2S ΙΜΑΝΤΑ ΚΥΦΩΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟ



Σχετικά έγγραφα
2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΩΜΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ONE SIZE

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΩΝ (οκτωειδής)

2S ΩΜΙΤΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΩΜΙΤΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΑΜΦΙ ΕΞΙΟΥΣ

2S ΕΠΙΑΓΚΩΝΙ ΕΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ: / / / /

2S ΦΑΚΕΛΟΥΣ / ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ ΧΕΡΙΟΥ

2S ΦΑΚΕΛΟ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΑΣ - ΩΜΟΥ

ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΓΚΩΝΑ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ROM (Range Of Motion)

2S ΖΩΝΕΣ ΟΣΦΥΟΣ/ ΖΩΝΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΑΣΤΑΘΕΙΑΣ ΜΕ ΠΛΑΪΝΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ

ΝΑΡΘΗΚΑ ΜΗΡΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΚΩΔΙΚΟΣ:

2S AIRCAST. Οδηγίες Χρήσης

ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΕΣ HALLUX VALGUS ΗΜΕΡΑΣ & ΝΥΧΤΑΣ

2S ΡΑΧΕΟ-ΟΣΦΥΪΚΟΣ ΝΑΡΘΗΚΑΣ (Taylor)

2S ΖΩΝΗ ΣΤΕΡΝΟΤΟΜΗΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ:

ΝΑΡΘΗΚΑ ΠΟΔΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΜΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΕΛΑΣΜΑΤΑ & ΚΟΡΔΟΝΙΑ, NEOPRENE

2S ΜΕΤΕΓΧΕΙΡΗΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ/ΖΩΝΕΣ ΕΛΑΦΡΙΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ ΜΕ ΑΡΘΡΩΣΗ

2S ΠΛΑΣΤΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΟΥ ΧΕΡΙΟΥ/ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΩΝ ZIMMER/ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ (BASEBALL/TOAD)

2S ΜΑΛΑΚΑ / ΗΜΙΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ

2S ΝΑΡΘΗΚΑ ΜΗΡΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΜΕ ΜΟΙΡΕΣ

2S ΠΕΛΜΑΤΑ ΠΟΔΙΟΥ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩΔΙΚΟΙ: / / / / / / / /13.00.

ΝΑΡΘΗΚΑ ΚΟΡΜΟΥ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΡΑΧΕΟ- ΘΩΡΑΚΙΚΟΣ (JEWETT)

ΝΑΡΘΗΚΑ ΚΟΡΜΟΥ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΡΑΧΕΟ- ΘΩΡΑΚΙΚΟΣ (JEWETT)

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade


2S ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΟΝΑΤΟΥ

2S ΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ (ΜΕ Η ΧΩΡΙΣ ΥΠΟΣΙΑΓΩΝΟ)

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ. Οδηγίες Χρήσης για

ΠΕΡΙΜΗΡΙΔΑ-ΠΕΡΙΚΝΗΜΙΔΑ NEOPRENE

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Finite Field Problems: Solutions

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

The Simply Typed Lambda Calculus

ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΕΣ (ΕΛΑΣΤΙΚΕΣ & NEOPRENE)

Instruction Execution Times

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

2S ΚΟΛΑΡΟ ΣΚΛΗΡΟ ΠΛΗΡΟΥΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

P.R.O. Tri Sprint Suit

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

the total number of electrons passing through the lamp.

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

ST5224: Advanced Statistical Theory II

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

2S ΚΟΛΑΡΟ PHILADELPHIA

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Introduction. Setting up your PC for the first time. Visual Quick Set up Guide. Figure 1: Guide to ports and sockets. 2 P age

Aluminum Electrolytic Capacitors

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS )

Strain gauge and rosettes

Πτυχιακή Εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ KAI ΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ HIV. Στυλιανού Στυλιανή

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

E 07C-06-01EL 1 E 07C-06-01EL

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια

2 Composition. Invertible Mappings

ANKLE BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΣΤΡΑΓΑΛΟΥ

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

EE512: Error Control Coding

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξένη Ορολογία. Ενότητα 6: Working Capital

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

E 07C-06-03EL 1 E 07C-06-03EL

[1] P Q. Fig. 3.1

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Transcript:

Οδηγίες Χρήσης για 2S ΙΜΑΝΤΑ ΚΥΦΩΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟ ΚΩ ΙΚΟΙ: 10.06.005 GR 2S Paramedical Equipment Ltd Ηρώων Πολυτεχνείου 29, 13451 Καµατερό, Αθήνα Τηλ. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Οδηγίες Χρήσης 2S ΙΜΑΝΤΑ ΚΥΦΩΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ/ ΕΝ ΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο συγκεκριµένος ιµάντας είναι ειδικά σχεδιασµένος για να περιορίζει την πρόσθια κλίση και την τάση του κορµού και της σπονδυλικής στήλης να γέρνουν προς τα εµπρός δηµιουργώντας «κύρτωση». Η χρήση του ιµάντα ενδείκνυται για την αντιµετώπιση της υπολανθάνουσας κύφωσης ή της κύφωσης που βρίσκεται υπό διαµόρφωση ή που έχει εκδηλωθεί και βρίσκεται σε πρωταρχικό στάδιο. Η κύφωση χρήζει άµεσης αντιµετώπισης καθώς και πρόληψης ήδη από τα πρώτα στάδια της εµφάνισής της, καθώς τείνει να επιδεινώνεται µε το πέρας του χρόνου. Η λειτουργία του ιµάντα κύφωσης βασίζεται στην ευθυγράµµιση των ώµων και την στήριξη της πλάτης σε όρθια στάση, υποβοηθώντας το σώµα να διατηρεί µια σωστή, φυσική και όρθια στάση. Η χρήση του latex-free, αεριζόµενου υλικού και ο κοµψός σχεδιασµός του ιµάντα/γιλέκου αποκλείουν την εµφάνιση ερεθισµών, καθιστώντας το ιδιαίτερα άνετο, ώστε να εφαρµόζεται καθηµερινά µέσα από το καθηµερινό σας ντύσιµο, ανακουφίζοντάς σας κατά τις πολυάσχολες ώρες της ηµέρας. Ο ΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗ/ΜΕΓΕΘΟΣ Ο προσδιορισµός του κατάλληλου µεγέθους προσαρµογής στον ασθενή είναι σηµαντικός. Μετρήστε την περίµετρο της µέσης σας προκειµένου να προσδιορίσετε το ακριβές µέγεθος. S 70-80cm ΕΦΑΡΜΟΓΗ M 90-90cm L 90-100cm XL 100-110cm XΧL 110-120cm Οι ακριβείς οδηγίες εφαρµογής του ελαστικού ιµάντα κύφωσης θα σας δοθούν από τον γιατρό ή τον φυσιοθεραπευτή σας. Οι οδηγίες αυτές θα αφορούν το χρόνο εφαρµογής σε ώρες ηµερησίως, τον συνιστώµενο χρόνο εφαρµογής του βοηθήµατος και τον καθορισµό του σε εβδοµάδες, µήνες, εφ φόρου ζωής), την ένταση του τρόπου περίδεσης (σφιχτή ή πιο χαλαρή εφαρµογή), τα διαστήµατα χαλαρής ή µη χαλαρής εφαρµογής και αντίστοιχες λεπτοµέρειες Πριν την εφαρµογή, φροντίστε να τοποθετήσετε τον ιµάντα ακριβώς στο κέντρο της σπονδυλικής σας στήλης. Αφού βρείτε το σωστό σηµείο εφαρµογής στη µέση σας, δέστε µε τους ιµάντες που υπάρχουν στο ύψος της µέσης, εφαρµόζοντας τα βέλκρο. Περάστε τους ιµάντες του πάνω µέρους του βοηθήµατος πάνω από τους ώµους σας, ώστε να αγκαλιάσουν τους ώµους και τις µασχάλες σας, σα να φοράτε ένα γιλέκο. Παράλληλα, τοποθετήστε τα πρόσθετα µαξιλαράκια που βρίσκονται κατά µήκος των ιµάντων κάτω από τις µασχάλες σας για να µην σας ενοχλήσουν οι ελαστικοί ιµάντες όταν τεντωθούν.. Έπειτα, περάστε τους ιµάντες κάτω από τις µασχάλες, φέρνοντάς τους στο πίσω µέρος της πλάτης, επιµηκύνοντας και τυλίγοντας σταυρωτά γύρω από τη µέση και φέρνοντας µπροστά, για να κουµπώσετε µε τις ταινίες βέλκρο. Ασφαλίστε ή επαναπροσαρµόστε τις δύο ζώνες εφαρµογής, (µία στο ύψος της µέσης/κοιλιάς και ιµάντες που καταλήγουν κάτω από το στήθος) τοποθετώντας τη µία πάνω στην άλλη, µε την επιθυµητή για εσάς ένταση περίδεσης ώστε να νιώθετε άνετα. ΣΥΝΘΕΣΗ Βαµβακερό 40%, Πολυαµίδιο 45%, Ελαστάνη 15% ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αναφορικά µε τη χρήση του του ελαστικού ιµάντα κύφωσης δεν έχουν αναφερθεί παρενέργειες µέχρι σήµερα. Επικοινωνήστε µε τον γιατρό ή φυσιοθεραπευτής σας εάν: Παρουσιάσετε δερµατικές διαταραχές ή τραυµατισµούς στο πάσχον µέρος του σώµατος - ιδίως φλεγµονή, ουλές µε οίδηµα, ερυθρότητα ή υπερβολική συσσώρευση θερµότητας. Αίσθηση δυσφορίας Ενόχληση στην καρδιά ή στους πνεύµονες Ο ιµάντας πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο για το σκοπό που συνιστάται από τον γιατρό σας µε τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Η Εταιρεία µας δεν αναλαµβάνει καµιά ευθύνη για τη µη ορθή χρήση του προϊόντος. Ποτέ µην εφαρµόζετε τον ιµάντα απευθείας στο δέρµα σας, γιατί µπορεί να προκληθούν έλκη και ερεθισµοί από την πίεση. Φροντίστε πάντοτε να φοράτε ένα βαµβακερό φανελάκι από 100% βαµβάκι, το οποίο καλό είναι να αλλάζετε σε περιπτώσεις έντονης εφίδρωσης. Μην τοποθετείτε τίποτε µεταξύ του ιµάντα και των σηµείων εφαρµογής, (σώµα), καθώς παρατεταµένη πίεση στα σηµεία µπορεί να προκαλέσει πόνο ή δυσφορία. Τα βοηθήµατα που έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν στήριξη, συνιστάται να φοριούνται εφαρµοστά, σχετικά σφιχτά. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγονται και πιθανοί ερεθισµοί από µετατοπίσεις σε σηµεία κακής εφαρµογής. Φροντίζετε να επαναπροσαρµόζετε τους ιµάντες εφαρµογής κατά τη διάρκεια χρήσης του βοηθήµατος. εν ενδείκνυται η κοινή χρήση του ιµάντα µε έτερους πάσχοντες Κρατείστε τον ιµάντα µακριά από τα παιδιά. εν είναι παιχνίδι. Σε περίπτωση που παρατηρήσετε περίεργες αλλαγές στο σώµα σας, αύξηση πόνου, ενόχληση, επικοινωνήστε άµεσα µε τον γιατρό ή τον φυσιοθεραπευτή σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εφαρµόσει σωστά το βοήθηµα ώστε η εφαρµογή του να διασφαλίζει και την άνεση. Μην το εφαρµόζετε τόσο σφιχτά ώστε να προκαλείται δυσχέρεια στην αναπνοή και την κυκλοφορία του αίµατος. Αποφύγετε τη χρήση κρεµών, καταπραϋντικών λοσιόν, λιπαρών ή οξεϊκών σκευασµάτων πριν την εφαρµογή ή κατά την εφαρµογή του ιµάντα. Ελέγξτε τη σύνθεση του προϊόντος σε περίπτωση που είστε αλλεργικοί σε κάποιο από τα υλικά του. Μην εφαρµόζετε τον ιµάντα κατάσαρκα, αλλά πάνω από ένα βαµβακερό φανελάκι. Συνίσταται να παρεµβάλλεται ένα βαµβακερό ύφασµα µεταξύ ιµάντα και του δέρµατος για να αποφεύγονται ερεθισµοί από ανεπιθύµητη ή εκτεταµένη εφίδρωση. E 07C-11-05EL 23/4/14

Καθηµερινές δραστηριότητες Το συγκεκριµένο προϊόν που έχετε στα χέρια σας έχει σχεδιαστεί για να παρέχει άνεση και ανακούφιση στην περιοχή της πλάτης και είναι ένα προϊόν γενικής χρήσης. εν προορίζεται για να παρέχει προστασία σε περιπτώσεις εξάσκησης βαρέων δραστηριοτήτων. Οδήγηση Μπορείτε να οδηγείτε ενώ φοράτε τον ιµάντα κύφωσης. Ύπνος ε συνίσταται η χρήση του ιµάντα κύφωσης κατά τη διάρκεια του ύπνου, παρά µόνον κατόπιν υπόδειξης του γιατρού ή του φυσιοθεραπευτή σας. Προσωπική Υγιεινή/Ντουζ Μην φοράτε τον ιµάντα κύφωσηςκατά τη διάρκεια του µπάνιου. Αφαιρέστε τον πριν εισέλθετε στην µπανιέρα ή το ντουζ. Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ Κλείστε ερµητικά τις επιφάνειες που είναι καλυµµένες µε βέλκρο. Ποτέ µην καθαρίζετε εξ επαφής τα βελκρο προσθέτοντας οποιοδήποτε καθαριστικό στην επιφάνειά τους. Το γεγονός αυτό θα αφαιρέσει από το βέλκρο την επανακολλητική του ικανότητα. Αποµακρύνετε τα µεταλλικά ή τα πλαστικά υποστηρικτικά αξεσουάρ, όπου υπάρχουν και όπου αφαιρούνται. Μην πλένετε ποτέ σε πλυντήριο. Ενδείκνυται µόνο πλύσιµο στο χέρι, στους 30 C. Μην τοποθετείτε σε στεγνωτήριο. Μη χρησιµοποιείτε χλωρίνη, µαλακτικό ή απορρυπαντικό µε ενσωµατωµένο µαλακτικό. Απλώστε τον ιµάντα κύφωσης κατά µήκος σε µια επιφάνεια µέχρι να στεγνώσει Ο ιµάντας ακινητοποίησης δεν σιδερώνεται Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι 100% στεγνό πριν την εφαρµογή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ! ΕΝΩ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΤΕΥΧΘΕΙ Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΑΝΤΟΧΗΣ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗΣ, ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΡΘΟΠΕ ΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑ ΜΕΣΟ ΠΟΥ ΣΥΝΑΠΟΤΕΛΕΙ ΜΕΡΟΣ ΕΝΟΣ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ ΙΑΤΡΟ/ΦΥΣΙΟΘΕΡΑΠΕΥΤΗ. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ 2S ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣ ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΕΝ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΟΙΑΣ ΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ Η ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΚΑΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΤΙ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΠΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙ ΚΑΚΟΤΕΧΝΙΑ Η ΕΛΑΤΤΩΜΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΩΛΗΣΗΣ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ, ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ, ΕΠΙ ΕΙΚΝΥΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΝΤΟΣ 5 ΗΜΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ E 07C-11-05EL 23/4/14

Instructions for use for 2S POSTURE SUPPORT BRACE CODES: 10.06.005 EN 2S Paramedical Equipment Ltd Iroon Polytechneiou 29, 13451 Kamatero, Athens Tel. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Instructions for use 2S POSTURE SUPPORT BRACE SPECIFICATIONS / INTENDED USE This brace is specifically designed to restrict forward bending and forward curvature of the spine thus actually assisting the treatment of inchoate stage of kyphosis. Kyphosis, if not treated at its early stage, may worsen with time. On the other hand, the back binder assists the shoulders to pull back and helps you attain a good posture. The use of latex-free material and the thin design of this product make it reaction-free and highly comfortable when it comes to wearing it under everyday clothes, and also in terms of breathing ability. APPLICATION INSTRUCTIONS MEASUREMENT & SIZING Proper sizing is important. Measure around your waist to determine the correct size S 70-80cm APPLICATION M 90-90cm L 90-100cm The detailed application instructions of the posture brace especially for you, will be provided by your physician. These instructions need to include the number of hours per day, the estimated time period for wearing the device (weeks, months, lifetime), how tight the device needs to be fitted, and whether or not short periods of relaxed fitting pressure are permissible during the active wearing time. XL 100-110cm XΧL 110-120cm Centre the brace on your spine. Wrap the straps over your shoulders under your armpits. Make sure the protective pads are placed under your armpits in order to avoid discomfort by the tightened elastic band in this area. Cross the elastic straps in the back and bringing them to the front (you might need assistance for this step). Secure the elastic straps in the front of the garment with the Velcro. Pull as much as you feel comfortable and in order for your upper back to become as straight as needed. COMPOSITION Cotton 40%, Polyamide 45%, Elastane 15% GENERAL WARNINGS Side effects harmful to health have not been reported to date. Please consult your clinician if you have the following: Skin disorders or injuries in the relevant part of the body - particularly if inflammation, raised scars with swelling, redness or excessive heat buildup is present. Impaired sensation. Heart or lung conditions. The support should only be used for its intended purpose in the manner described in this manual. No liability is accepted for improper use of the product. Always wear an under-shirt or similar garment to help protect the skin. This must 100% cotton, tight and without wrinkles. Change this shirt daily or more frequently if perspiration is a problem. Do not place anything aside from light clothing under your brace as it may cause a pressure area. Spinal supports are most comfortable and effective when worn snugly. This will help reduce slippage and rubbing. Re-tighten straps throughout the day to maintain proper snugness. Sharing of the support is not recommended. Please keep the support out of the reach of children. It is not a toy. Should you notice any unusual changes (e.g. increased symptoms) please contact your healthcare specialist without delay. Ensure the support is fastened comfortably. Avoid the use of ointments/ lotions or any substances including grease or acids during use of the support. Check the product s composition for possible sensitivity/allergic reaction to any of the product s materials. In case you are allergic to Velcro or any other material do not apply the product directly to your skin but over cotton underwear. It is advisable to use protection between the skin and the product in order to avoid rushes from unwanted or excessive sweating. Daily Activities The garment is designed to provide comfortable support for general use. Driving You can drive whilst wearing this brace. Sleeping It is recommended that you do not wear your support while sleeping, unless your physician or orthotist has recommended otherwise. Showering Do not wear your support belt in the shower. Remove it before showering. E 07C-11-05EN 23/4/14

WASHING / CLEANING INSTRUCTIONS Close the Velcro bands and wash the product with the Velcro straps hermetically shut. Always remove the metallic stripes before washing. Never machine wash. Hand wash in water at 30 C. Do not wring the belt to remove water. This is to protect the internal components from damage. Do not dry clean. Do not use bleach. Do not tumble-dry Always dry lying flat. Do not dry with heat. (E.g. over a radiator).do not iron Make sure that the product is 100% dried before use. IMPORTANT NOTICE! WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE TO OBTAIN MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THIS DEVICE IS ONLY ONE ELEMENT IN THE OVERALL TREATMENT PROGRAM ADMINISTERED BY A MEDICAL PROFESSIONAL. 2S DISCLAIMS ANY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED THAT THESE PRODUCTS PREVENT INJURIES. IN CASE THE PRODUCT HAS A DEFECT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL SUPPLIER, STORE OR PHARMACY. IN CASE OF A MANUFACTURING MALLFUNCTION YOU MAY RETURN THE PRODUCT WITH YOUR PURCHASE DOCUMENT WITHIN 5 DAYS FROM THE DAY OF THE PURCHASE. E 07C-11-05EN 23/4/14