Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Σχετικά έγγραφα
Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

16123/12 ΣΠΚ/μκρ 1 DG B 4A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ST 15154/10 RESTREINT UE

ιαβιβάζεται συνηµµένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισµένη έκδοση του προαναφερόµενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Οι νέες αλλαγές σε σχέση με το ST 9580/17 ADD 1 επισημαίνονται με υπογραμμισμένα έντονα στοιχεία και [...].

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 22 Σεπτεµβρίου 2011 (OR. en) 7871/98 EXT 1 ASIM 113

Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D /03 - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ 1 έως 2.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 369 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D044575/03 - Annex 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 606 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5307/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D025524/02.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (07.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13582/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0120 (NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 246 final.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) 12652/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0250 (NLE)

12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B

XT 21014/19 1 UKTF. Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2019 (OR. en) XT 21014/19 BXT 15 CO EUR-PREP 10. ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

15349/16 ΔΙ/νικ 1 DG D 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2014) 595 final.

12042/16 ADD 1 ΠΧΚ/σα 1 DGE 2 A

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2018 (OR. en) 7223/04 DCL 1 JUSTCIV 42 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 7223/04 Με ημερομηνία: 11 Μαρτίου 2004 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Έγγραφο προσβάσιμο στο κοινό Σχέδιο σύστασης απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση σύμβασης σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. 7223/04 DCL 1 rit DG H III EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2004 (17.03) (OR. en) 7223/04 JUSTCIV 42 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : την Επιτροπή για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου (Γενικά Θέματα) αριθ. προηγ. εγγρ. : 6512/04 JUSTCIV 28 () αριθ. πρότ. Επιτρ. : 8187/03 JUSTCIV 60 () Θέμα : Σχέδιο σύστασης απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση σύμβασης σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο 1. Στις 4 Απριλίου 2003, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο σχέδιο εντολής διαπραγματεύσεων για τη θέσπιση σύμβασης σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο. 2. Η Επιτροπή για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου (Γενικά Θέματα) διήλθε το σχέδιο εντολής στις 8 Μαρτίου 2004. Λαμβάνοντας υπόψη όλες τις παρατηρήσεις των αντιπροσωπιών κατά τη συνεδρίαση, η Προεδρία υποβάλλει αναθεωρημένο κείμενο της εντολής που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος εγγράφου. 7223/04 ΚΜ/χκ 1 DG H III EL

3. Οι προπαρασκευαστικές εργασίες δείχνουν ότι το σχέδιο σύμβασης της Χάγης θα επηρεάσει την κοινοτική νομοθεσία, και συγκεκριμένα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 της 22ας Δεκεμβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις. 4. Στο παρόν στάδιο προκύπτει ότι δεν εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όλοι οι τομείς που θα καλύψει η μελλοντική σύμβαση της Χάγης. Η μελλοντική σύμβαση θα είναι μία μικτού είδους συμφωνία, αφού προς το παρόν δεν υπάρχουν κοινοτικά μέσα για τη σύγκρουση νομοθεσιών, ούτε ειδικό μέσο που να αφορά τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των υποχρεώσεων διατροφής. 5. Υπενθυμίζεται ότι, σύμφωνα με το άρθρο 10 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε μέτρο κατάλληλο να εξασφαλίσει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη ή προκύπτουν από πράξεις των οργάνων της Κοινότητας. 6. Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία συμμετέχουν στη θέσπιση και έκδοση της παρούσας απόφασης. 7. Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση και εφαρμογή της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. 7223/04 ΚΜ/χκ 2 DG H III EL

8. Στα πλαίσια αυτά, εάν η Επιτροπή για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με το παρόν σχέδιο εντολής, η ΕΜΑ/το Συμβούλιο θα κληθούν : (α) να εξουσιοδοτήσουν την Επιτροπή, για τα θέματα που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση μελλοντικής σύμβασης για τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο, (β) να αποφασίσουν ότι η Επιτροπή θα διεξαγάγει τις διαπραγματεύσεις αυτές εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όσον αφορά τα κατά την παράγραφο (α) θέματα, διαβουλευόμενη με ειδική επιτροπή αντιπροσώπων των κρατών μελών, που θα συσταθεί για να την επικουρήσει στο έργο της σύμφωνα με τις προσαρτώμενες διαπραγματευτικές οδηγίες, (γ) να εκδώσουν τις διαπραγματευτικές οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα, (δ) να σημειώσουν ότι η Επιτροπή θα συντάξει έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων. 9. Η ΕΜΑ/το Συμβούλιο καλούνται επίσης να σημειώσουν ότι, για θέματα τα οποία δεν αναφέρονται στην παράγραφο 8 α), τα κράτη μέλη θα συντονίσουν τις θέσεις τους. Σε συμφωνημένες περιπτώσεις, η Προεδρία του Συμβουλίου και/ή η Επιτροπή μπορούν να καταθέσουν δηλώσεις σχετικά με τις εν λόγω συντονισμένες θέσεις. 7223/04 ΚΜ/χκ 3 DG H III EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο διαπραγματευτικών οδηγιών 1. Η Επιτροπή προσπαθεί να υπάρξει συμφωνία ώστε να θεσπιστεί η μελλοντική σύμβαση για τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο. Η δομή της σύμβασης αυτής πρέπει να συνδυάζει τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα με την ευελιξία που απαιτείται για την πλατύτερη επικύρωσή της. 2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι στη μελλοντική σύμβαση θα διαφυλαχθούν τα συμφέροντα της Κοινότητας. 3. Ειδικότερα, (α) Ως πρώτη προτεραιότητα, η Επιτροπή θα προσπαθήσει να διαπραγματευθεί μία σύμβαση για την εκτέλεση και αναγνώριση των υποχρεώσεων διατροφής 1, ιδίως όσον αφορά τη διατροφή συζύγου και τη διατροφή τέκνων. Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι το σύστημα αναγνώρισης και εκτέλεσης των υποχρεώσεων διατροφής δεν θα είναι αυστηρότερο από το σύστημα που προβλέπεται στη σύμβαση της Χάγης του 1973 για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σχετικά με υποχρεώσεις διατροφής και διερευνά τις δυνατότητες ακόμα μεγαλύτερης απλοποίησης του συστήματος αυτού. (β) Η Επιτροπή θα (...) διερευνήσει τη δυνατότητα προσθήκης στη σύμβαση κανόνων για τη διεθνή δικαιοδοσία, μαζί με διάταξη που θα επιτρέπει την προαιρετική υπαγωγή στους κανόνες αυτούς («opt in»). 1 Σύμφωνα με τη σύσταση της ειδικής επιτροπής της Χάγης του 1999, η σύμβαση αυτή πρέπει επίσης να περιλαμβάνει, ως ουσιαστικό της στοιχείο, διατάξεις για τη διοικητική συνεργασία. 7223/04 ΚΜ/χκ 4 DG H III EL

(γ) Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι : (i) (...) (ii) η μελλοντική σύμβαση λαμβάνει δεόντως υπόψη τα θέματα που συνδέονται με το ευεργέτημα πενίας, (iii) η μελλοντική σύμβαση περιλαμβάνει μία ή περισσότερες ρήτρες που επιτρέπουν στα κράτη μέλη, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να εφαρμόζουν στις μεταξύ τους σχέσεις τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, σύμφωνα με τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, (iv) η μελλοντική σύμβαση περιέχει διατάξεις που επιτρέπουν στην Κοινότητα να προσχωρήσει σε αυτήν. 4. Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση προς το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων και, κατά περίπτωση, σχετικά με κάθε πρόβλημα που πιθανόν θα ανακύψει κατά τις διαπραγματεύσεις. 7223/04 ΚΜ/χκ 5 DG H III EL