Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Σχετικά έγγραφα
Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2015 (OR. en)

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5307/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

ST 15154/10 RESTREINT UE

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ιαβιβάζεται συνηµµένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισµένη έκδοση του προαναφερόµενου εγγράφου.

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

16123/12 ΣΠΚ/μκρ 1 DG B 4A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

XT 21014/19 1 UKTF. Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2019 (OR. en) XT 21014/19 BXT 15 CO EUR-PREP 10. ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13582/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0120 (NLE)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι νέες αλλαγές σε σχέση με το ST 9580/17 ADD 1 επισημαίνονται με υπογραμμισμένα έντονα στοιχεία και [...].

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) 12652/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0250 (NLE)

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9556/19 CH/ag TREE.2. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2019 (OR. en) 9556/19. Διοργανικός φάκελος: 2010/0186 (NLE)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2019 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 606 final.

8928/19 GA/di LIFE.2.A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2019 (OR. en) 8928/19. Διοργανικός φάκελος: 2019/0090 (NLE) PECHE 221

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14546/12 ROD/ag,alf DG D1

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 22 Σεπτεµβρίου 2011 (OR. en) 7871/98 EXT 1 ASIM 113

14797/12 IKS/nm DG B4

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

12042/16 ADD 1 ΠΧΚ/σα 1 DGE 2 A

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2018 (OR. en) 6512/04 DCL 1 JUSTCIV 28 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 6512/04 Με ημερομηνία: 20 Φεβρουαρίου 2004 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Έγγραφο προσβάσιμο στο κοινό Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση σύμβασης σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο Διαβιβάζεται συνημμένος στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. 6512/04 DCL 1 σα DG H III EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2004 (24.02) (OR. e) 6512/04 JUSTCIV 28 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : την Επιτροπή για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου (Γενικά Θέματα) αριθ. πρότ. Επίρ. : 8187/03 JUSTCIV 60 () Θέμα : Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση σύμβασης σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο 1. Στις 4 Απριλίου 2003, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο σχέδιο εντολής διαπραγματεύσεων για τη θέσπιση σύμβασης σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο. 2. Η Επιτροπή για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου (Γενικά Θέματα) διήλθε εν συντομία το σχέδιο εντολής στις 21 Μαΐου 2003 και στις 7 Οκτωβρίου 2003 και διαπίστωσε ότι πρέπει να το εξετάσει εκτενέστερα στο μέλλον. 6512/04 ΣΛ/φ 1 DG H III EL

3. Στη συνεδρίαση της Επιτροπής για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου (Γενικά Θέματα) της 19ης Ιανουαρίου 2004, οι αντιπροσωπίες εκλήθησαν να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους για το σχέδιο εντολής μέχρι τις 2 Φεβρουαρίου 2004. Οι παραληφθείσες απαντήσεις των αντιπροσωπιών περιέχονται στο 6515/04 JUSTCIV 29 (). 4. Λαμβάνοντας υπόψη όλες τις παρατηρήσεις των αντιπροσωπιών, η Προεδρία υποβάλλει αναθεωρημένο κείμενο της εντολής που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος 5. Οι προπαρασκευαστικές εργασίες δείχνουν ότι το σχέδιο σύμβασης της Χάγης θα επηρεάσει την κοινοτική νομοθεσία, και συγκεκριμένα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 της 22ας Δεκεμβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις. 6. Στο παρόν στάδιο προκύπτει ότι δεν εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όλοι οι τομείς που θα καλύψει η μελλοντική σύμβαση της Χάγης. Η μελλοντική σύμβαση θα είναι μία μικτού είδους συμφωνία, αφού προς το παρόν δεν υπάρχουν κοινοτικά μέσα για τη σύγκρουση νομοθεσιών, ούτε ειδικό μέσο που να αφορά τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των υποχρεώσεων διατροφής. 7. Υπενθυμίζεται ότι, σύμφωνα με το άρθρο 10 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε μέτρο κατάλληλο να εξασφαλίσει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη ή προκύπτουν από πράξεις των οργάνων της Κοινότητας. 8. Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία συμμετέχουν στη θέσπιση και έκδοση της παρούσας συμφωνίας. 9. Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση και εφαρμογή της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. 6512/04 ΣΛ/φ 2 DG H III EL

10. Στα πλαίσια αυτά, εάν η Επιτροπή για Υποθέσεις Αστικού Δικαίου καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με το παρόν σχέδιο εντολής, η ΕΜΑ/το Συμβούλιο θα κληθούν: (α) να εξουσιοδοτήσουν την Επιτροπή, για τα θέματα που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση μελλοντικής σύμβασης για τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο, (β) να αποφασίσουν ότι η Επιτροπή θα διεξαγάγει τις διαπραγματεύσεις αυτές εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όσον αφορά τα κατά την παράγραφο (α) θέματα, δια βουλευόμενη με ειδική επιτροπή αντιπροσώπων των κρατών μελών, που θα συσταθεί για να την επικουρήσει στο έργο της σύμφωνα με τις προσαρτώμενες διαπραγματευτικές οδηγίες, (γ) να εκδώσουν τις διαπραγματευτικές οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα, (δ) να σημειώσουν ότι η Επιτροπή θα συντάξει έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων. 6512/04 ΣΛ/φ 3 DG H III EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο διαπραγματευτικών οδηγιών 1. Η Επιτροπή προσπαθεί να υπάρξει συμφωνία ώστε να θεσπιστεί η μελλοντική σύμβαση για τις υποχρεώσεις διατροφής στο πλαίσιο της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο. Η δομή της σύμβασης αυτής πρέπει να συνδυάζει τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα με την ευελιξία που απαιτείται για την πλατύτερη επικύρωσή της. 2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι στη μελλοντική σύμβαση θα διαφυλαχθούν τα συμφέροντα της Κοινότητας. 3. Ειδικότερα, (α) Ως πρώτη προτεραιότητα, η Επιτροπή προσπαθεί να διαπραγματευθεί μία σύμβαση για την εκτέλεση και αναγνώριση των υποχρεώσεων διατροφής 1, ιδίως όσον αφορά τη διατροφή συζύγου και τη διατροφή τέκνων. Η Επιτροπή προσπαθεί να εξασφαλιστεί ότι το σύστημα αναγνώρισης και εκτέλεσης των υποχρεώσεων διατροφής δεν θα είναι αυστηρότερο από το σύστημα που προβλέπεται στη σύμβαση της Χάγης του 1973 για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σχετικά με υποχρεώσεις διατροφής και διερευνά τις δυνατότητες ακόμα μεγαλύτερης απλοποίησης του συστήματος αυτού. (β) Η Επιτροπή αντιμετωπίζει με ανοιχτό πνεύμα τη διερεύνηση της δυνατότητας προσθήκης στη σύμβαση κανόνων για τη διεθνή δικαιοδοσία, μαζί με διάταξη που θα επιτρέπει την προαιρετική υπαγωγή στους κανόνες αυτούς («post in»). 1 Σύμφωνα με τη σύσταση της ειδικής επιτροπής της Χάγης του 1999, η σύμβαση αυτή πρέπει επίσης να περιλαμβάνει, ως ουσιαστικό της στοιχείο, διατάξεις για τη διοικητική συνεργασία. 6512/04 ΣΛ/φ 4 DG H III EL

(γ) Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι : (i) το ισχύον κοινοτικό καθεστώς που διέπει τις αποφάσεις διατροφής (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 διατηρείται [στο μέγιστο δυνατό βαθμό], (II) η μελλοντική σύμβαση λαμβάνει δεόντως υπόψη τα θέματα που συνδέονται με το ευεργέτημα πενίας, (III) η μελλοντική σύμβαση περιλαμβάνει μία ή περισσότερες ρήτρες που επιτρέπουν στα κράτη μέλη, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να εφαρμόζουν στις μεταξύ τους σχέσεις τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, σύμφωνα με τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, (IV) η μελλοντική σύμβαση περιέχει διατάξεις που επιτρέπουν στην Κοινότητα να προσχωρήσει σε αυτήν. 4. Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση προς το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων και, κατά περίπτωση, σχετικά με κάθε πρόβλημα που πιθανόν θα ανακύψει κατά τις διαπραγματεύσεις. 6512/04 ΣΛ/φ 5 DG H III EL