Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Σχετικά έγγραφα
Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για.

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. ένα προπτυχιακό Képzés típusa. ένα μεταπτυχιακό Képzés típusa

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Kulturgeschichte II. Thematische Einheit Nr.9: Das geeinte Deutschland

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Persönliche Korrespondenz Brief

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Ungarisch Hol találom a űrlapot? Mikor állították ki a [dokumentumot]?

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

3 Lösungen zu Kapitel 3

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Bevándorlás Dokumentumok

Griechische und römische Rechtsgeschichte

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Computerlinguistik. Lehreinheit 10 : Computerlinguistik Hausarbeit - Aufgaben

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο...

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Die Präposition Πρόθεςη

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Preisliste AB JUNI 2019

Brief an Eltern nichtdeutscher Herkunft Griechisch Übersetzung jeweils direkt unter dem deutschen Text

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt!

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

PUBLIC 5587/18 ADD 1 1 DG G LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Καλωσορίσατε στο webinar «Όλα όσα θέλετε να μάθετε για τις υποτροφίες γλώσσας» 16/10/2017

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

Transcript:

- Universität Szeretnék beiratkozni egyetemre. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Szeretnék jelentkezni képzésre. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte Θα ήθελα να γραφτώ για. alapképzés mesterképzés PhD nappali tagozatos részidős online Szeretnék az egyetemen tanulni. Sagen wie lange der Austausch dauern soll egy szemeszter Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland egy év Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Mik a korlátozások munkát vállaló diákok részére? Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. ένα εξάμηνο ένα ακαδημαϊκό έτος Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Seite 1 29.06.2019

Elég, ha az eredeti dokumentumok másolatát mutatom be, vagy az eredeti dokumentumokra lesz szükség? Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Mik a felvételi követelmények az egyetemen? Bei der Immatrikulation benutzt Küldenek majd hivatalos ajánlatot? Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; Az egyetem biztosít szállást is? Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; A kurzus gyakornoki időszakot is magában foglal? Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Kell az egyetemen cserediákként tandíjat fizetni? Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Hogyan tudom nyomon követni a jelentkezésem? Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Mik a [nyelv] nyelvi követelmények? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Milyen a rendszer? Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen Πώς είναι το σύστημα ; kredit Bewertungssystem osztályzási Bewertungssystem πόντων βαθμολόγησης Seite 2 29.06.2019

Kapok tudományos átiratot a csere végén? θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Milyen a tanítás stílusa? Sich über die Lehrmethoden informieren Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Vannak? Υπάρχουν ; Sich über die Lehrmethoden informieren előadások szemináriumok oktatói órák konferenciák διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια Milyen kurzusokat kínálnak a nyári egyetemek? Nach Informationen über Summer-School-e fragen Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; Mikor vannak a vizsgák? Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Πότε είναι οι εξετάσεις; Hol találok bővebb információt a kurzusokról? Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Van az egyetemen sportközpont? Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; Hogyan tudok diákegyesületekhez csatlakozni? Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Seite 3 29.06.2019

Mik a megélhetési költségek [városban]? Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Milyen nyelveket tudok itt tanulni? Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Van szintfelmérő teszt? Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Válthatok szintet, ha az, amibe most járok nem megfelelő? Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Kaphatnék bővebb tájékoztatást a nyelvtanfolyamról? Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Maximum hányan járhatnak egy csoportba? Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; Milyen lehetőségek vannak az iskolában? Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Kirándulásokat is szerveznek? Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Οργανώνετε και εκδρομές; Milyen programokat nyújtanak? Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien A finanszírozási lehetőségekről szeretnék érdeklődni. Sich nach Stipendien erkundigen Τι προγράμματα προσφέρετε; Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Seite 4 29.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányaimat? Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Szükségem van anyagi támogatásra. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt tandíj megélhetési költségek gyermekellátás Milyen ösztöndíjak elérhetőek? Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; - Ausländische Abschlüsse verifizieren Szeretném elfogadtatni a diplomám [országban]. Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Van lista hiteles [nyelv] fordítókról? Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Hol kaphatok igazolást arról, hogy elismerték a diplomám? Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Seite 5 29.06.2019