Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2019 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

14722/16 ΜΑΠ/ακι/ΜΙΠ 1 DG G 2B

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

8741/16 GA/ag,alf DGG 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0021 C8-0022/ /0006(CNS))

για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

12848/1/18 REV 1 GA/ag ECOMP.2.B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 12848/1/18 REV 1

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0307/

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2018) 258 final.

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2018 (OR. en)

13840/17 ΜΙΠ/γπ/ΚΚ 1 DG G 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

10419/14 ΓΒ/νικ/ΔΛ 1 DG G 2B

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Mαΐου 2013 (28.05) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(4) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 της. (5) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 328 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 9570/18 - COM(2018) 334 fnal Θέμα: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά Γενική προσέγγιση I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Η Επιτροπή, ανταποκρινόμενη στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 2016 1, υπέβαλε στις 25 Μαΐου 2018 πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά 2. 2. Στόχος της πρότασης είναι να επικαιροποιηθούν οι κανόνες που διέπουν τον ειδικό φόρο κατανάλωσης για την αλκοόλη εντός της ΕΕ, να προετοιμαστεί το έδαφος για τη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος και να μειωθεί το κόστος για τις μικρές επιχειρήσεις παραγωγής αλκοόλης. Ειδικότερα, η εν λόγω νομοθετική πρόταση αποσκοπεί: i) να καθιερώσει ενιαίο σύστημα πιστοποίησης στην ΕΕ για την επιβεβαίωση του καθεστώτος των ανεξάρτητων μικρών παραγωγών σε ολόκληρη την Ένωση, που θα αναγνωρίζεται σε όλες τις χώρες της ΕΕ 1 Έγγρ. 15009/16 FISC 212 ECOFIN 1134. 2 Έγγρ. 9570/18 + ADD1, ADD2. 6942/19 ΑΒ/γπ 1 ECOMP.2.B EL

ii) iii) iv) να εξασφαλίσει ακριβή και ομοιόμορφη ταξινόμηση του μηλίτη σε ολόκληρη την ΕΕ, καθώς η έλλειψη τέτοιας ταξινόμησης σήμερα αποτελεί σοβαρό εμπόδιο για τους μικρούς παραγωγούς μηλίτη, οι οποίοι δεν έχουν πρόσβαση στους μειωμένους συντελεστές που χορηγούνται σε μικρούς παραγωγούς μπίρας και αιθυλικής αλκοόλης να αποσαφηνίσει τις προϋποθέσεις εφαρμογής της απαλλαγής για τη μετουσιωμένη αλκοόλη στην ΕΕ να αυξήσει το όριο για τη μπίρα χαμηλότερου αλκοολικού τίτλου που μπορεί να επωφελείται από μειωμένους συντελεστές στις περιεκτικότητες από 2,8 % σε 3,5 %, ως κίνητρο για τους ζυθοποιούς να καινοτομούν και να δημιουργούν νέα προϊόντα. Αυτό αναμένεται να ενθαρρύνει τους καταναλωτές να επιλέγουν αλκοολούχα ποτά χαμηλού αλκοολικού τίτλου, αντί των τυποποιημένων, μειώνοντας την πρόσληψη αλκοόλης. 3. Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε τη γνώμη της στις 17 Οκτωβρίου 2018 3. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδότησε επί της πρότασης της Επιτροπής στις 24 Οκτωβρίου 2018 4. II. ΠΡΟΟΔΟΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ 4. Η ρουμανική Προεδρία πραγματοποίησε περαιτέρω τεχνική εξέταση της πρότασης της Επιτροπής καθώς και διαπραγματεύσεις σχετικά με πιθανό συμβιβασμό. Οι εν λόγω συζητήσεις ξεκίνησαν κατά τη διάρκεια της βουλγαρικής και της αυστριακής Προεδρίας και πραγματοποιήθηκαν στο επίπεδο της ομάδας «Φορολογικά θέματα» και της ομάδας υψηλού επιπέδου για φορολογικά θέματα. 5. Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η Προεδρία επισήμανε ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη διάφορες πτυχές, όπως τα θέματα υγείας και η αποτελεσματική είσπραξη των ειδικών φόρων κατανάλωσης στην αλκοόλη, προκειμένου να επιτευχθεί συμβιβαστική λύση που θα μπορούσαν να αποδεχθούν όλες οι αντιπροσωπείες. 3 ΕΕ C 62, 15.2.2019, σ. 108. 4 T8-0415/2018. 6942/19 ΑΒ/γπ 2 ECOMP.2.B EL

6. Μετά τη συνεδρίαση των ακολούθων για φορολογικά θέματα στις 7 Μαρτίου και τη συνεδρίαση της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων (2ο τμήμα) στις 8 Μαρτίου 2019 καθώς και κατόπιν διμερών επαφών, η Προεδρία προχώρησε σε περαιτέρω τροποποιήσεις του συμβιβαστικού κειμένου του σχεδίου οδηγίας (το πλέον πρόσφατο συμβιβαστικό κείμενο επισυνάπτεται στο παρόν σημείωμα). Η Προεδρία ευελπιστεί ότι τα ζητήματα που έθεσαν οι αντιπροσωπείες (π.χ. σε σχέση με τα άρθρα 9α, 13α, 18α και 27 παράγραφος 2 στοιχείο στ)) πλέον θα επιλυθούν και ότι τα κράτη μέλη θα εξετάσουν το ενδεχόμενο επίτευξης συμφωνίας για το συγκεκριμένο φάκελο, σε πνεύμα συμβιβασμού, μεταξύ άλλων για τα τρία βασικά ζητήματα που εκτίθενται στο τρίτο μέρος του παρόντος σημειώματος. III. ΒΑΣΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ i) Μέθοδος μέτρησης των βαθμών Plato για την μπίρα και μεταβατική περίοδος (τροποποιήσεις του άρθρου 3 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ) 7. Οι περισσότερες αντιπροσωπείες υποστηρίζουν την πρόταση της Επιτροπής να τροποποιηθεί το άρθρο 3 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ ώστε να λαμβάνονται υπόψη όλα τα συστατικά της μπίρας, συμπεριλαμβανομένων όσων προστίθενται μετά την ολοκλήρωση της ζύμωσης, για τους σκοπούς της μέτρησης των βαθμών Plato (που είναι μια από τις μεθόδους καθορισμού του ειδικού φόρου κατανάλωσης για τη μπίρα). Ωστόσο, ορισμένες αντιπροσωπείες δεν μπορούν να δεχτούν την ενσωμάτωση στο συμβιβαστικό κείμενο της εν λόγω τροποποίησης του άρθρου 3. 8. Η Προεδρία ευελπιστεί ότι η πρόβλεψη μεταβατικής περιόδου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030 θα μπορούσε να καταστήσει δυνατή την επίτευξη συμβιβασμού: τα κράτη μέλη που δεν λαμβάνουν υπόψη τα συστατικά της μπίρας τα οποία έχουν προστεθεί μετά τη ζύμωση για τους σκοπούς της μέτρησης των βαθμών Plato, θα μπορούν να συνεχίσουν αυτή την πρακτική έως την εν λόγω ημερομηνία. 6942/19 ΑΒ/γπ 3 ECOMP.2.B EL

ii) Απαλλαγή από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης ή μειωμένοι συντελεστές για μικρά οικιακά αποστακτήρια (σχέδιο άρθρου 22 παράγραφος 8 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ) 9. Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων σχετικά με τον εν λόγω φάκελο, ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν να προβλεφθεί στη οδηγία 92/83/ΕΟΚ η δυνατότητα (επιλογή) για τα κράτη μέλη να απαλλάσσουν από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης την αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από φρούτα σε αποστακτήρια ιδιωτών για το νοικοκυριό τους και για ιδιωτική χρήση ή να εφαρμόζουν επ αυτής μειωμένους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης. 10. Όλες οι αντιπροσωπείες φαίνεται πλέον να συγκλίνουν, σε πνεύμα του συμβιβασμού, στο να παραμείνει το άρθρο 22 παράγραφος 8 ως μέρος της συμβιβαστικής λύσης, αλλά μόνο σε περίπτωση που η εν λόγω απαλλαγή/μειωμένος συντελεστής εφαρμόζεται σε περιορισμένη ετήσια ποσότητα αιθυλικής αλκοόλης. 11. Η Προεδρία προτείνει να περιληφθεί στο κείμενο του σχεδίου άρθρου 22 παράγραφος 8, διάταξη για ποσοτικό περιορισμό 175 λίτρων. Ωστόσο, δεν έχει επιτευχθεί ακόμη συμφωνία σχετικά με το ακριβές μέγεθος αυτού του ποσοτικού περιορισμού που θα μπορούσε να υπόκειται σε απαλλαγή ή/και μειωμένο συντελεστή (πολλά κράτη μέλη μαρτυρούν ισχυρή προτίμηση για χαμηλότερο ποσοστό). 6942/19 ΑΒ/γπ 4 ECOMP.2.B EL

iii) Εναλλακτική μέθοδος καθορισμού του ειδικού φόρου κατανάλωσης για το κρασί, λοιπά ποτά που παρασκευάζονται με ζύμωση και ενδιάμεσα προϊόντα (σχέδιο άρθρου 23β της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ) 12. Ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν, αντί να εφαρμόσουν τη μέθοδο καθορισμού του ειδικού φόρου κατανάλωσης που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 18 παράγραφος 1, να τους επιτρέπεται να καθορίσουν τον ειδικό φόρο κατανάλωσης για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα με βάση τον αριθμό εκατόλιτρων προς τους βαθμούς αποκτημένου κατ όγκο αλκοολικού τίτλου του τελικού προϊόντος. 13. Ωστόσο, ορισμένες άλλες αντιπροσωπείες δήλωσαν ότι εξακολουθούν να μην μπορούν να υποστηρίξουν το άρθρο 23β ως μέρος του συνολικού συμβιβασμού, δεδομένου ότι το άρθρο αυτό, κατά την άποψή τους, αντιβαίνει προς τις σημερινές ισχύουσες αρχές καθορισμού των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα διάφορα είδη ποτών. 14. Πρέπει να σημειωθεί ότι το άρθρο αυτό, το οποίο είναι προαιρετικό για τα κράτη μέλη, θα εφαρμοστεί με μια σειρά εγγυήσεων που περιλαμβάνονται στο εν λόγω άρθρο, όπως: - η επιλογή αυτή θα πρέπει να εφαρμοστεί σε όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το άρθρο 13 παράγραφος 1 και το άρθρο 18 παράγραφος 1 - ο ειδικός φόρος κατανάλωσης που επιβάλλεται θα πρέπει να μην είναι χαμηλότερος από τον ελάχιστο ειδικό φόρο κατανάλωσης ανά εκατόλιτρο για αυτά τα προϊόντα, όπως εφαρμόζεται σύμφωνα με την οδηγία 92/84/ΕΟΚ - οι διατάξεις του άρθρου 23β δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται ως τροποποιητικοί κανόνες της οδηγίας 92/84/ΕΟΚ σε ό,τι αφορά τους ελάχιστους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης, κλπ. 15. Σε αυτό το πλαίσιο, η Προεδρία προτείνει, ως μέρος της συνολικής πρόταση, να παραμείνει το άρθρο αυτό στο συμβιβαστικό κείμενο με δύο ακόμη προϋποθέσεις: - πρώτον, η οδηγία θα πρέπει να εφαρμοστεί έως τα τέλη του 2030 και θα υπόκειται σε επανεξέταση δυνάμει του άρθρου 28β - δεύτερον, για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου, η παράγραφος 3 του παρόντος άρθρου θα πρέπει να αναφέρει σαφώς ότι το εν λόγω άρθρο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των υπόλοιπων διατάξεων των άρθρων 9, 13 ή 18, κατά περίπτωση. 6942/19 ΑΒ/γπ 5 ECOMP.2.B EL

IV. ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ 16. Υπό το πρίσμα αυτό, η Προεδρία ευελπιστεί ότι το συμβιβαστικό κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος σημειώματος θα μπορέσει να γίνει δεκτό από όλες τις αντιπροσωπείες και ότι τα βασικά ζητήματα που εκτίθενται στο μέρος ΙΙΙ του παρόντος σημειώματος θα επιλυθούν σε προσεχή σύνοδο του Συμβουλίου. 17. Το Συμβούλιο Δημοσιονομικών και Οικονομικών Υποθέσεων (ECOFIN) καλείται: - να επιλύσει τα βασικά ζητήματα που εκτίθενται στο μέρος ΙΙΙ του παρόντος σημειώματος, και - να καταλήξει σε πολιτική συμφωνία για την εν λόγω νομοθετική πρόταση, βάσει του συμβιβαστικού κειμένου που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος σημειώματος με σκοπό την έγκριση του σχεδίου νομοθετικής πράξης, με την επιφύλαξη της οριστικής του διατύπωσης από τους γλωσσομαθείς νομικούς. 6942/19 ΑΒ/γπ 6 ECOMP.2.B EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΧΕΔΙΟ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 113, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 5, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 6, Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία, 5 EE C, σ.. 6 EE C της, σ.. 6942/19 ΑΒ/γπ 7

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1) Ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ 7 του Συμβουλίου είναι παρωχημένες και ασαφείς και οδηγούν σε αδικαιολόγητα επαχθείς διοικητικές διαδικασίες τόσο για τις φορολογικές διοικήσεις όσο και για τους οικονομικούς φορείς. Όσον αφορά τους οικονομικούς φορείς, το κόστος συμμόρφωσης με αυτές τις διαδικασίες έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό της συμμετοχής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων στο εμπόριο της αλκοόλης και των αλκοολούχων ποτών στην εσωτερική αγορά. Επιπλέον, πρέπει να επικαιροποιηθούν οι παραπομπές σε οδηγίες και κανονισμούς που δεν ισχύουν πλέον. 2) Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των προϋποθέσεων για τον καθορισμό του ειδικού φόρου κατανάλωσης στην μπίρα, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν προϋποθέσεις για τη μέτρηση των βαθμών Plato. Ειδικότερα, σε ό,τι αφορά τη μέτρηση των βαθμών Plato για την μπίρα που έχει υποστεί γλύκανση ή αρωματισμό, είναι σημαντικό να διευκρινιστεί ότι τα συστατικά της μπίρας που έχουν προστεθεί μετά τη ζύμωση πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη για τη μέτρηση των βαθμών Plato. Λόγω των πρακτικών δυσκολιών που συνδέονται με τον προσδιορισμό και τη μέτρηση του ξηρού εκχυλίσματος του αρχικού ζυθογλεύκους του τελικού προϊόντος, η διευκρίνιση αυτή είναι απαραίτητη και αιτιολογείται από την ανάγκη καθορισμού εναρμονισμένης προσέγγισης η οποία θα διασφαλίζει την ορθή και απλή εφαρμογή των κανόνων αυτών από τους υποκείμενους στον φόρο και τις φορολογικές διοικήσεις, καθώς και την αποτελεσματικότητα των φορολογικών ελέγχων έναντι των κινδύνων φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης. (2α) Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στην εναρμονισμένη μεθοδολογία για τη μέτρηση των βαθμών Plato στη μπίρα, είναι σκόπιμο να επιτραπεί στα κράτη μέλη που, από την [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας], δεν λαμβάνουν υπόψη συστατικά της μπίρας που έχουν προστεθεί μετά τη ζύμωση για τους σκοπούς της μέτρησης των βαθμών Plato, να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη μεθοδολογία που εφαρμόζεται επί του παρόντος για μεταβατική περίοδο. 7 Οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 316, 31.10.1992, σ. 21). 6942/19 ΑΒ/γπ 8

3) Ο αλκοολικός τίτλος της μπίρας, στην οποία μπορούν να εφαρμοστούν μειωμένοι συντελεστές για μπίρα χαμηλού αλκοολικού τίτλου, είναι γενικά πολύ χαμηλός για να παρέχει απτά κίνητρα στους ζυθοποιούς να καινοτομούν και να δημιουργούν νέα προϊόντα χαμηλού αλκοολικού τίτλου. Για να ενθαρρυνθεί η παραγωγή μπίρας χαμηλού αλκοολικού τίτλου, το όριο για τους συντελεστές χαμηλού αλκοολικού τίτλου θα πρέπει να αυξηθεί. 4) [διαγράφηκε] 5) Τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές στην μπίρα και την αιθυλική αλκοόλη που παράγονται σε μικρές ποσότητες από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς. Για να αποφευχθεί η διαφορετική μεταχείριση των αλκοολούχων ποτών σε σχέση με την μπίρα και την αιθυλική αλκοόλη, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να έχουν την αρμοδιότητα να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές σε άλλα αλκοολούχα ποτά που παράγονται σε μικρές ποσότητες από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς. 6942/19 ΑΒ/γπ 9

6) Για να διευκολυνθεί η αναγνώριση του καθεστώτος τους ως ανεξάρτητων μικρών παραγωγών σε όλα τα κράτη μέλη, για τους σκοπούς της εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες όσον αφορά την κατάρτιση εντύπου ενιαίου πιστοποιητικού που θα επιβεβαιώνει την ετήσια παραγωγή του ανεξάρτητου μικρού παραγωγού και τη συμμόρφωσή του με τα κριτήρια που θεσπίζει η οδηγία 92/83/ΕΟΚ. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 8. Παρότι η πιστοποίηση των ανεξάρτητων μικρών παραγωγών από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένοι είναι επιθυμητή, είναι σκόπιμο να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση επιτρέποντας την αυτοπιστοποίηση από τους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς. Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός θα πρέπει να υποχρεούται να καθορίσει προϋποθέσεις για τη διασφάλιση της ορθής και απλής εφαρμογής αυτής της διάταξης και για την πρόληψη φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να χορηγούν τους μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης με βάση το πιστοποιητικό που εκδίδεται από τα άλλα κράτη μέλη, εκτός αν συντρέχουν δεόντως δικαιολογημένες περιστάσεις, για παράδειγμα ο κίνδυνος φοροδιαφυγής ή κατάχρησης. Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν υψηλότερα όρια για τους μικρούς παραγωγούς θα πρέπει να εφαρμόζουν τα ίδια κατώτατα όρια για τους παραγωγούς από άλλα κράτη μέλη. 6α) Στην περίπτωση του κρασιού, λοιπών ποτών που παρασκευάζονται με ζύμωση και ενδιάμεσων προϊόντων, είναι σκόπιμο να επιτρέπεται στα κράτη μέλη που επιθυμούν να αντιμετωπίσουν ζητήματα δημόσιας υγείας να εφαρμόζουν εναλλακτική μέθοδο υπολογισμού του φόρου σε όλα αυτά τα προϊόντα, διασφαλίζοντας ότι ο ειδικός φόρος κατανάλωσης που επιβάλλεται στο τελικό προϊόν δεν είναι χαμηλότερος από τον ελάχιστο ειδικό φόρο κατανάλωσης ανά εκατόλιτρο σύμφωνα με την οδηγία 92/84/ΕΟΚ. Επιπλέον, τα κράτη μέλη που επιλέγουν αυτή τη μέθοδο θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα ποτά υψηλότερου κατ όγκο αλκοολικού τίτλου υπόκεινται σε υψηλότερο ειδικό φόρο κατανάλωσης. Οι διατάξεις αυτές δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται ως τροποποιήσεις της οδηγίας 92/84/ΕΟΚ σε ό,τι αφορά τους ελάχιστους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης. 8 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55, 28.2.2011, σ. 13). 6942/19 ΑΒ/γπ 10

6β) Λαμβάνοντας υπόψη την ειδική κατάσταση του αμπελοοινικού τομέα στη Δημοκρατία της Μάλτας, η Μάλτα θα πρέπει να μπορεί να εφαρμόζει υψηλότερο κατώτατο όριο σε συνάρτηση με τον μηχανισμό των μειωμένων ποσοστών που προβλέπεται στην οδηγία για ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς οίνου. 7) Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν μειωμένο συντελεστή στην αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από φρούτα (μήλα, αχλάδια, στέμφυλα, μούρα, κλπ.) σε αποστακτήρια οπωροκαλλιεργητών. 8) Στην περίπτωση της μπίρας, του κρασιού και λοιπών ποτών που παρασκευάζονται με ζύμωση, η οδηγία επιτρέπει στα κράτη μέλη να απαλλάσσουν από τον φόρο τα προϊόντα που παρασκευάζονται από ιδιώτες και δεν παράγονται για εμπορικούς σκοπούς. Ωστόσο, η οδηγία δεν επιτρέπει ανάλογη προαιρετική απαλλαγή για την αιθυλική αλκοόλη η οποία παράγεται από φρούτα (μήλα, αχλάδια, στέμφυλα, μούρα, κλπ.) για ιδιωτική κατανάλωση. Καθώς σε αρκετά κράτη μέλη παρασκευάζονται κατά παράδοση τέτοια προϊόντα από ιδιώτες, είναι σκόπιμο να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ή απαλλαγές για τα προϊόντα αιθυλικής αλκοόλης περιφερειακού και παραδοσιακού χαρακτήρα, τα οποία δεν παράγονται για εμπορικούς σκοπούς. Τα κράτη μέλη δύνανται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να απαλλάσσουν από τον φόρο ή να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης στην αιθυλική αλκοόλη που παράγουν ιδιώτες, από φρούτα (μήλα, αχλάδια, στέμφυλα, μούρα, κλπ.) που καλλιεργούνται στο νοικοκυριό του παραγωγού, χρησιμοποιώντας απλή, μικρή συσκευή απόσταξης. Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν τέτοιους μειωμένους συντελεστές ή τέτοιες απαλλαγές θα πρέπει να υποχρεούνται να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την πρόληψη φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης. Τα εν λόγω κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόζουν κατάλληλες απαιτήσεις και διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίσουν τον έλεγχο της παραγωγής και της κατανάλωσης καθώς και την πρόληψη διασυνοριακών συνεπειών. 6942/19 ΑΒ/γπ 11

8α) Είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθούν οι παραπομπές στους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας που χρησιμοποιούνται για την περιγραφή αλκοολούχων προϊόντων. 8β) Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να απαλλάσσουν από τον εναρμονισμένο ειδικό φόρο κατανάλωσης τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, όταν τα εν λόγω προϊόντα χρησιμοποιούνται για την παρασκευή συμπληρωμάτων διατροφής. 9) Για να μειωθεί ο φόρτος συμμόρφωσης που επιβαρύνει τους οικονομικούς φορείς και για να αυξηθεί η ασφάλεια δικαίου, θα πρέπει να αναθεωρηθούν οι όροι εφαρμογής των απαλλαγών για οποιονδήποτε τύπο μετουσιωμένης αλκοόλης. 10) Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της απαλλαγής για την πλήρως μετουσιωμένη αλκοόλη, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν περαιτέρω οι όροι για την αμοιβαία αναγνώριση της πλήρως μετουσιωμένης αλκοόλης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να απαλλάσσουν από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης την πλήρως μετουσιωμένη αλκοόλη, η οποία έχει υποστεί πλήρη μετουσίωση σε άλλο κράτος μέλος, σύμφωνα με τη μέθοδο που επιτρέπει το εν λόγω κράτος μέλος. Για να αυξηθεί η ασφάλεια δικαίου, είναι επίσης απαραίτητο να αποσαφηνιστούν οι διαδικασίες σχετικά με την κοινοποίηση των αλλαγών στις απαιτήσεις για την πλήρη μετουσίωση της αλκοόλης. 11) Για να καθοριστούν οι διαδικασίες αξιολόγησης των απαιτήσεων των κρατών μελών για την πλήρη μετουσίωση της αλκοόλης, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες σχετικά με την αποδοχή ή την απόρριψη των απαιτήσεων για την πλήρη μετουσίωση της αλκοόλης που κοινοποιούν τα κράτη μέλη. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 6942/19 ΑΒ/γπ 12

12) Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της απαλλαγής για τη μερικώς μετουσιωμένη αλκοόλη, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν οι όροι για την αμοιβαία αναγνώριση της μερικώς μετουσιωμένης αλκοόλης και να καθοριστεί ότι η συντήρηση και ο καθαρισμός του εξοπλισμού παρασκευής αποτελεί μέρος της διαδικασίας παρασκευής και ότι, ως εκ τούτου, η μερικώς μετουσιωμένη αλκοόλη που χρησιμοποιείται για την αντίστοιχη διαδικασία παρασκευής καλύπτεται από την απαλλαγή. Για να περιοριστεί η δόλια χρήση της εν λόγω απαλλαγής, είναι αναγκαίο να καθοριστούν περαιτέρω όροι για την εφαρμογή της. 13) Οι απαλλαγές για το Ηνωμένο Βασίλειο που θεσπίστηκαν για δύο συγκεκριμένα αλκοολούχα ποτά αντανακλούσαν απαλλαγές που προβλέφθηκαν στην εθνική νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου. Καθώς οι εν λόγω απαλλαγές από τον εναρμονισμένο ειδικό φόρο κατανάλωσης καταργήθηκαν στην εθνική νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και θα πρέπει να καταργηθούν σε ενωσιακό επίπεδο. 14) Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η μείωση του φόρτου συμμόρφωσης για τους οικονομικούς φορείς και του διοικητικού φόρτου για τις φορολογικές διοικήσεις, δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως, λόγω των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. 15) Κατά συνέπεια, η οδηγία 92/83/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, 6942/19 ΑΒ/γπ 13

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Η οδηγία 92/83/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1) στο άρθρο 3 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Για τους σκοπούς της μέτρησης των βαθμών Plato λαμβάνονται υπόψη όλα τα συστατικά της μπίρας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προστίθενται μετά την ολοκλήρωση της ζύμωσης.» 1α) στο άρθρο 3, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3: «3) Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο της πρώτης παραγράφου του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη που, από την [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας], δεν λαμβάνουν υπόψη τα συστατικά της μπίρας που έχουν προστεθεί μετά τη ζύμωση για τους σκοπούς της μέτρησης των βαθμών Plato μπορούν να συνεχίσουν αυτή την πρακτική έως τις 31 Δεκεμβρίου [2030].» 3) στο άρθρο 5, η μνεία «2,8 %» αντικαθίσταται από τη μνεία «3,5 %» 3α) στο άρθρο 8 παράγραφος 2, η μνεία «2204 21 10» αντικαθίσταται από τη μνεία «2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09». 6942/19 ΑΒ/γπ 14

3β) παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 9α «1) Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης στο κρασί που παράγεται από ανεξάρτητους μικρούς οινοπαραγωγούς με τους εξής περιορισμούς: - ο μειωμένος συντελεστής δεν εφαρμόζεται σε επιχειρήσεις των οποίων η παραγωγή υπερβαίνει κατά μέσο όρο τα 1000 ή στην περίπτωση της Δημοκρατίας της Μάλτας, τα 20 000 εκατόλιτρα κρασιού ετησίως, - οι μειωμένοι συντελεστές δεν ορίζονται μικρότεροι από το 50 % του κανονικού εθνικού συντελεστή του ειδικού φόρου κατανάλωσης. 2) Για την εφαρμογή των μειωμένων συντελεστών ο όρος «ανεξάρτητος μικρός οινοπαραγωγός» σημαίνει οινοπαραγωγό που είναι νομικώς και οικονομικώς ανεξάρτητος από οποιονδήποτε άλλον οινοπαραγωγό, χρησιμοποιεί εγκαταστάσεις που βρίσκονται χωριστά από εκείνες οποιουδήποτε άλλου οινοπαραγωγού και δεν λειτουργεί βάσει άδειας εκμετάλλευσης. Ωστόσο, όταν δύο ή περισσότεροι μικροί οινοπαραγωγοί συνεργάζονται και η συνδυασμένη ετήσια παραγωγή τους δεν υπερβαίνει τα 1000 ή 20 000 εκατόλιτρα, κατά περίπτωση, οι οινοπαραγωγοί αυτοί μπορούν να θεωρούνται ως ένας και μόνος ανεξάρτητος μικρός οινοπαραγωγός. 3) Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι μειωμένοι συντελεστές που ενδεχομένως θεσπίζουν να εφαρμόζονται κατά τον ίδιο τρόπο στο κρασί που παραδίδεται στο έδαφός τους από ανεξάρτητους μικρούς οινοπαραγωγούς εγκατεστημένους σε άλλα κράτη μέλη. Ειδικότερα, διασφαλίζουν ότι σε καμία επιμέρους παραδιδόμενη από άλλο κράτος μέλος ποσότητα δεν επιβάλλεται υψηλότερος ειδικός φόρος κατανάλωσης από τον ακριβώς αντίστοιχο δικό τους φόρο. 6942/19 ΑΒ/γπ 15

3γ) στο άρθρο 12 παράγραφος 2, η μνεία «2204 21 10» αντικαθίσταται από τη μνεία «2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09» και η μνεία «2206 00 91» αντικαθίσταται από τη μνεία «2206 00 31 και 2206 00 39». 4) στο άρθρο 13 παράγραφος 2, η φράση «Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3» αντικαθίσταται από τη φράση «Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3 και του άρθρου 13α» 5) παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 13α 1. Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης, οι οποίοι μπορούν να διαφοροποιούνται ανάλογα με την ετήσια παραγωγή των οικείων παραγωγών, στα λοιπά ποτά που παρασκευάζονται με ζύμωση που παράγονται από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς με τους εξής περιορισμούς: - ο μειωμένοι συντελεστές δεν εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις των οποίων η παραγωγή υπερβαίνει σε σύνολο τα 15 000 εκατόλιτρα αυτών των ποτών ετησίως, - οι μειωμένοι συντελεστές δεν ορίζονται μικρότεροι από το 50 % του κανονικού εθνικού συντελεστή του ειδικού φόρου κατανάλωσης σε λοιπά ποτά που παρασκευάζονται με ζύμωση. 2. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, τα λοιπά ποτά που παρασκευάζονται με ζύμωση πρέπει να λαμβάνονται από τη ζύμωση φρούτων, μικρών σαρκωδών καρπών και λαχανικών, υδατικού διαλύματος μελιού ή από τη ζύμωση νωπού ή συμπυκνωμένου χυμού που λαμβάνεται από τα ανωτέρω. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την προσθήκη άλλης αλκοόλης ή αλκοολούχου ποτού. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η προσθήκη αλκοόλης που χρησιμοποιείται για την αραίωση ή τη διάλυση αρωματικών υλών στην απολύτως αναγκαία δόση ώστε ο αλκοολικός τίτλος να μην αυξάνεται κατά περισσότερο από 1,2 % vol. δεν θεωρείται προσθήκη αλκοόλης για τον σκοπό της παραγωγής λοιπών ποτών παρασκευαζόμενων με ζύμωση. Η προσθήκη των εν λόγω αρωματικών υλών δεν μεταβάλλει σημαντικά τον χαρακτήρα του αρχικού προϊόντος. 6942/19 ΑΒ/γπ 16

3. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου σε ορισμένα είδη λοιπών ποτών που παρασκευάζονται με ζύμωση. 4. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «ανεξάρτητος μικρός παραγωγός» νοείται ο παραγωγός λοιπών ποτών που παρασκευάζονται με ζύμωση ο οποίος είναι νομικώς και οικονομικώς ανεξάρτητος από οποιονδήποτε άλλον παραγωγό λοιπών ποτών που παρασκευάζονται με ζύμωση, χρησιμοποιεί εγκαταστάσεις που βρίσκονται χωριστά από εκείνες οποιουδήποτε άλλου παραγωγού και δεν λειτουργεί βάσει άδειας εκμετάλλευσης. Ωστόσο, όταν δύο ή περισσότεροι μικροί παραγωγοί συνεργάζονται και η συνδυασμένη ετήσια παραγωγή τους δεν υπερβαίνει τα 15 000 εκατόλιτρα, οι παραγωγοί αυτοί μπορούν να θεωρούνται ένας και μόνος ανεξάρτητος μικρός παραγωγός. 5. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι μειωμένοι συντελεστές που ενδεχομένως θεσπίζουν εφαρμόζονται εξίσου στα λοιπά ποτά που παρασκευάζονται με ζύμωση τα οποία παραδίδονται στο έδαφός τους από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς εγκατεστημένους σε άλλα κράτη μέλη. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι σε καμία επιμέρους παραδιδόμενη από άλλο κράτος μέλος ποσότητα δεν επιβάλλεται υψηλότερος ειδικός φόρος κατανάλωσης από τον ακριβώς αντίστοιχο δικό τους φόρο. 6) Στο άρθρο 15, η μνεία «της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από τη μνεία «της οδηγίας 2008/118/ΕΚ [ή νέα αναδιατυπωμένη οδηγία, εάν έχει ήδη εκδοθεί και δημοσιευθεί]». 7) Στο άρθρο 18 παράγραφος 4, η μνεία «στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4252/88» αντικαθίσταται από τη μνεία «στο παράρτημα VII μέρος ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013». 6942/19 ΑΒ/γπ 17

7α) παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 18α 1. Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης, οι οποίοι μπορούν να διαφοροποιούνται ανάλογα με την ετήσια παραγωγή των ενδιαφερόμενων παραγωγών σε ενδιάμεσα προϊόντα από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, με τους εξής περιορισμούς: - ο μειωμένος συντελεστής δεν εφαρμόζεται σε επιχειρήσεις των οποίων η παραγωγή υπερβαίνει σε σύνολο τα 500 εκατόλιτρα αυτών των ποτών ετησίως, - ο μειωμένος συντελεστής, ο οποίος μπορεί να είναι χαμηλότερος από τον ελάχιστο συντελεστή, δεν πρέπει να υπολείπεται περισσότερο από 50 % του κανονικού εθνικού συντελεστή για τα ενδιάμεσα προϊόντα. 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου σε ορισμένα είδη ενδιάμεσων προϊόντων. 3. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «ανεξάρτητος μικρός παραγωγός» νοείται ο παραγωγός ενδιάμεσων προϊόντων ο οποίος είναι νομικώς και οικονομικώς ανεξάρτητος από οποιονδήποτε άλλο παραγωγό ενδιάμεσων προϊόντων, χρησιμοποιεί εγκαταστάσεις που βρίσκονται χωριστά από εκείνες οποιουδήποτε άλλου παραγωγού και δεν λειτουργεί βάσει άδειας εκμετάλλευσης. Ωστόσο, όταν δύο ή περισσότεροι μικροί παραγωγοί συνεργάζονται και η συνδυασμένη ετήσια παραγωγή τους δεν υπερβαίνει τα 50 εκατόλιτρα, οι παραγωγοί αυτοί μπορούν να θεωρούνται ως ένας και μόνος ανεξάρτητος μικρός παραγωγός. 4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι μειωμένοι συντελεστές που ενδεχομένως θεσπίζουν εφαρμόζονται εξίσου στα άλλα ενδιάμεσα προϊόντα τα οποία παραδίδονται στο έδαφός τους από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς εγκατεστημένους σε άλλα κράτη μέλη. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι σε καμία επιμέρους παραδιδόμενη από άλλο κράτος μέλος ποσότητα δεν επιβάλλεται υψηλότερος ειδικός φόρος κατανάλωσης από τον ακριβώς αντίστοιχο δικό τους φόρο. 6942/19 ΑΒ/γπ 18

8) Το άρθρο 22 παράγραφος 6 τροποποιείται ως εξής: «6) Η Βουλγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία και η Πολωνία μπορούν να εφαρμόζουν μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης, όχι κατώτερο του 50 % του κανονικού εθνικού φορολογικού συντελεστή για την αιθυλική αλκοόλη, στην αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από αποστακτήρια οπωροκαλλιεργητών οι οποίοι παράγουν άνω των 10 εκατολίτρων αιθυλικής αλκοόλης ετησίως από φρούτα που τους παρέχονται από νοικοκυριά οπωροκαλλιεργητών. Η εφαρμογή του μειωμένου συντελεστή περιορίζεται σε 30 λίτρα αποσταγμάτων φρούτων ανά οικογένεια οπωροκαλλιεργητή ετησίως, προοριζόμενα αποκλειστικά για προσωπική χρήση.» 9) Στο άρθρο 22, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8: «8) Με την επιφύλαξη των όρων που θεσπίζουν για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης ή να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης για την αιθυλική αλκοόλη: α) που παράγεται από ιδιώτη από φρούτα που παρέχονται από το νοικοκυριό του, χρησιμοποιώντας απλή, μικρή συσκευή απόσταξης ή β) που παράγεται σε μικρά αποστακτήρια, που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, για ιδιώτη, από φρούτα που παρέχονται από το νοικοκυριό του και καταναλώνεται από τον ιδιώτη, τα μέλη της οικογένειάς του ή τους προσκεκλημένους του, υπό την προϋπόθεση ότι δεν μεσολαβεί πώληση. 6942/19 ΑΒ/γπ 19

Τα κράτη μέλη περιορίζουν την εφαρμογή της απαλλαγής ή των μειωμένων συντελεστών σε μέγιστη ποσότητα [175] λίτρων αποσταγμάτων φρούτων ανά οικογένεια οπωροκαλλιεργητή ετησίως. Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν τέτοια απαλλαγή ή μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης καθορίζουν προϋποθέσεις με στόχο την πρόληψη φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης και εφαρμόζουν κατάλληλες απαιτήσεις και διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίσουν τον έλεγχο της παραγωγής και της κατανάλωσης, καθώς και την πρόληψη διασυνοριακών συνεπειών.» 10) Το άρθρο 23 τροποποιείται ως εξής: α) η μνεία «άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89» αντικαθίσταται από τη μνεία «παράρτημα ΙΙ σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008» β) η μνεία «στο άρθρο 1 παράγραφος 3 σημείο 1 του εν λόγω κανονισμού» αντικαθίσταται από τη μνεία «στο σημείο 13) του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού» γ) η μνεία «στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89» αντικαθίσταται από τη μνεία «στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008» 10α) στο μέρος VI («Διάφορα»), παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: 6942/19 ΑΒ/γπ 20

«Άρθρο 23α 1. Με την επιφύλαξη των όρων που θεσπίζουν για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 4, 9α, 13α, 18α και 22, τα κράτη μέλη χορηγούν, κατόπιν αιτήματος, ετήσιο πιστοποιητικό στους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους με το οποίο επιβεβαιώνεται η ετήσια συνολική παραγωγή τους για τα προϊόντα που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα, ανάλογα με την περίπτωση, καθώς και η συμμόρφωσή τους με τα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 2, του άρθρου 9α παράγραφος 2, του άρθρου 13α παράγραφος 4, του άρθρου 18α παράγραφος 3 και του άρθρου 22 παράγραφος 2, ανάλογα με την περίπτωση. Το διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του [κεφαλαίου IV ή V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ] παραπέμπει στο πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη μπορούν, υπό προϋποθέσεις που ορίζουν με στόχο τη διασφάλιση της ορθής και απλής εφαρμογής αυτής της διάταξης και την πρόληψη φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης, να επιτρέπουν στους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το άρθρο 9α παράγραφος 1, το άρθρο 13α παράγραφος 1, το άρθρο 18α παράγραφος 1 και το άρθρο 22 παράγραφος 1 που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους να πιστοποιούν οι ίδιοι τη συμμόρφωσή τους με τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, το άρθρο 9α παράγραφος 2, το άρθρο 13α παράγραφος 4, το άρθρο 18α παράγραφος 3 και το άρθρο 22 παράγραφος 2, ανάλογα με την περίπτωση, και την ετήσια συνολική παραγωγή των προϊόντων τους που αναφέρεται στα εν λόγω άρθρα. 6942/19 ΑΒ/γπ 21

3. Τα κράτη μέλη, υπό προϋποθέσεις που ορίζουν με στόχο τη διασφάλιση της ορθής και απλής εφαρμογής της παρούσας διάταξης και την πρόληψη φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης, αναγνωρίζουν τα πιστοποιητικά για τους παραγωγούς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το άρθρο 9α παράγραφος 1, το άρθρο 13α παράγραφος 1, το άρθρο 18α παράγραφος 1 και το άρθρο 22 παράγραφος 1 τα οποία έχουν εκδοθεί από τα άλλα κράτη μέλη, εκτός αν συντρέχουν δεόντως δικαιολογημένες περιστάσεις. 4. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν: α) το έντυπο του πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 β) τη μορφή της παραπομπής στο εν λόγω πιστοποιητικό που περιλαμβάνεται στο έγγραφο για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του [κεφαλαίου IV ή V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ] και γ) τις απαιτήσεις για τη συμπλήρωση του διοικητικού εγγράφου στην περίπτωση αυτοπιστοποίησης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 28α παράγραφος 2. Άρθρο 23β 1. Αντί να εφαρμόσουν τη μέθοδο που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το άρθρο 13 παράγραφος 1 και το άρθρο 18 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη μπορούν [έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030] να καθορίσουν τον ειδικό φόρο κατανάλωσης για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα με βάση τον αριθμό εκατόλιτρων προς τους βαθμούς αποκτημένου κατ όγκο αλκοολικού τίτλου του τελικού προϊόντος. 2. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν αυτήν την επιλογή διασφαλίζουν ότι ο ειδικός φόρος κατανάλωσης που επιβάλλεται δεν θα πρέπει να είναι χαμηλότερος από τον ελάχιστο ειδικό φόρο κατανάλωσης ανά εκατόλιτρο για τα εν λόγω προϊόντα, όπως εφαρμόζεται σύμφωνα με την οδηγία 92/84/ΕΟΚ. 3. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των άλλων διατάξεων των άρθρων 9, 13 ή 18, κατά περίπτωση.» 6942/19 ΑΒ/γπ 22

11) Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 26 Οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας στους οποίους παραπέμπει η παρούσα οδηγία είναι εκείνοι που περιλαμβάνονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2018/1602 της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2018, που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο.» 12) Το άρθρο 27 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής: i) η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα κράτη μέλη απαλλάσσουν τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης σύμφωνα με τους όρους τους οποίους καθορίζουν με σκοπό την ορθή και απλή εφαρμογή των απαλλαγών αυτών και την πρόληψη φοροδιαφυγής, φοροαποφυγής ή κατάχρησης:» ii) το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «α) όταν διανέμονται με τη μορφή αλκοόλης η οποία έχει υποστεί πλήρη μετουσίωση σε κράτος μέλος σύμφωνα με τις απαιτήσεις του εν λόγω κράτους μέλους, εφόσον οι απαιτήσεις αυτές έχουν δεόντως κοινοποιηθεί εγγράφως και γίνει δεκτές σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις του [κεφαλαίου 5 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ ή νέας αναδιατυπωμένης οδηγίας]» 6942/19 ΑΒ/γπ 23

iii) το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «β) όταν χρησιμοποιούνται ως μέρος της διαδικασίας παρασκευής οποιουδήποτε προϊόντος μη προοριζόμενου για κατανάλωση από τον άνθρωπο, υπό την προϋπόθεση ότι η αλκοόλη έχει υποστεί μετουσίωση σύμφωνα με τις προδιαγραφές οποιουδήποτε κράτους μέλους για τη συγκεκριμένη χρήση. Η απαλλαγή εφαρμόζεται όταν η εν λόγω μετουσιωμένη αλκοόλη: - έχει ενσωματωθεί στο προϊόν που δεν προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, ή - χρησιμοποιείται για συντήρηση και καθαρισμό του εξοπλισμού παρασκευής που χρησιμοποιείται για τη συγκεκριμένη διαδικασία παρασκευής. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις του [κεφαλαίου 4 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ ή νέας αναδιατυπωμένης οδηγίας] σε διακινήσεις μετουσιωμένης αλκοόλης που δεν έχει ακόμη ενσωματωθεί σε προϊόν μη προοριζόμενο για κατανάλωση από τον άνθρωπο» iv) στο στοιχείο δ), η φράση «την οδηγία 65/65/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «τις οδηγίες 2001/83/ΕΚ και 2001/82/ΕΚ». β) στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο στ): «στ) όταν χρησιμοποιούνται στην παρασκευή συμπληρωμάτων διατροφής που ορίζονται από την οδηγία 2002/46/ΕΚ, τα οποία περιέχουν αιθυλική αλκοόλη, εάν η μονάδα συσκευασίας του συμπληρώματος διατροφής που διατίθεται προς κατανάλωση δεν υπερβαίνει το 0,1 λίτρο και τα συμπληρώματα διατροφής διατίθενται στην αγορά δυνάμει του άρθρου 10 της οδηγίας 2002/46/ΕΚ.» 6942/19 ΑΒ/γπ 24

γ) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Κράτος μέλος που επιθυμεί να εισαγάγει αλλαγή στις απαιτήσεις για την πλήρη μετουσίωση της αλκοόλης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), κοινοποιεί τις εν λόγω νέες απαιτήσεις στην Επιτροπή, εγγράφως, μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με τις μετουσιωτικές ουσίες που προτίθεται να χρησιμοποιεί. Σε περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι δεν διαθέτει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, επικοινωνεί με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός ενός μηνός από τη λήψη της κοινοποίησης και προσδιορίζει τις απαιτούμενες πληροφορίες. Μόλις η Επιτροπή συγκεντρώσει όλες τις πληροφορίες που κρίνει απαραίτητες, διαβιβάζει την κοινοποίηση στα άλλα κράτη μέλη εντός ενός μηνός». δ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που επιτρέπουν ή απορρίπτουν τις απαιτήσεις που κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 3. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 28α παράγραφος 2» 6942/19 ΑΒ/γπ 25

ε) η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «5. Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ή διαπιστώνει ότι ένα προϊόν που έχει απαλλαγεί βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) ή β), μπορεί να προκαλέσει φοροδιαφυγή, φοροαποφυγή ή κατάχρηση, μπορεί να αρνηθεί να χορηγήσει απαλλαγή ή να αποσύρει την ήδη χορηγηθείσα. Το κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως την εν λόγω άρνηση ή απόσυρση στην Επιτροπή εγγράφως μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με τη φοροδιαφυγή, τη φοροαποφυγή ή την κατάχρηση. Σε περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι δεν διαθέτει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, επικοινωνεί με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός ενός μηνός από τη λήψη αυτών των πληροφοριών και προσδιορίζει τις περαιτέρω απαιτούμενες πληροφορίες. Μόλις η Επιτροπή συγκεντρώσει όλες τις πληροφορίες που κρίνει απαραίτητες, διαβιβάζει την κοινοποίηση στα άλλα κράτη μέλη εντός ενός μηνός. Στη συνέχεια, λαμβάνεται τελική απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 28α το αργότερο 4 μήνες μετά τη διαβίβαση της κοινοποίησης στα άλλα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να δώσουν στην απόφαση αυτή αναδρομικά αποτελέσματα.» 13) το άρθρο 28 απαλείφεται 6942/19 ΑΒ/γπ 26

14) στο μέρος VIII, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 28α 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την «επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης». Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 2. Όποτε γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Άρθρο 28β Υποβολή εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας Κάθε πέντε έτη μετά την 1η Ιανουαρίου 2021, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Ειδικότερα, στην έκθεση αυτή: i) αξιολογούνται η εφαρμογή και ο αντίκτυπος των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί και εφαρμόζονται δυνάμει του άρθρου 5, του άρθρου 9α, του άρθρου 22 παράγραφος 8, του άρθρου 23α, του άρθρου 23β και του άρθρου 27 παράγραφος 2 στοιχείο στ) της παρούσας οδηγίας και ii) λαμβάνονται υπόψη σχετικά αποδεικτικά στοιχεία για την παρουσία συνεπειών αυτών των διατάξεων, όπως αρνητικές διασυνοριακές επιπτώσεις, αύξηση της απάτης, επιπτώσεις στην εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και τη δημόσια υγεία. Τα κράτη μέλη, κατόπιν αιτήματος, υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που απαιτούνται για την κατάρτιση της έκθεσης. Η έκθεση συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.» 6942/19 ΑΒ/γπ 27

Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων. Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου 2021. Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος πραγματοποίησης αυτής της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 6942/19 ΑΒ/γπ 28