Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες



Σχετικά έγγραφα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1


DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Die Präposition Πρόθεςη

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Das Partizip Η μετοχή

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

3 Lösungen zu Kapitel 3

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο...

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Persönliche Korrespondenz Brief

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt!

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Persönliche Korrespondenz Brief

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΜΕΛΩΝ ΙΟΥΝΙΟΣ 2015

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

UMDENKEN Βοηθητικό υλικό διδασκαλίας για την προετοιμασία της επίσκεψης στην έκθεση, Επίπεδο Α1

To µονοπάτι. Der Pfad

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder!

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO)

Transcript:

25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν; Ο παίκτης συµβουλεύει την Άννα να επωφεληθεί από τη γενική αναστάτωση για να την κοπανήσει. Η Άννα όµως δεν θέλει να φύγει πριν αποχαιρετήσει τον Paul. Αποθηκεύει τα αποτελέσµατα του παιχνιδιού και διαπιστώνει ότι το σκουριασµένο κλειδί είναι ένα από τα δύο κλειδιά για τη διαλεύκανση του αινίγµατος. Το άλλο είναι η µουσική. Θα φτάσει όµως έγκαιρα για να αποτρέψει την καταστροφή; Της µένουν µόνο 5 λεπτά για να φέρει µε επιτυχία την αποστολή της σε πέρας. Manuskript der Episode INTRODUCTION Αποστολή Βερολίνο. 9 Νοεµβρίου 1989. οχτώ και σαράντα το βράδυ. Σου µένουν ακόµα µόνο 10 λεπτά για να φέρεις σε πέρας την αποστολή σου και να σώσεις τη Γερµανία. Έ- χεις τη θήκη και βρίσκεσαι πια πολύ κοντά στην επιτυχία. Sieh mal, das Etui glänzt ja plötzlich! Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; SITUATION 1 Das Interview Εκµεταλλεύσου την κατάσταση και αποτραβήξου σιγά-σιγά. Εντάξει. Paul Ja, Anna? Seite 1 von 6

Sie sind also Paul. Paul äh Paul Winkler. Herr Winkler, sind Sie Ostberliner? Westberliner? Ich bin Berliner, einfach wieder Berliner. Seit heute Abend. Darf ich vorstellen? Das ist Anna, meine Freundin Anna, Heidrun, meine Schwester und ROBERT: Ich bin Robert, der Mann von Heidrun oder der Schwager von Paul, also ganz wie Sie wollen. Mensch, hab ich ein Glück, gleich so viele Berliner auf einmal zu treffen. Sie sind doch alle Berliner, oder? Εε, hm, ich bin aus Da, schau mal, das Feuerwerk Ah, schön. Komm Anna! Ja. ROBERT: Und woher sind Sie? Seite 2 von 6

Ich? Ich, ich bin aus Bonn. ROBERT: Na dann, herzlich willkommen in Berlin! Heidrun, ein Glas Sekt für unseren Gast aus Bonn! DECODAGE 1 Herzlich willkommen in Berlin. Καλώς ήρθατε στο Βερολίνο. Αυτός ο δηµοσιογράφος ήταν από τη Βόννη, αν το κατάλαβα καλά. Ναι. Η Βόννη ήταν πρωτεύουσα της Οµοσπονδιακής Γερµανίας µέχρι την επανένωση των δύο γερµανικών κρατών την 3 η Οκτωβρίου 1990. Μετά έγινε πάλι το Βερολίνο. Όλα αυτά είναι όντως τροµερά ενδιαφέροντα, αλλά τώρα εγώ κι ο Paul πρέπει να φύγου- µε. Εγώ κι ο Paul; Αχ, να χαρείς, ας τα τώρα αυτά! Πραγµατικά δεν είναι η κατάλληλη στιγµή για ζηλοτυπίες. Το ξέρεις ότι πρέπει να γυρίσω στο 2006, για να ολοκληρώσω τη αποστολή µου.ε, συγγνώµη την αποστολή µας. SITUATION 2 Anna, entschuldigen Sie, Telefon für Sie. Χρειάζεται αντίγραφο. Να αποθηκευτούν αµέσως τις αλλαγές. Seite 3 von 6

Η αποστολή µου είναι να εµποδίσω µια καταστροφή, που θα είχε για τη Γερµανία τροµακτικές συνέπειες. In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik. Ακολούθησα τη µουσική κι ένα µουσικό κουτί µ έφερε στον Paul Winkler. Hör mal! "Nostalgie" von Friedrich August Dachfeg. Μέσω της µουσικής κατέληξα στη Gethsemanekirche, όπου συνάντησα τον πάστορα Kavalier. Sie wissen sehr viel, Anna, aber Sie wissen noch nicht alles. In der Teilung liegt die Lösung! Πρώτο: Η λύση βρίσκεται στη διαίρεση.αύγουστος 1961. Ο πάστορας λοιπόν µε έ- στειλε πίσω στην 13 η Αυγούστου 1961, την ηµέρα, κατά την οποία άρχισε η διαίρεση της Γερµανίας. Εκεί γνώρισα τις νεανικές εκδοχές του Paul και της Heidrun. Και βρήκα µια θήκη, που η γυναίκα µε τα κόκκινα είχε κρύψει σε ένα κελάρι. Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. Außer mir! Ο στόχος των τροµοκρατών όµως δεν είναι να εµποδίσουν την ανέγερση του Τείχους του Βερολίνου. Am Abend des 9. November Erinnern Sie sich, Anna? εύτερο: στην πραγµατικότητα προσπαθούν να αποτρέψουν την πτώση του τείχους. Έτσι λοιπόν µε τη βοήθεια της αγάπης του Paul ταξίδεψα από το 1961 πίσω στο 2006. Seite 4 von 6

Die Liebe versetzt Berge. Αλλά πίσω στο 2006 ανακάλυψα ότι ο πάστορας είχε απαχθεί. Pastor Kavalier ist verschwunden. Die Frau in Rot und ihre Bande, sie haben den Pastor entführt. Με τη βοήθεια του Paul ταξίδεψα στη συνέχεια στη χρονιά 1989 για να βρω τη θήκη. Ein historischer Augenblick! Die Mauer fällt! Berlin ist endlich wieder eine Stadt! Κι νεαρός Paul ήταν κι αυτός εκεί, και η γυναίκα µε τα κόκκινα µε κυνηγούσε πάλι. Sucht sie überall! Ich will sie, und zwar lebendig! Habt ihr kapiert? Τρίτο: η γυναίκα µε τα κόκκινα ήθελε τη θήκη µε όποιο τίµηµα. Βρήκα τη θήκη εκεί όπου την είχα κρύψει το 1961. Την άνοιξα. Τέταρτο: στη θήκη βρισκόταν ένα παλιό σκουριασµένο κλειδί. Αλλά τι το θέλει η γυναίκα µε τα κόκκινα Πέµπτο: το παλιό κλειδί είναι µια από τις δύο κλείδες του αινίγµατος. Η άλλη πρέπει να είναι η µουσική. Το αντίγραφο ολοκληρώθηκε. Καλή δουλειά. DECODAGE 2 Das Interview Γρήγορα, Άννα, πρέπει να γυρίσεις στο 2006. Σχεδόν τα καταφέραµε. Paul? Seite 5 von 6

Was ist, Anna? Küss mich, Paul! Anna, ich liebe dich. Und die Liebe? Die Liebe versetzt Berge! Προσοχή, το ταξίδι αρχίζει. CONCLUSION Ο 25 ος γύρος ολοκληρώθηκε µε επιτυχία. Σου µένουν ακόµα µονάχα 5 λεπτά. Προετοιµάσου για το τελευταίο επίπεδο. Έφερες σχεδόν σε πέρας το έργο σου. Ξέρεις όµως τι πρέπει να κάνεις µε το κλειδί; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Μια συµπαραγωγή της Deutsche Welle, του Polskie Radio και του Radio France Internationale µε την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Seite 6 von 6