Η ονομασία Apple, ο λογότυπος Apple και οι ονομασίες ipad, ipad Pro και ipad Mini είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες. Η ονομασία App Store είναι ένα σήμα υπηρεσιών της Apple Inc. 6.3 Περιεχόμενα συσκευασίας Αρ. A B Ενέργεια Βγάλτε προσεκτικά τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive και τα παρελκόμενα από τη συσκευασία τους και τοποθετήστε τα πάνω σε επίπεδη επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive παρέχεται με όλα τα εξαρτήματα και παρελκόμενα που φαίνονται πιο κάτω. Τόσο η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive όσο και τα παρελκόμενά της δεν παρέχονται απολυμασμένα ούτε αποστειρωμένα. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive, το στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive και η βάση VDW.CONNECT Drive για ipad περιλαμβάνονται στο κιτ VDW.CONNECT Drive, ή μπορείτε να τα αγοράσετε από τον τοπικό αντιπρόσωπο ή από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της VDW GmbH.

11 Λίστα εξαρτημάτων Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Θήκη προστασίας χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Ακροφύσιο ψεκασμού VDW.CONNECT Drive (χρησιμοποιείται για λίπανση) Τροφοδοτικό AC και βύσματα (*EU, *UK, *ANZ και τροφοδοτικό γενικής χρήσης) Οδηγός Τα πρώτα βήματα / Οδηγίες χρήσης - *Τα εξαρτήματα αυτά δεν είναι διαθέσιμα σε όλα τα κιτ

12 Μη εσωκλειόμενα εξαρτήματα Τα παρακάτω εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο κιτ: ipad με ios. 6.4 Ρυθμίσεις συστήματος 6.4.1 Πρώτη χρήση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση με το ipad ή την εφαρμογή VDW.CONNECT. Η λειτουργία αυτή ονομάζεται λειτουργία χωρίς σύνδεση. Βλέπε 6.5.5 Λειτουργία χωρίς σύνδεση. Απαιτείται η χρήση της εφαρμογής VDW.CONNECT για την αλλαγή των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. Αρ. A Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ για τη λήψη τυχόν ειδικής μέριμνας πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή VDW.CONNECT. Για αναλυτικότερες οδηγίες σχετικά με τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT -6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. Ενέργεια Ενεργοποιήστε το Wifi και το Bluethooth του ipad και ρυθμίστε την ένταση. B Εγκαταστήστε και ενημερώστε την εφαρμογή VDW.CONNECT. Βεβαιωθείτε ότι το μοτέρ δεν λειτουργεί, πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Εισαγάγετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. C D E Τοποθετήστε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive πάνω στο στήριγμά της. Συνδέστε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στο τροφοδοτικό AC πριν από την πρώτη χρήση της. Η μπαταρία έχει αποσυνδεθεί ηλεκτρονικά για τη μεταφορά. Φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive θα είναι τότε έτοιμη να λειτουργήσει.

13 D E Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive έχει την τάση να κυλάει. Τοποθετήστε την πάνω στο στήριγμά της. Αρ. Ενέργεια F Συνδέστε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Η εφαρμογή θα ελέγξει αυτομάτως το υλικολογισμικό της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive και θα προτείνει ενημέρωση του υλικολογισμικού, αν χρειάζεται. G Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του μοτέρ της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive.

R 6.5 Περιγραφή της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive 6.5.1 Γενική επισκόπηση 14 LED κατάστασης σύνδεσης ipad / χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Bluetooth Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. Κουμπί START/STOP του μοτέρ LED κατάστασης της λειτουργίας παλινδρομικής κίνησης LED κατάστασης φόρτισης μπαταρίας Βλέπε 6.5.2 Περιγραφή των χρωμάτων των LED LED κατάστασης της λειτουργίας συνεχούς περιστροφής Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών: Συνδέει τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με την εφαρμογή VDW.CONNECT μέσω Bluetooth. Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. Ενεργοποιεί τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν απενεργοποιείται, μεταβαίνει αυτομάτως στην κατάσταση αναμονής. Βλέπε 6.5.8 Κατάσταση αναμονής. Προχωρήστε στην επόμενη ενδοδοντική ρίνη κατά τη διάρκεια μιας θεραπείας. Επιστρέψτε στην προηγούμενη ρίνη κατά τη διάρκεια μιας θεραπείας. Για επαναφορά της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive, πιέστε για 10 δευτερόλεπτα. Για επαναφορά της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, πιέστε για 20 δευτερόλεπτα.

15 6.5.2 Περιγραφή των χρωμάτων των LED Κουμπί/ LED Κατάσταση Περιγραφή Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σε κατάσταση ετοιμότητας. Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive περιστρέφεται. Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive έτοιμη για βαθμονόμηση. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive περιστρέφεται προς την αντίθετη φορά /Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive κλειδωμένη. Εντοπίστηκε σφάλμα. Βλέπε 10 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ για σφάλματα σχετικά με τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 10 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ για σφάλματα σχετικά με τη σύνδεση της εφαρμογής. Λειτουργία παλινδρομικής κίνησης ενεργοποιημένη. Λειτουργία συνεχούς περιστροφής ενεργοποιημένη.

16 Κουμπί/ LED Κατάσταση Περιγραφή Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive πλήρως φορτισμένη / Το διαθέσιμο φορτίο της μπαταρίας επαρκεί για την ολοκλήρωση της θεραπείας. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive φορτίζεται. a Χαμηλή στάθμη φόρτισης μπαταρίας. Συνδέστε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με το τροφοδοτικό AC. Βλέπε 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας. Πολύ χαμηλή στάθμη φόρτισης μπαταρίας. Να μην χρησιμοποιηθεί σε ασθενή μέχρι να φορτιστεί. Ακούγονται 3 σύντομοι ήχοι μπιπ από τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Συνδέστε αμέσως τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με το τροφοδοτικό AC. Βλέπε 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας. a Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στη λειτουργία χωρίς σύνδεση. Βλέπε 6.5.5 Λειτουργία χωρίς σύνδεση.

17 6.5.2.1 Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive συνδεδεμένη με την εφαρμογή VDW.CONNECT Βλέπε επίσης Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ και 10 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ. Κουμπί/ LED Κατάσταση Περιγραφή Bluetooth ON, η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive συνδέεται με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Όταν το Bluetooth LED αναβοσβήνει με μπλε χρώμα κατά τη διάρκεια της σύνδεσης με το ipad, ή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι κλειδωμένη (το LED του κουμπιού START / STOP του μοτέρ είναι κίτρινο). a Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive έχει συνδεθεί με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Έχει διακοπεί η σύνδεση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με την εφαρμογή VDW.CONNECT.

18 6.5.3 Περιγραφή των ήχων Λειτουργία Συσκευή στη λειτουργία συνεχούς περιστροφής Συσκευή στη λειτουργία παλινδρομικής κίνησης Στάθμη φόρτισης μπαταρίας Κουμπί START/STOP του μοτέρ Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών Περιγραφή ιακεκομμένος ήχος όταν: Η συσκευή περιστρέφεται προς την αντίθετη φορά. Η ροπή που μετριέται είναι περίπου 75% πάνω από την καθορισμένη ροπή. ιακεκομμένος ήχος όταν: Το ενδοδοντικό εργαλείο υποβάλλεται σε αυξημένη τριβή. Η συσκευή περιστρέφεται συνεχώς προς τα εμπρός. Τρεις σύντομοι ήχοι μπιπ όταν η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας είναι εξαιρετικά χαμηλή. Ένας σύντομος ήχος μπιπ όταν πατηθεί το κουμπί. Ένας σύντομος ήχος μπιπ όταν πατηθεί το κουμπί. 6.5.4 Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σε συνδυασμό με τον εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη συνδυασμένη λειτουργία με τον εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate. Βλέπε Οδηγίες χρήσης του εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. Βεβαιωθείτε ότι έχετε την τελευταία έκδοση υλικολογισμικού της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive και του εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate για χρήση στη συνδυασμένη λειτουργία. Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. 6.5.5 Λειτουργία χωρίς σύνδεση Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση με το ipad ή την εφαρμογή VDW.CONNECT. Η λειτουργία αυτή ονομάζεται λειτουργία χωρίς σύνδεση. Η λειτουργία παλινδρομικής κίνησης είναι προρυθμισμένη από προεπιλογή. Οι ρυθμίσεις για λειτουργία χωρίς την εφαρμογή VDW.CONNECT έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για γνήσια εργαλεία RECIPROC. Στην περίπτωση μη συμμόρφωσης, μπορεί να γίνει εσφαλμένη χρήση. Για την εκτέλεση εργασιών με συστήματα ενδοδοντικών εργαλείων πέραν των RECIPROC απαιτείται η εφαρμογή VDW.CONNECT. Η δωρεάν εφαρμογή VDW.CONNECT μπορεί να εγκατασταθεί οποιαδήποτε στιγμή. Η μόνη απαίτηση είναι μια συμβατή συσκευή. Η εφαρμογή VDW.CONNECT διατίθεται δωρεάν για λήψη από το App Store. Μετά τη ρύθμιση της μηχανοκίνητης χειρολαβής με την εφαρμογή VDW.CONNECT, ο χρήστης είναι σε θέση να ορίσει τις ρυθμίσεις του μοτέρ στη λειτουργία χωρίς σύνδεση (δηλ. σ.α.λ. και ροπή). Αυτή η προεπιλεγμένη ρύθμιση καθορίζει τις παραμέτρους που χρησιμοποιούνται στη λειτουργία χωρίς σύνδεση μέχρι να συνδεθεί ξανά η χειρολαβή με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Βλέπε 6.5.2 Περιγραφή των χρωμάτων των LED για την κατάσταση του LED χειρολαβής VDW.CONNECT Drive στη λειτουργία χωρίς σύνδεση.

19 Ελέγξτε τις τρέχουσες ρυθμίσεις της λειτουργίας χωρίς σύνδεση πριν χρησιμοποιήσετε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Ο χρήστης δεν θα μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις αν δεν συνδεθεί με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Ο χρήστης δεν θα μπορεί να πραγματοποιήσει τη βαθμονόμηση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive αν δεν συνδεθεί με την εφαρμογή VDW.CONNECT. 6.5.6 Λειτουργία Αναστροφής ροπής Η λειτουργία Αναστροφής ροπής επιτρέπει στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive να αντιστρέφει αυτόματα τη φορά περιστροφής της όταν η εφαρμοζόμενη ροπή είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη καθορισμένη ροπή. Η λειτουργία Αναστροφής ροπής μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί μόνο όταν η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι συνδεδεμένη με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Κατά την παράδοση και την πρώτη χρήση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive στη λειτουργία χωρίς σύνδεση, η λειτουργία Αναστροφής ροπής είναι ενεργοποιημένη και η περιστροφή είναι ρυθμισμένη στη λειτουργία παλινδρομικής κίνησης. Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. Λειτουργία Επεξήγηση Συνεχής περιστροφή Επεξήγηση Παλινδρομική περιστροφή Αναστροφή ροπής απενεργοποιημένη (OFF) Αναστροφή ροπής ενεργοποιημένη (ON) Αν η εφαρμοζόμενη ροπή στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη καθορισμένη ροπή, η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σταματά να λειτουργεί. Ο χρήστης πρέπει να πατήσει το κουμπί START/STOP του μοτέρ για να ξεκινήσει και πάλι το μοτέρ. Αν η εφαρμοζόμενη ροπή στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη καθορισμένη ροπή, η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive περιστρέφεται αυτομάτως προς την αντίθετη φορά, έως ότου η εφαρμοζόμενη ροπή γίνει μικρότερη από το προκαθορισμένο όριο. Αν η εφαρμοζόμενη ροπή στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη καθορισμένη ροπή, η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive περιστρέφεται αυτομάτως προς την αντίθετη φορά, έως ότου πατηθεί το κουμπί START/STOP του μοτέρ.

20 6.5.7 Λειτουργία Αναστροφής ακρορριζίου Η λειτουργία Αναστροφής ακρορριζίου επιτρέπει στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive να περιστρέφεται αυτομάτως προς την αντίθετη φορά, όταν επιτυγχάνεται η σχετική θέση για τον καθορισμό του μήκους εργασίας. Η λειτουργία Αναστροφής ακρορριζίου δεν είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι συνδεδεμένη με την εφαρμογή VDW.CONNECT, και είναι δυνατή μόνο στη συνδυασμένη λειτουργία με τον εντοπιστή ακρορριζίου VDW.CONNECT Locate. Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της λειτουργίας Αναστροφής ακρορριζίου περιγράφεται αναλυτικά στο Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT. Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. 6.5.8 Κατάσταση αναμονής Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μεταβαίνει στην κατάσταση αναμονής όταν δεν χρησιμοποιηθεί για συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Λειτουργία Περιγραφή LED Ένδειξη εφαρμογής VDW.CONNECT (αν ισχύει) Ενέργεια αφύπνισης Συσκευή ενεργοποιημένη Όλα τα LED είναι αναμμένα. Bluetooth ON, η συσκευή φαίνεται στη γραμμή κατάστασης. Καμία. (Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive έτοιμη για χρήση). Κατάσταση αναμονής 1 (ανενεργή για 5 λεπτά) Το κουμπί START/ STOP της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive αναβοσβήνει με μπλε χρώμα κάθε 3 δευτ. Όλα τα υπόλοιπα LED είναι σβηστά. Bluetooth ON, η συσκευή φαίνεται στη γραμμή κατάστασης. Πάρτε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Κατάσταση αναμονής 2 (ανενεργή για 35 λεπτά) Όλα τα LED είναι σβηστά. Bluetooth ON, η συσκευή δεν φαίνεται στη γραμμή κατάστασης. Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών.

6.6 Τοποθέτηση και αφαίρεση της ενδοδοντικής ρίνης 21 6.6.1 Τοποθέτηση της ενδοδοντικής ρίνης Αρ. A B C Ενέργεια Τοποθετήστε τη ρίνη (1) μέσα στο τσοκ (2) μέχρι να τερματίσει. Περιστρέψτε προσεκτικά τη ρίνη (1) μέχρι να εισέλθει στο μηχανισμό ασφάλισης. Πιέστε προς τα μέσα μέχρι να κάνει κλικ. Τραβήξτε απαλά τη ρίνη (1) για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. 6.6.2 Αφαίρεση της ενδοδοντικής ρίνης Αρ. Ενέργεια A Πατήστε το μπουτόν (3) και τραβήξτε προς τα έξω τη ρίνη (1). 1 2 3 εν εικονίζεται το ειδικό προστατευτικό ούτε εικονίζονται χέρια με γάντια.

22 6.7 Φροντίδα της μπαταρίας Ακολουθήστε τις οδηγίες φόρτισης της παραγράφου 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας και διαβάστε τις προειδοποιήσεις της παραγράφου για την μπαταρία στην ενότητα 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ. Φορτίστε πλήρως τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive πριν από την πρώτη χρήση της (6 ώρες περίπου), για να βελτιστοποιηθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Οι παρακάτω σημειώσεις θα σας βοηθήσουν να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής για την μπαταρία: Αν το LED μπαταρίας στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive ανάψει με κόκκινο χρώμα, φορτίστε την μπαταρία. Μπορείτε να συνεχίσετε τη θεραπεία ενώ φορτίζεται η μπαταρία. Η συνεχής λειτουργία με το φορτιστή συνδεδεμένο μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Συνιστάται να εργάζεστε με το καλώδιο φόρτισης αποσυνδεδεμένο. Μην φορτίζετε την μπαταρία πάνω από μία φορά τη μέρα. Φορτίστε την μπαταρία μόλις το LED μπαταρίας γίνει κόκκινο, το αργότερο όταν το LED αρχίσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Φορτίζετε πάντοτε πλήρως την μπαταρία, δηλ. μέχρι το LED μπαταρίας να γίνει πράσινο. Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει μέχρι έξι ώρες, αν η μπαταρία είναι τελείως αφόρτιστη. Αυτονομία: ύο μέρες με 8 θεραπείες τη μέρα ή συνολικά 16 θεραπείες. 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας Αρ. A B Ενέργεια Όταν τοποθετήσετε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στο στήριγμά της, το μοτέρ πρέπει να τοποθετηθεί με το κουμπί On/Off στραμμένο προς τα πάνω. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC.

23 A Χρόνος φόρτισης: 6 ώρες το ανώτατο B

7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ 7.1 Πρόλογος 24 Η τακτική συντήρηση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive θεωρείται ουσιαστική, προκειμένου να διασφαλιστούν συνθήκες απόλυτης υγιεινής στις θεραπείες και μεγιστοποίηση της διάρκειας ζωής της συσκευής. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive, το στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive και η γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν είναι απολυμασμένα ούτε αποστειρωμένα. Ο χρήστης πρέπει να εκτελέσει τα απαραίτητα βήματα προετοιμασίας πριν από την πρώτη χρήση. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την αποστείρωση των παρελκομένων. ιασφαλίζετε πάντοτε ότι εφαρμόζονται μόνο εγκεκριμένες μέθοδοι καθαρισμού, απολύμανσης και αποστείρωσης, ότι πραγματοποιείται τακτική συντήρηση και διενεργούνται έλεγχοι στο χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό (συσκευή απολύμανσης) και ότι οι εγκεκριμένες παράμετροι τηρούνται σε κάθε κύκλο αποστείρωσης. Συμμορφώνεστε με τις εθνικές οδηγίες, προδιαγραφές και απαιτήσεις για τον καθαρισμό, την απολύμανση και την αποστείρωση. Ανατρέξτε στην ενότητα 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ για την καταγραφή τυχόν ειδικής μέριμνας πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. 7.2 Θήκες προστασίας χειρολαβής μίας χρήσης VDW.CONNECT Drive Η χρήση του ειδικού προστατευτικού από πολυαιθυλένιο στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι υποχρεωτική. Το προστατευτικό έχει σχεδιαστεί για μία χρήση και πρέπει να απορρίπτεται μετά τη χρήση. Η θήκη προστασίας χειρολαβής VDW.CONNECT Drive δεν αντικαθιστά τον καθαρισμό και την απολύμανση των οδοντιατρικών εργαλείων. Καθαρίζετε και απολυμαίνετε τα οδοντιατρικά εργαλεία ύστερα από κάθε θεραπεία με τον τρόπο που περιγράφει ο κατασκευαστής των εργαλείων. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης που αναγράφονται στο κουτί της θήκης προστασίας χειρολαβής VDW.CONNECT Drive και στην ενότητα 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ αυτών των Οδηγιών χρήσης (εδώ περιλαμβάνονται σημαντικές πληροφορίες).

7.3 Καθαρισμός και απολύμανση εξαρτημάτων 25 Τα εξαρτήματα του κιτ (παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα) πρέπει να καθαρίζονται και να σκουπίζονται με πανί απολύμανσης πριν από και ύστερα από κάθε θεραπεία. εν είναι εγκεκριμένα για μηχανικό καθαρισμό (δηλ., θερμική απολύμανση, πλυντήρια για απολύμανση) ή αποστείρωση Ανατρέξτε στις πληροφορίες του παρασκευαστή σχετικά με τη χρήση του διαλύματος απολύμανσης και στην ενότητα 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ. Μην τοποθετείτε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σε αυτόκλειστο ή πλυντήριο για απολύμανση. Φοράτε πάντοτε προστατευτικά ρούχα κατά τη διάρκεια όλων των διαδικασιών καθαρισμού, απολύμανσης και αποστείρωσης. Μην εφαρμόζετε διαδικασίες αποστείρωσης ή ταχείας αποστείρωσης σε μη συσκευασμένα παρελκόμενα. Επιπλέον, μην εφαρμόζετε αποστείρωση με θερμό αέρα, αποστείρωση με ακτινοβολία ή αποστείρωση με φορμαλδεΰδη, οξείδιο του αιθυλενίου ή πλάσμα. Μην βάλετε ποτέ τα εξαρτήματα του κιτ (παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα) σε πλυντήριο για απολύμανση, αυτόκλειστο ή λουτρό υπερήχων. Αν χρησιμοποιήσετε σπρέι απολύμανσης, μην ψεκάσετε ποτέ απευθείας τις συσκευές και τα παρελκόμενα. Ψεκάστε ένα χαρτί κουζίνας ή χρησιμοποιήστε μαντηλάκι (πανί) προ-εμποτισμένο με διάλυμα απολύμανσης. Χρησιμοποιείτε μόνο διαλύματα απολύμανσης επιφανειών που είναι πιστοποιημένα από επίσημα αναγνωρισμένους φορείς, και τα οποία δεν περιέχουν χλώριο ούτε αλδεΰδες. Εκτός από τη χρήση της θήκης προστασίας χειρολαβής VDW.CONNECT Drive, καθαρίζετε και απολυμαίνετε τακτικά τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Κατά την απολύμανση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με πανί, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο φόρτισης δεν είναι συνδεδεμένο και ότι η θύρα φόρτισης είναι κλειστή. Μην χρησιμοποιείτε CaviCide1 ή CaviWipes1 σε εξαρτήματα που φαίνονται ή παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα. Βλέπε Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ.

26 Για την απολύμανση των εξαρτημάτων με πανί προβείτε στις εξής ενέργειες: Αρ. A B Ενέργεια Ύστερα από οποιονδήποτε προκαταρκτικό καθαρισμό, εμποτίστε ελαφρώς ένα χαρτί κουζίνας ή μαλακό ύφασμα με μη δραστικό διάλυμα καθαρισμού και απολύμανσης χωρίς αλδεΰδες (βακτηριοκτόνο και μυκητοκτόνο), και χρησιμοποιήστε το για να καθαρίσετε / απολυμάνετε όλα τα εξαρτήματα. Η VDW GmbH συνιστά τη χρήση ενός διαλύματος απολύμανσης με δραστικά συστατικά αλκοολούχων ενώσεων τεταρτοταγούς αμμωνίου (π.χ. το FD 333). Απολυμάνετε σχολαστικά με ελαφρώς εμποτισμένο πανί (30 δευτερόλεπτα τουλάχιστον), και βεβαιωθείτε ότι έχει νοτίσει ολόκληρη η επιφάνεια. Αφήστε χρόνο > 30 λεπτά για να δράσει. Αν οι επιφάνειες είναι μεγάλες, χρησιμοποιήστε περισσότερα από ένα πανιά όπου χρειάζεται. Όνομα Εικόνα CaviWipes Χωρίς ψεκασμό Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Ακροφύσιο ψεκασμού VDW.CONNECT Drive Καλώδιο φόρτισης

27 7.4 Λίπανση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Είναι απολύτως απαραίτητο να λιπαίνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive τουλάχιστον μία φορά τη μέρα ή ύστερα από κάθε διαδικασία εσωτερικού καθαρισμού, πριν από κάθε αποστείρωση ή ύστερα από χρήση 30 λεπτών. Συνιστάται η χρήση του σπρέι λαδιού W&H Service Oil F1 MD-400 των 400 ml. Κατά τη λίπανση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive, διασφαλίστε ότι η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν ρυπαίνεται με λάδι. Κάτι τέτοιο μπορεί να της προξενήσει ζημιά και να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην ασφάλεια κατά τη διάρκεια της επέμβασης. Μην βάζετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μέσα σε διάλυμα απολύμανσης ή λουτρό υπερήχων. Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την προετοιμασία και τη μεταφορά της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. Χρησιμοποιείτε μόνο μέσα καθαρισμού που δεν δεσμεύουν πρωτεΐνες. Βαθμονομείτε πάντοτε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive αφού αποστειρώσετε ή αλλάξετε τη γωνιακή κεφαλή VDW.CONNECT Drive. Η λειτουργία βαθμονόμησης είναι διαθέσιμη στην εφαρμογή VDW.CONNECT. Λιπάνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive αμέσως μετά από θερμική απολύμανση. Χρησιμοποιήστε το εσωκλειόμενο ακροφύσιο ψεκασμού VDW.CONNECT Drive για να λιπάνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Η VDW GmbH συνιστά την προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με τη χρήση μιας πλήρως αυτόματης συσκευής προετοιμασίας, π.χ. του προσαρμογέα που διατίθεται από την VDW GmbH. Εκτελέστε τα παρακάτω βήματα για να λιπάνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive : Αρ. Ενέργεια A Αφαιρέστε την τάπα του ακροφυσίου ψεκασμού VDW.CONNECT Drive. B C Προσαρμόστε το ακροφύσιο ψεκασμού VDW.CONNECT Drive στη φιάλη λαδιού (π.χ. W&H Service Oil F1 MD-400). Λιπάνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σύμφωνα με τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις Οδηγίες χρήσης του σπρέι λαδιού. A B C

28 7.5 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Η γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive πρέπει να υποβάλλεται σε προκαταρκτικό καθαρισμό, θερμική απολύμανση (αν εφαρμόζεται) και αποστείρωση πριν από και ύστερα από κάθε θεραπεία. Ξεκινάτε πάντοτε με την προετοιμασία την στιγμή της χρήσης και του χειροκίνητου προκαταρκτικού καθαρισμού σύμφωνα με την παράγραφο 7.5.1 Προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. Η συχνή προετοιμασία επηρεάζει ελάχιστα τη διάρκεια ζωής των γωνιακών χειρολαβών VDW.CONNECT Drive. Το τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος εξαρτάται κανονικά από τη φυσιολογική φθορά ή από τις ζημιές που προκαλούνται από τη χρήση. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του παρασκευαστή σχετικά με τον εξοπλισμό, τα μέσα καθαρισμού και τα μέσα έκπλυσης. Επισκόπηση του καθαρισμού, της απολύμανσης και της αποστείρωσης της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Παράμετροι καθαρισμού και απολύμανσης της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Μέθοδος Προκαταρκτικ ός καθαρισμός/ Σκούπισμα Λίπανση (για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.4) (Ελάχ.): θερμοκρ. / χρόνος Χρόνος στεγνώματος Παράγραφος/ Σελίδα Οδηγιών χρήσης Θερμική απολύμανση (αν εφαρμόζεται). Ύστερα από αυτό το βήμα απαιτείται αποστείρωση Ναι Μετά Καθαρισμός στους 65 C / 5 λεπτά Απολύμανση στους 90 C / 5 λεπτά Το στέγνωμα πραγματοποιείται αυτόματα κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος στο πλυντήριο για απολύμανση Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.5.2 Χρόνος αποστείρωσης και στεγνώματος της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με κύκλο δυναμικής αφαίρεσης του αέρα με προκενό Αποστείρωση με δυναμική αφαίρεση του αέρα (προκενό) Ναι Πριν Αποστείρωση στους 132 C / 4 λεπτά Ο χρόνος στεγνώματος είναι 30 λεπτά Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.5.3 Αποστείρωση με δυναμική αφαίρεση του αέρα (τύπου SFPP, έκπλυση με ατμό και παλμός πίεσης) Ναι Πριν Αποστείρωση στους 132 C / 4 λεπτά Ο χρόνος στεγνώματος είναι 30 λεπτά Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.5.3

29 Παράμετροι καθαρισμού και απολύμανσης της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Μέθοδος Προκαταρκτικ ός καθαρισμός/ Σκούπισμα Λίπανση (για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.4) (Ελάχ.): θερμοκρ. / χρόνος Χρόνος στεγνώματος Παράγραφος/ Σελίδα Οδηγιών χρήσης Χρόνος αποστείρωσης και στεγνώματος της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Ναι Πριν Αποστείρωση στους 121 C / 30 λεπτά Ο χρόνος στεγνώματος είναι 30 λεπτά Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.5.3 Με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Ναι Πριν Αποστείρωση στους 134 C / 10 λεπτά Ο χρόνος στεγνώματος είναι 30 λεπτά Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.5.3 Με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Ναι Πριν Αποστείρωση στους 132 C / 15 λεπτά Ο χρόνος στεγνώματος είναι 30 λεπτά Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στην παράγραφο 7.5.3 7.5.1 Προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Αποσυνδέστε τη χρησιμοποιημένη ενδοδοντική ρίνη και αποχωρίστε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive από τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive, πριν από οποιαδήποτε χειροκίνητη προετοιμασία. εν απαιτείται ειδικό κουτί μεταφοράς για τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Η μεταφορά δεν υπόκειται σε ειδικές απαιτήσεις. Ξεπλύνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive με τρεχούμενο νερό για να απομακρύνετε τυχόν χονδροειδείς ρύπους, αν είναι απαραίτητο. Για να είναι αποτελεσματική η διαδικασία καθαρισμού απαιτείται χειροκίνητος προκαταρκτικός καθαρισμός, που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μηχανική προετοιμασία ή αποστείρωση.

7.5.2 Μηχανική προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive (θερμική απολύμανση) Αρ. ιαδικασία Παρατηρήσεις 30 A Αυτόματος καθαρισμός / απολύμανση Απολύμανση στους 65 C χρονικής διάρκειας 5 λεπτών Απολύμανση στους 90 C χρονικής διάρκειας 5 λεπτών Χρησιμοποιήστε πλυντήριο για απολύμανση σύμφωνα με το EN ISO 15883, π.χ. Belimed WD, πρόγραμμα: ουδέτερο. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο και κατάλληλο διάλυμα καθαρισμού για την απομάκρυνση οργανικών και ανόργανων ρύπων από το εσωτερικό: (συνιστάται 0,5% (κατ' όγκο) deconex 24 LIQ, Borer Chemie ή παρόμοιο διάλυμα). Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο και κατάλληλο διάλυμα εξουδετέρωσης: (συνιστάται 0,25% (κατ' όγκο) deconex 26 plus, Borer Chemie ή παρόμοιο διάλυμα). Για τον καθαρισμό συνιστάται απιονισμένο νερό ή νερό με βαθμό καθαρότητας παρόμοιο με αυτόν του απιονισμένου νερού. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive είναι τελείως στεγνό μετά τη θερμική απολύμανση. Απομακρύνετε τυχόν κατάλοιπα υγρού με πεπιεσμένο αέρα που δεν περιέχει σωματίδια. Το στέγνωμα πραγματοποιείται αυτόματα κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος στο πλυντήριο για απολύμανση. Μετά τη μηχανική προετοιμασία της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive απαιτείται αποστείρωση. 7.5.3 Αποστείρωση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive (Αποστείρωση σε αυτόκλειστο) Για τη λειτουργία βαθμονόμησης ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 6 Ο ΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ. Οι γωνιακές χειρολαβές πρέπει να ελέγχονται για ενδεχόμενη ζημιά πριν επαναχρησιμοποιηθούν. Τα προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται. Αν χρησιμοποιήσετε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μόνο στη λειτουργία χωρίς σύνδεση (χωρίς την εφαρμογή VDW.CONNECT ), δεν απαιτείται βαθμονόμηση.

7.5.3.1 Εγκεκριμένη διαδικασία αποστείρωσης της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Αρ. ιαδικασία Παρατηρήσεις 31 A B C Συσκευασία Βάλτε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive μέσα σε συσκευασίες αποστειρωμένου προστατευτικού που συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 868-5. Αποστείρωση Αποστείρωση με δυναμική αφαίρεση του αέρα (προκενό) Αποστείρωση στους 132 C για 4 λεπτά Αποστείρωση με δυναμική αφαίρεση του αέρα (τύπου SFPP, έκπλυση με ατμό και παλμός πίεσης) Αποστείρωση στους 132 C για 4 λεπτά Με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Αποστείρωση στους 121 C για 30 λεπτά Με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Αποστείρωση στους 134 C για 3 λεπτά Με ατμό μέσω μετατόπισης βαρύτητας Αποστείρωση στους 132 C για 15 λεπτά Στέγνωμα / Αποθήκευση Ο χρόνος στεγνώματος για όλες τις μεθόδους είναι 30 λεπτά. Καθαρίστε και απολυμάνετε πριν την αποστείρωση. Η γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive θα πρέπει επίσης να λιπαίνεται πριν από την αποστείρωση. Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε μόνο στεγνά, αποστειρωμένα στοιχεία. Χρησιμοποιήστε θερμοκρασία αποστείρωσης με περιθώρια απόκλισης σε συμμόρφωση με το ISO 17665. Συμμορφώνεστε με τις εθνικές οδηγίες, προδιαγραφές και απαιτήσεις για τον καθαρισμό, την απολύμανση και την αποστείρωση. Αποστείρωση με ατμό σύμφωνα με το ANSI/ AAMI ST79. Πριν από τη συνέχιση της διαδικασίας: περιμένετε να κρυώσει και να στεγνώσει τελείως η γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Αποθηκεύστε την αποστειρωμένη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive σε στεγνό χώρο χωρίς σκόνη, σε θερμοκρασία δωματίου.

32 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κατασκευαστής Προδιαγραφή VDW GmbH Bayerwaldstr. 15 81737 Munich Γερμανία Περιγραφή Τηλέφωνο: +49 89 62734-0 Φαξ: +49 89 62734-304 service@vdw-dental.com www.vdw-dental.com Μοντέλο Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive ιαστάσεις (Μήκος x Ύψος x Πλάτος) Υλικό Βάρος Γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive : 206 mm x 24,6 mm x 24,8 mm Στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive : 120 mm x 70 mm x 89 mm Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive : PBT / PET Ανοξείδωτο ατσάλι TPE (θερμοπλαστικό ελαστομερές) Σιλικόνη Στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive : Ανοξείδωτο ατσάλι 316L PBT Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive : 180 g Στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive : 234 g Γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive συμβατή με περιστροφικές και παλινδρομικές ενδοδοντικές ρίνες, με στέλεχος 2,35 mm σύμφωνα με το ISO 1797-1:2011, Τύπος 1

33 Τροφοδοσία Τροφοδοσία φορτιστή Συχνότητα Ονομαστική ισχύς εισόδου φορτιστή Εύρος τιμών ροπής Εύρος τιμών ταχύτητας του άξονα του μικρομότορ Τύπος προστασίας από ηλεκτροπληξία Εφαρμοζόμενο τμήμα Επίπεδο ασφάλειας παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών μειγμάτων αερίων ή οξυγόνου Τρόπος λειτουργίας Περιβαλλοντικές συνθήκες Κλάση ιατρικής συσκευής Προδιαγραφή Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Μπαταρία ιόντων λιθίου: 3,6 V, 2.000 mah 100-240 VAC 50-60 Hz 5,5 VA 5 mnm 50 mnm (0,5 Ncm 5 Ncm) Ανάλογα με την ταχύτητα του μοτέρ 1 200 5 100 σ.α.λ. (στην περιστροφική λειτουργία) Ανεξάρτητα από τον υποπολλαπλασιασμό της γωνιακής χειρολαβής Κλάση II και εξοπλισμός με εσωτερική τροφοδοσία BF (γωνιακή χειρολαβή) Περιγραφή εν είναι κατάλληλη για χρήση υπό την παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών μειγμάτων αερίων ή οξυγόνου Ασυνεχής λειτουργία Κύκλος λειτουργίας: ON (μέγιστος χρόνος ενεργοποίησης): 3 λεπτά OFF (ελάχιστος χρόνος ενεργοποίησης): 1 λεπτό Χρήση: σε κλειστούς χώρους Θερμοκρασία περιβάλλοντος: 15 C - 35 C Σχετική υγρασία: < 80%, χωρίς συμπύκνωση στους 0 C Υψόμετρο λειτουργίας: < 2 000 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας Μέγιστη θερμοκρασία περιβλήματος σύμφωνα με το IEC 60601-1:2006 Κλάση IIa, Κανόνας 9, σύμφωνα με την οδηγία 93/42/EEC περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων (Παράρτημα IX) Θερμοκρασία περιβάλλοντος: -20 C - +50 C Σχετική υγρασία: 20% - 80%, χωρίς συμπύκνωση σε θερμοκρασία > 40 C Ατμοσφαιρική πίεση: 50 kpa 106 kpa

34 Προδιαγραφή Bluetooth Απαιτήσεις ως προς το ipad Λειτουργικό σύστημα εφαρμογής VDW.CONNECT Πίνακες ΗΜΣ Αναμενόμενη διάρκεια ζωής Ουσιώδη επίδοση Bluetooth 4.0 χαμηλής ενέργειας Η συσκευή περιλαμβάνει πομπό με: - FCC ID: RFRMSR - IC-ID: 4957A-MSR Απόσταση εργασίας: 25 m Ισχύς εξόδου: 6 mw Περιοχή συχνοτήτων: 2400,0-2483,5 MHz ipadmini 2 ipad Mini 3 ipadmini 4 ipad (6 ης γενιάς) ipad Pro 10,5 ipad Pro 12,9 (2 ης γενιάς) ios Βλέπε Παράρτημα A: Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Μοτέρ: 3 χρόνια Περιγραφή Γωνιακή χειρολαβή: 3 χρόνια Ο παρών εξοπλισμός δεν έχει Ουσιώδη επίδοση (αναφ. IEC 80601-2-60)

35 9 ΚΩ ΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ VDW.CONNECT DRIVE Αν παρουσιαστεί βλάβη στη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive, η φύση της βλάβης παρέχεται από ένα συνδυασμό χρωμάτων, όπως περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Κατάσταση Βλάβη Λύση Ολική βλάβη συστήματος Εκτελέστε αρχικοποίηση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με εργοστασιακή επαναφορά (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση). OFF Αφόρτιστη μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία (βλέπε 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας). Υπερθέρμανση μοτέρ Περιμένετε μερικά λεπτά και πατήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Βλάβη υλικού μοτέρ Εκτελέστε επαναφορά της συσκευής πατώντας παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για 10 δευτερόλεπτα (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση). Βλάβη μπαταρίας Επιστρέψτε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στο κέντρο εξυπηρέτησης της περιοχής σας. Γενική βλάβη υλικού Εκτελέστε επαναφορά της συσκευής πατώντας παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για 10 δευτερόλεπτα (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση).

36 Κατάσταση Βλάβη Λύση Ο αισθητήρας του κουμπιού START/ STOP της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive δεν λειτουργεί σωστά Εκτελέστε επαναφορά της συσκευής πατώντας παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για 10 δευτερόλεπτα (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση). Βλάβη μονάδας ασύρματης επικοινωνίας Bluetooth Εκτελέστε επαναφορά της συσκευής πατώντας παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για 10 δευτερόλεπτα (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση). Ανεπιτυχής βαθμονόμηση Λιπάνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive (βλέπε 7.5.3 Αποστείρωση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive (Αποστείρωση σε αυτόκλειστο)) και επαναλάβετε τη βαθμονόμηση. Αν το σφάλμα επιμένει, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive και επαναλάβετε τη βαθμονόμηση. Γενική βλάβη υλικολογισμικού Εκτελέστε επαναφορά της συσκευής πατώντας παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για 10 δευτερόλεπτα (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση). Η ασύρματη σύνδεση διακόπηκε (ακούσια) όταν ξεκλειδώθηκε το μοτέρ Επανασυνδέστε τη χειρολαβή σας VDW.CONNECT Drive. Η ασύρματη σύνδεση διακόπηκε (ακούσια) όταν κλειδώθηκε το μοτέρ - λήξη χρονικού ορίου επανασύνδεσης Επανασυνδέστε τη χειρολαβή σας VDW.CONNECT Drive.

37 10 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, διαβάστε τον παρακάτω κατάλογο ελέγχων. Αν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα ανατρέχοντας στον κατάλογο ελέγχων, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της περιοχής σας. Επίσης, ανατρέξτε σε κάθε κωδικό σφάλματος που μπορεί να υποδεικνύει η συσκευή, όπως περιγράφεται στην ενότητα 9 ΚΩ ΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ VDW.CONNECT Drive. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής VDW.CONNECT - 10 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ για σφάλματα που σχετίζονται με τη σύνδεση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive με την εφαρμογή VDW.CONNECT. Πρόβλημα Αιτία / Λύση Η εν λειτουργία χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν μπορεί να σταματήσει κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας. εν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. εν είναι δυνατή η βαθμονόμηση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive ζεσταίνεται. Ένα παλινδρομικό ενδοδοντικό εργαλείο έχει φρακάρει στο ριζικό σωλήνα. Ένα περιστροφικό ενδοδοντικό εργαλείο έχει φρακάρει στο ριζικό σωλήνα. Όλα τα LED είναι σβηστά και το μοτέρ δεν ενεργοποιείται όταν πατηθεί το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών. Το κουμπί ON/OFF έχει μπλοκάρει ή είναι ελαττωματικό. Πατήστε σύντομα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών μία φορά για να σταματήσει η λειτουργία της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive. Θέστε σε λειτουργία και σταματήστε ξανά τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Αν το σφάλμα δεν διορθώθηκε, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της περιοχής σας. Η μπαταρία είναι τελείως αφόρτιστη (όλα τα LED είναι σβηστά). Συνδέστε τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive στο φορτιστή (βλέπε 6.7.1 Φόρτιση και αποθήκευση μπαταρίας). Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν αποκρίνεται πλέον (τα LED είναι αναμμένα, αλλά η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive δεν αποκρίνεται όταν πατηθεί το κουμπί). Εκτελέστε επαναφορά (βλέπε 6.5.1 Γενική επισκόπηση). Το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών είναι ελαττωματικό. Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της περιοχής σας. Η διαδικασία βαθμονόμησης διακόπηκε ενδεχομένως λόγω της αυξημένης αντίστασης στη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. 1. Αν η βαθμονόμηση διακόπηκε, βαθμονομήστε ξανά τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive για να αποκλείσετε την πιθανότητα βλάβης του μοτέρ. 2. Καθαρίστε και λιπάνετε τη γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive (βλέπε 7.5 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση της γωνιακής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive ). Επαναλάβετε τη διαδικασία βαθμονόμησης. Υπερθέρμανση. Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση υπερθέρμανσης. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και θέστε ξανά σε λειτουργία τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive. Η θεραπεία δεν πραγματοποιήθηκε σωστά. Αφαιρέστε το παλινδρομικό ενδοδοντικό εργαλείο με πένσα περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα με προσοχή. Η θεραπεία δεν πραγματοποιήθηκε σωστά. Επιλέξτε αντίστροφη περιστροφή, θέστε σε λειτουργία τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive και βγάλτε το ενδοδοντικό εργαλείο από το ριζικό σωλήνα περιστρέφοντάς το προσεκτικά. Η μπαταρία αποσυνδέθηκε ηλεκτρονικά. Το μοτέρ της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive μπλόκαρε. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος.

38 11 ΕΓΓΥΗΣΗ Η VDW GmbH πιστοποιεί ότι η συσκευή σχεδιάστηκε σωστά, ότι χρησιμοποιήθηκαν υλικά κορυφαίας ποιότητας, ότι έγιναν όλες οι απαραίτητες δοκιμές και ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Η ικανότητα μέγιστης απόδοσης της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive καλύπτεται από 12-μηνη εγγύηση και αυτή της γωνιακής χειρολαβής από 24-μηνη εγγύηση, αρχής γενομένης από την ημερομηνία παράδοσης του προϊόντος στον πελάτη (όπως υποδεικνύεται στα έγγραφα παράδοσης όπου αναφέρεται ο αριθμός σειράς του προϊόντος, τα οποία εκδίδονται από τον πωλητή κατά την πώληση). Εξάρτημα Περίοδος ισχύος εγγύησης Χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Στήριγμα χειρολαβής VDW.CONNECT Drive Φορτιστής Γωνιακή χειρολαβή VDW.CONNECT Drive 12 μήνες 12 μήνες 12 μήνες 24 μήνες Ο πελάτης δικαιούται να κάνει χρήση της εγγύησης μόνο εντός της περιόδου ισχύος της εγγύησης, και μόνο υπό τον όρο ότι έχει ενημερώσει την VDW GmbH για το ελάττωμα εντός περιόδου δύο μηνών από την ημέρα που αποκαλύφθηκε το ελάττωμα. Στην περίπτωση τεκμηριωμένης αξίωσης, η επισκευή θα πραγματοποιείται το συντομότερο δυνατό από την Υπηρεσία Τεχνικού Εξοπλισμού της VDW GmbH ή από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις της VDW GmbH. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο την αντικατάσταση ή την επισκευή επιμέρους εξαρτημάτων ή μερών που επηρεάζονται από κατασκευαστικά ελαττώματα. Το κόστος που χρεώνει το τεχνικό προσωπικό του αντιπροσώπου οδοντιατρικών εργαλείων για την επίσκεψη του πελάτη, και το κόστος συσκευασίας με το οποίο επιβαρύνεται ο πελάτης δεν καλύπτονται από την VDW GmbH. Ο πελάτης δεν δικαιούται να προβάλει αξιώσεις εναντίον της VDW GmbH πέραν της επισκευής, π.χ. αξιώσεις αποζημίωσης. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει αποζημιώσεις για άμεσο ή έμμεσο τραυματισμό ή υλική ζημιά οποιασδήποτε φύσης. Ο πελάτης δεν δικαιούται να απαιτήσει αποζημίωση για τους χρόνους μη διαθεσιμότητας της συσκευής. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές όταν η VDW GmbH αποδείξει ότι προκλήθηκαν από αμέλεια του χρήση αναφορικά με την κανονική συντήρηση (όπως επισημαίνεται στις Οδηγίες χρήσης), ειδικά κατά τη φόρτιση, την εκφόρτιση και τη συντήρηση της μπαταρίας σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήσης και αναφορικά με την προσεκτική και τακτική συντήρηση της γωνιακής χειρολαβής.

39 Η εγγύηση αποκλείει ρητώς ελαττώματα που: προκλήθηκαν από ζημιά κατά τη μεταφορά προς την VDW GmbH / συνεργάτη σέρβις εξουσιοδοτημένο από την VDW GmbH για σκοπούς επισκευής, προκλήθηκαν από ατμοσφαιρικά συμβάντα, όπως πτώση κεραυνού, πυρκαγιά και υγρασία. Η παρούσα εγγύηση καθίσταται αυτομάτως άκυρη αν το προϊόν έχει υποβληθεί σε ακατάλληλη επισκευή, τροποποίηση ή οποιαδήποτε παρέμβαση από το χρήστη ή από μη εξουσιοδοτημένα τρίτα πρόσωπα. Η εγγύηση ισχύει μόνο αν η συσκευή που αποστέλλεται για επισκευή συνοδεύεται από το τιμολόγιο που επιβεβαιώνει την ημερομηνία παράδοσης του προϊόντος. εν θίγονται νομικές αξιώσεις που προκύπτουν, για παράδειγμα, από τη νομοθεσία περί αστικής ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων, καθώς και αξιώσεις που προβάλλονται εναντίον του ατόμου από το οποίο ο πελάτης αγόρασε το προϊόν, ειδικότερα αξιώσεις που προβάλλονται εναντίον του αντιπροσώπου οδοντιατρικών εργαλείων. 11.1 Απαλλαγή από αστική ευθύνη Ο κατασκευαστής αποποιείται οποιαδήποτε αστική ευθύνη στις εξής περιπτώσεις: Χρήση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive για σκοπούς και εφαρμογές που αποκλίνουν από τις ειδικές απαιτήσεις που καθορίζονται στις παρούσες Οδηγίες χρήσης. Μέθοδοι καθαρισμού, απολύμανσης και αποστείρωσης αντίθετα προς τις υποδείξεις που αναφέρονται στις παρούσες Οδηγίες χρήσης. Συντήρηση της γωνιακής χειρολαβής αντίθετα προς τις υποδείξεις που αναφέρονται στις παρούσες Οδηγίες χρήσης. Εκτέλεση εργασιών ή επισκευών από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. Πρόκληση ζημιάς στο ή από το ipad. Αν η συσκευή ανοιχτεί χωρίς άδεια, το αποτέλεσμα θα είναι η απώλεια των δικαιωμάτων στο πλαίσιο της εγγύησης ή της νομικής εγγύησης. Οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις του χώρου πρέπει να ανταποκρίνονται στις διατάξεις του προτύπου IEC 60364-7-710 («Εγκατάσταση ηλεκτρικού εξοπλισμού σε χώρους που χρησιμοποιούνται για ιατρικούς σκοπούς») και στους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας. Για οποιαδήποτε ερώτηση επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή με την VDW GmbH. 12 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Συμμορφώνεστε με τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς, οδηγίες και απαιτήσεις για την απόρριψη ηλεκτρικού εξοπλισμού και μπαταριών στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν ή η μπαταρία του δεν έχει αναμιχθεί με άλλα είδη αποβλήτων κατά την απόρριψή του. Πριν από την αποσυναρμολόγηση και την απόρριψη, διασφαλίστε ότι η συσκευή δεν είναι μολυσμένη. Πριν από την ολική ή μερική απόρριψη (τμημάτων) της συσκευής, πρέπει να προηγηθεί πλήρης προετοιμασία της συσκευής ή του σχετικού τμήματος (συμβουλευτείτε την ενότητα 7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ).

40 13 ΑΝΑΓΝΏΡΙΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΌΛΩΝ 13.1 Κανονιστικά σύμβολα Σύμβολο Αναγνώριση SN Αριθμός σειράς Κωδικός παρτίδας Αριθμός καταλόγου Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγιών / Φυλλάδιο Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης. (Σχετικές πληροφορίες χρήσης του προϊόντος διατίθενται σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο www.vdw-dental.com). Ημερομηνία κατασκευής Κατασκευαστής Εξοπλισμός κλάσης II Εφαρμοζόμενο τμήμα τύπου BF Ανακύκλωση: ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΤΕ ΣΤΑ ΣΚΟΥΠΙ ΙΑ! Το παρόν προϊόν και όλα τα εξαρτήματά του πρέπει να ανακυκλώνονται οπωσδήποτε από τον τοπικό σας διανομέα Συνεχές ρεύμα (σύνδεση για παροχή ρεύματος) υνατότητα αποστείρωσης σε αποστειρωτή ατμού (αυτόκλειστο) στην καθορισμένη θερμοκρασία Οι αvoιγμένες συσκευασίες δεν αντικαθίστανται Εναλλασσόμενο ρεύμα

41 Σύμβολο Αναγνώριση Όριο θερμοκρασίας Όριο υγρασίας Όριο ατμοσφαιρικής πίεσης Να διατηρείται στεγνό Εύθραυστο, απαιτείται προσεκτικός χειρισμός Παρελκόμενο Ημερομηνία λήξης xxx C Μην αποστειρώνετε με ατμό Να μην επαναχρησιμοποιηθεί Προσοχή P Πλαστικό 0123 Σήμα CE

42 Παράρτημα A: Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Συμμορφούμενα καλώδια και παρελκόμενα Η χρήση παρελκομένων ή εξαρτημάτων πέραν αυτών που προβλέπονται από τον κατασκευαστή συνεπάγεται ενδεχομένως αυξημένες εκπομπές ή μειωμένη ατρωσία του παρόντος προϊόντος. Περιγραφή Κωδικός είδους Τύπος Μήκος Τροφοδοτικό AC A105300000000 Φορτιστής χειρολαβής VDW.CONNECT Drive γενικής χρήσης 2050 mm Οδηγίες διατήρησης ΒΑΣΙΚΗΣ ασφάλειας για την αναμενόμενη διάρκεια ζωής Για λόγους διασφάλισης της ασφάλειας και της απόδοσης, μην ανοίξετε ή κάνετε μετατροπές στη συσκευή ή στα εξαρτήματα και τα παρελκόμενά της. Αποθηκεύετε και μεταφέρετε τη συσκευή υπό τις συνθήκες που αναγράφονται στις ετικέτες και αναφέρονται στις Οδηγίες χρήσης. Οι περιβαλλοντικές συνθήκες θα πρέπει να συμφωνούν με αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο Συμμόρφωση με το πρότυπο εκπομπών και ατρωσίας. Ορισμένες περιβαλλοντικές συνθήκες ενδέχεται να επηρεάσουν τη διάρκεια ζωής πολύ σημαντικών εξαρτημάτων του προϊόντος. Ανατρέξτε και στην ενότητα 3 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ. Συμμόρφωση με το πρότυπο εκπομπών και ατρωσίας Η παράγραφος αυτή παρέχει οδηγίες για τη συμμόρφωση με την 3η (2007) και 4η έκδοση (2014) του προτύπου IEC 60601-1-2. Ανατρέξτε στη σχετική υποενότητα ανάλογα με τον κανονισμό που ισχύει στη χώρα ή στην περιοχή σας.

43 Συμμόρφωση με το IEC 60601-1-2:2007 Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προδιαγράφεται πιο κάτω. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. οκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - κατευθυντήριες γραμμές Εκπομπές RF CISPR 11 Εκπομπές RF CISPR 11 Εκπομπές αρμονικών IEC 61000-3-2 Εκπομπές από διακυμάνσεις τάσης / αυξομειούμενη τάση IEC 61000-3-3 Ομάδα 1 Κλάση B εν εφαρμόζεται - εν εφαρμόζεται - Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive παράγει και χρησιμοποιεί επαγωγικά συζευγμένη ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική λειτουργία της. Κατά συνέπεια, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ ασθενείς και η πιθανότητα να προκαλέσουν παρεμβολές σε κοντινό ηλεκτρονικό εξοπλισμό είναι μικρή. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι κατάλληλη για χρήση σε εγκαταστάσεις οι οποίες συνδέονται απευθείας στο δίκτυο ρεύματος χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτίρια που χρησιμοποιούνται για σκοπούς οικιακής χρήσης. Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προδιαγράφεται πιο κάτω. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. οκιμή ατρωσίας Ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD) IEC 61000-4-2 Ηλεκτροστατικά μεταβατικά φαινόμενα / ριπές παλμών IEC 61000-4-4 Επίπεδο δοκιμών IEC 60601 ± 6 kv μέσω επαφής ± 8 kv μέσω αέρα ± 1 kv λειτουργία φάση(εις) προς φάση(εις) ± 2 kv φάση(εις) προς γείωση Επίπεδο συμμόρφωσης ± 8 kv μέσω επαφής ± 15 kv μέσω αέρα ± 2 kv για τις γραμμές τροφοδοσίας ± 1 kv για τις γραμμές εισόδου / εξόδου Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, κατευθυντήριες γραμμές Τα δάπεδα θα πρέπει να είναι από ξύλο, σκυρόδεμα ή κεραμικά πλακίδια. Αν τα δάπεδα είναι καλυμμένα με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Η ποιότητα του ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος.

44 Υπέρταση IEC 61000-4-5 ± 1 kv διαφορική λειτουργία ± 2 kv κοινή λειτουργία ± 1 kv διαφορική λειτουργία ± 2 kv κοινή λειτουργία Η ποιότητα του ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Βυθίσεις τάσης, σύντομες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές εισόδου τροφοδοσίας IEC 61000-4-11 Μαγνητικό πεδίο συχνότητας ισχύος (50 / 60 Hz) IEC 61000-4-8 < 5% U T (> 95% βύθιση U T ) για 0,5 κύκλο < 40% U T (60% βύθιση U T ) για 5 κύκλους 70% U T (30% βύθιση U T ) για 25 κύκλους < 5% U T (> 95% βύθιση U T ) για 5 δευτ. 3 A/m 30 A/m 0% U T (> 95% βύθιση U T ) για 0,5 κύκλο (με γωνία φάσης 0, 45, 90, 135, 180, 225 και 315 ) 0% U T (> 95% βύθιση U T ) για 1 κύκλο (με γωνία φάσης 0) 70% U T (30% βύθιση U T ) για 25/30 κύκλους (με γωνία φάσης 0) 0% U T (> 95% βύθιση U T ) για 250/300 κύκλους (με γωνία φάσης 0) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: U T είναι η τάση AC πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής. Η ποιότητα του ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Αν ο χρήστης της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive έχει την απαίτηση η χειρολαβή να συνεχίσει να λειτουργεί κατά τη διάρκεια διακοπών του ρεύματος, συνιστάται η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive να τροφοδοτείται από σύστημα αδιάλειπτης παροχής ισχύος ή μπαταρία. Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας ισχύος θα πρέπει να είναι στα επίπεδα που είναι χαρακτηριστικά για μια τοποθεσία σε ένα τυπικό εμπορικό ή νοσοκομειακό περιβάλλον.

45 Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή, ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προδιαγράφεται πιο κάτω. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. οκιμή ατρωσίας Αγόμενες ραδιοσυχνότητες IEC 61000-4-6 Επίπεδο δοκιμών IEC 60601 3 Vεν. 150 khz - 80 MHz εκτός ζωνών ISM και ραδιοερασιτεχνών Επίπεδο συμμόρφωσης 10 Vεν. Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, κατευθυντήριες γραμμές Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ελάχιστη απόσταση από οποιοδήποτε μέρος της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων. Η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού μπορεί να υπολογιστεί από την κατάλληλη εξίσωση ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού. d = 0.35 P 10 Vεν. 150 khz - 80 MHz εντός ζωνών ISM και ραδιοερασιτεχνών 10 Vεν. d = 0.35 P d = 0.35 P 80 MHz έως 800 MHz d = 0.7 P 800 MHz έως 2,7 GHz Ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες IEC 61000-4-3 10 V/m 80 MHz έως 2,5 GHz 10 V/m Όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε Watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού και d είναι η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). b Οι τιμές έντασης πεδίου σταθερών πομπών RF, όπως καθορίζεται από μια επιτόπια ηλεκτρομαγνητική μελέτη a, θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων. b Είναι πιθανό να παρουσιαστούν παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό που φέρει το ακόλουθο σύμβολο:

46 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και στα 800 MHz ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση από κτίρια, αντικείμενα και άτομα. a Οι τιμές έντασης πεδίου σταθερών πομπών, όπως σταθμοί βάσης τηλεφώνων ραδιοεπικοινωνίας (κινητών/ασύρματων) και επίγειων φορητών συσκευών, ερασιτεχνικών ραδιοεκπομπών, ραδιοφωνικών εκπομπών AM και FM και τηλεοπτικών εκπομπών, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με ακρίβεια. Για να αξιολογηθεί το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που δημιουργείται από τους σταθερούς πομπούς RF, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο διεξαγωγής μιας επιτόπιας ηλεκτρομαγνητικής μελέτης. Αν η ένταση πεδίου που μετριέται στο χώρο όπου χρησιμοποιείται η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive υπερβαίνει το ανωτέρω επίπεδο συμμόρφωσης RF, η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive θα πρέπει να παρατηρείται για να επαληθεύεται η κανονική λειτουργία της. Αν παρατηρηθεί αφύσικη απόδοση, ίσως χρειαστεί να ληφθούν πρόσθετα μέσα, όπως αλλαγή του προσανατολισμού ή της θέσης της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive ή του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ που βρίσκεται κοντά σε αυτήν. b Στο εύρος συχνοτήτων από 150 khz έως 80 MHz, οι τιμές έντασης πεδίου θα πρέπει να είναι μικρότερες από 10 V/m. Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα σε φορητό και κινητό εξοπλισμό επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες και τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον με ελεγχόμενες διαταραχές ακτινοβολούμενων ραδιοσυχνοτήτων. Ο χρήστης μπορεί να συμβάλει στην πρόληψη των ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση ανάμεσα σε φορητό και κινητό εξοπλισμό επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες (πομπούς) και τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive όπως συνιστάται πιο κάτω, ανάλογα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνίας. Ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού (W) Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού (m) 150 khz έως 80 MHz 80 MHz έως 800 MHz d = 0.35 P d = 0.35 P 0,01 0,04 0,04 0,07 0,1 0,13 0,11 0,22 1 0,4 0,35 0,7 10 1,3 1,1 2,2 100 4,0 3,5 7,0 800 MHz έως 2,7 GHz d = 0.7 P Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί με χρήση της κατάλληλης εξίσωσης ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε Watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και στα 800 MHz ισχύει η απόσταση διαχωρισμού για το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση από κτίρια, αντικείμενα και άτομα.

47 Συμμόρφωση με το IEC 60601-1-2:2014 Η χρήση της χειρολαβής VDW.CONNECT Drive δίπλα ή πάνω σε άλλον εξοπλισμό θα πρέπει να αποφεύγεται, επειδή είναι πιθανό να οδηγήσει σε εσφαλμένη λειτουργία. Σε περίπτωση που μια τέτοια χρήση είναι απαραίτητη, η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive και ο άλλος εξοπλισμός θα πρέπει να παρατηρούνται για να επαληθεύεται η κανονική λειτουργία τους. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φορητός εξοπλισμός επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες (συμπεριλαμβανομένων περιφερειακών εξαρτημάτων, όπως καλωδίων κεραίας και εξωτερικών κεραιών) δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από 30 cm από οποιοδήποτε μέρος της χειρολαβής VDW.CONNECT Locate. ιαφορετικά, μπορεί να μειωθεί η απόδοση του παρόντος εξοπλισμού. Ο παρών εξοπλισμός δεν έχει Ουσιώδη επίδοση (αναφ. IEC 80601-2-60). Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προδιαγράφεται πιο κάτω. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. οκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - κατευθυντήριες γραμμές Εκπομπές RF CISPR 11 Εκπομπές RF CISPR 11 Ομάδα 1 Κλάση B Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive παράγει και χρησιμοποιεί επαγωγικά συζευγμένη ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική λειτουργία της. Κατά συνέπεια, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ ασθενείς και η πιθανότητα να προκαλέσουν παρεμβολές σε κοντινό ηλεκτρονικό εξοπλισμό είναι μικρή. Η χειρολαβή VDW.CONNECT Drive είναι κατάλληλη για χρήση σε εγκαταστάσεις οι οποίες συνδέονται απευθείας στο δίκτυο ρεύματος χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτίρια που χρησιμοποιούνται για σκοπούς οικιακής χρήσης. Εκπομπές αρμονικών IEC 61000-3-2 Εκπομπές από διακυμάνσεις τάσης / αυξομειούμενη τάση IEC 61000-3-3 εν εφαρμόζεται - εν εφαρμόζεται - Επαγγελματικό περιβάλλον ιδρυμάτων υγειονομικής περίθαλψης.

48 ΘΥΡΑ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ Φαινόμενο Βασικό πρότυπο ΗΜΣ ή μέθοδος δοκιμών Ηλεκτροστατική εκφόρτιση IEC 61000-4-2 Ηλεκτρομαγνητικά πεδία ακτινοβολούμενων ραδιοσυχνοτήτων a) IEC 61000-4-3 Πεδία εγγύτητας από εξοπλισμό ασύρματης επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες IEC 61000-4-3 Μαγνητικά πεδία ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗΣ συχνότητας ισχύος d) e) IEC 61000-4-8 Επαγγελματικό περιβάλλον ιδρυμάτων υγειονομικής περίθαλψης ± 8 kv μέσω επαφής ± 2 kv, ± 4 kv, ± 8 kv, ± 15 kv μέσω αέρα Επίπεδα δοκιμής ατρωσίας Αποτελέσματα δοκιμής Επιτυχή 3 V/m f) 80 MHz 2,7 GHz b) 80% AM στο 1 KHz c) Επιτυχή Βλέπε 8.10. του προτύπου αναφοράς IEC 61000-4-3 30 A/m g) 50 Hz ή 60 Hz Επιτυχή Επιτυχή a) Η διασύνδεση μεταξύ της προσομοίωσης φυσιολογικού σήματος ΑΣΘΕΝΟΥΣ, αν χρησιμοποιείται, και του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ή του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ πρέπει να είναι μέχρι 0,1 m από το κατακόρυφο επίπεδο της περιοχής ομοιογενούς πεδίου προς συγκεκριμένο προσανατολισμό του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ή του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ. b) ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ που δέχονται σκόπιμα ηλεκτρομαγνητική ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων για σκοπούς λειτουργίας πρέπει να ελέγχονται στη συχνότητα λήψης. Μπορούν να πραγματοποιηθούν δοκιμές σε άλλες συχνότητες διαμόρφωσης που καθορίζονται από τη ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΙΝ ΥΝΟΥ. Η δοκιμή αυτή αξιολογεί τη ΒΑΣΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ και την ΟΥΣΙΩ Η ΕΠΙ ΟΣΗ ενός εσκεμμένου δέκτη όταν ένα σήμα περιβάλλοντος βρίσκεται στη ζώνη διέλευσης. Εξυπακούεται ότι ο δέκτης ενδέχεται να μην επιτύχει κανονική λήψη κατά τη διάρκεια της δοκιμής. c) Μπορούν να πραγματοποιηθούν δοκιμές σε άλλες συχνότητες διαμόρφωσης που καθορίζονται από τη ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΙΝ ΥΝΟΥ. d) Ισχύει μόνο για ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με μαγνητικά ευαίσθητα εξαρτήματα ή κυκλώματα. e) Κατά τη διάρκεια της δοκιμής, ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ή το ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ενδέχεται να τροφοδοτείται με ρεύμα σε οποιαδήποτε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ τάση εισόδου, αλλά με ίδια συχνότητα με το σήμα δοκιμής (βλέπε Πίνακα 1). f) Πριν από την εφαρμογή διαμόρφωσης. g) Για αυτό το επίπεδο δοκιμών εικάζεται ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στον ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ή το ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ και τις πηγές μαγνητικού πεδίου συχνότητας ισχύος 15 cm τουλάχιστον. Αν η ΑΝΑΛΥΣΗ ΚΙΝ ΥΝΟΥ δείξει ότι ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ή το ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ θα χρησιμοποιηθεί σε απόσταση μικρότερη από 15 cm από τις πηγές μαγνητικού πεδίου συχνότητας ισχύος, το ΕΠΙΠΕ Ο ΟΚΙΜΗΣ ΑΤΡΩΣΙΑΣ πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως με την ελάχιστη αναμενόμενη απόσταση.

49 ΘΥΡΑ ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου Φαινόμενο Βασικό πρότυπο ΗΜΣ ή μέθοδος δοκιμών Ηλεκτρικά μεταβατικά φαινόμενα / ριπές παλμών a) l) o) IEC 61000-4-4 Επαγγελματικό περιβάλλον ιδρυμάτων υγειονομικής περίθαλψης ± 2 kv 100 khz συχνότητα επανάληψης Επίπεδα δοκιμής ατρωσίας Αποτελέσματα δοκιμής Επιτυχή Υπερτάσεις a) b) j) o) Φάση προς φάση a) b) j) k) o) Υπερτάσεις Φάση προς γείωση IEC 61000-4-5 ± 0,5 kv, ± 1 kv Επιτυχή IEC 61000-4-5 ± 0,5 kv, ± 1 kv, ± 2 kv Επιτυχή Αγόμενες διαταραχές που επάγονται από πεδία ραδιοσυχνοτήτων c) d) o) IEC 61000-4-6 Βυθίσεις τάσης f) p) r) IEC 61000-4-11 ιακοπές τάσης f) i) o) r) IEC 61000-4-11 3 V m) 0,15 MHz 80 MHz 6 V m) σε ζώνες ISM μεταξύ 0,15 MHz και 80 MHz n) 80% AM στο 1 khz e) 0% U T, 0,5 κύκλος g) στις 0, 45, 90, 135, 180, 225, 270 και 315 q) 0% U T, 1 κύκλος και 70% U T, 25/30 κύκλοι h) Μία φάση: στις 0 10 Vεν. Επιτυχή Επιτυχή 0% U T, 250/300 κύκλοι h) Επιτυχή a) Η δοκιμή μπορεί να πραγματοποιηθεί με οποιαδήποτε τάση εισόδου ισχύος εντός του εύρους τιμών ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗΣ τάσης του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ή του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ. Αν ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ή το ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ελεγχθεί με μία τάση εισόδου ισχύος, δεν χρειάζεται να επαναληφθεί η δοκιμή με επιπρόσθετες τάσεις. b) Όλα τα καλώδια του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ και του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ είναι συνδεδεμένα κατά τη διάρκεια της δοκιμής. c) Η βαθμονόμηση για τους σφιγκτήρες έγχυσης ρεύματος πρέπει να πραγματοποιούνται σε σύστημα 150 Ω.

50 d) Αν η κλιμάκωση συχνότητας παραλείπεται σε ζώνη ISM ή ερασιτεχνών, ανάλογα με την περίπτωση, πρέπει να χρησιμοποιηθεί επιπρόσθετη συχνότητα δοκιμής στη ζώνη ISM ή ραδιοερασιτεχνών. Αυτό ισχύει για κάθε ζώνη ISM και ραδιοερασιτεχνών εντός του προβλεπόμενου εύρους συχνοτήτων. e) Μπορούν να πραγματοποιηθούν δοκιμές σε άλλες συχνότητες διαμόρφωσης που καθορίζονται από τη ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΙΝ ΥΝΟΥ. f) Ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ και τα ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με είσοδο ισχύος συνεχούς ρεύματος που προορίζονται για χρήση με μετατροπείς εναλλασσόμενου ρεύματος σε συνεχές πρέπει να ελέγχονται με τη χρήση ενός μετατροπέα που ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ή του ΙΑΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ. Τα ΕΠΙΠΕ Α ΟΚΙΜΗΣ ΑΤΡΩΣΙΑΣ ισχύουν για την είσοδο ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος του μετατροπέα. g) Ισχύει μόνο για ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ που είναι συνδεδεμένα σε μονοφασικό δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος. h) Π.χ. 10/12 σημαίνει 10 περίοδοι στα 50 Hz ή 12 περίοδοι στα 60 Hz. i) Ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ και τα ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟ ρεύμα εισόδου μεγαλύτερο από 16 A / φάση πρέπει να διακόπτονται μία φορά για 250/300 κύκλους σε οποιαδήποτε γωνία και σε όλες τις φάσεις ταυτόχρονα (αν ισχύει). Ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ και τα ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με εφεδρική μπαταρία πρέπει να συνεχίσουν να λειτουργούν με ρεύμα από το δίκτυο μετά τη δοκιμή. Για τη χειρολαβή VDW.CONNECT Drive και τα ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟ ρεύμα εισόδου που δεν υπερβαίνει τα 16 A, όλες οι φάσεις πρέπει να διακόπτονται ταυτόχρονα. j) Ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ και τα ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ που δεν διαθέτουν διάταξη προστασίας από υπερτάσεις στο πρωτεύον κύκλωμα ισχύος μπορούν να ελεγχθούν μόνο με ± 2 kv φάση(εις) προς γείωση και ± 1 kv φάση(εις) προς φάση(εις). k) εν ισχύει για ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΚΛΑΣΗΣ II. l) Πρέπει να χρησιμοποιηθεί άμεση σύζευξη. m) ενεργός, πριν την εφαρμογή της διαμόρφωσης. n) Οι ζώνες ISM (βιομηχανική, επιστημονική και ιατρική) μεταξύ 0,15 MHz και 80 MHz είναι 6,765 MHz έως 6,795 MHz, 13,553 MHz έως 13,567 MHz, 26,957 MHz έως 27,283 MHz, και 40,66 MHz έως 40,7 MHz. Οι ζώνες ραδιοερασιτεχνών μεταξύ 0,15 MHz και 80 MHz είναι 1,8 MHz έως 2 MHz, 3,5 MHz έως 4 MHz, 5,3 MHz έως 5,4 MHz, 7 MHz έως 7,3 MHz, 10,1 MHz έως 10,15 MHz, 14 MHz έως 14,2 MHz, 18,07 MHz έως 18,17 MHz, 21 MHz έως 21,4 MHz, 24,89 MHz έως 24,99 MHz, 28 MHz έως 29,7 MHz και 50 MHz έως 54 MHz. o) Ισχύει για ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟ ρεύμα εισόδου μικρότερο από ή ίσο με 16 A / φάση και ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟ ρεύμα εισόδου μεγαλύτερο από 16 A / φάση. p) Ισχύει για ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟ ρεύμα εισόδου μικρότερο από ή ίσο με 16 A / φάση. q) Σε ορισμένες γωνίες φάσης, η εφαρμογή της συγκεκριμένης δοκιμής σε ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ με είσοδο ισχύος δικτύου με μετασχηματιστή ενδέχεται να προκαλέσει την ενεργοποίηση της διάταξης προστασίας από υπερένταση. Αυτό μπορεί να συμβεί εξαιτίας του κορεσμού μαγνητικής ροής του πυρήνα του μετασχηματιστή μετά τη βύθιση της τάσης. Σε αυτήν την περίπτωση, ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ή το ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ πρέπει να παρέχει ΒΑΣΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ κατά τη διάρκεια της δοκιμής και κατόπιν αυτής. r) Για ΙΑΤΡΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ που έχουν πολλαπλές ρυθμίσεις τάσης ή δυνατότητα αυτόματης διακύμανσης της τάσης, η δοκιμή πρέπει να πραγματοποιείται με ελάχιστη και μέγιστη ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ τάση εισόδου. Ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ και τα ΙΑΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ με εύρος τιμών ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗΣ τάσης εισόδου λιγότερο από 25% της ανώτατης ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗΣ τάσης εισόδου πρέπει να υποβάλλονται σε δοκιμή με μία ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ τάση εισόδου εντός του εύρους τιμών. Βλέπε Πίνακα 1 Σημείωση c) για παραδείγματα υπολογισμών.

0123 VDW GmbH Bayerwaldstr. 15 81737 Munich Γερμανία service@vdw-dental.com www.vdw-dental.com M EL CDRI DFU WEB Rev.5/02.07.2018