- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will I would like to enroll at a university. Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte I want to apply for course. ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. Sagen wie lange der Austausch dauern soll ένα εξάμηνο Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland ένα ακαδημαϊκό έτος Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would like to study at your university for. a semester an academic year What are the work restrictions for students? Seite 1 02.08.2019
Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Do I have to show copies of the original documents or the original documents themselves? Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Bei der Immatrikulation benutzt Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält What are the entry requirements of the university? Are you going to send me a formal offer? Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Does the university guarantee accommodation as well? Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Does the course involve an internship as well? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Is there a cost to study as an exchange student at your university? How can I track the progress of my application? What are the [language] language requirements? Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Πώς είναι το σύστημα ; Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen What is the system like? πόντων Bewertungssystem βαθμολόγησης Bewertungssystem credit marking Seite 2 02.08.2019
θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Do I get an academic transcript at the end of my exchange? Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Sich über die Lehrmethoden informieren What is the teaching style like? Υπάρχουν ; Are there? Sich über die Lehrmethoden informieren διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια lectures seminars tutorials conferences Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; Nach Informationen über Summer-School-e fragen What courses are offered by summer schools? Πότε είναι οι εξετάσεις; Fragen, wann die Prüfungen stattfinden When are the exams held? Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Where can I find information about all the courses available? Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Is there a university sports center? Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann How can I join student societies? Seite 3 02.08.2019
Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; What are the estimated living costs in [city]? Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; What languages can I study at your school? Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Is there a placement test to assess my level? Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Can I transfer to another level if the one I am attending is not right for me? Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Do you have a detailed description of the course? What is the maximum number of students in a class? Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt What facilities are there in your school? Οργανώνετε και εκδρομές; Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Do you also arrange excursions? Τι προγράμματα προσφέρετε; Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Sich nach Stipendien erkundigen What programs do you offer? I am here to inquire about funding opportunities. Seite 4 02.08.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Which bodies can fund my studies? Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt I need financial help for. tuition fees my living expenses childcare What kinds of scholarships are available? - Ausländische Abschlüsse verifizieren Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. I would like to validate my degree certificate in [country]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Do you have a list of the certified translators in [language]? Where can I get a certificate of equivalency? Seite 5 02.08.2019