FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation



Σχετικά έγγραφα
DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

x2 x4 STC Ø7mm STC 50082AA 1/11 2/11 Ø 5mm

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard

RANGE ROVER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Side Step. EINBAUANLEITUNG Seitentrittbrett. INSTRUCTION DE MONTAGE Le Marchepied

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Occasional Seats. EINBAUANLEITUNG Gelegentliche Sitze. INSTRUCTION DE MONTAGE Gelegentliche Sitze

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung

RANGE ROVER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Telephone Kit. EINBAUANLEITUNG Telefonsatz. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de téléphone

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Auxiliary Wiring Kit. EINBAUANLEITUNG Hilfskabelbaum. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de câblage auxiliaire

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Winch Kit. EINBAUANLEITUNG Wagenheber. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de treuil. ISTRUZIONI PER L'USO Corredo verricello

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Anhängevorrichtung. INSTRUCTION DE MONTAGE Si prévue

DISCOVERY ACCESSORIES

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Kit. EINBAUANLEITUNG Einbausatz Anhängevorrichtung. INSTRUCTION DE MONTAGE Lot de dispositif d attelage

Fitting Instructions NAS REAR TOW BUMPER STEP LAND ROVER DEFENDER 110 OEM. Part No.: SWRS001

DEFENDER ACCESSO RIES. FITTIN G IN STRU CTIO N Raised Air Intake. EIN BAU AN LEITU N G Hochgelegter Lufteinlaß

LAND ROVER ACCESSORIES. Αντίσκηνο Κύριο Σακίδιο. Tent-Main Pod. "Hauptzelt" Tente proprement dite. Tenda - Vano principale

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

250CXL LIBRETTO D ISTRUZIONI

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Italiano Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare la motosega.

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen

[Σηµ: Ο ένας αστερίσκος σηµειώνει τα άρθρα που αναθεωρήθηκαν το 1986 και οι δύο, αυτά που αναθεωρήθηκαν το 2001]

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

3. Πρόσβαση στην αγορά λιµενικών υπηρεσιών ***I

Πολλαπλασιασµός, καλλιέργεια και µεταποίηση Ελληνικών αρωµατικών- φαρµακευτικών φυτών Νοεµβρίου 2015

Session mai 2014 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE. NIVEAUX B1&B2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1

Ειδωλολατρία στον βιβλικό Ισραήλ

επείγοντος για την κατανοµή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαµονής των µετακινουµένων ατόµων ( 6 ). Έχοντας υπόψη:

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

Αριθµ. Απόφασης: 445 / 2014

Ο αγώνας του ΠΑΚ στα χρόνια , ο ρόλος του στη συγκρότηση ενός µαζικού σοσιαλιστικού πολιτικού χώρου και η σηµασία του σήµερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

περισσότερο από το γεγονός του ότι αυτό δεν ήταν τότε ένα ζήτηµα έγκρισης του ίδιου του κοινοβουλευτισµού αλλά κριτικής στην αστική εξουσία.

4 Περίοδοι µε 3ωρα ιαγωνίσµατα ΕΚΤΟΣ ωραρίου διδασκαλίας!!! ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΑΓΩΝΙΣΜΩΝ

Σηµειώσεις στις Εµπορικές Εταιρίες

ΤΥΠΟΣ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ ΑΛΕΞΙΟΥ-ΓΑΛΑΝΗ ΖΩΝΤΑΝΑ ΣΤΟ ΗΡΑΚΛΕΙΟ

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α. Αριθµός Απόφασης: 217/2014 ΠΕΡΙΛΗΨΗ Εξέταση αιτήσεων για ρύθµιση οφειλών

Αριθµ. Απόφασης: 739 / 2014 ΠΑΡΟΝΤΕΣ: ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΙΑ ΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΗΜΟΣ ΣΕΡΡΩΝ

ΕΛΤΙΟ ΚΑΙΡΙΚΩΝ ΦΑΙΝΟΜΕΝΩΝ

ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Τεύχος 9: Θεµατική Χαρτογράφηση

Ερευνητές συµµετέχοντες στη συνέντευξη: Θεοδοσοπούλου Ειρήνη, Φραγκούλης Εµµανουήλ

Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης

Άρθρο 2 -Καταχώρηση και τήρηση στοιχείων σε ηλεκτρονική µορφή

Τίτλος του διηγήµατος: Το γουρούνι µε τα ξύλινα ποδάρια

Την αλφαβήτα, Πληροφορίες για τα ζώα και το φυσικό περιβάλλον, Zωγραφική, Παραµύθια, Aνέκδοτα και ποιήµατα, ραστηριότητες, Aριθµούς

ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΗΜΟΤΙΚΩΝ αριθ. Πρωτ. Προκ: & ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΚΤΙΡΙΩΝ Κ.Α για το 2015

Το νιτρικό είναι κύρια πηγή ανόργανου αζώτου

ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. ιεύθυνση Συντήρησης Συστήµατος Μεταφοράς Αγ. `Αννης 70, , Αιγάλεω

Μια εισαγωγή στην πολιτική συνοχής της ΕΕ

Ελληνικά. Μοντέλο 5KSM7580 Μοντέλο 5KSM

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2014

«ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΗΜΑΡΧΟΥ ΙΛΙΟΥ, Κ. ΝΙΚΟΥ ΖΕΝΕΤΟΥ ΣΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙ Α «ΜΙΤΟΣ» ΚΑΙ ΤΗ ΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟ ΑΘΗΝΑ ΠΕΡΡΑΚΗ»

Ταχ. /νση: Ερµού ΠΡΟΣ: Ως Πίνακας Αποδεκτών Ταχ. Κώδικας: Αθήνα Τηλέφωνο:

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ Εξώφυλλο του Συντάγµατος του 1844 (Βιβλιοθήκη Βουλής των

Σχημάτισε εύκολα φράσεις χρησιμοποιώντας ζάρια διαφορετικών χρωμάτων!

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2015 Α ΦΑΣΗ

Σαιξπηρικά µοτίβα. Στάθης Λιβαθηνός, σκηνοθέτης, Εθνικό Θέατρο

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),

14.00 µ.µ µ.µ. ένα (1) άτοµα (προετοιµασία παρασκευή) π.µ π.µ. δύο (2) άτοµα (προετοιµασία παρασκευή)

5. ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΜΑΡΤΙΟΣ K:\A61500\Design\tenders\2013_6151_drills_5243\Tefhi\Timologio_5243.DOC

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΛΟΓΗΣ Ο ΗΜΑΡΧΟΣ ΗΜΟΥ ΑΡΧΑΝΩΝ - ΑΣΤΕΡΟΥΣΙΩΝ

Αναπαραστάσεις των φύλων στα παιδικά αναγνώσµατα του νηπιαγωγείου και του δηµοτικού σχολείου

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ ΚΟΙΜΗΤΗΡΙΩΝ ΔΗΜΟΥ ΘΕΡΜΗΣ

Το ζήτημα του επαναστατικού υποκειμένου. Το ζήτημα της αναγκαιότητας των πρωτοποριών και των στρατηγών τους

Σχόλια στο ποίημα του Παρμενίδη

Άνθρακες ο θησαυρός του «κοινωνικού τουρισµού» για τα µέλη του ΕΒΕ Ξάνθης. Σοκ στα σχολεία

Η ΑΝΑΡΧΙΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑ Α

02-06/05/13 5 ΗΜΕΡΕΣ ΠΑΣΧΑ ΣΤΗ ΘΡΑΚΗ & ΤΗΝ Α ΡΙΑΝΟΥΠΟΛΗ

Π αρουσιάζεται περίπτωση αδαµαντινοβλαστώµατος σε γυναίκα ηλικίας 35 ετών, του οποίου η πιθανή

ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΥ ΠΡΩΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΑΝΑ ΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Α ΕΙΟ ΟΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑΜΟΝΗ ΑΛΛΟ ΑΠΩΝ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΥΠΟ ΟΡΟΥΣ ΑΥΞΗΜΕΝΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ Σ ΕΠ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ( Π.3.4.1) 1. ΣΚΟΠΟΣ

Όµιλος Ελληνικής Τράπεζας. Μη ελεγµένες Ενοποιηµένες Οικονοµικές Καταστάσεις

ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΙΑΚΙΝΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΩΝ

Τρίτη 13 Δεκεµβρίου 2011

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

226HS75S 226HS99S. Εγχειρίδιο χειριστή. Ελληνικά ΠΡΟΗΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

35η ιδακτική Ενότητα ΕΝΟΧΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ( ΕΝΟΧΙΚΟ ΙΚΑΙΟ)

ΣΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ

ΥΠ.Ε.Π.Θ. / ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ»

Ανανέωση με νέους ανθρώπους

ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ Η/Μ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

ΟΝΟΡΕ ΝΤΕ ΜΠΑΛΖΑΚ. Ελένη Αστερίου ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΕΜΠΤΟΥΣΙΑ

4ο εαρ. Εξαμηνο,

Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 372 της 09/12/1997 σ

ΟΙ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ

Ο ΠΡΟΕ ΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Εκδίδοµε τον ακόλουθο νόµο που ψήφισε η Βουλή:

ΠΡΟΕ ΡΙΚΟ ΙΑΤΑΓΜΑ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 351 (ΦΕΚ Α' 316/ ) Κωδικοποίηση σ' ενιαίο κείµενο των διατάξεων της νοµοθεσίας για την εκλογή βουλευτών.

Η ΑΓΩΓΗ ΥΓΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΠΑΙ ΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΝΕΑ ΣΧΟΛΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ

Καθορισµός και διαχείριση διδακτέας ύλης των θετικών µαθηµάτων της Α Ηµερησίου Γενικού Λυκείου για το σχολικό έτος

Σχεδιασμός και υλοποίηση εκπαιδευτικού σεναρίου για τις έννοιες: ροπή κάμψης και τέμνουσα δύναμη, με την αξιοποίηση της υπολογιστικής τεχνολογίας

KSG882. en de fr pt el. Instruction Manual Bedienungsanleitung Notice d'utilisation

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ Από το 24 ο Πρακτικό της συνεδρίασης της Οικονοµικής Επιτροπής του ήµου ράµας Την

ελενη κεκροπουλου Σαν τα Κυνηγημενα Αγριμια

ΕΙΓΜΑ ΕΞΕΛΙΞΗΣ ΓΕΦΥΡΩΝ ΣΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΛΛΑ Α

Transcript:

ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d être dangereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montaggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τα προαιρετικά εξαρτήµατα που δευ έχουν τοποθετηθεί σωστ ά µπορεί να είναι επικίνδυνα. ιαβάστε τις οδηγίες πριν προχωρήσετε στην τοποθέτησή τους. Κατά την τοποθέτησή, τηρείτε συνεχώς τις οδηγίες. Αν έχετε οποιαδήποτε αµφιβολ ία, επικοινωήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της. FITTING INSTRUCTION Navigation System EINBAUANLEITUNG Navigationssystem INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation ISTRUZIONI PER L'USO Sistema di navigazione INSTRUCCIONES DE MONTAJE Sistema de navegación INSTRUÇOES DE MONTAGEM Sistema de Navegação MONTAGEHANDLEIDING Navigatiesysteem Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα Πλοήγσης FITTING INSTRUCTION No. FIT PART No. ISSUE No. 1

6 7 x4 1 8 Ø7mm T50 Ø2.5mm 13mm T20 2 3 9 4 5 10 1/31 2/31

? 14 Follow procedures 11 to 15 then 18 onwards. Vorgänge 11 bis 15 und dann ab 18 durchführen. Suivre les procédures de 11 à 15 puis à partir de 18. Seguire le procedure da 11 a 15 e poi da 18 in avanti. Seguir los procedimientos 11 hasta 15 y luego de 18 en Siga os procedimentos 11 a 15 a, seguir de 18 em diante. Verricht handelingen 11 t/m 15 en vanaf 18. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 11 έως 15 και κατόπιν απο την 18 και µετά. Follow procedures 16 to 17 then 18 onwards. Vorgänge 16 bis 17 und dann ab 18 durchführen. Suivre les procédures de 16 à 17 puis à partir de 18. Seguire le procedure da 16 a 17 e poi da 18 in avanti. Seguir los procedimientos 16 hasta 17 y luego de 18 en Siga os procedimentos 16 a 17 a, seguir de 18 em diante. Verricht handelingen 16 t/m 17 en vanaf 18. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 16 έως 17 και κατόπιν απο την 18 και µετά. 11 15 18 16 17 18 15 11 Ø2.5mm Ø2.5mm 16 Follow procedures 16 to 17 then 18 onwards. Vorgänge 16 bis 17 und dann ab 18 durchführen. Suivre les procédures de 16 à 17 puis à partir de 18. Seguire le procedure da 16 a 17 e poi da 18 in avanti. Seguir los procedimientos 16 hasta 17 y luego de 18 en Siga os procedimentos 16 a 17 a, seguir de 18 em diante. Verricht handelingen 16 t/m 17 en vanaf 18. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 16 έως 17 και κατόπιν απο την 18 και µετά. 16 17 18 12 13 17 3/31 4/31

18 19 25 26 x4 20 21 27 )? x3 22 23 28 24? 29 Automatic Only. Nur Automatik. Automatique uniquement. Solo cambio automatico. Sólo vehículos de transmisión automática. Apenas Transmissão Automática. Alleen automatisch. Μόνο για αυτόµατη µετάδοση. 5/31 6/31

30 35 T50 x4 31 32 36? Follow procedures 33 to 39 then 40 onwards. Vorgänge 33 bis 39 und dann ab 40 durchführen. Suivre les procédures de 33 à 39 puis à partir de 40. Seguire le procedure da 33 a 39 e poi da 40 in avanti. Seguir los procedimientos 33 hasta 39 y luego de 40 en Siga os procedimentos 33 a 39 a, seguir de 40 em diante. Verricht handelingen 33 t/m 39 en vanaf 40. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 33 έως 39 και κατόπιν απο την 40 και µετά. 33 39 40 37 33 34 38 39 T20 x3 7/31 8/31

40 42 43?? Follow procedures 44 to 51 then 52 onwards. Vorgänge 44 bis 51 und dann ab 52 durchführen. Suivre les procédures de 44 à 51 puis à partir de 52. Seguire le procedure da 44 a 51 e poi da 52 in avanti. Seguir los procedimientos 44 hasta 51 y luego de 52 en Siga os procedimentos 44 a 51 a, seguir de 52 em diante. Verricht handelingen 44 t/m 51 en vanaf 52. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 44 έως 51 και κατόπιν απο την 52 και µετά. 44 51 52 41 44? 45 46 9/31 10/31

47 Manual Only. Nur Schaltgetriebe. A n utiliser que pour les boîtes de vitesses manuelles. Soltanto manuale. Sólo manual. Apenas manual. Alleen handmatige bediening. Μόνον για χειροκίνητο κιβώτιο. Follow procedures 52 to 56 then 60 onwards. Vorgänge 52 bis 56 und dann ab 60 durchführen. Suivre les procédures de 52 à 56 puis à partir de 60. Seguire le procedure da 52 a 56 e poi da 60 in avanti. Seguir los procedimientos 52 hasta 56 y luego de 60 en Siga os procedimentos 52 a 56 a, seguir de 60 em diante. Verricht handelingen 52 t/m 56 en vanaf 60. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 52 έως 56 και κατόπιν απο την 60 και µετά. 52 56 60 48 52 49 50 53 54 T50 x4 51 55 T20 x3 11/31 12/31

56 5 Door Only Nur 5-Tür. 5 portes uniquement. 5 porte solamente. 5 puertas solamente. Apenas 5 portas. Alleen vijfdeurs. 5-πορτα µόνο Follow procedures 60 to 84 then 122 onwards. Vorgänge 60 bis 84 und dann ab 122 durchführen. Suivre les procédures de 60 à 84 puis à partir de 122. Seguire le procedure da 60 a 84 e poi da 122 in avanti. Seguir los procedimientos 60 hasta 84 y luego de 122 en Siga os procedimentos 60 a 84 a, seguir de 122 em diante. Verricht handelingen 60 t/m 84 en vanaf 122. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 60 έως 84 και κατόπιν απο την 122 και µετά. 60 84 122 Automatic Only. Nur Automatik. Automatique uniquement. Solo cambio automatico. Sólo vehículos de transmisión automática. Apenas Transmissão Automática. Alleen automatisch. Μόνο για αυτόµατη µετάδοση. Follow procedures 57 to 59 then 60 onwards. Vorgänge 57 bis 59 und dann ab 60 durchführen. Suivre les procédures de 57 à 59 puis à partir de 60. Seguire le procedure da 57 a 59 e poi da 60 in avanti. Seguir los procedimientos 57 hasta 59 y luego de 60 en Siga os procedimentos 57 a 59 a, seguir de 60 em diante. Verricht handelingen 57 t/m 59 en vanaf 60. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 57 έως 59 και κατόπιν απο την 60 και µετά. 57 59 60 60 61 57 58 62 63 59 64 13/31 14/31

65 66 70 67 71 72 4.5Nm 68 73 69 74 15/31 16/31

75 81 82 76 83 84 77 78 3 Door Only. Nur 3-Tür. Follow procedures 85 to 121 then 122 onwards. Vorgänge 85 bis 121 und dann ab 122 durchführen. 3 portes uniquement. Suivre les procédures de 85 à 121 puis à partir de 122. 3 porte solamente. Seguire le procedure da 85 a 121 e poi da 122 in avanti. 3 puertas solamente. Apenas 3 portas. Alleen driedeurs. 3-πορτα µόνο. Seguir los procedimientos 85 hasta 121 y luego de 122 en Siga os procedimentos 85 a 121 a, seguir de 122 em diante. Verricht handelingen 85 t/m 121 en vanaf 122. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 40 έως 121 και κατόπιν απο την 122 και µετά. 85 121 122 79 80 85 86 17/31 18/31

87 88 93 x1 89 90 94 Repeat procedure for opposite side. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite. Répéter la procédure sur le côté opposé. Ripetere la procedura per il lato opposto. Repetir el procedimiento para el lado opuesto. Repita o procedimento para o lado oposto. Volg dezelfde werkwijze voor de andere zijde. Επαναλάβατε τη διαδικασία για την αντίθετη πλευρά. 91 95 Repeat procedure for opposite side. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite. Répéter la procédure sur le côté opposé. Ripetere la procedura per il lato opposto. Repetir el procedimiento para el lado opuesto. Repita o procedimento para o lado oposto. Volg dezelfde werkwijze voor de andere zijde. Επαναλάβατε τη διαδικασία για την αντίθετη πλευρά. 92 96 Repeat procedure for opposite side. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite. Répéter la procédure sur le côté opposé. Ripetere la procedura per il lato opposto. Repetir el procedimiento para el lado opuesto. Repita o procedimento para o lado oposto. Volg dezelfde werkwijze voor de andere zijde. Επαναλάβατε τη διαδικασία για την αντίθετη πλευρά. 19/31 20/31

97 102 98 99 103 104 4.5Nm 100 105 101 106 21/31 22/31

106 107 111 Repeat procedure for opposite side. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite. Répéter la procédure sur le côté opposé. Ripetere la procedura per il lato opposto. Repetir el procedimiento para el lado opuesto. Repita o procedimento para o lado oposto. Volg dezelfde werkwijze voor de andere zijde. Επαναλάβατε τη διαδικασία για την αντίθετη πλευρά. 108 112 x1 109 Repeat procedure for opposite side. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite. Répéter la procédure sur le côté opposé. 113 Ripetere la procedura per il lato opposto. Repetir el procedimiento para el lado opuesto. Repita o procedimento para o lado oposto. Volg dezelfde werkwijze voor de andere zijde. Επαναλάβατε τη διαδικασία για την αντίθετη πλευρά. 110 Repeat procedure for opposite side. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite. Répéter la procédure sur le côté opposé. Ripetere la procedura per il lato opposto. Repetir el procedimiento para el lado opuesto. Repita o procedimento para o lado oposto. Volg dezelfde werkwijze voor de andere zijde. Επαναλάβατε τη διαδικασία για την αντίθετη πλευρά. 114 23/31 24/31

115 116 3 and 5 door vehicles 3-türige und 5-türige Fahrzeuge Véhicule à trois et cinq portes Veicoli da 3 e 5 portiere. Vehículos de 3 y 5 puertas veículos de 3 e 5 portas Drie- en vijfdeurs modellen 3-πορτα και 5-πορτα οχήµατα Follow Procedures 112 to 152. Befolgen Sie die Anweisungen 112 bis 152. Suivez les procédures 112 à 152. Seguire la procedura da 112 a 152. Siga los procedimimientos 112 a 152. Siga os procedimentos 112 a 152. Volg procedure 112 tot 152. Ακολουθήστε τις διαδικασίες 112 έως 152. 112 152 117 118 122 119 120 123 121 124 125 25/31 26/31

126 131 132 x4 127 Automatic Only. 133 134 Nur Automatik. Automatique uniquement. Solo cambio automatico. Sólo vehículos de transmisión automática. Apenas Transmissão Automática. Alleen automatisch. Μόνο για αυτόµατη µετάδοση. 128 135 136? 129 ) 130 137 138 x3 27/31 28/31

139 142 143 140 144 145 x3 Brown Grey 146 Braun Grau Brun Gris Bruno Grigio Marrón Gris Marrom Cinzento Bruin Grijs Καφέ Γκρίζο 141 147 148 x4 29/31 30/31

149 150 151 152 153 31/31