Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Churc h. Sunday, February 9, 2014 16th Sunday of Luke Publican and Pharisee (Triodion Begins)

Σχετικά έγγραφα
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

Η Ιστορία της Ζωής του Μπράνχαμ

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

22:1,2 Ο ΠΟΤΑΜΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Διδαχες. Προτού γράψεις, σκέψου. Προτού κατακρίνεις, περίμενε. Προτού ξοδέψεις, κέρδισε. Προτού προσευχηθείς, συγχώρα,

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν...

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΕΞΩΣΧΟΛΙΚΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ. Νικόστρατος Ένα ξεχωριστό καλοκαίρι. Κωνσταντίνα Αντωνοπούλου Α2 Γυμνασίου

ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΝΑ ΑΝΑΨΕΙΣ ΕΝΑ ΚΕΡΙ ΠΑΡΑ ΝΑ ΚΑΤΑΡΙΕΣΑΙ ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ÄÉÌÇÍÉÁÉÁ ÅÊÄÏÓÇ ÅÍÇÌÅÑÙÓÇÓ ÊÁÉ ÐÍÅÕÌÁÔÉÊÇÓ ÏÉÊÏÄÏÌÇÓ ÉÅÑÁ ÌÇÔÑÏÐÏËÉÓ ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇÓ ÉÅÑÏÓ ÍÁÏÓ ÌÅÔÁÌÏÑÖÙÓÅÙÓ ÔÏÕ ÓÙÔÇÑÏÓ

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

Η ΨΥΧΗ ΚΑΙ Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ( 1 )

2 Ο ΒΡΑΒΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΔΑΦΝΗ ΜΠΙΡΜΠΙΛΗ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ JEANNE D ARC Α ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΤΙΤΛΟΣ : NADIFUS ILIBRIBUS

Η Πλουσία, μια γυναίκα με πάθος και θέληση για ζωή, δεν είναι μόνο η ευνοημένη των κερασιών και της μοίρας μάνα, σύζυγος, αδελφή όχι μόνο αυτή που

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Παραμύθια. που γράφτηκαν από εκπαιδευόμενους / ες του πρώτου επιπέδου κατά τη σχολική χρονιά στο 1ο Σχολείο Δεύτερης Ευκαιρίας Λάρισας

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ. O Θεός βλέπει την καρδιά σου

Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ: ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697

Ο Παύλος σχεδιάζει νέα περιοδεία

ΤΟ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΚΡΑ

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

Κυκλοφόρησε το ηµερολόγιο 2016

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ: Η ΓΙΟΡΤΗ ΤΗΣ ΕΝΑΝΘΡΩΠΗΣΗΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ-ΚΟΣΜΗΤΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Αγαπητοί συνεργάτες,

Φάκελος βραβεύσεων - Aικατερίνης Γκίκα ( Α Βραβείο)

ΤΑ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΑ ΚΑΙ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΑ

κανέναν και να μην έχουμε εχθρούς. Ευφροσύνη Καμαριώτη Αγγελική Αλεξίου

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΔΗΜΟΥ ΔΙΟΝΥΣΟΥ ΝΟΜΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ

ΚΟΚΚΙΝΗ ΚΛΩΣΤΗ ΔΕΜΕΝΗ..." ΑΡΧΗ ΚΑΙ ΤΕΛΟΣ ΣΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΑΪΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ: ΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ «ΒΙΟΣ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΨΑΡΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ» Εκδήλωση του Πολιτιστικού Συλλόγου των Απανταχού Ψαριωτών

289 ον Σύστημα Αεροπροσκόπων Αγίας Φύλας ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΣΚΟΠΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΡΧΑΡΙΟΥ ΠΡΟΣΚΟΠΟΥ

ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ

Ο ΚΑΛΟΣ ΚΑΙ Ο ΚΑΚΟΣ. Μαρία και Ιωσήφ

ΝΕΑ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ- ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

NATIONAL HERALD VOL. 96 No GREEK-AMERICAN DAILY NY, NJ, PA, MA, CT $1.50. Κοσμοσυρροή για τις αγορές της «Μαύρης Παρασκευής»

31 Αύρα η νεράιδα του ανέμου 32 Αχ αυτός ο Όμηρος 33 Βιβλία συμπεριφοράς (4) 34 Βιβλίο της εξέλιξης 35 Βικτόρια-Το κορίτσι που πετάει στα σύννεφα 36

The Project Gutenberg EBook of Gerodimos Pamphletes, by Argyris Eftaliotis

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Ο Λέξους Μανταλέξους

Η ΡΕΘΥΜΝΟΧΑΧΑΝΟΥΠΟΛΗ. Ένα βιβλίο που δε διάβασε κανείς!

Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών

ETOΣ 16o - AP. ΦΥΛΛΟΥ 61 - ΑΠΡΙΛΙΟΣ-ΜΑΪΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ AIOΛOY 100 AΘHNA, T.θ T.K (AΘHNA) ΕMAIL: lynistaina@gmail.

Όταν το μάθημα της πληροφορικής γίνεται ανθρωποκεντρικό μπορεί να αφορά και την εφηβεία.

Εκπαιδευτική Προσέγγιση Ψηφιδωτού «Θησέας και μινώταυρος» για παιδιά προσχολικής ηλικίας

The G C School of Careers

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΚΤΙΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΔΟΜΕΣ Α.Ε. ΓENIKH ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΡΓΩΝ Διεύθυνση Κατασκευών Έργων Υποδομών Δικαιοσύνης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Αλέξανδρος Δελμούζος ( ) Σκληρός, Δελμούζος, Τριανταφυλλίδης, το 1907 στην Ιένα. 1. Οδοιπορικό

ΚΥΡΙΑΚΗ Β' ΝΗΣΤΕΙΩΝ (ΜΑΡΚ. 2, 1-12) ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΑΓΙΟ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟ

Μες στις παλάμες η αγάπη

I haven t fully accepted the idea of growing older


ΠΡΟΛΟΓΟΣ... 9 ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΙ... 17

Η παρακμή του εργατικού κινήματος είναι μια διαδικασία που έχει ήδη διαρκέσει. πολλά χρόνια, τώρα ζούμε τα επεισόδια του τέλους της.

Υποψήφιοι Σχολικοί Σύμβουλοι

Κρύων της Μαγνητικής Υπηρεσίας. Πνευματική Ανατομική. Μάθημα 3ο ~ Εργασία με το Κόλον

Η ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΗΣ

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΕΥΚΑΙΡΙΑΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΑΣΤΙΚΩΝ ΦΥΛΑΚΩΝ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΔΙΑΝΕΜΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΒΟΥΛΗΣ ΙΖ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΠΡΟΕΔΡΕΥΟΜΕΝΗΣ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΥΝΟΔΟΣ Α ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΞΑ Παρασκευή 22 Ιανουαρίου 2016

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Το μάτι του Ελέφαντα. Χριστόφορος Ακριτίδης

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

ΦΑΙΔΩΝ (Περί Ψυχής) (αποσπάσματα)

Β. 'Εκπτωση 50% στα οίκοθεν πρόσθετα τέλη για βεβαιωμένες οφειλές χρονικής περιόδου

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΦΡΙΝΤΡΙΧ ΣΙΛΕΡ. ποιήματα

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

Σκοπός του παιχνιδιού. Περιεχόμενα

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

Transcript:

Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Churc h Sunday, February 9, 2014 16th Sunday of Luke Publican and Pharisee (Triodion Begins) 1

One step closer to our New Church Building! Ενα βήμα πιο κοντά στη Νέα μας Εκκλησία! IMPORTANT ANNOUNCEMENT!!!!!! This coming Thursday, February 6th the house that we use as our temporary office will be demolished. If you need to bring anything to the office or if you need to pick up anything from the office Penny will be available every Sunday after Divine Liturgy at Saint Andrew for 1 hour OR Call the church office at 240-389-1366 to make an appointment and either Father Michael, Father Jason or Stavros will meet you at the Cathedral of St. Andrew. We are here to meet your every need! ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ!!!!! Την ερχόμενη Πέμτη, 6 Φεβρουαρίου, το σπίτι που χρησιμοποιούμε ως προσωρινό γραφείο θα κατεδαφιστεί. Αν χρειαστεί να φέρετε κάτι στο γραφείο ή αν πρέπει να πάρετε κάτι από το γραφείο η Πέννη θα έιναι διαθέσιμη κάθε Κυριακή μετά την Θεία Λειτουργία στον Άγιο Ανδρέα για 1 ώρα ή καλέστε το γραφείο της εκκλησίας στο 240-389-1366 για να κλείσετε ραντεβού και είτε ο π.μιχαήλ, ο π.ιάσων ή ο Σταύρος θα σας συναντήσει στον καθεδρικό ναό του Αγίου Ανδρέα. Είμαστε εδώ για να καλύψουμε κάθε σας ανάγκη! 2

YOUR PRIESTS ARE AVAILABLE TO YOU 24/7. Please use their cell phones for any spiritual need you might have not for making appointments or scheduling anything. For all appointments and events, please call the church office at (240) 389-1366. Fr. Michael: (301) 502-2850 Fr. Jason: (301) 502-3762 ΟΙ ΙΕΡΕΙΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΑΣ 24/7. Παρακαλώ να τους καλείτε στα κινητά τηλέφωνα μόνο για πνευματικές ανάγκες. Για οτιδήποτε άλλο, παρακαλούμε να καλείτε το γραφείο στο (240) 389-1366. Σας ευχαριστούμε! Fr. Michael 301-502-2850 Fr. Jason 301-502-3762 3

YMNOI THΣ ΗΜΕΡΑΣ HYMNS OF THE DAY Αναστάσιμο Aπολυτίκιον - πλ.δ Ήχος Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος, ταφὴν καταδέξω τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι. Aπολυτίκιον Αγ. Κωνσταντίνου & Ελένης Τοῦ Σταυροῦ σου τὸν τύπον ἐν οὐρανῷ θεασάμενος, καὶ ὡς ὁ Παῦλος τὴν κλήσιν οὐκ ἐξ ἀνθρώπων δεξάμενος, ὁ ἐν βασιλεύσιν, Ἀπόστολός σου Κύριε, Βασιλεύουσαν πόλιν τὴ χειρί σου παρέθετο ἣν περίσωζε διὰ παντὸς ἐν εἰρήνῃ, πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, μόνε Φιλάνθρωπε. Aπολυτίκιον Αγ. Ανδρέα Ὡς τῶν Ἀποστόλων Πρωτόκλητος, καὶ τοῦ Κορυφαίου αὐτάδελφος, τὸν Δεσπότην τῶν ὅλων Ἀνδρέα ἱκέτευε, εἰρήνην τὴ οἰκουμένη δωρήσασθαι, καὶ ταὶς ψυχαὶς ἡ μῶν τὸ μέγα ἔλεος. Aπολυτίκιον της Εορτής Χαῖρε κεχαριτωμένη Θεοτόκε Παρθένε ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέτειλεν ὁ Ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, φωτίζων τοὺς ἐν σκότει. Εὐφραίνου καὶ σὺ Πρεσβύτα δίκαιε, δεξάμενος ἐν ἀγκάλαις τὸν ἐλευθερωτὴν τῶν ψυχῶν ἡμῶν, χαριζόμενον ἡμῖν καὶ τὴν Ἀνάστασιν. Κοντάκιον Εορτής - Α Ήχος Ὁ μήτραν παρθενικὴν ἁγιάσας τῶ τόκω σου, καὶ χείρας τοῦ Συμεὼν εὐλογήσας ὡς ἔπρεπε, προφθάσας καὶ νὺν ἔσωσας ἡμᾶς Χριστὲ ὁ Θεός. Ἀλλ' εἰρήνευσον ἐν πολέμοις τὸ πολίτευμα, καὶ κραταίωσον Βασιλεῖς οὓς ἠγάπησας, ὁ μόνος φιλάνθρωπος. 4 Resurrectional Apolytikion - 8th Tone From on high didst Thou descend, O Compassionate One; to burial of three days hast Thou submitted that Thou mightest free us from our passions. O our Life and Resurrection, Lord, glory be to Thee. Apolytikion of Sts. Constantine & Helen Having seen the image of Thy Cross in Heaven, and like Paul, having received the call not from men, Thine apostle among kings entrusted the commonwealth to Thy hand, O Lord. Keep us always in peace, by the intercessions of the Theotokos, O only Friend of man. Apolytikion of St. Andrew As first of the Apostles to be called, O Andrew, brother of him (Peter) who was foremost, beseech the Master of all to grant the world peace and our souls great mercy. Apolytikion for the Feast Lady full of grace, rejoice, O Virgin Theotokos, for Christ our God, the Sun of righteousness has risen from you and He illumined those in darkness. And you, righteous Elder, be glad in heart, receiving in your embraces the One who liberates our souls and bestows on us the Resurrection. Kontakion for the Feast - 1st Tone Your birth sanctified a Virgin's womb and properly blessed the hands of Symeon. Having now come and saved us O Christ our God, give peace to Your commonwealth in troubled times and strengthen those in authority, whom You love, as only the loving One.

ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ Εὔξασθε καὶ ἀπόδοτε Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν. Στίχ. Γνωστὸς ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ὁ Θεός, ἐν τῷ Ἰσραὴλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ. Πρὸς Τιμόθεον Β Επιστολής Παύλου τὸ Ἀνάγνωσμα (3:10-15) Τέκνον Τιμόθεε, παρηκολούθηκάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ, τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ κύριος. Καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῇν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται. Πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. Σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνος ἔμαθες, καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. EPISTLE Make your vows to the Lord our God and perform them. Verse: God is known in Judah; his name is great in Israel. St. Paul's Second Letter to Timothy (3:10-15) TIMOTHY, my son, you have observed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions, my sufferings, what befell me at Antioch, at lconion, and at Lystra, what persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil men and impostors will go on from bad to worse, deceivers and deceived. But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings which are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus. GOSPEL The Reading is from Luke (18:10-14) The Lord said this parable, "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week, I give tithes of all that I get.' But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!' I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted." ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ Κατὰ Λουκᾶν (18:10-14) Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν προσεύξασθαι, ὁ εἷς Φαρισαῖος καὶ ὁ ἕτερος τελώνης. ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο ὁ Θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανὸν ἐπᾶραι, ἀλλ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων ὁ Θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ. λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἢ γὰρ ἐκεῖνος ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. 5

SAINTS AND FEASTS The Sunday of Publican and Pharisee - Synaxarion The Pharisees were an ancient and outstanding sect among the Jews known for their diligent observance of the outward matters of the Law. Although, according to the word of our Lord, they "did all their works to be seen of men" (Matt. 23:5), and were hypocrites (ibid. 23: 13, 14, 15, etc.), because of the apparent holiness of their lives they were thought by all to be righteous, and separate from others, which is what the name Pharisee means. On the other hand, Publicans, collectors of the royal taxes, committed many injustices and extortions for filthy lucre's sake, and all held them to be sinners and unjust. It was therefore according to common opinion that the Lord Jesus in His parable signified a virtuous person by a Pharisee, and a sinner by a Publican, to teach His disciples the harm of pride and the profit of humble-mindedness. Since the chief weapon for virtue is humility, and the greatest hindrance to it is pride, the divine Fathers have set these three weeks before the Forty-day Fast as a preparation for the spiritual struggles of virtue. This present week they have called Harbinger, since it declares that the Fast is approaching; and they set humility as the foundation for all our spiritual labors by appointing that the parable of the Publican and the Pharisee be read today, even before the Fast begins, to teach, through the vaunting of the Pharisee, that the foul smoke of self-esteem and the stench of boasting drives away the grace of the Spirit, strips man of all his virtue, and casts him into the pits of Hades; and, through the repentance and contrite prayer of the Publican, that humility confers upon the sinner forgiveness of all his wicked deeds and raises him up to the greatest heights. All foods are allowed the week that follows this Sunday. Ο Άγιος Χαράλαμπος - 10 Φεβρουαρίου Ο Άγιος Χαράλαμπος ήταν ιερεύς στη Μαγνησία της Μικράς Ασίας και έζησε επί αυτοκρατορίας του Σεπτιμίου Σεβήρου (193-211 μ.χ.). Όταν το έτος 198 μ.χ. ο Σέβηρος εξαπέλυσε απηνή διωγμό κατά των Χριστιανών, ο έπαρχος της Μαγνησίας Λουκιανός, συνέλαβε τον Άγιο και του ζήτησε να αρνηθεί την πίστη του. Όμως ο Άγιος όχι μόνο δεν το έκανε αυτό, αλλά αντίθετα ομολόγησε στον έπαρχο την προσήλωσή του στον Χριστό και δήλωσε με παρρησία ότι σε οποιοδήποτε βασανιστήριο και να υποβληθεί δεν πρόκειται να αρνηθεί την πίστη της Εκκλησίας. Τότε η σκοτισμένη και σαρκική ψυχή του Λουκιανού επέτεινε την οργή της και διέταξε να αρχίσουν τα φρικώδη βασανιστήρια στο γέροντα ιερέα. Πρώτα τον γύμνωσαν και ο ίδιος ο Λουκιανός, παίρνοντας το ξίφος του προσπάθησε να πληγώσει το σώμα του Αγίου. Όμως αποκόπηκαν τα χέρια του και έμειναν κρεμασμένα στο σώμα του Ιερομάρτυρα και μόνο ύστερα από προσευχή του Αγίου συγκολλήθηκαν αυτά πάλι στο σώμα και ο ηγεμόνας κατέστη υγιής. Βλέποντας αυτό το θαύμα του Αγίου πολλοί από τους δημίους πίστεψαν στον αληθινό Θεό. Με το ζόφο στο νου και με τη θηριωδία στην καρδιά, ο έπαρχος έδωσε εντολή να διαπομπεύσουν τον Άγιο και να τον σύρουν διά μέσου της πόλεως με χαλινάρι. Τέλος, διέταξε τον αποκεφαλισμό του Αγίου, ο οποίος με το μαρτύριό του έλαβε το αμαράντινο στέφανο της δόξας σε ηλικία 113 ετών. Τμήματα της τιμίας κάρας αυτού φυλάσσονται στη ιερά μονή Αγίου Στεφάνου Μετεώρων και στον ομώνυμο προσκυνηματικό ναό της κωμοπόλεως Θεσπιών της Βοιωτίας. 6

What Do Your Spiritual Fathers Expect from Their Spiritual Children? To call us ON THE DAY OF BIRTH to come to the hospital to offer prayer. To call us ON THE EIGHTH DAY to come to your home to offer prayer in the NAMING of the baby. To come to the church ON THE COMPLETION OF 40 DAYS to offer prayer for the mom and to CHURCH the baby. To call us to pray with you if there is a MISCARRIAGE. To call us to offer prayer AT THE ADOPTION OF CHILDREN. To bring your baby for the MYSTERION OF BAPTISM. To come to your clergy for pre-marriage guidance and to BLESS your engagement with the SERVICE of BLESSING THE ENGAGEMENT. (Informal Blessing of Rings) To come to the church to have your MARRIAGE BLESSED IN THE CHURCH. To come to the church often for the MYSTERION OF HOLY CONFESSION. To come to the church often for the MYSTERION OF HOLY EUCHARIST. To invite your clergy to your home for THE OFFICE OF HOLY UNCTION (in the home) To call us to come to visit those who are sick either in the home, hospital or special care facility and to pray the SERVICE OF THE VISITATION OF THE SICK. We want to pray with you prior to an operation and want to give thanks to God after the operation. To pray with you if there is a perceived need to PRAY AGAINST THE EVIL EYE. To call us if there is a need for an EXORCISM. To be called immediately when someone is near death. To be called immediately upon death for the TRISAGION PRAYER. To pray the TRISAGION PRAYER at the funeral home the night before a funeral, FUNERAL SERVICE IN THE CHURCH upon someone FALLING ASLEEP IN THE LORD. To go to the cemetery on the 9th day after someone has FALLEN ASLEEP IN THE LORD for a TRISAGION PRAYER SERVICE. To pray a 40 DAY MEMORIAL SERVICE in the church, preferably on a Saturday, after someone has FALLEN ASLEEP IN THE LORD. Prayers for those who have fallen asleep should be offered up often. To pray an ARTOKLASIA for the health and gratitude of God s blessings on your family. To come to your home to BLESS it (AGIASMO) at least once per year. To come to your business to pray and BLESS THE BEGINNING OF ANY BUSINESS UNDERTAKING. To offer prayer at a WEDDING ANNIVERSARY. To offer prayer for those who are suffering DEPRESSION. To BLESS A VEHICLE, old or new. To invite us to your home to spend time together and get to know each other better. To come to the church to receive what is basically the only thing we as clergy truly have to offer, the BLESSINGS OF OUR LORD and to engage in spiritual direction. To love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. To love your neighbor as yourself. And the final wish that we your clergy ask of you, our spiritual children, is your prayers. This is love. Fathers Michael and Jason 7

PRAYER LIST If you would like us to remember you or your loved one in our prayers, please contact the office. Eleni, Maria, Simeon, Nikitas, Andreas PRAYER FOR A SICK PERSON Heavenly Father, physician of our souls and bodies, who have sent Your only-begotten Son and our Lord Jesus Christ to heal every sickness and infirmity, visit and heal me Your servant from all physical and spiritual ailments through the grace of Your Christ. Grant me patience in this sickness, strength of body and spirit, and recovery of health. Lord, You have taught us through Your word to pray for each other that we may be healed. I pray that You heal me as Your servant and grant me the gift of complete health. For You are the source of healing and to You I give glory, Father, Son and Holy Spirit. Amen. ANNOUNCEMENT FOR FUTURE GOD PARENTS All Orthodox Christians planning to become A God Parent must be able to recite the Creed by memory. You may recite our Symbol of Faith in either English or Greek. 40-DAYS BABY BLESSING For your convenience we are letting you know that you can make an appointment to church your baby on the 40th day after its birth, no matter what day that might be. There is no reason that you have to inconvenience the mom and the baby, waiting in the back of the Narthex until the priest is available on a Sunday ONLY. Make an appointment to come to church when it is convenient for you at a time that will not disrupt the baby's routine. ANY day you would like. 9am through 6pm by appointment. Bring the entire family or come just with your husband and the baby. Whatever you want. No waiting no inconvenience. More private time with the priest to talk about the future baptism if you wish. Call the office for an appointment. 8

CHURCH ANNOUNCEMENTS: HOPE/JOY: All the children of Hope/Joy will make Valentine s Day cards immediately following the Diving Liturgy in the church hall today, February 9 th. Please join us for this wonderful event benefiting all the children at Children s Hospital. For more information, please call: Chrystyna Pittas at 301-704-0263 or Elizabeth Scott at (301)-404-8871. We look forward to seeing all of you! GOYA: Please Join the GOYAns on a field trip to the National Gallery of Art to see the Byzantium Exhibit on Monday, February 17th. We will meet at the Strathmore Metro Station at Noon. PHILOPTOCHOS: We are sponsoring an Apokriatiko Glendi Sunday, February 23rd, 5pm to 9pm in the hall of St. Andrew Ukrainian Cathedral. Price: $25 for adults, $15 for 5 to 18 years old and free for 4 years old & under. Price includes buffet, dessert, coffee. Drinks extra. Tickets, please call Helen Thornberg 301-949-1788 (h) or Voula Vithoulkas 240-432-3146 (c) or see them after church on Sundays. YOUNG AT HEART: Young at Heart (YAH) will be joining GOYA on Monday, February 17, 2014 to tour the Byzantine Exhibit at the Smithsonian Museum. Contact Kathy Matrakas (301-439- 6958) or Helen Thornberg (301-949-1788) for more information. Everyone is welcome to attend. AHEPA AWARDS: Attention High School Seniors! Student applications are now available for the Washington Metropolitan Area 44th AHEPA Scholarship program. Students eligible for an award will be honored at this year's Awards Program on May 18th, 2014 held at the Hilton Washington, DC / Rockville Hotel in Rockville, MD. This program has honored 1,508 students and awarded $804,975 in scholarships. Applications are available in the church office and website. Completed applications and materials must be submitted by April 4th, 2014. For more information, contact Ted Sakkos (tedsakkos@yahoo.com) (202) 438-6584. CUBA MISSION TRIP: MARCH 10-16, 2014 Fr. Costa Pavlakos will lead a local group of 15 people to Havana, Cuba to evangelize, teach and support those who seek Orthodoxy and are "alive in Christ". The five clergy within the Havana Greek Orthodox-trained community seek assistance. The missionaries will stay in bed & breakfast facilities; airfare and housing cost is approximately $1,800. If interested, please call Fr.Costa Pavlakos directly at 703-671-1515 to reserve your seat. OCMC BENEFIT: Please join us for the annual Missions Benefit, which will take place in Falls Church, VA, on Sunday, February 9. Fr. Luke Veronis will join us for this special program. Fr. Luke has been involved in the Orthodox missionary movement for the past 17 years, having served as an OCMC Missionary in Albania, Kenya, Tanzania, Uganda and Ghana. Fr. Luke is the Director of the Missions Institute of Orthodox Christianity at the Holy Cross Greek Orthodox School of Theology, where he teaches courses in world missions and evangelism. For information about the Orthodox Christian Mission Center, visit: www.ocmc.org. 9

Αγίου Βασιλείου Επισκόπου Σελευκείας, Στον Τελώνη και τον Φαρισαίο Πολλά πάθη περιστοιχίζουν τη ψυχή η υπερηφάνεια όμως είναι η κορυφή των αμαρτημάτων, που πολεμά τον Θεό, αγνοεί τη φυσική κατάσταση και είναι δαιμονική αρρώστια. Έτσι ανωφελής γίνεται ο δρόμος της αρετής. Ακόμα και αν έχεις όλες τις αρετές θα σβήσει τη λαμπρότητά τους η έπαρση όταν τις πλησιάσει. Καμιά ωφέλεια από τη νηστεία που συνδυάζεται με υπερηφάνεια είναι περιττή η παρθενία που μολύνεται με το πάθος της υπερηφάνειας. Αποστρέφεται ο Θεός τη δικαιοσύνη που υπηρετεί την αλαζονεία. Μισεί τις καλές πράξεις που συνοδεύονται από αυτό το πάθος της ψυχής. Τί παράξενο κακό, που μολύνει την απόκτηση των αγαθών! Τί νόσημα, που αποξενώνει από την ουράνια φιλανθρωπία! Διότι εκείνους που αμαρτάνουν, ο Δημιουργός ή τους ελεεί όταν μετανοούν, ή τους τιμωρεί όταν παραμένουν στα πταίσματά τους. Μόνον δε στους υπερήφανους αντιτάσσεται, θεωρώντάς τους εχθρούς, και όχι δούλους. Γι αυτό ο Χριστός επίμονα νουθέτησε τους Αποστόλους να μείνουν μακριά από αυτό το πάθος. «Όταν πάντα ποιήσητε, λέγετε, ότι αχρείοι δούλοι εσμέν», λαμπρύνοντας τους κόπους τους με την ομορφιά της ταπεινοφροσύνης. Διότι μόνον η ταπεινοφροσύνη είναι αντίπαλος της υπερηφάνειας. Η υπερηφάνεια την στολισμένη με αρετές ψυχή την έκανε άσχημη. Μόνη δε η ταπεινοφροσύνη υπερασπίζουσα τους αμαρτωλούς, τους αναδεικνύει νικητές. Μάθε δε αυτή την αλήθεια από την παραβολή του Κυρίου. «Δύο άνδρες, ανέβηκαν στο ναό για να προσευχηθούν, ο ένας Φαρισαίος και ο άλλος Τελώνης». Αναφέροντας τα πρόσωπα θεραπεύει τα πάθη. Διότι ο ένας είναι της αρετής, ο δε άλλος της κακίας συνεργάτης. Και συγκρίνει τα σπουδαιότερα της ζωής τους. Με τον λόγο χαρακτηρίζει τον δίκαιο ως υπερήφανο, και τον αμαρτωλό ως ταπεινόφρονα. Με αυτό τον τρόπο αφού χαθούν παραδόξως οι ελπίδες για τη νίκη του υπερήφανου, να κηρύξουν στους ανθρώπους την αποφυγή του πάθους. Ο Φαρισαίος ήταν δάσκαλος της αρετής, εξηγητής του νόμου, διάδοχος του λόγου και της θέσεως του Μωϋσέως. Του Τελώνη το επάγγελμα κατηγορούσε τη ζωή του ήταν φοροεισπράκτορας. Χρησιμοποιούσε ως πλεονέκτης την εξουσία του, άρπαζε με αδικίες, λήστευε χρησιμοποιώντας ως όπλο τους νόμους, και παραμόνευε να πάρει με βία απ όλους τα χρήματα. Το επάγγελμα του Τελώνη, δηλαδή, έστρεψε τα χέρια των άπληστων σε κάθε κατεύθυνση. Η είσπραξη των φόρων προκαλούσε τα δάκρυα, θησαυρός της ήταν οι συμφορές. Γεμάτος από τέτοια πάθη κακίας ο Τελώνης βρίσκεται στο ναό. Ο δε Φαρισαίος βρίσκεται έχοντας τον θησαυρό των παλαιών του αρετών. Τί κάνει λοιπόν ο Φαρισαίος; Αφού στάθηκε, προσευχόταν, βλέποντας κατά πρόσωπο το Θεό, προσδοκώντας ότι σε λίγο θα αρπαζόταν στα σύννεφα για να συνομιλεί μαζί του στους ουρανούς. «Σε ευχαριστώ, λέει, διότι δεν είμαι όπως οι υπόλοιποι άνθρωποι». Καλή είναι η αρχή της ευχαριστίας του. Μετά γίνεται κατήγορος του κόσμου, δικαστής, απαγγέλλοντας θανατική καταδίκη εναντίον όλων. «Δεν είμαι όπως οι υπόλοιποι». Τί απαίσια γλώσσα! Θεωρούσε τον εαυτόν του το παν και όλους τους άλλους κάποιο μικρό υπόλοιπο. «Σ ευχαριστώ διότι δεν είμαι όπως οι υπόλοιποι». Μπήκε στο ναό περιφρονώντας τον Θεό. Δεν έχεις άλλον δίκαιο επί της γης. Μόνον εγώ είμαι για σένα θησαυροφυλάκιο αρετής. Θα ήταν έρημη από δικαιοσύνη η γη, εάν εγώ δεν την πατούσα. «Δεν είμαι, όπως οι άλλοι, ούτε όπως αυτός ο Τελώνης». Το πάθος του, του έδωσε ως αφορμή και τον παρευρισκόμενο. Και ούτε αυτόν που ήλθε να προσευχηθεί άφησε ελεύθερο απ την κατηγορία η υπερηφάνεια. Ο Φαρισαίος ήλθε σαν κριτής, αντί ικέτης, με σκοπό να δικάσει μαζί με τον Θεό τον Τελώνη, ο οποίος δήθεν με την παρουσία του μολύνει την ευχαριστία του τον οποίον δεν ήθελα να βλέπω για να θυμηθώ. «Νηστεύω δύο φορές την εβδομάδα» για να περιορίσω την απόκτηση πολλών αγαθών. «Δίδω το εν δέκατον όλων των κερδών μου». Ως χρεώστη θυμάται τον Θεό για το καθήκον του. Νίκησα με έργα τα προστάγματά σου που έδωσε ο Μωϋσής, ξεπέρασα τον νόμο σου με τα κατορθώματα. Με τις δικές μου δωρεές είναι πλουσιότερος ο ναός. Αυτός λοιπόν ήταν ο Φαρισαίος καυχόμενος με την ανάμνηση των αρετών. 10

Ας δούμε τώρα τον Τελώνη. Πού άραγε προσεύχεται κρυμμένος; Βρισκόταν μακρυά και δεν τολμούσε να κοιτάξει ψηλά, διότι η συναίσθηση των αμαρτημάτων του αφαίρεσε το θάρρος να μπει μέσα. Η ανάμνηση των πράξεων εμπόδιζε το βλέμμα του. Κτυπώντας το στήθος, απ την καρδιά του έβγαινε βαρύς αναστεναγμός, τιμωρώντας τον εαυτόν του μπροστά στον δικαστή με θρήνους προκαλούσε πόνο στη ψυχή, κτυπώντας με το χέρι την καρδιά γινόταν δήμιος του εαυτού του έβγαζε φωνή καταδίκου που μαστιγώνεται, «ιλάσθητί μοι τω αμαρτωλώ». Πράξεις αγαθές δεν έχω να με υποστηρίξουν από παντού με πληγώνουν οι αμαρτίες μου με περικυκλώνουν κύματα αδικημάτων βλέπω το πέλαγος των κακών μου. Ποιός θα θεραπεύσει τις συμφορές μου; Πού να πάω για να βρω βοήθεια; Ποιά δίκαιη πράξη να προβάλω, την οποίαν χωρίς να το θέλω έχω κάνει; Ποιό αγαθόν έργο να φέρω ως αντιστάθμισμα στα πταίσματα; Πώς να ξεφύγω από τους πραγματικούς κατηγόρους μου; Ποιόν να κοιτάξω; Ποιόν να παραβλέψω; Τί να σιωπήσω; Τί να πω; Για ποιά να παρακαλέσω; Ποιά δε να διαγράψω; Ποιά να κρύψω; Ποιά να θρηνήσω; Να κοιτάξω τον ουρανό που έβρισα με τις αδικίες; Να δω τον Θεό, που τον γέμισα με βλασφημίες; Ένα μόνο φάρμακο βρίσκω για τις συμφορές μου, να καταφύγω στο έλεος του Θεού για να ξεφύγω τον κίνδυνο. «Ο Θεός ιλάσθητί μοι τω αμαρτωλώ». Καυχώμαι για αμαρτίες, όχι για αρετές. Μη δεχθείς, κριτή, τη γνώμη του Φαρισαίου για μένα, μη με σιχαθείς μαζί με τον υπερήφανο. Σε γνωρίζω ως δίκαιο δημιουργό, δεν τον ξέρω αυτόν ως κριτή. Ζητώ φιλανθρωπία που είναι η μόνη σωτηρία των αμαρτωλών. Εγώ δείχνω τα τραύματά μου, εσύ πρόσφερε τη θεραπεία. Τί κάνει λοιπόν αυτός που βλέπει τις ικεσίες όλων; Τί λέει ο κριτής, που έγινε ακροατής και των δύο; Ας δούμε ποιά απόφαση παίρνει, δικάζοντας αμαρτωλό που ταπεινώθηκε και δίκαιο που περηφανεύτηκε. «Κατέβηκε, λέει, ο Τελώνης σωσμένος παρά ο Φαρισαίος». Αντιστράφηκαν οι όροι θεωρήθηκε ο Τελώνης από τον δίκαιο κριτή δικαιότερος του δίκαιου Φαρισαίου. Άλλαξε η φύση των πραγμάτων. Εκείνος που ανυψώθηκε, κατέπεσε με την υπερηφάνεια αυτός που ταπεινώθηκε, ανυψώθηκε με την απόφαση. Πόση χαρά ένιωσε ο Τελώνης, ο έμπορος της φιλανθρωπίας! Ω τελώνη, που τόσο καλά εκτελώνισες και κέρδισες το αγαθό λιμάνι! Ω αμαρτωλέ, που άνοιξες την πόρτα του θάρρους στους αμαρτωλούς! Δίδαξες ότι το τελωνικό φρόνημα είναι ισχυρότερο της δικαιοσύνης δεν έπαυσες με αυτό να κερδίζεις, ώσπου κέρδισες τον ίδιο τον Χριστό. Δυσάρεστο πάθος η υπερηφάνεια, δυσάρεστο και εχθρικό στον Δημιουργό. «Δεν είμαι, λέει, όπως αυτός ο Τελώνης». Λες αλήθεια, Φαρισαίε, διότι αυτός κέρδισε, επειδή βρήκε βοηθό της νίκης την ταπεινοφροσύνη. «Νηστεύω, δύο φορές την εβδομάδα». Μάταια κοπίασες στη νηστεία, εξαιτίας της υπερηφάνειας. Το πάθος της ψυχής υπέκλεψε τον κόπο σου. «Δεν είμαι, όπως οι υπόλοιποι». Έτσι μιλούσε στον Θεό ο προπάτοράς σου Αβραάμ, ή καλύτερα ο πατέρας του Τελώνη; (διότι η συμπεριφορά του τον κατατάσσει στο γένος του). Δεν έλεγε, σκύβοντας στη γη, «εγώ είμαι χώμα και στάχτη»; Βλέπεις ότι η επίγνωση της ανθρώπινης φύσεως είναι εφόδιο παρρησίας; Και μάλλον το φρόνημα σκύβοντας και όχι το σώμα μιλούσε στον Θεό. Επίσης άκουες όταν έψαλλε η λύρα του Δαβίδ «Καρδίαν συντετριμμένην και τεταπεινωμένην, ο Θεός ουκ εξουδενώσει». Κατά τον ίδιο τρόπο ο διδάσκαλός σου Μωϋσής μιλούσε προς τον Θεό «Ποιός είμαι εγώ, που θα πάω στον Φαραώ;». Ας αποφύγουμε, αγαπητοί, το πάθος που παρουσιάζεται στον δίκαιο. Ο Φαρισαίος απομακρύνθηκε από τη δικαιοσύνη. Ας αποφύγουμε την υπερηφάνεια, από την οποία και ο διάβολος εξέπεσε. «Είδα τον σατανά να πέφτει ως αστραπή». Την πνευματική κατάσταση, που ήταν σαν αστραπή, έσβησε αυτό το πάθος. Η υπερηφάνεια προκάλεσε την κακίστη βρώση του καρπού στον Παράδεισο. Γι αυτό ο μακάριος Παύλος, για να μη υπερηφανευτεί και πέσει στην παγίδα του διαβόλου, λέει, «μου δόθηκε ασθένεια στη σάρκα, άγγελος σατάν» και τα λοιπά. Ας ακούσουμε τη φωνήν του Κυρίου «Μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύματι, ότι αυτών εστίν η βασιλεία των Ουρανών». Σ αυτόν ανήκει η δόξα, και η δύναμη στους αιώνες των αιώνων. Αμήν. (Αγίου Βασιλείου Επισκόπου Σελευκείας) (Λόγος ΛΕ, Εις τον Τελώνην και Φαρισαίον, MPG 85, 373-384, απόσπασμα.) Aπόδοση: Α. Χριστοδούλου, Θεολόγου. 11

WHO ARE ORTHODOX CHRISTIANS?by modeoflife By Father Brendan Pelphrey, PhD (Part B) Both Orthodox and Roman Catholic churches make the claim to be the original Church. However, historically the Roman Catholic Church split away from the Orthodox Church in the so-called Great Schism of 1054. While there were many differences in faith and practice between the Eastern Church and the Church of Rome, a primary difference occurred over the issue of who is at the head of the Church. In Orthodox tradition, all the senior bishops (Patriarchs) are equals, and they make decisions together; whereas in the West, the Patriarch ( Pope ) of Rome was seen as the sole and infallible head, Christ s representative on Earth. The Orthodox Church has never accepted the idea of a single leader of the Church, apart from Christ. Today in America the Orthodox Church is sometimes called Greek Orthodox. This is only a matter of convenience, since the largest group of Orthodox Christians in America originally came from Greece. However, Orthodox churches are found in all parts of the world. Historically the Orthodox Church always used the local language in its liturgies (worship services). Originally the primary language was Greek throughout the Roman Empire. Later, Latin was used in the western part of the Empire; Copt, G ez and other local languages were used in North Africa; Armenian was used in much of Asia Minor, and so on. Gradually the local Orthodox churches around the world became known according to languages they used (i.e. Russian Orthodox, Syrian Orthodox, Serbian Orthodox and so on). Unlike the Protestant churches, however, all these churches are one and the same in their faith and worship. Among the oldest Orthodox churches are those in the Middle East and Africa, Asia and Armenia, India, Russia and the Balkan states. It is interesting that Americans frequently think Christianity arrived in Africa in the 19 th century, whereas in fact the churches in Ethiopia and Egypt are among the oldest in the world (Acts 8:26 ff.). St. Thomas the Apostle evangelized India and is still remembered there. St. Andrew the Apostle brought the gospel to the Caucasus, paving the way for later missions to the Ukraine and Russia. Ireland, Scotland, England and Wales received the Gospel from monks in the Eastern Orthodox tradition, and Celtic Christian spirituality continued the traditions of Orthodoxy. Orthodoxy first arrived in the Americas in Alaska, from Russian missionaries in the late 18 th century. In America, Orthodox Christians reflect many different national backgrounds, as the Church came to this country from many parts of the world. Eventually, however, there will be only one Orthodox Church in the United States, with its worship in English. Worship in the Orthodox Church today is the same in all parts of the world, and strictly follows the ancient traditions of the Church. On Sundays the Divine Liturgy is the same as that in the fourth century, and is named for the Patriarch of Constantinople, St. John Chrysostom, who gave it its current form. The Divine Liturgy of St. John Chrysostom, in turn, is very similar to the Liturgy as it was followed in the second century. Earlier liturgies were similar, but not exactly the same in the various local churches. The Liturgy is always a complete celebration of the Lord s Supper, celebrated with solemnity and profound beauty. The very beautiful robes (vestments) worn by Orthodox bishops, priests, and deacons are also ancient and reflect very early Christian practice. Finally, the faith and teachings of the Orthodox Church are those of the original Church. Orthodox Christians point out that the New Testament was composed in Greek, the language of the ancient Church. Not everything was written down in the books of the New Testament, as the evangelist John writes at the end of his Gospel. That part which was handed down orally, and later written down as Canons of the Church, is known by Orthodox Christians as Holy Tradition. Holy Tradition tells us how the original Christians practiced their faith and interpreted the New Testament writings, from the first century onward. For this reason Orthodox Christians say that the Bible must be understood in light of Tradition. This Tradition defines for us the beliefs of the Church, as opposed to false teachings. These beliefs are stated clearly in the Creeds of the Church (chiefly, the Nicene Creed composed at the ecumenical councils of Nicaea and Constantinople in the fourth century). The ancient Tradition also defines for us our way of worship and of personal prayer and conduct. For these reasons, Orthodox Christianity today has become important to all the denominations in the world as a source for their own traditions and understanding of Christian faith. We may say that while all Christians read the Bible, it is Orthodox Christians who wrote it! We welcome you to visit the Orthodox Church and to learn more about our faith and way of life. 12

Did you know.that you can make your stewardship payment or fulfill your capital campaign pledge via a stock transfer? It may behoove you to look through your investment and stock portfolio before you write a check. If you will be making a donation to Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Church of Washington, D.C. (which is a qualified 501(c)(3) charitable organization) and your donations can be deducted on your federal income tax return as an itemized deduction, you should consider donating appreciated stock from your investment portfolio instead of cash. The tax benefits -- which include deducting the amount of the charitable donation AND escaping the unrealized gains on the donated stock - come from the fact that the deduction one can take for a donation of property to charity is equal to the property's current fair market value. And when the donated property is an investment, the donor does not have to recognize the capital gain. These rules create a "double play" of tax benefits: a charitable deduction AND avoiding tax on the unrealized capital gains of the donated property. This works best for folks whose marginal tax bracket is 15 percent or higher and who claim itemized deductions. For example, let's say you bought stock for $10,000 last year and today it is worth $20,000. You should consider donating the entire toward your capital campaign pledge (assuming you had pledged that much). If you sold the $20,000 stock instead of donating it, you would pay capital gains tax on the $10,000 gain in value. The tax rate for long-term capital gains is 15 percent. Therefore, the tax savings for donating rather than selling the stock would be $1,500 (10,000 x 15%). In addition, you can claim a charitable deduction of the market value of the donated shares -- the full $20,000 -- as a charitable donation deduction. If you are in the 25 percent federal tax bracket, this could generate another $5,000 (20,000 x 25%) in tax savings. This brings your total tax savings to $6,500. If you are in a higher tax bracket, your donation deduction will be even more. Also consider this: you are giving a gift of $20,000 which is two times what it originally cost you. So as you can see your tax benefits from making a donation of appreciated stock versus cutting a check can be substantial. But be careful here: this will not work if the stock has NOT been held for more than a year. So, if you are considering the donation of appreciated stock, you need to make sure that the shares have been held for more than one year. In order to gift stock to Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Church of Washington, D.C. please provide the Church's brokerage information listed below to your broker/bank. Morgan Stanley: SAINTS CONSTANTINE AND HELEN GREEK ORTHODOX CHURCH Acct: 083-901483 Morgan Stanley: DTC# 0015 If you decide to take this avenue in giving to your church, please know that it is truly appreciated and we are grateful to you for your kindness and support. ---- The information in this article is provided as general information and not as specific tax advice as in all matters concerning your own personal tax situation, please consult with your tax advisor. 13

14

15

16

PARAKLESIS TO THE THEOTOKOS ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΘΕΟΤΟΚΟ 6:30 PM WEDNESDAY EVENINGS 6:30 MM ΤΕΤΑΡΤΕΣ ΑΠΟΓΕΥΜΑ Most Holy Theotokos save us. With many temptations surrounding me, Searching for salvation, I have hastened unto you; O Mother of the Word, and ever-virgin, From all distress and dangers deliver me. Υπεραγια Θεοτοκε σωσον ημας. Πολλοῖς συνεχόμενος πειρασμοῖς, πρὸς σὲ καταφεύγω, σωτηρίαν ἐπιζητῶν Ὦ Μῆτερ τοῦ Λόγου καὶ Παρθένε, τῶν δυσχερῶν καὶ δεινῶν με διάσωσον. Icon: End of 13th Century. Triglia, M. Asia. Smisthonian Museum, Gallery of Art (Exhibition). OLIVE OIL, PROSPHORO, COMMANDARIA WINE If you would like to donate any of the these when submitting names for Commemoration at the Prothesis, or for a Trisagion/Memorial it would be greatly appreciated. ΛΑΔΙ, ΠΡΟΣΦΟΡΟ, ΚΡΑΣΙ ΚΟΜΜΑΝΤΑΡΙΑ Θα το εκτιμούσαμε πολύ εάν θα μπορούσατε να προσφέρετε λάδι, πρόσφορο ή κρασί κομμανταρία όταν φέρνετε ονόματα για την Προσκομιδή, ή για Τρισάγιο/Μνημόσυνο. 17

Τί είναι το Τριώδιο; Που οφείλεται η ονομασία του; Το Σάββατο στον εσπερινό του Τελώνου και Φαρισαίου ο Δεξιός Ιεροψάλτης κατέρχεται από το αναλόγιό του και λαμβάνει το Τριώδιο (λειτουργικό βιβλίο πού περιέχει υμνολογικό υλικό κυρίως του Εσπερινού και του Όρθρου και χρησιμοποιείται μαζί με το Μηναίο και την Παρακλητική στις Ιερές Ακολουθίες της περιόδου από Κυριακής του Τελώνου και Φαρισαίου μέχρι το Μεγάλο Σάββατο) που βρίσκεται κάτω από την εικόνα του Χριστού στο τέμπλο, κάνει τρεις συμβολικές μετάνοιες και πηγαίνει ξανά στο αναλόγιο του. Το Τριώδιο αποτελεί το κινητό εκείνο τμήμα του εκκλησιαστικού έτους που προπαρασκευάζει για τον άξιο εορτασμό των Παθών και της Αναστάσεως με ανάλογα βιώματα, πνευματική καλλιέργεια και συμμετοχή, με αγώνα μετανοίας, προσευχής και νηστείας. Περιλαμβάνει δέκα Κυριακές. Από την Κυριακή του Τελώνου και Φαρισαίου μέχρι τον Εσπερινό του Μ. Σαββάτου. Διαιρείται σε δύο τμήματα. α) Το προ της Νηστείας (Κυριακή Τελώνου και Φαρισαίου, Ασώτου, Απόκρεω, Τυροφάγου) και β) της Μεγάλης Τεσσαρακοστής και της Μ. Εβδομάδας δηλαδή έξι εβδομάδες και η Μ. Εβδομάδα (Α Κυριακή των Νηστειών της Ορθοδοξίας, Β Κυρ. Νηστειών- Αγ. Γρηγορίου Παλαμά, Γ Κυρ. Νηστειών- Σταυροπροσκυνήσεως, Δ Κυρ. Νηστειών Αγ. Ιωάννου της Κλίμακος, Ε Κυρ. Νηστειών- Οσίας Μαρίας της Αιγυπτίας, Στ Κυρ. Νηστειών- Βαΐων και η Μεγάλη Εβδομάδα). Το Τριώδιο διαμορφώθηκε σε τελική μορφή γύρω στον 15ο αιώνα. Ονομάστηκε Τριώδιο γιατί οι Κανόνες κατά τις καθημερινές ακολουθίες του Όρθρου περιλαμβάνουν τρεις ωδές την η, θ και μια από τις πρώτες ωδές. Συγκεκριμένα κατά την περίοδο της Μ. Τεσσαρακοστής, οι ωδές στιχολογούνται ως εξής: Δευτέρα : ωδές α,η,θ Τρίτη : ωδές β,η,θ Τετάρτη : ωδές γ, η, θ Πέμπτη : ωδές δ, η, θ Παρασκευή : ωδές ε, η, θ το β, γ και δ Σάββατο : ωδές ς, ζ, η, θ πηγές neotita.gr, Τριώδιον Κατανυκτικόν, Μεγάλη Τεσσαρακοστή Συμπληρωματικά για την ονομασία του Τριωδίου: (Απο το βιβλίο ΛΟΓΙΚΗ ΛΑΤΡΕΙΑ Ιωάννου Μ. ΦΟΥΝΤΟΥΛΗ) «Ο δημιουργός των άνω και των κάτω, τρισάγιον μέν ύμνον εκ των αγγέλων, τριώδιον δέ παρ ανθρώπων δέχου». Με τους στίχους αυτούς προοιμιάζονται τα συναξάρια της περιόδου του Τριωδίου. Ο ουράνιος και ο επίγειος κόσμος, οι άγγελοι και οι άνθρωποι, συνάπτονται σε κοινή συμφωνία. Οι άγγελοι ψάλλουν στον δημιουργό των, τον «δημιουργό των άνω», τον τρισάγιο ύμνο. Μαζί με αυτούς ενώνονται και οι 18

φωνές των ανθρώπων, που έρχονται και αυτοί να ψάλουν στον δημιουργό των, τον «δημιουργό των κάτω», τριωδίους ύμνους. Από αυτούς τους τριωδίους ύμνους, τα «τριώδια», έλαβε το όνομά της η μεγάλη περίοδος του λειτουργικού έτους, που κινείται μαζί με το Πάσχα και το περιβάλλει σάν προεόρτιος και μεθέορτος περίοδος. Γιατί όλο αυτό το τμήμα του εκκλησιαστικού έτους παλαιότερον εχαρακτηρίζετο μ αυτό το όνομα: «Τριώδιον». Ανάλογα δέ με τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του το διέκριναν σε «Τριώδιον κατανυκτικόν», απ αρχής μέχρι του Πάσχα, και «Τριώδιον χαρμόσυνον», από του Πάσχα μέχρι της Κυριακής των αγίων Πάντων, που κατακλείει τον κύκλο των κινητών εορτών. Τριώδιο δέ λέγεται από την αρχαιοπρεπή συνήθεια, που διετηρείτο κατά την περίοδο αυτή, να μή ψάλλωνται καθημερινώς κατά την ακολουθία του όρθρου και οι εννέα ωδές του Ψαλτηρίου, και επομένως και ολόκληροι εννεαώδιοι Κανόνες, αλλά μόνο τρείς ωδές, η η' και η θ' και μία από τις προηγούμενες κατά την σειρά των ημερών. Αυτός ο αρχαίος τρόπος της ψαλμωδίας διετηρήθη εν μέρει μόνον μέχρι σήμερα, και μάλιστα μόνον για τις καθημερινές της Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Για τις άλλες ημέρες επεκράτησε το νεώτερο έθος, να στιχολογούνται και οι εννέα ωδές ακριβέστερα οι οκτώ, γιατί η δευτέρα παραλείπεται) και να ψάλλωνται εννεαώδιοι (ακριβέστερα οκταώδιοι) Κανόνες. Έτσι το όνομα «Τριώδιον» τελικά διετηρήθη μόνο για το αρχαίο «κατανυκτικόν Τριώδιον», για την πρό του Πάσχα δηλαδή περίοδο. Και πάλι και εδώ όχι κυριολεκτικώς. Όπως δέ χαρακτηριστικά γράφει ο Νικηφόρος Κάλλιστος Ξανθόπουλος στον πρόλογο των συναξαρίων του Τριωδίου: «Καταχρηστικώς Τριώδιον ονομάζεται ου γάρ αεί τριώδια έχει. Και γάρ ολοτελείς κανόνας προβάλλεται, αλλ οίμαι από του πλεονάζοντος την επωνυμίαν λαβείν». Αυτά για την ονομασία του Τριωδίου. NO FASTING THIS WEEK This week, we do not fast on any day. Most people would consider a non-fasting week to be a time to relax a little, because after all, we are not fasting; we can eat anything we want! Some also erroneously feel that we are taking a little break before the arduous fast begins. None of these ideas is correct. The church tells her children not to fast this week to underscore what truly saves a Christian. Fasting did not save the Pharisee, whom we read about just last Sunday. He fasted and tithed and prayed, but was not justified. The church services mention many times that he was not justified (made righteous, saved if you will) because of his pride, and the publican was saved because of his humility. Some will foolishly believe that the fast free week tells us that fasting is not important, and is optional, because it did not save the Pharisee, and all we need do is be humble. Fasting, in and of itself, does not save, but we will not be saved if we do not fast. No less a luminary than St Seraphim of Sarov has said this, and an attentive listening to the services of the church underscores this point. An athlete will not improve in his sport solely by eating certain food and abstaining from others that slow him down or make him get fat, but he WILL NOT improve if his diet is not optimal. So it is with fasting. It is necessary because of our nature, and its effect is to help us become more spiritual, and focus on the things that are needful. This week we are taught what not to think that fasting in and of itself saves. When the church teaches what NOT to do, she always tells us what TO do. This week, we are focusing on 19

watchfulness and a sober attitude about our life, and the judgment. This Sunday showed that humility saves. Always present with humility is watchfulness and a sober attitude. We must read this Epistle and the Gospel with a spirit of watchfulness. 2 Peter 3:1-18 1 This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance: 2 That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: 3 Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts, 4 And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. 5 For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water: 6 Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: 7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. 8 But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. 11 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, 12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? 13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. 14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless. 15 And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you; 16 As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction. 17 Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness. 18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. Mark 13:24-31 24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, 25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken. 26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory. 27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. 28 20

Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: 29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. 30 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done. 31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. Introduction to Orthodoxy Class The Greek Orthodox Church of the Holy Apostles on the Sea of Galilee If you are interested in becoming an Orthodox Christian, please join us for this class. We will learn about the Orthodox Church s basic beliefs and history. If you know someone who is thinking of joining the Orthodox Church, please encourage him/her to attend. We will meet for 35 minutes after Liturgy on Sundays during the second half of coffee hour, approximately 10:30-11:05am. The dates for the class are: February 9th, 23rd; March 9th, 23rd; April 27th; May 11th, 25th. An alternate time could be offered based on interest. Please contact Fr. Jason for more information: fatherjason@schgocdc.org 21

Youth Ministry 22

We are looking for......someone with artistic capabilities, public relations skills, a love for God to be a steward of our Weekly Bulletin and other flyers/ brochures. Father Michael is available to you for confession at any time. Please call Father Michael at the Church Office, at (204) 389-1366, or on his cell phone at (301) 502-2850. 23

Stewards as of February 7, 2014. Stewardship cards are available in the Narthex of the Church, or you may contact the Church office, and we will gladly send one to you by mail! Mr & Mrs Nikolaos Aggelis Miss Alenxandra Aiken Mr. & Mrs. John Alexiou Anonymous Mrs Iris Aravanis Mr. Emmanuel Atsalinos Mr. Costas Avrakotos Mr. Achilles Basiliko Ms. Marie Bedard Mr. & Mrs George Bergeris Mr & Mrs Lambros Bisbikis Mrs Effie Bourdosis Mr. & Mrs. George Bourzikos Mr. Steve Callas Mrs. Helen Calles Mr Anthony J Calomeris Mrs Maria Calomeris Mr. & Mrs. James Campbell Mr & Mrs George A Caperones Mr. Nick Caviris Mr & Mrs George Chahalis Mr & Mrs Peter Chapin Mr & Mrs James P. Cheakalos Mrs. John W. Cheakalos Mr. & Mrs. Pete Dakoulas Miss Georgia Dialektakos Mr & Mrs James Dialektakos Mr. George D. Dimopoulos Fr. & Mrs. Michael Eaccarino Ms. Georgia Ferentinos Mr & Mrs Max Ferentinos Mrs Sophia Ferentinos Mr. & Mrs. Pete Georgallas Mr & Mrs George Georgiou Ms Demetra Georgopoulos Mr & Mrs Demetrios Georgopoulos Mr & Mrs Sarantos Georgopoulos Mr & Mrs George Gillespie Ms. Xenia Hajicosti Mr & Mrs George Haramis Mr. George Haris Mrs. Esther Heras Mrs. Maria Kafarakis Mr. Chris Kalabokes Mr. & Mrs. Elias Kalamoutsos Mr. Panagiotis Kalamoutsos Mr & Mrs Anastasios Kaldis Mr. Spriro A Kaldis Mrs Coula Kaleyias Mr. Athanasios Karadimas Mr & Mrs Spiro Karadimas Mr. & Mrs. John Karagiannis Mr. & Mrs. Gabriel G. Kavadias Mr. & Mrs Jerry Kavadias Ms. Theodora Kavadias Mrs. Kalliopi Kavoures Mr. John Kintzios Mr. & Mrs. Nick Kontos Mrs. Maria Koskinas Miss Olympia Koskinas Mr. & Mrs. John Koustenis Mr. & Mrs. Demetre Koutras Mr & Mrs Demetre Koutras Jr Mr & Mrs George A. Koutras Mrs Voula Koutris Ms. Anastasia Kyritsopoulos Mr & Mrs. Apostolos Lappas Miss Maria Lappas Mr. & Mrs. Spiros Levantis Ms. Paula Magoulas Mr Constantine G Mantzouranis Mr. George A. Mantzouranis Mr & Mrs George C. Mantzouranis Mr. & Mrs. John G. Mantzouranis Mrs. Theano Mantzouranis Mr. Christos Marafatsos 24

Stewards as of February 7, 2014. Stewardship cards are available in the Narthex of the Church, or you may contact the Church office, and we will gladly send one to you by mail! Mr. Dimitrios P. Marafatsos Mr & Mrs George Marafatsos Mr & Mrs Petros Marafatsos Mr. & Mrs. Petros G. Marafatsos Ms. Rebecca Marianos Mr. Alex & Dr. Despina Markogiannakis Mr & Mrs John Markos Mr & Mrs Cleon Marlas Mr. & Mrs. Efrem Maroules Mrs. Harriet Maroules Mr & Mrs Theodore G Matrakas Mr & Mrs Nicholas Matthews Miss Cornelia Mavromatis Mr. Elias Mavromatis Mr. Jacob Mavromatis Mr & Mrs Louis Mavromatis Ms Sylvia Michael Mr & Mrs John Mihailidis Mr & Mrs James Moshovitis Miss Maria Nasios Mr. & Mrs. Costas Nathenas Mr. & Mrs. David Gamzon Mr. & Mrs. Adam Nixon Mr. & Mrs. Demetri Paidas Mr. & Mrs. Dimitrios Panagoulias Mr. & Mrs. Nickolas Pantazes Mr. & Mrs. James Pappas Mr. & Mrs. Nicholas P. Pappas Mr. & Mrs. Charles Papuchis Mr. & Mrs. Nicholas Paschalidis Mr. & Mrs. Harry Perrus Miss Chrystyna Pittas Mr. & Mrs. Nicholas Pittas Ms. Stella Marafatsos-Prokopic Mr. & Mrs. Charilaos Psallidas Mr. & Mrs. Andrew A. Recachinas Mr. & Mrs. Andrew J. Recachinas Mr. & Mrs. George Recachinas Mrs. Eleni Retzos Mr. & Mrs. Evangelos Retzos Mr. & Mrs. George Romas Miss Elizabeth Scott Mrs. Litsa Sekas Miss Anastasia Georgia Sideris Mr. & Mrs. Lloyd Siegel Mr. & Mrs. Harry Solomos Mr. & Mrs. George Sourvinos Mr. & Mrs. Pete T. Spiropoulos Mr. Sokratis Stassinos Mr. & Mrs. John P. Stathes Mrs. Athena Strates Mr. & Mrs. Daniel Straub Ms. Victoria Taroudaki Mr. & Mrs. Bernard Thornberg Mrs. Louis J. Tiches Mr. & Mrs. Evan Triandafilou Mr. & Mrs. Anthony Triantis Mr. Mrs. Konstantinos Tripoulas Ms. Maria Tsigas Mr. & Mrs. George Tsioros Mr Stelios Tsioros Mr. & Mrs. Demetrios P Tsipianitis Mr. Panayioti Tsipianitis Mr. Konstantinos D Tsonis Mr. & Mrs. Bill Tzamaras Mr. & Mrs. Avgerinos Vakalopoulos Miss Alexandra Ward Mr. & Mrs. Dennis Ward Mr. & Mrs. Anton Wasef Mr. & Mrs. George Xeron Mr. & Mrs. George Yfantis Mr. & Mrs. Roberty Zayas-Ginorio 25