Montage- und Betriebsanleitung



Σχετικά έγγραφα
Siarr : 09-70

Montage- und Betriebsanleitung. Montážní a provozní návod

Siarr : 14-37

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

(Siarr : 5376) Ford Galaxy

Ford S-Max

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

EE512: Error Control Coding

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

Solutions to Exercise Sheet 5

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

the total number of electrons passing through the lamp.

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Quick Installation Guide

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Esercizi sui circoli di Mohr

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

OUR PRODUCT RANGE.

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Mock Exam 7. 1 Hong Kong Educational Publishing Company. Section A 1. Reference: HKDSE Math M Q2 (a) (1 + kx) n 1M + 1A = (1) =

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

[1] P Q. Fig. 3.1

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Matrices and Determinants

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Instruction Execution Times

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

motori elettrici electric motors

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

2 Composition. Invertible Mappings

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)


Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

The Simply Typed Lambda Calculus

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Second Order RLC Filters

Homework 8 Model Solution Section

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

5.0 DESIGN CALCULATIONS

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Strain gauge and rosettes

ΕΓΚΟΛΠΙΟ e-ιπταµένου 322M e-haf 22/11/08 VERSION 1.0

Finite Field Problems: Solutions

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ελτίο δεδοµένων ασφαλείας σύµφωνα µε το 1907/2006/EK, Άρθρο 31

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Συντακτικές λειτουργίες

RECIPROCATING COMPRESSOR CALCULATION SHEET

ΠΡΟΣ: Θέμα: Διαγωνισμός Δημιουργικής Γραφής στα Αγγλικά για την Ε και ΣΤ Δημοτικού

Partial Trace and Partial Transpose

ST5224: Advanced Statistical Theory II

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

encouraged to use the Version of Record that, when published, will replace this version. The most /BCJ BIOCHEMICAL JOURNAL

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

ΕΑΠ/ΠΛΗ22/ΑΘΗ.3. Έκτακτη ΟΣΣ 31/05/2014. Νίκος Δημητρίου.

Transcript:

Montage- und Betriebsanleitung Montážní a provozní návod Montage- og driftsvejledning Instrucciones de montaje y de servicio Notice de montage et d'utilisation 313 194 Asennus- ja käyttöohjeet Installation and Operating Instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Istruzioni di montaggio e per l'uso Monterings- og bruksanvisning Montage- en gebruikshandleiding Instrukcja montażu i eksploatacji Monterings- och bruksanvisning Westfalia-Automotive GmbH 313 194 691 111-08/08-001 Mercedes Benz E-Klasse

2

For towed vehicle operation a 600 Watt fan motor ( A 001 500 44 93 or A 211 500 06 93 ) as well as reinforcements left ( A 211 639 01 43 ) and right ( A 211 639 04 43 ) need to be mounted into the boot ( picture 12 ). Because of the reinforcements, the boot panellings A211 690 94 25 and A211 690 97 25 can be required depending on the furnishing style. If the above mentioned parts are not retrofitted, then the guarantee / amiability expires. Check with your Mercedes Benz representative on this. Always observe national guidelines concerning official approval of extensions. Any alteration and/or conversion of the tow bar is prohibited and will result in the cancellation of the type approval. Remove insulating compound and/or underseal (if existing) from around the tow bar s mating surfaces on the vehicle. The tow bar is designed for towing trailers fitted with ball couplings and for use with load bearing implements approved for attachment to the tow bar. Any use other than the one specified is prohibited. If vehicles are fitted with a Parking Distance Control (PDC) system malfunctioning of the system can occur after tow bar installation since the parts (ball bar, ball coupling) could be located in the detection area of the sensors. In this case, the detection area should be readjusted or the PDC deactivated. Malfunctioning is not expected when using tow bars with detachable or pivoted ball bars if the ball bar is removed from its operating position. Subject to alteration. Για την λειτουργία της ρυμούλκας πρέπει να έχουν εγκατασταθεί στο πορτπαγκάζ ( εικόνα 12 ) ένα μοτέρ ανεμιστήρα με 600 Watt ( A 001 500 44 93 ή αντίστοιχα A 211 500 06 93 ) καθώς και η ενίσχυση αριστερά ( A 211 639 01 43 ) και η ενίσχυση δεξιά ( A 211 639 04 43 ). Ανάλογα τον εξοπλισμό, μπορεί λόγω των ενισχύσεων να χρειάζονται οι επενδύσεις A211 690 94 25 και A211 690 97 25 του χώρου αποσκευών (πορτπαγκάζ). Αν δεν γίνει εγκατάσταση των αναφερθέντων εξαρτημάτων, η εγγύηση παύει να ισχύει. Απευθυνθείτε σχετικά στην αντιπροσωπεία της Mercedes Benz. Πρέπει να τηρούνται οι κρατικοί κανονισμοί σχετικά με τον έλεγχο προσθηκών στα αμαξώματα. Απαγορεύεται κάθε αλλαγή ή μετατροπή στη διάταξη ζεύξης. Συνεπάγεται η ακύρωση της άδειας λειτουργίας. Αφαιρέστε το μονωτικό στρώμα ή το προστατευτικό στρώμα από κάτω από το όχημα εάν υπάρχει στην περιοχή επαφής της διάταξη ζεύξης. Η διάταξη ζεύξης χρησιμοποιείται για την έλξη ρυμούλκας, η οποία είναι εξοπλισμένη με κατάλληλο σφαιρικό σύνδεσμο, και για την λειτουργία διατάξεων μεταφοράς φορτίων, οι οποίες έχουν έγκριση για στήριξη πάνω σε σφαιρικές ζεύξεις. Απαγορεύεται κάθε άλλη χρήση. Σε οχήματα με αυτόματο σύστημα στάθμευσης μπορεί να προκύψουν μετά από το μοντάρισμα της διάταξης ρυμούλκησης προβλήματα της λειτουργίας του, επειδή ενδεχομένως εξαρτήματά της (η ράβδος σφαίρας, η σφαίρα ζεύξης) βρίσκονται στην περιοχή ανίχνευσης εμποδίων των αισθητήρων. Σε αυτή την περίπτωση να προσαρμοστεί η περιοχή ανίχνευσης εμποδίων ή να απενεργοποιηθεί το αυτόματο σύστημα στάθμευσης. Εφόσον πρόκειται για μια διάταξη ρυμούλκησης με αφαιρούμενη ή περιστρεφόμενη σφαίρα ζεύξης δεν πρέπει να υπάρχουν προβλήματα λειτουργίας όταν η σφαίρα ζεύξης δεν βρίσκεται στη θέση λειτουργίας. Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. Per le operazioni di rimorchio è necessario montare un motore di ventilazione a 600 Watt ( A 001 500 44 93 oppure A 211 500 06 93 ) nonché il rinforzo di sinistra ( A 211 639 01 43 ) e il rinforzo di destra ( A 211 639 04 43 ) nel bagagliaio ( figura 12 ). A causa dei rinforzi possono essere necessari, a seconda della linea di equipaggiamento, i rivestimenti del bagagliaio A211 690 94 25 e A211 690 97 25. Se non vengono applicati tali componenti, la garanzia / le prestazioni di favore a discrezione del produttore non sono più valide. Rivolgersi al proprio concessionario Mercedes Benz. Devono essere osservate le normative nazionali sui collaudi di dispositivi annessi. Qualsiasi modifica costruttiva del gancio di traino è vietata e comporta l invalidamento dell omologazione del ministero dei trasporti. Eliminare l isolante o la protezione sottoscocca eventualmente presente sulla vettura nella zona delle superfici di appoggio del gancio di traino. Il gancio di traino serve per trainare dei rimorchi dotati di attacchi sferici, nonché per essere utilizzato con portacarichi omologati per il montaggio su gancio di traino a sfera. Qualsiasi altro uso è vietato. Nei veicoli equipaggiati con assistente al parcheggio, in seguito al montaggio del gancio di traino possono apparire segnalazioni di malfunzionamento, in quanto alcune parti (barra di traino, gancio di traino a sfera) potrebbero trovarsi entro il campo di rilevazione dei sensori. In tal caso occorre regolare il campo di rilevazione oppure disattivare la funzione assistente al parcheggio. Qualora si utilizzi un gancio di traino con barra a testa sferica amovibile o orientabile è da escludere il verificarsi di qualsiasi segnalazione di malfunzionamento se la barra di traino viene estratta dalla posizione di funzionamento. Con riserva di modifiche. 5

8

9

10

11

Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen. Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF. Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, imagen 30 de la directiva comunitaria 94/20/CE. L espace libre doit être garanti conformément à l'annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. Liitteen VII, direktiivin 94/20/EY kuvan 30 mukainen vapaatila on taattava. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. Πρέπει να εξασφαλίζεται ο ελεύθερος χώρος σύμφωνα με το Παράρτημα VII, εικόνα 30 της Οδηγίας 94/20/ΕΚ. Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE. Frirommet etter tillegg VII, figur 30 i direktiv 94/20/EØF skal overholdes. De tussenruimte volgens aanhangsel VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE. Glappet enligt bilaga VII, bild 30 i direktiv 94/20/EG ska garanteras. max. 45 * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * ved tilladt totalvægt for køretøjet min. 32 min. 140 min. 55 max. 100 min. 65 max. 45 min. 45 * * con peso total autorizado del vehículo * pour poids total en charge autorisé du véhicule * Ajoneuvon suurimmalla sallitulla kokonaispainolla * at gross vehicle weight rating * για το επιτρεπτό μικτό βάρος του οχήματος * per il peso complessivo ammesso del veicolo * ved kjøretøyets tillatte totalvekt * bij toegestaan totaal gewicht van het voertuig * przy dopuszczalnym cięzarze całkowitym pojazdu max. 30 * vid fordonets tillåtna totalvikt max. 30 min. 75 min. 75 350-420 max. R 14,5 max. R 40 max. 30 max. 30 12