CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150



Σχετικά έγγραφα
CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

AR control unit Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες ασφαλείας και άλλες σημαντικές πληροφορίες. Installation and operating instructions

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 D-2. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 D-2

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 C-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 C-3

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. DMX, DMH with VFD. Variable frequency drive. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα

CRN MAGdrive without motor

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS LC, LCD 115. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 CWC-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 CWC-3

Sololift2 WC-1, WC-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Other languages

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Πολυλειτουργική βαλβίδα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SB, SBA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Unilift AP35B, AP50B. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (tandem) Installation and operating instructions

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Αισθητήρες αερίων. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SCALA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Vaccuperm VGS-147, -148

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SPK. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. SI 001 PSU - Sensor Interface Installation and operating instructions

Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. SMART Digital - DDE. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

CMB, CMB-SP Booster PM2

"AdBlue" trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Safety instructions and other important information. Installation and operating instructions.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 1 : GRGENER.PL1. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών

World Happiness Report 2013

AYBU INTERNATIONAL AGREEMENTS ACADEMIC YEAR

Students Sense of School Belonging Scale, Fourth Grade

RECRUITMENT CONFERENCE 2019

Το P σηµαίνει Passenger Vehicle δηλαδή Επιβατικό όχηµα. Ο πρώτος αριθµός 165 είναι το πλάτος ελαστικού σε χιλιοστά. Ο δεύτερος αριθµός 70 είναι η αναλ

Challenges Facing Teachers Scale, Fourth Grade

Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?)

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

Students Views on Engaging Teaching in Mathematics Lessons Scale, Fourth Grade

Sheet Metalworking Our Passion, Your Solution

Students Views on Engaging Teaching in Science Lessons Scale, Fourth Grade

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

Suva refrigerants. Transport Properties of Suva 410A Refrigerant. Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 3 : GR2014.PLO. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

PISA: Program for International Student Assessment

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες ασφαλείας

Suva. refrigerants. Transport Properties of Suva 407C Refrigerant. Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor

Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων. 1. Τι είδους δεδομένα θα υποβάλλονται σε επεξεργασία και ποιος θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα μου;

Τα Οικονομικά της Υγείας

(Επινοηθείσα) Ονομασία Περιεκτικότητ α. Kytril 1 mg / ml Ενέσιμο διάλυμα/διάλυμα για έγχυση. Kytril 2 mg Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο

Students Like Learning Mathematics Scale, Fourth Grade

Παγκόσμιο επιχειρηματικό κλίμα μέτρια αύξηση το εκέμβριο

Εκπαιδευτικά Συστήματα. Χαρίκλεια Τσαλαπάτα, 21/5/2012

Θέμα: Στοιχεία Ελληνικής Συμμετοχής στο 7ο ΠΠ.

Εκπαίδευση για Δημιουργικότητα και Ανάπτυξη στη Σύγχρονη Ελληνική Κοινωνία (ΤΕΑΠΗ)

% συνολικής χρηματοδότησης

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DMS, Variant D. Installation and operating instructions

Ελληνική Ένωση Πρακτόρων Επιχειρηματικών Απαιτήσεων. Απολογισμός Έτους 2015

Τρέχουσα κατάσταση ελληνικού εξωτερικού εμπορίου σε σχέση με τα υπόλοιπα Κράτη Μέλη της Ε.Ε..

Students Like Learning Science Scale, Fourth Grade

Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί

Σχετικά με τις βασικές δεξιότητες 18/10/2017. Και παράγοντες που τις επηρεάζουν

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3. Safety instructions and other important information

500 mg/ 500 mg/500 mg. 500/500mg. 500 mg/500 mg. 500 mg/500 mg. 500 mg

Οι Ευρωπαϊκές πολιτικές για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση. Θεσσαλονίκη 10 Δεκεμβρίου 2016 Λουκάς Ζαχείλας, Επικεφαλής Τομέα DSI, Cedefop

Βασικές Ενεργειακές Προκλήσεις στην Ελλάδα

Τα Οικονομικά της Υγείας

AERO 20 AERO

Η εισαγωγή οίνου στο Ισραήλ

Σχετικά με την Έρευνα

Η ESBE ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΜΕ ΤΑ ΣΩΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΠΗΓΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΜΕΤΡΩΝ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΔΑΜΟΑ)

Sandimmun 50 mg/ml Πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση 50 mg/ml SANDIMMUN 50 mg/ml Πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. IO 50 SQFlex. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Στοιχεία & Αριθμοί για την Κλινική Έρευνα Επιτροπή Κλινικών Μελετών

GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD

Ελληνικό Σύστηµα Υγείας Αξιολόγηση Υπό την Διεθνή Εµπειρία

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DMS, Variant B. Installation and operating instructions

Αξιολόγηση της περιβαλλοντικής αποδοτικότητας των πρωτογενών τομέων των χωρών μελών της ΕΕ με εφαρμογή της DEA

Κατσούρας Σταύρος Δρ. Κοινωνιολόγος, ΚΕΣΥΠ Βόλου

Electrical characteristics Applications VGDO (V) Yfs1 (ms) 2.5 TYP AF low noise amplification 2SK

Transcript:

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

2

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 2. Γενικές πληροφορίες Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 3 2. Γενικές πληροφορίες 3 3. Περιγραφή προϊόντος 3 4. Εφαρμογές 3 5. Υγρό έκπλυσης 3 5.1 Μέγιστη πίεση και θερμοκρασία υγρού έκπλυσης 3 6. Συνδέσεις υγρού έκπλυσης 3 7. Εκκίνηση 5 8. Λειτουργία 5 8.1 Προστασία κατά του παγετού και αποστράγγιση του υγρού 5 9. ιαστάσεις 5 10. Απόρριψη 5 Προσοχή Σημείωση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό! Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του προϊόντος! Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν συμπλήρωμα στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις τυποποιημένες αντλίες, I, N, Αρ. έκδοσης 96462123 και για τις αντλίες N-SF, Αρ. έκδοσης 96530119. 3. Περιγραφή προϊόντος Αυτός ο τύπος διπλού στυπιοθλίπτη αποτελείται από δύο στυπιοθλίπτες άξονα σε μία αλυσωτή διάταξη σε έναν ξεχωριστό θάλαμο στυπιοθλίπτη. Το στεγανοποιητικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις παρακάτω περιπτώσεις: Η αντλία λειτουργεί με αρνητική πίεση (κενό). Η αντλία αντλεί κρυσταλλωμένα υγρά (π.χ. ζάχαρη). Η αντλία αντλεί υγρά που πήζουν (πετρελαιοειδή). Η θερμοκρασία υγρού φτάνει μέχρι και +150 C. 4. Εφαρμογές Ο στυπιοθλίπτης άξονα διατίθεται για τις παρακάτω αντλίες Grundfos: Τύπος αντλίας 1s 1 3 5 10 15 20 32 45 64 90 120 150 I N 5. Υγρό έκπλυσης Το υγρό έκπλυσης πρέπει να επιλέγεται ανάλογα με την εφαρμογή και δεν πρέπει να διαβρώνει χημικώς το υλικό της αντλίας και του στυπιοθλίπτη άξονα. Η παροχή του υγρού έκπλυσης θα πρέπει να συμβαδίζει με την εκάστοτε εφαρμογή (συνιστώμενη παροχή 25-200 l/h). Μην συνδέετε ποτέ την παροχή του υγρού έκπλυσης απευθείας στη δημόσια παροχή νερού. Επιπλέον, πρέπει να τηρούνται οι τοπικοί κανονισμοί. Μπορείτε να συνδέσετε το θάλαμο στυπιοθλίπτη σε ένα ξεχωριστό δοχείο υγρού έκπλυσης. Σε παρεμφερείς περιπτώσεις, πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του κατασκευαστή. 5.1 Μέγιστη πίεση και θερμοκρασία υγρού έκπλυσης Λόγω της σχεδίασης του στυπιοθλίπτη άξονα, η πίεση στο θάλαμο στυπιοθλίπτη δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 25 bar. Ηπίεση του υγρού έκπλυσης πρέπει να είναι πάντα μικρότερη από την πίεση του αντλούμενου υγρού. Η μέγιστη θερμοκρασία του υγρού έκπλυσης εξαρτάται από το υλικό ελαστικού του στυπιοθλίπτη άξονα. Στυπιοθλίπτης άξονα Μέγιστη θερμοκρασία [ C] PDM +120 FKM +90 FFKM +120 FXM +120 6. Συνδέσεις υγρού έκπλυσης Λεζάντες των γραμμάτων που χρησιμοποιούνται στα σχέδια: Θέση Α = αντλούμενο υγρό. Θέση = έξοδος, υγρό έκπλυσης. Θέση = είσοδος, υγρό έκπλυσης,, N, I 1-20 and, N 120-150 ( για και N 32-90). Τα σχήματα 4, 5 και 6 δείχνουν τις συνδέσεις του θαλάμου στυπιοθλίπτη για το υγρό έκπλυσης. είχνουν, επίσης, πού πρέπει να τοποθετηθεί ο αισθητήρας (θέση Α), σε περίπτωση μετασκευής. Ελληνικά (GR) Σημείωση Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κασέτες στυπιοθλιπτών άξονα της Grundfos. Εάν ο πρωτεύον στυπιοθλίπτης παρουσιάζει διαρροή, το αντλούμενο υγρό θα απομακρυνθεί από το υγρό έκπλυσης. 3

Ελληνικά (GR) Ελάχιστο 1 μέτρο Στο σχήμα 3, το υγρό έκπλυσης εισέρχεται στο θάλαμο στυπιοθλίπτη μέσω ενός σωλήνα από το κεντρικό σύστημα έκπλυσης. Σε περίπτωση διαρροής στυπιοθλίπτη, το αντλούμενο υγρό οδηγείται στην αποστράγγιση μέσω του υγρού έκπλυσης. Σχ. 1 Έξοδος 1/2" Αλυσωτή διάταξη στυπιοθλίπτη με υγρό έκπλυσης που κυκλοφορεί TM04 3217 2408 Έξοδος 1/2" Στο σχήμα 1, το υγρό έκπλυσης κυκλοφορεί μεταξύ ενός ανυψωμένου δοχείου και της αντλίας με τη βοήθεια της φυσικής κυκλοφορίας. Το θερμαινόμενο υγρό έκπλυσης ανεβαίνει από το θάλαμο στυπιοθλίπτη στο δοχείο όπου και κρυώνει. Το υγρό έκπλυσης που έχει κρυώσει επιστρέφει στο θάλαμο στυπιοθλίπτη. Σε υψηλές θερμοκρασίες, η κυκλοφορία του υγρού έκπλυσης μέσω του θαλάμου στυπιοθλίπτη ψύχει τις επιφάνειες στεγανοποίησης του στυπιοθλίπτη άξονα και μειώνει το θόρυβο. Αισθητήρας Σχ. 4 Θάλαμος στυπιοθλίπτη, I, N 1s, 1, 3, 5 TM03 8295 2408 TM03 3809 2408 Αισθητήρας Σχ. 2 Αλυσιδωτή διάταξη στυπιοθλίπτη με παροχή υγρού έκπλυσης Στο σχήμα 2, το υγρό έκπλυσης εισέρχεται στο θάλαμο στυπιοθλίπτη μέσω ενός σωλήνα από ένα υπερυψωμένο δοχείο. Το υγρό έκπλυσης στο θάλαμο στυπιοθλίπτη εμποδίζει τη διαρροή του αντλούμενου υγρού στο περιβάλλον. εν διαχέεται θερμότητα από το σύστημα. TM03 8296 2408 Έξοδος 1/2" TM03 3813 1106 Σχ. 5 Θάλαμος στυπιοθλίπτη, I, N 10, 15, 20 Εάν ο σωλήνας παροχής του υγρού έκπλυσης εισαχθεί περισσότερο από 9 mm στο θάλαμο στυπιοθλίπτη, θα καταστρέψει το στυπιοθλίπτη άξονα. Αυτό ισχύει τόσο για την είσοδο όσο και για την έξοδο. Σχ. 3 Αλυσωτή διάταξη στυπιοθλίπτη με υγρό έκπλυσης συνδεδεμένη σε μία αποστράγγιση 4

8. Λειτουργία Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή λειτουργία και απόδοση, βεβαιωθείτε ότι η παροχή του υγρού έκπλυσης είναι πάντα επαρκής και φροντίστε το υπερυψωμένο δοχείο να διαθέτει πάντα υγρό έκπλυσης. Ανάλογα με το αντλούμενο υγρό, η ποιότητα του υγρού έκπλυσης πρέπει να ελέγχεται σε τακτά διαστήματα ώστε να εξασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή λειτουργία. Ελληνικά (GR) Έξοδος 3/8" 8.1 Προστασία κατά του παγετού και αποστράγγιση του υγρού Προσέξτε την κατεύθυνση των οπών εξαέρωσης και εξασφαλίστε ότι το υγρό που διαφεύγει δεν θα προκαλέσει τραυματισμό σε άτομα ή δεν θα καταστρέψει τον κινητήρα ή άλλα εξαρτήματα. Όταν διαχειρίζεστε καυτά ή επικίνδυνα υγρά, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο τραυματισμού ατόμων. Αντλία Βλέπε, επίσης, οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για την τυποποιημένη αντλία. Θάλαμος στυπιοθλίπτη Αποστραγγίξτε το θάλαμο στυπιοθλίπτη χαλαρώνοντας την κατώτερη τάπα (θέση Ε). (Θέση για και N 32-90.) Σχ. 6 Θάλαμος στυπιοθλίπτη, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 7. Εκκίνηση Βλέπε, επίσης, οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για την τυποποιημένη αντλία. Προσοχή Πριν από την εκκίνηση, ο θάλαμος στυπιοθλίπτη και η αντλία πρέπει να έχουν γεμίσει πλήρως με υγρό και να έχουν εξαερωθεί. 1. Εκκινήστε την αντλία και ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Παρατηρήστε τη σωστή φορά περιστροφής στο καπάκι του ανεμιστήρα του κινητήρα. Προσοχή Ο θάλαμος στυπιοθλίπτη πρέπει να είναι πάντα γεμάτος με το υγρό έκπλυσης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Κίνδυνος ξηρής λειτουργίας. Αισθητήρας TM04 4081 0709 9. ιαστάσεις Επιπλέον ύψος του Τύπος αντλίας θαλάμου στυπιοθλίπτη [mm], I, N 1s, 1, 3, 5 108, I, N 10, 15, 20 90, N 32, 45, 64, 90 140, N 120, 150 111 10. Απόρριψη Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Υπόκειται σε τροποποιήσεις. 5

6

rgentina Bombas GRUNDFOS de rgentina S.. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190 ustralia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South ustralia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 ustria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 artselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 -mail: minsk@grundfos.com Bosna and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7, BH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 592 480 Telefax: +387 33 590 465 www.ba.grundfos.com e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBS GRUNDFOS DO BRSIL v. Humberto de lencar Castelo Branco, 630 CP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria OOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 Croatia GRUNDFOS OTI d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.hr.grundfos.com Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK /S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 -mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk stonia GRUNDFOS Pumps esti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput B Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 900 Telefax: +358-(0)207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.. Parc d ctivités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 rkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de HILG GmbH & Co. KG Hilgestrasse 37-47 55292 Bodenheim/Rhein Germany Tel.: +49 6135 75-0 Telefax: +49 6135 1737 e-mail: hilge@hilge.de Greece GRUNDFOS Hellas..B.. 20th km. thinon-markopoulou v. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, ju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SI GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs ugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah lam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva eropuerto podaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 lmere Postbus 22015 1302 C LMR Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 -mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial state lbany, uckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper /S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.. Rua Calvet de Magalhães, 241 partado 1079 P-2770-153 Paço de rcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 -mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Факс (+7) 495 564 88 11 -mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b 11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740 Telefax: +381 11 2281 769 www.rs.grundfos.com Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D 821 09 BRTISLV Phona: +421 2 5020 1426 sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 31 718 808 Telefax: +386 (0)1 5680 619 -mail: slovenia@grundfos.si South frica GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George llen Roads Wilbart xt. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 -mail: lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS spaña S.. Camino de la Fuentecilla, s/n -28110 lgete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS B Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen G Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMP San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 -mail: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01 -mail: ukraine@grundfos.com United rab mirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel li Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 ddresses Revised 21.05.2014 Εταιρίες Grundfos

96477555 0114 CM: 1127677 The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding /S or Grundfos /S, Denmark. ll rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding /S www.grundfos.com