Programmeerbare thermostaat ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈ fiìâóô. ıâúìôûù ÙË



Σχετικά έγγραφα
Πίνακες και ερµάρια. διανοµής. ƒ Plexo 3 στεγανοί πίνακες από 2 έως 72 στοιχεία (σ. 59) Practibox χωνευτοί πίνακες από 6 έως 36 τοιχεία (σ.

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

Interrupteurs variateurs et variapush 230 V± - 50 Hz

C4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS

Digital motor protection relays

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

+85 C Snap-Mount Aluminum Electrolytic Capacitors. High Voltage Lead free Leads Rugged Design. -40 C to +85 C

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

RSDW08 & RDDW08 series

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SWCS Series SWCS XXXX -XXX T. Operating Temperature: -25 ~ +105 FEATURES APPLICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION

Aluminum Electrolytic Capacitors

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Aries Dual ÙÔÈ ÔÈ Ï ËÙÂ ÂÚ Ô C BRAND NAME

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

DULUX L LUMILUX IMPROVED LIFETIME & SYSTEM GUARANTEE. DULUX L LUMILUX & QUICKTRONIC TECHNICAL INFORMATION

Συστη ματα επιισκέψιμων οροφών & Betoboard

(ON THE JOB TRAINING) ΟΡΓΑΝΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗ «ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ» ΕΠΙΒΛΕΠΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΗΜΟΣΙΩΝ ΧΩΡΩΝ /

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

NMBTC.COM /

Accessories 2-WIRE PROGRAMMABLE TRANSMITTERS. 5331D Features: 5333D Features: 5334B Features: Typical Applications: Mounting and Installation:

PS500 Rotatable Programmable Pressure Sensors

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

ÁÈ Ù apple È È appleô ı apple ÓÂ ÛÙË μã Ù ÍË

+85 C Screw Terminal Aluminum Electrolytic Capacitors. For filtering applications. Capacitance change Dissipation factor Leakage current

DATA SHEET Surface mount NTC thermistors. BCcomponents

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

MINIATURE ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS. Characteristics. Leakage Current(MAX) I=Leakage Current(µA) C=Nominal Capacitance(µF) V=Rated Voltage(V)

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

Pictor Dual C Επίτοιχοι λέβητες αερίου θέρμανσης και παραγωγής ζεστού νερού χρήσης BRAND NAME

4 Way Reversing Valve

NPI Unshielded Power Inductors

ª π.. ƒ ø π º ƒ. È ËÙÔ ÌÂÓÂ ÂÈ ÈÎfiÙËÙÂ, Ù apple Ú ÙËÙ appleúôûfióù Î È ÙÔ Â Ô ÙË Û Ì ÛË appleâúèáú ÊÔÓÙ È Î ÙˆÙ Úˆ. π π À & ƒ π ƒ π & π ƒπ ª

Unshielded Power Inductor / PI Series

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Υ

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

+85 C General Purpose Radial Lead Aluminum Electrolytic Capacitors

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

± 20% (rated cap. [µf] ) 1000 Leakage Current: For capacitance values > 33000µF, add the value of:

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

If error is detected the display will show the message "E" followed by the relative error code.

Thin Film Chip Resistors

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Prepolarized Microphones-Free Field

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Current Sense Metal Strip Resistors (CSMS Series)

ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ BSI

Οδηγίες Χρήσης.

5V/9V/12V Output QC2.0+USB Auto Detect+USB-PD Type-C Application Report ACT4529

Single-channel Safety Barriers Series 9001

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ LUMILUX CHIP control T8

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Montage- und Bedienungsanleitung 1 Schaltuhr. Notice de montage et d utilisation 13 Horloge programmable

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IsoFast C+F 35EA + F 35E-Hmod

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

SPBW06 & DPBW06 series

THICK FILM LEAD FREE CHIP RESISTORS

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

C made in Italy. Tahiti Dual. Επίτοιχοι λέβητες αερίου μόνο για θέρμανση ή και με στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης

SPIN DUO. ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ : compact radio wind control for 2 motors ( ) 433,42 MHz ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΜΟΤΕΡ 1

Ventilated Distribution Transformers

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

NO: 250 / 3 NC: 250 / 2 NO: 250 / 5 NC: 250 / 2 to IEC/EN DC 13 5) NO: 24 / 2 NC: 24 / 2 at 0.1 Hz DC 13 5) DC V/A

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ LUMILUX CHIP control T5

ÂÚÈÂ fiìâó. ã ÂÚ Ô Ô ã ÂÚ Ô Ô ã ÂÚ Ô Ô ã ÂÚ Ô Ô ã ÂÚ Ô Ô. μã ÂÚ Ô Ô μã ÂÚ Ô Ô μã ÂÚ Ô Ô μã ÂÚ Ô Ô μã ÂÚ Ô Ô

NPF-90D series. 90W Single Output Switching Power Supply IP67. File Name:NPF-90D-SPEC

ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΙ Άνοιξη I. ΜΗΛΗΣ

MARKET INTRODUCTION System integration

ΥΑΛΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΕΣ ΕΠΙΒΑΤΙΚΩΝ STANDARD

Creative TEchnology Provider

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

Ò Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÈıÒ

Καινοτομία και Επιχειρήσεις

Quick Installation Guide

ODLV-65 series. 65W PWM Output LED Driver IP67. IS 15885(Part 2/Sec13) File Name:ODLV-65-SPEC

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

0.5W SMD Zener Diodes TLZJ2.0A TLZJ W SMD Zener Diodes. Features. MiniMelf. Mechanical Data

QAA70 Μονάδα Χώρου Βασικό εγχειρίδιο

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

Transcript:

Sagane TM Thermostat programmable Programmable thermostat Programmeerbare thermostaat ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈ fiìâóô 846 37/87 ıâúìôûù ÙË Caractéristiques Karakteristieken Technical data Ã Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Alimentation Voeding Power supply Τροφοδοσία Commutation Omschakeling Switching Μεταγωγή Sauvegarde Bescherming geheugengegevens Backup Φύλαξη Précision Precisie Accuracy Ακρίßεια Régulation Regeling Setting range Ρύθµιση 230 V~ 50/60 Hz 8A/250 V cosϕ = 2A/250 V cosϕ : 0,6 à 500 ma 2 à 48V AC/DC to 500 ma 2 to 48V AC/DC mini ' x 4 mm 2 Min ' 24 h,5 mm 2 ''/ jour Minimum ' 24 hours Τουλàχιστον ' + 7C - +35C 0,5C (B) - 0C + 40C Description de l'écran Omschrijving van het scherm Display description ÂÚÈÁÚ Ê ÙË ÔıfiÓË Programme en cours Programma in werking Current programme Πρόγραµµα σε λειτουγία Flèches de sélection Selectiepijltjes Selection arrows Βέλος επιλογής Panne secteur Netstroomuitval Mains failure ιακοπή ηλεκτρικού ρεύµατος START STOP Jour de la semaine Dag van de week Day of week Ηµέρα της εβδοµάδας Mode Auto / Manuel / Hors gel Mode Auto / Manueel / Buiten vries Auto / Manual / Anti-frost mode Αυτόµατη θέση λειτουργίας / αντιπαγωτική λειτουργία Heure du jour ou du programme Uur van de dag of van het programma Time of day or programme Ώρα της ηµέρας ή του προγράµµατος Température ou N du programme Temperatuur of programmanummer Temperature or programme number Θερµοκρασία ή αριθ. του προγράµµατος Contact = Marche Contact = Werking Contact = On Επαφή = Λειτουργία Description du clavier Omschrijving van de toetsen Keypad description ÂÚÈÁÚ Ê ÙÔ appleïëîùúôïôá Ô Menu ou retour arrière Menu of terug naar achteren Menu or go back Μενού ή επιστροφή Choix / sélection Keuze / selectie Choice / selection Επιλογή Diminue valeur Vermindert de waarde Reduce value Μείωση τιµής Validation des données Validering van de gegevens Data confirmation Επικύρωση στοιχείων Augmente valeur Vermeerdert de waarde Increase value Αύξηση τιµής N0064U4/04

Câblage Bedrading Wiring K ψ ˆÛË N L Contact inverseur Wisselcontact Inverter contact MÂÙ ÁˆÁÈÎ Âapple Ê Réglage de température / heure / jour Regeling van de temperatuur / tijd / dag Setting the temperature / time / day ƒ ıìèûë ıâúìôîú Û / ÒÚ / ËÌ Ú : Lundi Monday Maandag ευτέρα 2 : ------------- Réglage éventuel en fonction de la température ambiante Eventuele afregeling in functie van de omgevingstemperatuur Adjustment according to ambient temperature Ó ÙfiÙËÙ Ú ıìèûë ÛÂ Û Ó ÚÙËÛË Ì ÙË ıâúìôîú Û appleâúè ÏÏÔÓÙÓ Température ambiante de la pièce Omgevingstemperatuur van de plaats Ambient room temperature Θερµοκρασία περιβάλλοντος χώρου Appui simultané Gelijktijdig drukken + + Press at the same time Ταυτόχρονη πίεση 2

Description des programmes à 4 Beschrijving van de programma s t/m 4 Description of programmes to 4 ÂÚÈÁÚ Ê ÙˆÓ appleúôáú ÌÌ ÙˆÓ Ò 4 Prog. Prog Programme Πρόγραµµα prog T max T mini 6:00 22:00 Prog. 2 Prog 2 Programme 2 Πρόγραµµα 2 prog 2 T max T mini 6:00 8:30 :30 4:00 6:30 22:00 Prog. 3 Prog 3 Programme 3 Πρόγραµµα 3 prog 3 T max T mini 6:00 8:30 6:30 22:00 Prog. 4 Prog 4 Programme 4 Πρόγραµµα 4 Prog. 5 Prog 5 Programme 5 Πρόγραµµα 5 Prog. 6 Prog 6 Programme 6 Πρόγραµµα 6 prog 4 = + 7C hors gel / vorstvrij / anti-frost / Αντιπαγωτική λειτουργία programme libre Vrij programma Free programme Ελεύθερο πρόγραµµα programme libre Vrij programma Free programme Ελεύθερο πρόγραµµα Exemple de programmation P 6 Voorbeeld van programmering P6 Example of programming P6 Ú ÂÈÁÌ appleúôáú ÌÌ ÙÈÛÌÔ P6 Maximum 4 plages horaire par programme Maximum 4 tijdscyclussen per programma Maximum of 4 time slots per programme Μέγιστο 4 χρονικών περιόδων έναυσης ανά πρόγραµµα SET START Validation de la plage, reprendre en pour plage suivante Bevestiging van de tijdcyclus en hernemen bij voor de volgende tijdcyclus confirm times and go back to step to set next time slot Επικύρωση της έναυσης και επιστροφή στο ο βήµα για την επόµενη έναυση START SET START Validation et sortie de la programmation Bevestiging en verlaten programmatie Confirm and exit programming mode Επικύρωση και έξοδος από ταν προγραµµατισµό START 3

Exemple d effacement d un programme libre P6 Voorbeeld voor het wissen van een vrij programma P6 Example of clearing a free programme P6 Ú ÂÈÁÌ Î ÚˆÛË ÂÏÂ ıâúô appleúôáú ÌÌ ÙÔ P6 Reprendre à paragraphe «programmation» Hernemen bij paragraaf «programmatie» Repeat steps onwards in the «programming» section Επιστροφή στη παράγραφο «προγραµµατισµός» bis START Affectation d un programme/jour Aanstellen van een programma/dag Assigning a programme/day ÚÔÛ ÈÔÚÈÛÌfi appleúôáú ÌÌ ÙÔ /ËÌ Ú P =, 2,...6 Day 3...Day 7 P =, 2,...6 Lecture température programmée en cours Aflezing van de lopende geprogrammeerde temperatuur Reading the current programmed temperature Ó ÁÓˆÛË ÙÚ Ô Û appleúôáú ÌÌ ÙÈÛÌ ÓË ıâúìôîú Û 4

Dérogation temporaire en température Tijdelijke afwijking van temperatuur Temporary temperature override ÚÔÛˆÚÈÓ apple Ú Î Ì Ë ıâúìôîú Û Choix entre les T programmées (T maxi ou T mini ou T hors gel) Keuze tussen de geprogrammeerde T (T max of T min of T vorstvrij) Select one the programmed temperatures min, max or anti-frost) Επιλογή µεταξύ των προγραµµατισµένων θερµοκρασιών Τ (µέγιστη Τ ή ελάχιστη Τ ή αντιπαγωτική Τ ) ATTENTION : Cette dérogation s'arrête lors du déclenchement de la plage horaire suivante AANDACHT : deze afwijking stop bij de inschakeling van de volgende tijdscyclus CAUTION : This override is cancelled once the next time slot reached Προσοχή : Αυτή η παράκαµψη της θερµοκρασίας σταµατά όταν τεθεί σε λειτουργία το επόµενο πρόγραµµα Programmation mode manuel Programmatie manuele mode Programming manual mode ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌfi ÂÈÚÔÎ ÓËÙÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ T = x C Programmation mise hors gel Programmatie vorstvrij Programming the anti-frost setting ƒ ıìèûë ÛÙÔ ÓÙÈapple ÁˆÙÈÎfi appleúfiáú ÌÌ AUTO MAN Changement de l'heure et du jour Verandering van tijd en dag Changing the time and day ÏÏ Á ÙË ÒÚ Î È ÙË ËÌ Ú Réglage heure et jour Instelling tijd en dag Setting the time and day Ρύθµιση της ώρας και της ηµέρας + 3 x Reprendre à paragraphe «réglage» Hernemen bij paragraaf «Regeling» Repeat steps onwards in the «Setting» section Επιστροφή στη παράγραφο «Ρύθµιση» 5

Fixation Bevestiging Fixing ÙÂÚ ˆÛË A vis Met schroeven Screw ªÂ Â Ø 60 mm 38 mm mini A griffes Met klauwen Claw ªÂ Ó È 38 mm mini Montage Montage Mounting Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Plaque + enjoliveur non livrés Afdekplaat + sierplaat niet bijgeleverd Front plate not supplied Ï Î + Ï Î ÈÔ ÂÓ apple Ú ÔÓÙ È O O Précautions d'installation Voorzorgsmaatregelen bij installatie Installation precautions ÚÔÊ Ï ÍÂÈ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË,20 m