WHERE TO GO/ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ



Σχετικά έγγραφα
WHERE TO GO/ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ

WHERE TO GO/ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ

Πρόταση για νέο αρχαιολογικό μουσείο Πειραιά

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: , Fax: Rethymnon - Crete - Greece

Kenshō Boutique Hotel & Suites

Ταξίδι στην Καβάλα. Σχεδιάστηκε με το trip planner του emtgreece.com. Σχεδιάστε το δικό σας ταξίδι, τώρα.

Χίος. Η Μυροβόλος. 4 έως 7 ημέρες

1. Το Πέµπτο (5ο ) ηµοτικό Σχολείο Ερµούπολης βρίσκεται: α) Στην περιοχή Πέτρα. β) Στην περιοχή Συνοικισµός. γ) Στην περιοχή Αγίου Νικολάου.

Το δικό σου σπίτι στο Αιγαίο!

Π Α Ρ Ο Σ HOTELS. Cavos Hotel. Hippocampus Hotel. Mary Hotel. Bilia Hotel. Hotel Aratos. Iris Boutique Hotel

Περπατώντας στην ªÂÛ ÈˆÓÈÎ fiïë

Χαρά μας να σας παρέχουμε φιλοξενία!!!...

Διαμέρισμα. στο Κολωνάκι. Aρχιτεκτονική μελέτη: PEOPLE

Τήνος : Το νησί της Πίστης και της Τέχνης

Η Πόλη έξω από τα Â Ë

Πρόγραµµα Day 1 Συγκέντρωση στο αεροδρόµιο Λάρνακας και αναχώρηση για τη Σάµο µε απευθείας πτήση. Άφιξη και µεταφορά στο ξενοδοχείο.

La Pasteria. Δέλτα Φαλήρου

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΑΛΩΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Όλοι οι ερωτευμένοι πάνε μία φορά τουλάχιστον στη Μήλο!

Το Νησάκι βρίσκεται στη βορειοανατολική ακτή της Κέρκυρας και μόλις 25χλμ από την πόλη της Κέρκυρας.

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Island hopping! Ίος-Σίκινος-Φολέγανδρος

ΤΗΝΟΣ ΓΙΑ ΠΡΟΣΚΎΝΗΜΑ ΣΤΗΝ ΠΑΝΑΓΊΑ Ή ΔΙΑΚΟΠΈΣ

Με ιδιαίτερη χαρά ο ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΣΥΡΙΑΝΩΝ παρουσιάζει το ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Nikolas Hotel 2* Arkas Inn 4* Παροικιά. Λογαράς. 3 η ΠΕΡΙΟΔΟΣ. 2 η ΠΕΡΙΟΔΟΣ 16/07-29/07 25/08-31/08. 1 η ΠΕΡΙΟΔΟΣ 10/06-15/07 01/09-30/09 ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

Η πολιτιστική διαδρομή της Ερμούπολης

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Τα προσκυνήματα του Δεκαπενταύγουστου από την Τήνο μέχρι την Αμοργό

ΤΗΝΟΣ ΓΙΑ ΠΡΟΣΚΎΝΗΜΑ ΣΤΗΝ ΠΑΝΑΓΊΑ Ή ΔΙΑΚΟΠΈΣ ΑΝΑΧΩΡΉΣΕΙΣ ΚΆΘΕ ΔΕΥΤΈΡΑ, ΤΕΤΆΡΤΗ, ΣΑΒΒΑΤΟ ΠΡΩΊ, ΚΑΙ ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΒΡΆΔΥ

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΠΑΡΑΘΑΛΑΣΣΙΟ ΟΙΚΟΠΕΔΟ 9 ΣΤΡΕΜΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΚΕΡΚΥΡΑ For sale 9 stremmata (9.000 m²) of beachfront land in Corfu

Tο πρώτο μου Ταξίδι. Σχεδιάστηκε με το trip planner του emtgreece.com. Σχεδιάστε το δικό σας ταξίδι, τώρα.

ALEXANDRA HOTEL. Το ξενοδοχείο διαθέτει 54 δωμάτια, όλα με ιδιωτικό μπάνιο, μπαλκόνι ή βεράντα και τηλέφωνο. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ & ΠΑΡΟΧΕΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

5ήµερη προσκυνηµατική εκδροµή στην Αµοργό

Σουτίες Νηνεμία και Τήνος! Δυνατός συνδυασμός!

Μύκονος THOMAS HOTEL 2*

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Το Elounda Ilion απέχει 8 χιλιόμετρα από την ζωντανή πόλη του Αγίου Νικολάου και 2 χιλιόμετρα από το γραφικό ψαροχώρι της Ελούντας.

Πρόγραμμα Comenius/ Comenius Programme. Ταξίδι στη Λιθουανία Απριλίου 2009 Trip to Lithuania of April 2009

Κως. Σε ποια περιοχή να μείνετε.. 5 έως 8 ημέρες. Το νησί του Ιπποκράτη

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Οι βάρκες μας πληρούν όλους τους κανονισμούς ασφαλείας των Ελληνικών Λιμενικών αρχών και είναι αναγνωρισμένες με ISO 9001.

r.g onisos.elaf w w w

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

«Μίνι» νησιώτικη απόδραση στο νησί του φιστικιού, τη διαχρονική Αίγινα! (Κυριακή 15/9)

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ* ΕΚΔΡΟΜΗΣ ΠΑΣΧΑ 2014 ΚΑΣΤΟΡΙΑ-ΠΡΕΣΠΕΣ-ΦΛΩΡΙΝΑ

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Πρόγραµµα Day 1 Συγκέντρωση στο αεροδρόµιο Λάρνακας και αναχώρηση για την Κέρκυρα µε απευθείας πτήση.

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΕΚΔΡΟΜΗ ΤΗΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΤΟ ΒΟΛΟ, ΠΗΛΙΟ, ΜΕΤΕΩΡΑ 30, 31 ΜΑΡΤΙΟΥ 1, 2 ΑΠΡΙΛΙΟΥ

GROUND FLOOR PARKING N

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

Η αυθεντική Τήνος μέσα από τη ματιά του Vega Apartments

Το ξενοδοχείο είναι ιδανικό για οικογενειακές διακοπές. Είναι επίσης ολοένα και πιο δημοφιλές για τα ζευγάρια.

Luxury Private Residencies in Mykonos Πολυτελείς Κατοικίες στην Μύκονο

Ο τόπος µας. Το σχολείο µας. Πολιτισµός. Η τάξη µας

Karystos Beach Front - Εύβοια. οικολογικό συγκρότημα

Real Estate and Property Lettings

Κινηματογράφος - Θέατρο

Hospitality Management Company

ΘΕΜΑ 3ο: «Έγκριση ή μη καθορισμού χώρων υπαίθριας διαφήμισης»

AMPELOKIPOI - ATHENS ΥΠΑΤΗΣ 12 ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ - ΑΘΗΝΑ.

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Μικροί Εξερευνητές στη Βόρεια Εύβοια

ΒΑΛΤΙΚΕΣ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΕΣ. Ρίγα-Πάρνου-Ταλλίν-Σιγκούλντα- Ρουντάλε-Βίλνιους-Τρακάι. Αναχωρήσεις: 14/7, 21/7, 28/7, 4/8, 11/8, 18/8

Κρυστάλλινες ακτές, μνημεία πολιτιστικής κληρονομιάς, ονειρική θέα, μεσογειακή κουζίνα, χαλαρές βόλτες, κοντινές αποδράσεις σε νησιά, γραφικά χωριά

Η εταιρία ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΜΠΡΑΖΙΤΙΚΟΣ ΑΕ ξεκίνησε την. ξενοδοχειακή και τουριστική δραστηριότητα της το 1977, µε

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΤΜΗΜΑ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΝΙΚΟΛΟΥΤΣΟΥ ΧΡΥΣΗ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΟΥΔΑΤΖΗ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2004

MESSINIAS 15 ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ 15 ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ - ΑΘΗΝΑ. AMPELOKIPOI - ATHENS A B C D E F G

Πρόγραµµα Day 1 Συγκέντρωση στο αεροδρόµιο Λάρνακας και αναχώρηση για το Ηράκλειο µε απευθείας πτήση.

30/4 1/5. Αναστάσιμο Δείπνο με εορταστικό μενού το βράδυ του Μ. Σαββάτου. 60 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών

Διακοπές - Fly & Drive

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

Elegance lies in details accompanying the all look in the modern rooms. Koμψές λεπτομέρειες τονίζουν το προφίλ των modern δωματίων.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

ΙΑΠΩΝΙΑ Α Τ Ε Λ Ι Ω Τ Η

Πρόγραµµα Day 1 Συγκέντρωση στο αεροδρόµιο Λάρνακας και αναχώρηση για τη Ρόδο µε απευθείας πτήση.

Η Τήνος υπό την περιποίηση των Ανατολή Studios

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

> Hotel Aκτή > Hotel Akti

1/13/ :37 PM. Directions to Rafina, Greece 658 km about 15 hours 11 mins

Η εκκλησία του Τιμίου Σταυρού βρίσκεται στην περιοχή Τροόδους, στο χωριό Πελέντρι. Η ύπαρξη του οποίου μαρτυρείται από τα τέλη του 12ου αιώνα.

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ξενοδοχείο Villa Platanias Beach Apartment Hotel

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Transcript:

Seaside experiences Going towards the south beaches of Syros, only 5 km away from Hermoupolis you will find Azolimnos, a beautiful sandy beach. Enjoy swimming to the clear waters of Azolimnos, taste the traditional dishes of Syros in the tavernas you will find on the beach or drink your coffee in the surrounding cafeterias with a view of the island of Tinos. Leave Azolimnos behind and move towards Vari; follow the signs towards Santorinioi on your left hand, go straight, over the small bridge and take the narrow cement paved alley, to discover the fascinating beach of Santorinioi. The picturesque beach of Santorinioi is ideal for those of you, looking for moments of relaxation, tranquility, calm, and peace. The next beach is the really beautiful beach of Fabrika, which is followed by the sheltered sandy beach of Vari, awarded with a blue flag. The calm bay of Vari with the shallow waters is ideal for families with young children. ΠΑΡΑΛΙΕΣ Θαλασσινές εμπειρίες BEACHES Κατευθυνόμενοι προς τις νότιες ακτές της Σύρου, μόλις 5 χλμ από την Ερμούπολη, θα συναντήσετε την Αζόλιμνο, μια όμορφη αμμουδερή παραλία. Αφού απολαύσετε το μπάνιο σας στα πεντακάθαρα νερά της Αζολίμνου, δοκιμάστε παραδοσιακές συριανές συνταγές στις ταβέρνες που θα βρείτε πάνω από την παραλία ή πιείτε τον καφέ σας στις γύρω καφετέριες με θέα το νησί της Τήνου. Vari For a coffee or drink: En plo (p. 39) Βάρη Για καφέ ή ποτό: Εν πλω (σ. 39) Αφήνοντας πίσω σας την Αζόλιμνο και συνεχίζοντας προς τη Βάρη, ακολουθήστε τη σήμανση που θα δείτε στα αριστερά σας προς Σαντορινιούς, προχωρήστε ευθεία, πάνω από το γεφυράκι και ακολουθήστε το στενό τσιμεντόστρωτο δρομάκι, για να ανακαλύψετε τη γοητευτική παραλία των Σαντορινιών. Ιδανική για εσάς που αναζητάτε την ηρεμία και τη χαλάρωση, η γραφική παραλία των Σαντορινιών θα σας προσφέρει στιγμές γαλήνης και ξεκούρασης. Ακολουθεί η μικρή πολύ όμορφη αμμουδιά της Φάμπρικας, και αμέσως μετά, η απάνεμη και αμμουδερή παραλία της Βάρης, βραβευμένη με «γαλάζια σημαία». Τα αβαθή νερά στο γαλήνιο όρμο της Βάρης προσφέρονται για οικογένειες με μικρά παιδιά, ενώ στην περιοχή θα βρείτε ενοικιαζόμενα δωμάτια, ταβέρνες, μίνι μάρκετ και δημοτικό χώρο ελεύθερης στάθμευσης. 50 51

In the area you will find let rooms, tavernas, a mini market and a free municipal parking lot. Going southwards, you will find the beach of Achladi with the golden sand. The most romantic ones will definitely be impressed by this small, although particularly picturesque seaside. Following this southwards route, you will be surprised by the organised indented beach of Megas Gialos with the calm small bays. The combination of greenish-blue waters along with the fine golden sand and the numerous beach trees that provide natural shade, create the perfect scene to enjoy your swimming. The beach provides umbrellas, sunbeds, changing rooms, while you have the chance to rent canoes, pedal boats and boats to explore the surrounding coasts. Right after the beach of Megas Gialos on your left hand you will find a sign towards the calm beach of Ambela. You will reach the picturesque beach through a small cement paved road surrounded by reeds. After diving in the green clear waters, you can taste the Aegean cuisine in the small tavern found there. Συνεχίζοντας προς τα νότια, πολύχρωμα καϊκάκια και μια αμμουδιά χρυσαφένια θα συναντήσετε στην παραλία του Αχλαδιού. Σίγουρα οι πιο ρομαντικοί από εσάς θα ενθουσιαστούν με αυτή τη μικρή αλλά ιδιαίτερα γραφική ακρογιαλιά. Συνεχίζοντας τη νότια διαδρομή, η οργανωμένη δαντελωτή παραλία του Μέγα Γιαλού με τους ήσυχους μικρούς κολπίσκους της, θα σας εντυπωσιάσει. Η γαλαζοπράσινη θάλασσα σε συνδυασμό με την ψιλή χρυσή άμμο και τα πολυάριθμα αρμυρίκια που προσφέρουν απλόχερα φυσική σκιά, δημιουργούν το τέλειο σκηνικό για ένα απολαυστικό μπάνιο. Η παραλία διαθέτει ομπρέλες, ξαπλώστρες, αποδυτήρια, ενώ μπορείτε να νοικιάσετε κανό, θαλάσσια ποδήλατα και βάρκες, για να εξερευνήσετε τις γύρω ακτές. Αμέσως μετά το Μέγα Γιαλό, στα αριστερά σας υπάρχει σήμανση προς την ήρεμη παραλία της Αμπέλας. Ένας μικρός τσιμεντόστρωτος δρόμος περικυκλωμένος από καλαμιές θα σας οδηγήσει στη γραφική ακρογιαλιά. Αφού κάνετε τις βουτιές σας στα καθαρά πράσινα νερά της, μπορείτε να γευτείτε την αιγαιοπελαγίτικη κουζίνα στo ταβερνάκι που θα βρείτε εκεί. 52 53

Going westwards on a circular tour, you will get to the centre of Posidonia. Taking the coastal road you will find the beach of Posidonia and by turning left you will get to Agathopes. The cosmopolitan and particularly famous beach of Agathopes is located after Posidonia (Delagratsia) and invites you to swim in the crystal shoal waters and enjoy the conveniences offered by the organised beach, which was awarded a blue flag this year. Agathopes satisfy every taste and you have a variety of choices: sunbathing in the golden fine sand under the Cycladic sun, relaxing in the shade with a view of the small islands of Schinonisi and Stroggylo, water sports, beach volley... Enjoy a cool cocktail from the beach bar and continue with a traditional Greek dish in one of the small taverns found in the area. If you prefer isolation and peace, in a very close distance from the cosmopolitan beach of Agathopes turning left on the coast road, you will find the beach of Komito that will impress you. Leave your car at the parking Συνεχίζοντας την κυκλική διαδρομή σας προς τα δυτικά, θα φθάσετε στο κέντρο της Ποσειδωνίας. Κατεβαίνοντας παραλιακά θα δείτε τη μικρή παραλία της Ποσειδωνίας και συνεχίζοντας προς τα αριστερά θα φθάσετε στις Αγκαθωπές. Η κοσμική και ιδιαίτερα δημοφιλής παραλία των Αγκαθωπών βρίσκεται μετά την Ποσειδωνία (Ντελαγκράτσια) και σας προκαλεί να κολυμπήσετε στα κρυστάλλινα ρηχά νερά της και να απολαύσετε τις ανέσεις που προσφέρει η οργανωμένη πλαζ, η οποία βραβεύτηκε φέτος με «γαλάζια σημαία». Ηλιοθεραπεία στη χρυσαφένια ψιλή άμμο κάτω από τον κυκλαδίτικο ήλιο, στιγμές χαλάρωσης στη σκιά με θέα τα κοντινά νησάκια Σχοινονήσι και Στρογγυλό, θαλάσσια σπορ, beach volley... όπως και να θελήσετε να περάσετε το χρόνο σας, οι Αγκαθωπές θα ικανοποιήσουν απόλυτα τα γούστα σας. Αφού εξαντλήσετε τις επιλογές για παιχνίδια και δραστηριότητες στη θάλασσα, απολαύστε ένα δροσερό cocktail από Posidonia - Ποσειδωνία Where to stay - Πού να μείνετε: Willy s (p. 55) το beach bar που λειτουργεί στην παραλία και συνεχίστε με ένα παραδοσιακό ελληνικό πιάτο σε κάποιο από τα ταβερνάκια που θα βρείτε στην περιοχή. WILLY S Ποσειδωνία - Σύρος Tηλ. 2281043296, Fax: 22810 42426 www.willys-rooms.gr Email: wily@otenet.gr Αξέχαστες διακοπές σε ήσυχο περιβάλλον. Η οικογενειακή μας μονάδα αποτελείται από δωμάτια και διαμερίσματα, όλα πλήρως εξοπλισμένα με: κλιματισμό, ψυγείο, τηλεόραση και μεγάλες βεράντες. Σας περιμένουμε για να νιώσετε τη φιλοξενία μας!! 54 55

space behind the deserted beach and don t waist your time! Take a swim in the greenish-blue cool waters and enjoy sitting in the rich shade of beach trees, away from the crowds of people. Leaving Posidonia, the next stop during your tour of the west beaches is Finikas bay. The beach is certified with a blue flag and its blue waters are ideal for every water sport as well as water games since it is sheltered from north winds. The golden sand complements the idyllic scene; the beach offers a safe and fully equipped small port for pleasure crafts and a small marina. In Finikas you will find hotels, bars, cafeterias, tavernas, ouzo bars and a mini market. Outside Finikas there are two deserted romantic bays that make up the beach of Kokkina. The red colours of the seashore along with the deep blue waters create a unique contrast that will fascinate you. In order to get to Kokkina, go straight «Μπαρμπαλιάς» ψαροταβερνα Ε σ τ ι α τ ο ρ ι ο Φοίνικας, 84100 σύρος τηλ: 22810 42004, 22810 43392 Κιν: 6932 105486 Αν προτιμάτε την απομόνωση και τη γαλήνη, σε πολύ κοντινή απόσταση από την κοσμοπολίτικη παραλία των Αγκαθωπών, ακολουθώντας την παραλιακή οδό προς τα αριστερά, η ακρογιαλιά του Κόμιτου θα σας εντυπωσιάσει. Αφήστε το αμάξι στον χώρο στάθμευσης που θα βρείτε πίσω από την ερημική παραλία και μη χάνετε χρόνο! Βουτήξτε στα δροσερά γαλαζοπράσινα νερά και απολαύστε την πλούσια σκιά που προσφέρουν τα αρμυρίκια, μακριά από την πολυκοσμία. Φεύγοντας από την Ποσειδωνία, επόμενος σταθμός της περιήγησή σας στις δυτικές ακτές Finikas - Φοίνικας Where to eat - Πού να φάτε: Barbalias (p. 57) είναι ο όρμος του Φοίνικα. Με την πιστοποίηση της «γαλάζιας σημαίας» και προστατευμένος από τους βόρειους ανέμους, προσφέρεται για κάθε είδους θαλάσσιο σπορ, αλλά και για παιχνίδια στα υπέροχα γαλάζια νερά του. Η χρυσαφένια αμμουδιά του συμπληρώνει το ειδυλλιακό σκηνικό, ενώ διαθέτει ασφαλή και εξοπλισμένο μόλο για σκάφη αναψυχής και μία μικρή μαρίνα. Στο Φοίνικα θα βρείτε ξενοδοχεία, μπαράκια, καφετέριες, ταβέρνες, ουζερί και mini market. «Μπαρμπαλιάς» 56 ψ Η τ ο Π Ω Λ Ε ι ο 57 Ε σ τ ι α τ ο ρ ι ο ακτή Πέτρου ράλλη, 84100 σύρος τηλ: 22810 85033-5

form the Foinikas marina and don t turn right for Galissas. Follow the narrow alley; at the end you will find a place to park your car. On the right and left sides you will see the small steps that will lead you to the two beautiful bays. On the west side of Syros there is one of the largest and most popular beaches of the island, the beach of Galissas. It is one of the major tourist attractions and every summer is bustling with life, as it provides all kinds of water sports, it is well organised and you can find many let rooms, hotels, tavernas, groceries, cafeterias, bars and other tourist shops. The beach has fine sand and turquoise cool waters, offers natural shade with beach trees, and you will find a comfortable parking area. On Λίγο έξω από το Φοίνικα, δύο ερημικοί ρομαντικοί κολπίσκοι συνθέτουν την παραλία Κόκκινα. Οι κόκκινοι χρωματισμοί της ακρογιαλιάς και τα σκούρα μπλε νερά της θάλασσας δημιουργούν μία αντίθεση μοναδική, που θα μαγνητίσει το βλέμμα σας. Για να φθάσετε στα Κόκκινα, συνεχίστε μετά τη μαρίνα του Φοίνικα ευθεία, αγνοώντας τη διασταύρωση δεξιά για Γαλησσά. Ακολουθήστε το στενό δρομάκι, στο τέλος του οποίου θα βρείτε χώρο για να αφήσετε το αυτοκίνητό σας. Αριστερά και δεξιά υπάρχουν σκαλάκια που θα σας οδηγήσουν στους δύο πανέμορφους κόλπους. Στη δυτική ακτή της Σύρου βρίσκεται μία από τις μεγαλύτερες και πιο δημοφιλείς παραλίες του νησιού, ο Γαλησσάς. Αποτελεί πόλο έλξης για τους τουρίστες και κάθε καλοκαίρι σφύζει από ζωή, καθώς προσφέρει όλα τα είδη των θαλάσσιων σπορ, είναι οργανωμένη και υπάρχουν πολλά ενοικιαζόμενα δωμάτια, ξενοδοχειακές μονάδες, ταβέρνες, παντοπωλεία, καφετέριες, μπαρ και άλλα 58 59

the left-hand side of the coast road to Galissas you will find a sign and some steps that will lead you up to the hill at the small church of Aghia Pakou. It is worth visiting this place as the view from up there, especially during the sunset, is magic. If you like adventures you should visit the small beach of Armeos, that stretches above the hill. During the last few years the beach is a meeting point for nudists; it combines the golden sand with the greenish-blue waters. Following the road towards Kini, you will pass by Danakos, and as the beach of Kini will emerge, on your left hand you will see the Galissas - Γαλησσάς Where to stay - Πού να μείνετε: Dolphin Bay Hotel (p. 47) Where to eat - Πού να φάτε: Iliovasilema (p. 59), Savvas (p. 61) τουριστικά μαγαζιά. Η μεγάλη παραλία έχει ψιλή άμμο και δροσερά τιρκουάζ νερά, διαθέτει φυσική σκιά από τα αλμυρίκια, ενώ θα βρείτε και άνετο χώρο στάθμευσης. Στην αριστερή πλευρά του παραλιακού δρόμου του Γαλησσά, θα βρείτε σκαλάκια με σήμανση που θα σας οδηγήσουν στο λόφο με το εκκλησάκι της Αγίας Πακούς. Αξίζει την επίσκεψή σας, καθώς η θέα από εκεί, ειδικά στο ηλιοβασίλεμα είναι μαγική. Αν ανήκετε στους πιο τολμηρούς, ανακαλύψτε τη μικρή παραλία του Αρμεού, που εκτείνεται κάτω από τον λόφο. Η παραλία τα τελευταία χρόνια αποτελεί καταφύγιο γυμνιστών και συνδυάζει τη χρυσαφένια άμμο με τα γαλαζοπράσινα νερά. Συνεχίζοντας για Κίνι, θα περάσετε από το Δανακό, και ενώ η παραλία του Κινίου θα ξεπροβάλλει από ψηλά, θα δείτε σήμανση προς το Λωτό στα αριστερά. Τα δέντρα που αγγίζουν σχεδόν τη θάλασσα θα σας προστατεύσουν από τον καυτό ήλιο, ενώ τα δροσερά κρυστάλλινα νερά του θα σας ταξιδέψουν στον παράδεισο. Στον Λωτό μπορείτε να φθάσετε και από το κέντρο του Κινίου, ακολουθώντας την παραλιακή διαδρομή προς τα αριστερά. 60 61

sign to Lotos. The trees that approach the seafront will protect you from the hot sun, and the cool crystal waters will take you to heaven. You can also get to Lotos from the centre of Kini, following the coast road to the left. If you stay on the main road you will reach Kini. This is a favourite destination for all visitors. In Kini you can enjoy swimming in the shoal, although cool waters and relax on the golden sand until the magic sunset that will fascinate you. Around the beach you will find beach bars, picturesque fish tavernas with fresh fish, seafood and delicious titbits, as well as a mini market and a kiosk. Organised excursions take place to the north and most inaccessible beaches (Varvaroussa, Aetos, Lia, Marmari and Grammata) of the island with a boat that sails from Kini. These beaches offer an unforgettable idyllic landscape and it would be better to be accessed by boat. If you prefer to swim in more deserted and quiet beaches, the exotic Delfini beach is the perfect choice. You will find it by following the sign you will see at the end of the right side in the beach of Kini. Watch for the signs because in many spots the relevant signs to Delfini are written on walls. While you are on the main road turn left, and after going for about 400 m on a narrow cement paved road, there is a hard to pass dirt road of 1 km; at the end of this road you will find a parking place. You will be rewarded by the view of this calm bay with the golden fine sand and the clear blue waters. After enjoying your swim you can visit the only tavern and the beach bar that exist on the beach, far away from noisy and crowded places. Μένοντας στον κεντρικό δρόμο θα φθάσετε στο Κίνι. Η παραλία αποτελεί αγαπημένο προορισμό για τους επισκέπτες του νησιού. Στο Κίνι μπορείτε να απολαύσετε το μπάνιο σας στα ρηχά αλλά δροσερά του νερά και να χαλαρώσετε στη χρυσή ακρογιαλιά μέχρι το μαγευτικό ηλιοβασίλεμα, που θα μαγνητίσει το βλέμμα σας. Γύρω από την παραλία θα βρείτε beach bars, γραφικές ψαροταβέρνες με φρέσκα ψάρια, θαλασσινά και νόστιμους μεζέδες, καθώς και μίνι μάρκετ και περίπτερο. Από το Κίνι ξεκινάει καΐκι που κάνει εκδρομές στις βόρειες και πιο δυσπρόσιτες παραλίες του νησιού: Βαρβαρούσα, Αετός, Λία, Μαρμάρι και Γράμμματα. Οι παραλίες αυτές προσφέρουν ένα αξέχαστο ειδυλλιακό τοπίο και η πρόσβαση είναι προτιμότερη με σκάφος. Αν προτιμάτε να κάνετε τις βουτιές σας σε πιο ερημικές και ήσυχες παραλίες, το εξωτικό Δελφίνι αποτελεί την ιδανική επιλογή. Θα το ανακαλύψετε ακολουθώντας την ταμπέλα που θα δείτε στο τέλος της δεξιάς πλευράς στην παραλία του Κινίου. Έχετε το νου σας, γιατί σε αρκετά σημεία μέχρι να φθάσετε, η σχετική σήμανση προς Δελφίνι, είναι γραμμένη πάνω σε τοίχους. Βγαίνοντας από τον κεντρικό δρόμο προς τα αριστερά, αφού διανύσετε 400 περίπου μέτρα ενός τσιμεντένιου στενού δρόμου, ακολουθεί 1 χλμ. κακής βατότητας χωματόδρομου, στο τέλος του οποίου θα βρείτε χώρο στάθμευσης. Η θέα και μόνο του μικρού γαλήνιου κόλπου με τη χρυσή ψιλή άμμο και τα πεντακάθαρα γαλάζια νερά, θα σας ανταμείψει. Αφού έχετε χαρεί το μπάνιο σας, επισκεφθείτε τη μοναδική ταβέρνα και το beach bar που υπάρχουν πάνω από την παραλία, μακριά από τη φασαρία και την πολυκοσμία. 62 63

64 65

The first contact with Syros churches is made even before you reach the island, as the Orthodox Church of Anastasis (Resurrection) on the Vrondado hill and the St. George s Cathedral in Ano Syros stay since centuries one opposite another, symbolizing the peaceful and harmonic co-existence of both doctrines. During your tour in the settlements and the countryside you will also see a lot of notable churches and monasteries which count as representative samples of the Cycladic architecture and are real ornaments to the island. Indicative examples are mentioned below. Following churches are worth a visit in Hermoupolis: Orthodox Church Kimisis tis Theotokou (Dormition of the Virgin) The Kimisis tis Theotokou Church is located in Hermoupolis, above the harbour, in Stamatiou Proiou street. It is also known as the church of the Psarian people (inhabitants of the island of Psara), as it was built from Psarian refugees in 1829. It is a three-aisled basilica lacking a dome and has a gynaikonitis (a mezzanine floor to the rear of a church, reserved for women attending the church service) with many baroque elements. The church combines marble with wood, while the door of the Bema is sometimes made of gold sheets. The Bema was entirely destroyed after a bombing in 1843. It was restorated in 1847 and on the 20th of August 1850 it was inaugurated over again. Among many portable icons that are dedicated to the church, one stands out: the The Dormition of the Virgin icon, a masterpiece by Dominikos Theotokopoulos, known by the name of El Greco. ΕΚΚΛΗΣIΕΣ-ΜΟΝΑΣΤΗΡΙΑ CHURCHES-MONASTERIES Η πρώτη επαφή με τις εκκλησίες της Σύρου γίνεται πριν ακόμη φθάσετε στο νησί, καθώς η ορθόδοξη εκκλησία της Ανάστασης στο λόφο του Βροντάδου και ο καθολικός ναός του Αγίου Γεωργίου στην Άνω Σύρο στέκουν εδώ και αιώνες αντικριστά, συμβολίζοντας την ειρηνική συνύπαρξη και την αρμονική δημιουργία των δύο δογμάτων. Αλλά και κατά την περιήγησή σας τόσο στους οικισμούς όσο και στη συριανή ύπαιθρο θα συναντήστε διάσπαρτες πολλές αξιόλογες εκκλησίες και μονές, αντιπροσωπευτικά δείγματα της κυκλαδίτικης αρχιτεκτονικής, σωστά στολίδια για το νησί. Ενδεικτικά σας αναφέρουμε μερικές από αυτές. Στην Ερμούπολη αξίζει να επισκεφθείτε τις εξής: Ιερός Ναός Κοιμήσεως της Θεοτόκου Στην Ερμούπολη, πάνω από το λιμάνι επί της οδού Σταματίου Πρωίου, βρίσκεται ο Ιερός Ναός Κοιμήσεως της Θεοτόκου ή εκκλησία των Ψαριανών, καθώς χτίστηκε το 1829 από Ψαριανούς πρόσφυγες. Πρόκειται για μία εκκλησία τρίκλιτη, βασιλική, χωρίς τρούλο, με το γυναικωνίτη να χαρακτηρίζεται από μπαρόκ στοιχεία. Ο ναός συνδυάζει το μάρμαρο με το ξύλο, ενώ η θύρα του Ιερού είναι φτιαγμένη και από φύλλα χρυσού. Η εκκλησία βομβαρδίστηκε το 1943 με αποτέλεσμα να καταστραφεί πλήρως το Ιερό Βήμα. Το 1847 ανακαινίσθηκε και στις 20 Αυγούστου 1850 εγκαινιάσθηκε εκ νέου. Από τις πολλές φορητές εικόνες που έχουν αφιερωθεί στο ναό ξεχωρίζει η «Κοιμήση της Θεοτόκου», νεανικό έργο του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου, του γνωστού El Greco. 66 67 The Cathedral of Saint George (San Tzortzis) Άγιος Γεώργιος (Σαν Τζώρτζης)

Orthodox Church of Metamorphosis tou Sotiros (Transfiguration of Christ) This is the oldest Orthodox Church of Hermoupolis. Today, it is the seat of the island s bishop. You will marvel at the rare icons, the exceptional woodcarvings dating back to the 19th century, the church furniture as well as the unique iconostasis made of marble. Orthodox Church of Aghios Nikolaos Plousios ( Rich Saint Nicholas) In Vaporia area, the Syros quarter where the ship-owners once lived, you will see one of the most impressive and big churches of entire Greece, the Aghios Nikolaos Plousios church. The name plousios (rich) is attributed to the rich ship-owners who financed the construction of the church in 1848 and to the valuable votive offerings. Saint Nicholas is the patron saint of the island. The exterior part of the splendid temple with the magnificent blue temple, the high marmoreal bell towers and the grandiose entrance are as impressive as the delicate and simple interior decoration is. Note the exceptional marmoreal iconostasis and the despotic throne with the angel-sculptures that uphold the dome, works by G. Vitalis (sculptor from the island of Tinos). The temple is decorated with brilliant church art works. Further, the church hosts the Holy Relic of Saint Nikolaos since 2006 and houses the Metropolis Ecclesiastical Museum in a room under the main stairs. Μητροπολιτικός ναός της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος Είναι ο παλαιότερος ορθόδοξος ναός της Ερμούπολης, και σήμερα αποτελεί την έδρα της Μητρόπολης της Σύρου. Στο ναό θα θαυμάσετε σπάνιες εικόνες, σημαντικά κειμήλια ξυλογλυπτικής του 19ου αιώνα, εκκλησιαστικά έπιπλα, καθώς και το εξαιρετικό μαρμάρινο τέμπλο του. Άγιος Νικόλαος ο «Πλούσιος» Στη συνοικία Βαπόρια, όπου έμεναν κάποτε οι εφοπλιστές καραβοκύρηδες της Σύρου, θα συναντήσετε έναν από τους πιο εντυπωσιακός και μεγάλους ναούς της Ελλάδας, τον Άγιο Νικόλαο τον «Πλούσιο». Η επωνυμία του οφείλεται στο ότι χτίστηκε το 1848 με χρήματα πλούσιων καπετάνιων και στο ότι στεγάζει πολύτιμα αφιερώματα. Ο μεγαλοπρεπής ναός είναι ο πολιούχος της Ερμούπολης και το εξωτερικό του, με τον γαλάζιο τρούλο, τα πανύψηλα μαρμάρινα καμπαναριά και τη μεγαλοπρεπή είσοδο, είναι εξίσου εντυπωσιακό με τον περίτεχνο και λιτό του εσωτερικό διάκοσμο. Παρατηρήστε το εξαιρετικής τέχνης μαρμάρινο τέμπλο και τον δεσποτικό θρόνο με τους ολόγλυφους αγγέλους που στηρίζουν τον τρούλο, έργα του Τηνιακού γλύπτη Γ. Βιτάλη. Ο ναός είναι διακοσμημένος με θαυμάσια έργα εκκλησιαστικής τέχνης, ενώ από το 2006 εκεί φυλάσσεται το ιερό λείψανο του Αγίου Νικολάου. Σε αίθουσα κάτω από την κεντρική σκάλα του ναού, θα βρείτε το Εκκλησιαστικό Μουσείο της Μητρόπολης. 68 Orthodox Church of Aghios Nikolaos Plousios 69 Άγιος Νικόλαος ο Πλούσιος

Orthodox Church of Anastasi (Resurrection) The impressive Church of Anastasi was built in 1870, on the top of the Vrondado hill. It is a Byzantine church with a dome. It has a wood carved iconostasis, a pulpit and an Episcopal throne. The interior of the pulpit is of great interest. The churchyard offers a terrific view of the entire Hermoupolis that lies under the hill as well as of the neighbouring islands, Tinos and Mykonos. The most important churches in Ano Syros: The Cathedral of Saint George (San Tzortzis) The beautiful Cathedral of Saint George is situated on the top of a hill in the medieval town of Ano Syros. The original building dates back to 1.200 AC. It was a three-aisled basilica with two rows of marmoreal columns. The building has been restored at least twice. Since 1652, it has been the cathedral of the catholic community of Ano Syros. The interiors are decorated with many valuable icons such as the historical icon of Saint George and the icon of Panagia tis Elpidos (Virgin Mary of the Hope). You will admire the impressive marmoreal floor, the ecclesiastic instrument with the wooden carved decoration and the sculptures of the Saints (works by Italian artists of the 18th century) that are located in the interior of the main entrance. Ιερός Ναός Ανάστασης Στο πιο ψηλό σημείο του λόφου του Βροντάδου, στέκεται επιβλητικά από το 1870, ο ναός της Ανάστασης. Είναι βυζαντινού ρυθμού με τρούλο και διαθέτει ξυλόγλυπτο τέμπλο, άμβωνα και επισκοπικό θρόνο, ενώ μεγάλο ενδιαφέρον παρουσιάζει ο εσωτερικός ζωγραφικός άμβωνας. Η θέα που προσφέρεται από τον προαύλιο χώρο του ναού είναι μοναδική, καθώς ολόκληρη η Ερμούπολη απλώνεται κάτω από το λόφο, ενώ στο βάθος διακρίνεται η Τήνος και η Μύκονος. Στην Άνω Σύρο ξεχωρίζουν: Άγιος Γεώργιος (Σαν Τζώρτζης) Στο ψηλότερο σημείο της μεσαιωνικής Άνω Σύρου βρίσκεται η όμορφη εκκλησία του Αγίου Γεωργίου. Ο αρχικός ναός ήταν του 1200 μ.χ., τρίκλιτη βασιλική, με δύο σειρές μαρμάρινων κιόνων, αλλά έχει ανακαινιστεί τουλάχιστον δύο φορές, ενώ από το 1652 αποτελεί τον Μητροπολιτικό Ναό των Καθολικών της Άνω Σύρου. Η εκκλησία κοσμείται με ενδιαφέρουσες εικόνες, από τις οποίες ξεχωρίζουν οι ιστορικές εικόνες του Αγίου Γεωργίου και της Παναγιάς της Ελπίδος, στην οποία οι Συριανοί καθολικοί αποδίδουν μεγάλη ευλάβεια. Θαυμάστε το εντυπωσιακό μαρμάρινο δάπεδο, το εκκλησιαστικό όργανο με την ξυλόγλυπτη επένδυση και τα αγάλματα αγίων που βρίσκονται στο εσωτερικό της κεντρικής εισόδου, έργα Ιταλών καλλιτεχνών του 18ου αιώνα. 70 The Cathedral of Saint George (San Tzortzis) 71 Άγιος Γεώργιος (Σαν Τζώρτζης)

The Jesuit s Monastery If you go downhill from the San Tzortzis Cathedral, you will reach the Jesuit s Monastery, which is devoted to the Virgin of Karmilos ( Panagia Karmilou ). The nun s Monastery of Saint Francisco (the Order of Klarisson sisters) houses a significant collection of documents, books and valuable objects. The temple is adorned by the famous, large icon of Panagia Karmilou, which was brought from Rome in 1728 and which is of great architectural interest. Orthodox Church of Aghios Nikolaos o Ftochos ( Poor Saint Nicholas) The Aghios Nikolaos o Ftochos Church just after the Cultural Center, is the oldest preserved temple of the island (dated to the 16th century) and is well worth a visit. Its name derives from the fact that the revenues of the church were used by the Clerical Fund of Syros to support the poor people of Hermoupolis. The Clerical Fund was founded by the Archbishop of Syros. The Capuchin s Monastery A little further from the Jesuit s Monastery, while you walk towards the centre of Ano Syros, you will see the Capuchin s Monastery dated to 1633. The elders of the island used to meet at the monastery yard. In the same space, you will see the historical church of Saint John. In the basement of the church there are crypts, which were primarily used by the inhabitants to protect their selves from the pirates invasions and later on to keep the bones and the tombstones of the Ano Syros catholic families. Following churches are also worth a visit in other areas of Syros: Monastery of Aghia Varvara On the road from Kini to Hermoupolis, on your right hand side, you will see the nun s Orthodox monastery of Aghia Varvara, built in 1900. There is an embroidery workshop and a sales room, serviced by the two nuns who run the monastery today. The monastery offers a spectacular view to Kini and to the western side of the island, while the well-groomed yard is ideal for a rest before you continue with your tour in the countryside. Μονή των Ιησουιτών Κατηφορίζοντας το δρόμο μπροστά από τον Σαν Τζώρτζη, θα βρείτε το μοναστήρι των Ιησουιτών, αφιερωμένο στην Παναγία του Καρμήλου. Στη μονή, που σήμερα λειτουργεί ως γυναικεία Μονή του Τάγματος του Αγίου Φραγκίσκου (Μονή Αδελφών Κλαρισσών), στεγάζεται μια σημαντική συλλογή εγγράφων, βιβλίων και παλαιών αντικειμένων. Η εκκλησία κοσμείται με την περίφημη μεγάλη εικόνα της Παναγίας Καρμήλου, που μεταφέρθηκε από την Ρώμη το 1728 και παρουσιάζει εξαιρετικό αρχιτεκτονικό ενδιαφέρον. Άγιος Νικόλαος ο «Φτωχός» Στην Πιάτσα, λίγο μετά το Πνευματικό Κέντρο, αξίζει να επισκεφθείτε τον παλαιότερο σωζόμενο ναό του νησιού, τον Άγιο Νικόλαο τον «Φτωχό», κτισμένο τον 16ο αιώνα. Το όνομά του το οφείλει στο γεγονός ότι τα έσοδά του χρησιμοποιήθηκαν για την ενίσχυση πτωχών Ερμουπολιτών, από το Ιερατικό Ταμείο Σύρου, που είχε ιδρύσει ο Αρχιεπίσκοπος Σύρου. Μονή Καπουτσίνων Κατεβαίνοντας προς το εσωτερικό της Άνω Σύρου, λίγο πιο κάτω από τη μονή των Ιησουιτών, θα συναντήσετε την μονή των Καπουτσίνων του 1633, στην αυλή της οποίας συνεδρίαζαν οι δημογέροντες του νησιού. Στον ίδιο χώρο βρίσκει η ιστορική εκκλησία του Αγίου Ιωάννη, στα υπόγεια της οποίας υπάρχουν κρύπτες που αρχικά χρησίμευαν ως προστασία από τις πειρατικές επιδρομές, ενώ από το 1896 και μετά φιλοξενούν οστά και επιτύμβιες πλάκες παλαιών καθολικών οικογενειών της Άνω Σύρου. Στην υπόλοιπη Σύρο αξίζει να δείτε επίσης: Ιερά Μονή Αγίας Βαρβάρας Στο δρόμο από το Κίνι προς την Ερμούπολη, στο δεξί σας χέρι, θα συναντήσετε το γυναικείο ορθόδοξο μοναστήρι της Αγίας Βαρβάρας, χτισμένο το 1900. Στη μονή λειτουργεί εργαστήριο και εκθετήριο παραδοσιακών υφαντών, τα οποία συντηρούν οι δύο μοναχές που βρίσκονται σήμερα εκεί. Από το μοναστήρι της Αγίας Βαρβάρας, η πανοραμική θέα προς το Κίνι και τη δυτική πλευρά της Σύρου είναι εκπληκτική, ενώ ο περιποιημένος προαύλιος χώρος προσφέρεται για μία ευχάριστη στάση, πριν συνεχίσετε την περιήγησή σας στην συριανή ύπαιθρο. 72 73

Church of Panagia Faneromeni (The appeared Virgin) In the piny village of Chroussa, on the top of a hill, you will see the Panagia Faneromeni Church, which was built in 1890. This church keeps attracting the biggest number of faithful Catholics during religious celebrations that take place on the exterior. From this point, the view to Hermoupolis and Ano Syros is magnificent! The San Michali Chapel On the most mountainous part of the island, in Ano Meria, among the dispersed chapels that give a different sense to the landscapes wild beauty, there is the abandoned settlement of San Michali with the San Michali Chapel. Both are well worth to visit! The stone paved path beginning from the taverns will drive you to the beautiful catholic chapel. Sit on the wall in the churchyard and enjoy the majestic view, especially at sunset. Παναγία Φανερωμένη Πάνω στο λόφο του καταπράσινου χωριού Χρούσσα, μέσα στα πεύκα, θα δείτε την καθολική εκκλησία της Παναγίας της Φανερωμένης, που χρονολογείται από το 1890. Είναι ο τόπος όπου γίνεται το μεγαλύτερο προσκύνημα των Καθολικών, καθώς κάθε χρόνο στις 24 Σεπτεμβρίου, συγκεντρώνεται πλήθος πιστών για να παρακολουθήσουν την υπαίθρια θεία λειτουργία. Η θέα από το σημείο αυτό προς την Ερμούπολη και την Άνω Σύρο είναι υπέροχη. Σαν Μιχάλης Στο ορεινότερο και βορειότερο κομμάτι της Σύρου, την Άνω Μεριά, ανάμεσα στα διάσπαρτα εκκλησάκια που δίνουν ένα ξεχωριστό τόνο στην άγρια ομορφιά του τοπίου, αξίζει να κάνετε μία στάση στον εγκαταλελειμμένο σήμερα οικισμό του Σαν Μιχάλη και να επισκεφθείτε το ομώνυμο εκκλησάκι. Ακολουθήστε το πλακόστρωτο μονοπάτι, που ξεκινά από τις ταβέρνες και οδηγηθείτε στο πανέμορφο καθολικό εκκλησάκι. Καθίστε στη χτιστή πέτρινη μάντρα στην αυλή της εκκλησίας και απολαύστε τη μαγεία που προσφέρει η θέα από το σημείο αυτό, ειδικά την ώρα που δύει ο ήλιος. 74 Church of Panagia Faneromeni (The appeared Virgin) 75 Παναγία Φανερωμένη

Archaeological Museum You can find out about the history and cultural wealth of Syros as well as about the rest of the Cyclades Islands, by visiting the Archaeological Museum in Hermoupolis. It is one of the country s oldest museums; it was established in 1835 and is housed in the Town Hall, having a separate entrance in the left side of the building. The museum s collection is divided into four sections, hosted in four different rooms: - Room I: finds of historical periods from Syros. - Room II: early Bronze Age (3rd millennium B.C.) finds from Syros and other Cycladic islands. - Room III: finds of historical periods from Syros, Cyclades and other Aegean Islands (Amorgos, Andros, Astypalaia, Aegina, Paros, Gyaros, Kea, etc.). - Room IV: exhibition, Christos Tsountas and Syros. The archaeological finds displayed at the Archaeological Museum of Syros come from two major locations of the island: Halandriani and Kastri, or are the result of subsequent excavations. The 4th section consists of two subsections. The first deals with the research conducted by the father of prehistoric archaeology, Christos Tsountas, in Syros, and the ΜΟΥΣΕIA Αρχαιολογικό Μουσείο MUSEUMS Την πλούσια ιστορική διαδρομή και τον πολιτιστικό πλούτο της Σύρου αλλά και άλλων νησιών των Κυκλάδων, μπορείτε να γνωρίσετε, επισκεπτόμενοι το Αρχαιολογικό Μουσείο Ερμούπολης. Πρόκειται για ένα από τα αρχαιότερα μουσεία της χώρας, ιδρύθηκε το 1835 και στεγάζεται στο Δημαρχιακό Μέγαρο, και έχει ανεξάρτητη είσοδο στην αριστερή πλευρά του κτιρίου. Η συλλογή του μουσείου χωρίζεται σε 4 θεματικές ενότητες, που φιλοξενούνται στις 4 αίθουσές του: - Αίθουσα I: ευρήματα ιστορικών χρόνων από τη Σύρο - Αίθουσα II: ευρήματα της πρώιμης εποχής του Χαλκού (3η χιλιετία π.χ.) από τη Σύρο και τις Κυκλάδες - Αίθουσα III: ευρήματα ιστορικών χρόνων από τη Σύρο, τις Κυκλάδες και άλλα νησιά του Αιγαίου (Αμοργός, Άνδρος, Αστυπάλαια, Αίγινα, Πάρος, Γυάρος, Κέα κ.ά.). - Αίθουσα IV: έκθεση ο Χρήστος Τσούντας και η Σύρος. Τα αρχαιολογικά ευρήματα που εκτίθενται στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Σύρου προέρχονται από δύο σημαντικές θέσεις του νησιού: τη Χαλανδριανή και το Καστρί, ή μεταγενέστερες έρευνες. Η 4η θεματική ενότητα κινείται σε δύο επίπεδα. Στο ένα πραγματεύεται την ερευνητική σχέση του πατέρα της προϊστορικής αρχαιολογίας, Χρήστου Τσούντα, second treats how the people of Syros, which at the end of the 19th century was a community with thriving economy and culture, see the antiquities. Besides the display of a large part of the archeologist s finds, Christos Tsountas exhibition has a rich collection of archives, including documents, reading matter and photographs. Opening hours: Daily except Monday, 08:30-15:00. Admission free. Tel.: 2281088487. Industrial Museum - Centre of Technical Culture Outside the town of Hermoupolis going southwards, near the Iroon square and opposite the Hospital of Syros you will find the Industrial Museum of Hermoupolis, that hosts more than 300 assembled or not assembled machines, tools and other equipment from various industrial sectors (textile industry, shipbuilding, carpentry, machining, tanning, Turkish delight industry, glassblowing, printing, car industry, etc.) of the 19th and 20th centuries. The opening of the museum took place in May 2000, with the display of the collection named A Museum is Born. The Museum is housed in three restored industrial buildings of the Municipality of Hermoupolis: the Katsimantis Dyeworks, the Anairousis Pellet Factory and the Kornilakis Tan Yard. The Katsimantis Dyeworks is the heart of the Industrial Museum and houses: display rooms on the ground floor; offices and a conference room on the first με τη Σύρο, και στο άλλο επίπεδο παρακολουθεί τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τις αρχαιότητες η κοινωνία της Σύρου, στο τέλος του 19ου αιώνα, μια κοινωνία ακμάζουσα οικονομικά και πολιτιστικά. Στην έκθεση του Χρήστου Τσούντα, εκτός από το σημαντικό μέρος των ευρημάτων από τις ανασκαφές του, θα βρείτε και πλούσιο αρχειακό υλικό, αποτελούμενο από έγγραφα, έντυπο υλικό και φωτογραφίες. Το μουσείο είναι ανοικτό όλο το χρόνο, καθημερινά εκτός Δευτέρας, από τις 8:30 έως τις 15:00. Η είσοδος είναι ελεύθερη. Τηλ.: 2281088487 Βιομηχανικό Μουσείο - Κέντρο Τεχνικού Πολιτισμού Βγαίνοντας από την Ερμούπολη με κατεύθυνση τη νότια πλευρά του νησιού και κοντά στην πλατεία Ηρώων, απέναντι από το Νοσοκομείο Σύρου, θα συναντήσετε το Βιομηχανικό Μουσείο Ερμούπολης, το οποίο φιλοξενεί περισσότερες από 300 συναρμολογημένες ή ασυναρμολόγητες μηχανές, εργαλεία και άλλα αντικείμενα από διάφορους βιομηχανικούς κλάδους (κλωστοϋφαντουργία, ναυπηγική, ξυλουργική, μηχανουργία, βυρσοδεψία, λουκουμοποιία, υαλουργία, τυπογραφία, αυτοκινητοβιομηχανία κ.ά.) του 19ου και του 20ου αιώνα. Το μουσείο εγκαινιάστηκε το Μάιο του 2000 με την εκθεσιακή συλλογή «Ένα Μουσείο Γεννιέται» και στεγάζεται στα τρία αποκαταστημένα βιομηχανικά κτίρια του Δήμου Ερμούπολης: το Χρωματουργείο Κατσιμαντή, το Σκαγιοποιείο Αναιρούσης και το Βυρσοδεψείο Κορνηλάκη. Το Χρωματουργείο Κατσιμαντή αποτελεί τον πυρήνα του Βιομηχανικού Μουσείου 76 77

floor; and Documentation Unit with a library on the loft. The adjacent Anairousis Pellet Factory operates as an independent museum, where you can see the production process of leaden pellets. At the Kornilakis - Dendrinos Tan Yard you will find the museum s permanent exhibition. Opening hours: Summer (June 1 - September 30): Monday and Wednesday: 10:00-14:00, Thursday - Sunday: 10:00-14:00 & 18:00-21:00, Closed on Tuesday Winter (October 1 - May 31): Monday, Wednesday, Friday, Saturday: 10:00-14:00 & 17:00-20:00, Sunday: 10:00-14:00, Tuesday and Thursday: closed Ticket prices: The regular ticket costs 2.5 and the discount ticket 1.5. Free admission: Visitors age under 18 and over 65; on Wednesdays for all visitors. Tel.: 2281081243, 2281084762. Cycladic Art Museum (Cultural Center) The Cultural Center of Hermoupolis is housed in a neoclassical building of 1864, on Melina Mercouri St, near the Town Hall of Hermoupolis. In the first floor you will find the Cycladic Art Museum, where you will have the chance to see exact replicas of authentic protocycladic civilization exhibits hosted in Goulandris museum. Tel.: 2281085300 και στεγάζει εκθεσιακούς χώρους στο ισόγειο, γραφεία και αίθουσα συνεδριάσεων στον όροφο και τη Μονάδα Τεκμηρίωσης με τη βιβλιοθήκη στο πατάρι. Το παρακείμενο Σκαγιοποιείο Αναιρούση λειτουργεί ως αυτοτελής μουσειακός θεματικός χώρος, στον οποίο παρουσιάζεται η διαδικασία παραγωγής σκαγίων από μόλυβδο. Στο Βυρσοδεψείο Κορνηλάκη - Δενδρινού βρίσκεται η μόνιμη έκθεση του Μουσείου. Ώρες Λειτουργίας: Θερινό Ωράριο (1 Ιουνίου - 30 Σεπτεμβρίου): Δευτέρα και Τετάρτη: 10:00-14:00, Πέμπτη - Κυριακή: 10:00-14:00 & 18:00-21:00, Τρίτη: κλειστά. Χειμερινό Ωράριο (1 Οκτωβρίου - 31 Μαΐου): Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή, Σάββατο: 10:00-14:00 & 17:00-20:00, Κυριακή: 10:00-14:00, Τρίτη και Πέμπτη: κλειστά. Τιμές εισιτηρίων: Το κανονικό εισιτήριο κοστίζει 2,5 και το μειωμένο 1,5 Ελεύθερη είσοδος: για επισκέπτες κάτω των 18 και άνω των 65 ετών και κάθε Τετάρτη για όλους τους επισκέπτες. Τηλ.: 2281081243, 2281084762. Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης (Πνευματικό Κέντρο) Στην οδό Μελίνας Μερκούρη, δεξιά από το Δημαρχείο της Ερμούπολης, σε ένα νεοκλασικό κτίριο του 1864, στεγάζεται το Πνευματικό Κέντρο του Δήμου, στον πρώτο όροφο του οποίου θα βρείτε το Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης. Εκεί θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε πιστά αντίγραφα των αυθεντικών εκθεμάτων του πρωτοκυκλαδικού πολιτισμού που φιλοξενούνται στο μουσείο Γουλανδρή. Τηλ.: 2281085300 78 79 Industrial Museum - Centre of Technical Culture Βιομηχανικό Μουσείο - Κέντρο Τεχνικού Πολιτισμού

Municipal Library On the ground floor of the Cultural Center of Hermoupolis you will also find the Municipal Library that includes 35,000 titles. On the same building s ground floor the art gallery of Hermoupolis is also housed, and within the garden of the Cultural Center you will see the busts of many intellectuals of the island such as Emmanouil Roidis, Georgios Souris, Dimitrios Vikelas, Timoleontas Ambelas and Rita Boumi-Pappa. Opening hours: Monday, Friday 14:00-19:00, Tuesday, Wednesday, Thursday 09:00-14:30. Tel.: 2281088089 The Art Gallery of Cyclades On the east edge of the cost of Hermoupolis, in the old Customs House you will find the huge Transit Warehouses. Since 1994, the Art Gallery of Cyclades is hosted in four of the Transit Warehouses buildings. The Art Gallery has its own collections as well as occasional exhibitions. Tel.: 2281080918 Δημοτική Βιβλιοθήκη Στο κτίριο του Πνευματικού Κέντρου του Δήμου, στο ισόγειο, βρίσκεται επίσης η Δημοτική Βιβλιοθήκη, η οποία στεγάζει 35.000 βιβλία. Στο ισόγειο του ίδιου κτιρίου στεγάζεται η αίθουσα τέχνης «Ερμούπολη», ενώ στον κήπο του κτιρίου θα δείτε τις προτομές πολλών πνευματικών προσωπικοτήτων της Σύρου, όπως του Εμμανουήλ Ροΐδη, του Γεώργιου Σουρή, του Δημήτριου Βικέλα, του Τιμολέοντος Αμπελά και της Ρίτας Μπούμη-Παππά. Ώρες Λειτουργίας: Δευτέρα, Παρασκευή 14:00-19:00 και Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη 9:00-14:30. Τηλ.: 2281088089 Πινακοθήκη Κυκλάδων Στο δυτικό άκρο της παραλίας της Ερμούπολης, στο παλιό Τελωνείο, θα συναντήσετε τις εντυπωσιακού μεγέθους αποθήκες διαμετακόμισης, σε τέσσερις από τις οποίες φιλοξενείται από το 1994 η Πινακοθήκη Κυκλάδων, με δικές της συλλογές και περιοδικές εκθέσεις. Τηλ.: 2281080918 80 81 Municipal Library Δημοτική Βιβλιοθήκη

Fishing boats, tools, aquatic organisms and oysters museum In the settlement of Kini, in the east side of Syros, there is a unique museum as far as the islands of Cyclades is concerned. The museum opened in 2002. In the two exhibition rooms you will see fish and oysters of the Mediterranean Sea, in an aquarium 20m under the sea. In the fishing boats museum you will find boats of the area and fishing tools. Working hours during summer months, from Tuesdays to Sundays 10:30-14:30 and 17:00-21:00. To visit the museum during the rest of the year, please call at 2281360900. Entrance fee: 2 Markos Vamvakaris Museum Housed in an old restored building in Piatsa of Ano Syros, since 1995, the Markos Vamvakaris Museum honors this great Greek composer and singer. After all, Ano Syros was the place he was born (in 1905) and spent the first years of his life. This great rebetis sang the sorrows, the poverty, women, the proletariat, the pain, the desire, the injustice, the freedom. The museum brings to life the memory of this great composer of Syros through the many photographs and personal effects of Markos Vamvakaris displayed there (his bouzouki, his identification card and his passport, his watch, hand-written lyrics, notes, etc) as well as through the sounds of Frangosyriani and other unforgettable hits. During summer months the museum is open daily 10:30-14:30 and 19:00-23:00. Ticket price: 2. Μουσείο αλιευτικών σκαφών, υδρόβιων οργανισμών και οστράκων Στον οικισμό Κίνι, στη δυτική πλευρά της Σύρου, λειτουργεί από το 2002 ένα μουσείο μοναδικό στο είδος του για την περιοχή των Κυκλάδων. Στους δύο εκθεσιακούς χώρους που διαθέτει το μουσείο θα δείτε θαλάσσια ψάρια και όστρακα της Μεσογείου, σε ένα ενυδρείο 20μ. κάτω από τη θάλασσα, ενώ στο μουσείο αλιευτικών σκαφών θα δείτε σκάφη της περιοχής και εργαλεία ψαρέματος. Ώρες λειτουργίας τους καλοκαιρινούς μήνες, από Τρίτη έως Κυριακή 10:30-14:30 και 17:00-21:00. Τους υπόλοιπους μήνες μπορείτε να το επισκέπτεστε κατόπιν συνεννόησης με το τηλ. 2281360900. Τιμή εισιτηρίου: 2. Μουσείο Μάρκου Βαμβακάρη Σε μια παλιά αναπαλαιωμένη κατοικία στην Πιάτσα της Άνω Σύρου, στεγάζεται από το 1995 το μουσείο του Μάρκου Βαμβακάρη, το οποίο αποδίδει τιμή στον σπουδαίο αυτό συνθέτη και τραγουδιστή της Ελλάδας. Η Άνω Σύρος άλλωστε είναι ο τόπος που γεννήθηκε (το 1905) και πέρασε τα πρώτα χρόνια της ζωής του ο μεγάλος ρεμπέτης, που ύμνησε με τα τραγούδια του τους καημούς, τη φτώχεια, τη γυναίκα, την εργατιά, τον πόνο, την αδικία, τον πόθο, την ελευθερία. Μέσα από φωτογραφίες και προσωπικά αντικείμενα του Μάρκου Βαμβακάρη που εκτίθενται στο μουσείο (το μπουζούκι του, η ταυτότητα και το διαβατήριό του, το ρολόι του, χειρόγραφοι στίχοι, σημειώσεις κ.ά) και υπό τους ήχους της «Φραγκοσυριανής» και άλλων αλησμόνητων επιτυχιών του, το μουσείο ζωντανεύει τη 82 83 Markos Vamvakaris Museum Μουσείο Μάρκου Βαμβακάρη

Exhibition of Traditional Professions In the centre of Ano Syros you will find the exhibition of traditional professions, a small museum where you will see tools and machines used by professionals of the past; these professions are no longer practiced. The displays of the museum include: the fisherman s stand, the tools used by the cobbler, the tailor, the barber, the carpenter, as well as those used by the farmers, the stockbreeders and the beekeepers of old times. During summer months the museum is open daily 10:30-14:30 and 19:00-23:00. Ticket price: 2. Exhibition of the Historical Archive of Ano Syros On Don Ioannou Stefanou St, just before reaching the Markos Vamvakaris Museum and the Exhibition of Traditional Professions, you will find the exhibition of the Historical Archive of the Municipality of Ano Syros. The exhibition has rare documents dating back to the Turkish occupation, as well as municipality s relics, a large number of photographs, etc. During summer months the museum is open daily 10:30-14:30 and 19:00-23:00. Ticket price: 2. μνήμη του μεγάλου Συριανού συνθέτη. Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού το μουσείο λειτουργεί καθημερινά 10:30-14:30 και 19:00-23:00. Τιμή εισιτηρίου: 2. Έκθεση Παραδοσιακών Επαγγελμάτων Στο κέντρο της Άνω Σύρου λειτουργεί η έκθεση παραδοσιακών επαγγελμάτων, ένα μικρό μουσείο στο οποίο θα δείτε εργαλεία και μηχανές που χρησιμοποιούσαν οι επαγγελματίες περασμένων εποχών, που πλέον έχουν εκλείψει. Ο πάγκος του πλανόδιου ψαρά, τα εργαλεία του τσαγκάρη, του ράφτη, του κουρέα, του μαραγκού αλλά και του γεωργού, του κτηνοτρόφου, του μελισσοκόμου, εκτίθενται στον εκθεσιακό χώρο του μουσείου. Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού το μουσείο λειτουργεί καθημερινά 10:30-14:30 και 19:00-23:00. Τιμή εισιτηρίου: 2 Έκθεση Ιστορικού Αρχείου Άνω Σύρου Στην οδό Δον Ιωάννου Στεφάνου, πριν συναντήσετε το μουσείου Μάρκου Βαμβακάρη και την έκθεση παραδοσιακών επαγγελμάτων, θα βρείτε την έκθεση ιστορικού αρχείου του Δήμου Άνω Σύρου. Η έκθεση συγκεντρώνει σπάνια έγγραφα από την εποχή της Τουρκοκρατίας, κειμήλια του δήμου, πλούσιο φωτογραφικό υλικό, κ.ά. Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού το μουσείο λειτουργεί καθημερινά 10:30-14:30 και 19:00-23:00. Τιμή εισιτηρίου: 2 84 85 Exhibition of Traditional Professions Έκθεση παραδοσιακών επαγγελμάτων

Other places of interest Municipal Apollo Theatre The Apollo Theatre towers over the Miaoulis square and is the symbol of the cultural and intellectual development of Hermoupolis. It was built in 1861 to the design of the French architect Chabeau and its outward appearance presents a smallscale copy of the Scala of Milan as well as of other European theatres. The rich wall paintings that represent famous European composers and theatre writers and the magnificent room with four rows of boxes give glamour to the gem of Hermoupolis. The Apollo Theatre played a significant role in the intellectual life of Hermoupolis and had moments of great glory up until the German Occupation, when it was almost completely destroyed. Today, the building has been restored, and various cultural events take place, while on the third floor there is an exhibition with material from old theatrical performances. Tel.: 2281085192 Aghios Georgios Cemetery Following the street of Aghios Georgios towards Ano Syros, on the left you will find the cemetery of Aghios Georgios, which is a unique place that preserves historical and artistic elements of Hermoupolis. The cemetery is said to be an open air museum of history and culture as it has numerous graves, small churches, statutes, busts and tombstones carved in relief. It is also worth visiting the two nearby cemeteries, the Catholic and the British one. The icon of the Dormition of the Virgin On Stamatiou Proiou St, you will find the church of Koimisi tis Theotokou, built in 1829 by refugees that came from Psara and opened on August 20th, 1850. The church is decorated with marble and wood, and houses the icon of the Dormition of Virgin, a Dominikos Theotokopoulos work. The precious icon of Byzantine style is found since 1850 in the narthex and it is an early work of El Greco. At the church you can buy an exact replica of Greco s picture. Άλλα αξιοθέατα Δημοτικό Θέατρο Απόλλων Έμβλημα της πολιτιστικής και πνευματικής ανάπτυξης της Ερμούπολης, το θέατρο Απόλλων δεσπόζει πάνω από την πλατεία Μιαούλη. Κατασκευάστηκε το 1864 από τον αρχιτέκτονα P. Chabeau με πρότυπο τη Σκάλα του Μιλάνου και άλλα ευρωπαϊκά θέατρα. Οι πλούσιες τοιχογραφίες της οροφής του, όπου απεικονίζονται διάσημοι ευρωπαίοι δημιουργοί της μουσικής και του θεάτρου και η ευρωπαϊκών προδιαγραφών διάταξη του εσωτερικού χώρου του με τη μεγαλοπρεπή αίθουσα και τις τέσσερις σειρές θεωρείων, προσδίδουν αίγλη σε αυτό το στολίδι της Ερμούπολης. Ο «Απόλλωνας» αποτέλεσε σημαντικό κομμάτι της πνευματικής ζωής της Ερμούπολης και γνώρισε πολλές στιγμές δόξας μέχρι την Κατοχή, οπότε καταστράφηκε σχεδόν ολοσχερώς. Σήμερα έχει ολοκληρωθεί η αποκατάστασή του και στο θέατρο πραγματοποιούνται διάφορες πολιτιστικές εκδηλώσεις, ενώ στον τρίτο όροφο φιλοξενείται έκθεση με υλικό από παλιές θεατρικές παραστάσεις. Τηλ.: 2281085192 Κοιμητήριο Αγίου Γεωργίου Ακολουθώντας την οδό Αγίου Γεωργίου με κατεύθυνση την Άνω Σύρο, στην αριστερή πλευρά θα δείτε το κοιμητήριο του Αγίου Γεωργίου, που παρουσιάζει ξεχωριστό ενδιαφέρον καθώς αποτελεί ένα χώρο που διασώζει ιστορικά και καλλιτεχνικά τεκμήρια της Ερμούπολης. Πλήθος ταφικών μνημείων, ναΐσκων, αγαλμάτων, προτομών, επιτύμβιων πλακών διακοσμημένων με ανάγλυφα διακοσμητικά στοιχεία και παραστάσεις, δικαιολογούν το χαρακτηρισμό που έχει δοθεί στο νεκροταφείο του Αγίου Γεωργίου ως «υπαίθριο μουσείο ιστορίας και πολιτισμού». Αξίζει επίσης να επισκεφθείτε και τα δύο γειτονικά κοιμητήρια, το Καθολικό και το Βρετανικό. Η εικόνα της Κοιμήσεως της Θεοτόκου Ακριβώς πάνω από το λιμάνι, στην οδό Σταματίου Πρωίου, θα συναντήσετε την εκκλησία της Κοιμήσεως της Θεοτόκου που χτίστηκε το 1829 από Ψαριανούς πρόσφυγες και εγκαινιάσθηκε στις 20 Αυγούστου 1850. Ο ναός είναι διακοσμημένος με μάρμαρο και ξύλο, και εκεί φυλάσσεται η εικόνα της Κοίμησης της Θεοτόκου, έργο του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου. Στον Πρόναο βρίσκεται από το 1850 η πολύτιμη εικόνα, βυζαντινής τεχνοτροπίας, την οποία δημιούργησε σε νεαρή ηλικία ο El Greco. Στο ναό μπορείτε να αγοράσετε και ακριβές αντίγραφο της εικόνας του Greco. 86 87