Γιατί να σπουδάσει κανείς ιταλικά στο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών;



Σχετικά έγγραφα
Γιατί να σπουδάσει κανείς ιταλικά στο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο;

Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών

Immigrazione Studiare

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ / PROGRAMMA

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: ΘΕΜΑ: Έγκριση ελευθέρων βοηθημάτων της Ιταλικής Γλώσσας για το Γενικό Λύκειο σχολικού έτους

Γραμματεία Τμημάτων: Ωράριο υποδοχής κοινού: Δευτέρα έως Παρασκευή, 12:00-14:00 ******************************

ΝΕΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ

Πρόγραμμα τμημάτων ιταλικής γλώσσας Σχολικό έτος 2013/2014

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

Πρόγραμμα τμημάτων ιταλικής γλώσσας Σχολικό έτος 2011/2012

Domande di lavoro CV / Curriculum

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Esercizi sui circoli di Mohr

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

LIVELLI A1 & A2 SESSIONE MAGGIO 2013

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

WEBQUESTS. Νέα µεθοδολογία στην ιδακτική Ξένων Γλωσσών Μ. ΠΕΡΗΦΑΝΟΥ

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Immigrazione Studiare

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Όργανα του Π.Μ.Σ. Προσωπικό. Εισαγωγή υποψηφίων στο Π.Μ.Σ.

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Συντάχθηκε απο τον/την administrator Κυριακή, 21 Αύγουστος :25 - Τελευταία Ενημέρωση Τρίτη, 23 Αύγουστος :12

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6

Τμήμα για την απόκτηση του Διπλώματος Ιταλικής Γλώσσας (Β2) Μεθοδολογία. Υιοθετείται μια προσέγγιση επικοινωνιακού τύπου με τους ακόλουθους άξονες:

Προς τους κ. Γονείς των μαθητών/τριών μας Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΟ ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ Ν. ΣΜΥΡΝΗΣ

Γραμματεία Τμημάτων: Ωράριο υποδοχής κοινού: Δευτέρα έως Παρασκευή, 12:00-14:00

Τμήμα Ιταλικής ΑΠΘ Κατατακτήριες , ύλη κατατακτηρίων και past papers

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Όργανα του Π.Μ.Σ. Προσωπικό. Εισαγωγή υποψηφίων στο Π.Μ.Σ.

Integrali doppi: esercizi svolti

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

ΑΚΑ ΗΜΑΪΚΟ ΕΤΟΣ Οδηγίες για την εγγραφή σε Ιταλικά Πανεπιστήμια, Ακαδημίες Καλών Τεχνών και Ωδεία, στα ακόλουθα τμήματα:

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ

Πασχαλίδου Μαρία Πρόγραμμα Συμπληρωματικής Εκπαίδευσης, «Ελληνισμός και Δύση», Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Συντάχθηκε απο τον/την Κωνσταντίνα Πέμπτη, 20 Ιανουάριος :26 - Τελευταία Ενημέρωση Παρασκευή, 28 Ιανουάριος :58

ΣΥΝΕΔΡΙΟ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΗ ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ ΜΟΝΤΕΒΙΔΕΟ Οκτωβρίου 2009

Immigrazione Documenti

«Αφιέρωμα στη Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική Γλώσσα» Πρακτικά Ημερίδας

Απολυτήριο Λυκείου ( Β' Λύκειο Κορίνθου)

Προς όλες και όλους τις/τους φοιτήτριες και φοιτητές του Τμήματος

ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ MCS ΚΑΤΣΑΡΔΗΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Κέντρο Εκπαίδευσης Ξένων Γλωσσών Διδασκαλία ιταλικής γλώσσας

t z y Εκπαίδευση με όραμα και προοπτική Ιταλικά Αγγλικά fεξεταστικό Παράρτημα Ιδρυματικό Μέλος του Βασιλικού Κολλεγίου των Εκπαιδευτικών

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

Γενικά. ιάρκεια Σπουδών. Σύνολο διδακτικών µονάδων ( Μ) Σύνολο Μαθηµάτων

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Διδακτικό υλικό σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή που απευθύνεται σε: τουρκόφωνους/ μουσουλμάνους μαθητές:

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ERASMUS

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

METAΠΤΥΧΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥ ΕΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΟ MASTER ΕΠΙΠΕ ΟΥ II ΗΜΟΣΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ROMA TRE ΡΩΜΗ ΙΤΑΛΙΑΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Κέντρο Ξένων Γλωσσών Perugia Τίνα Ζωγοπούλου

MΑΘΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ ΓΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ

Οι Πολλαπλές Λειτουργίες της Μουσικής στην Εκπαίδευση

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ *

Επιμορφωτικό σεμινάριο «Διδάσκοντας την Ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στο Δημοτικό Σχολείο»

Tabella 1. ASSUNZIONI IN SERVIZIO ANNO 2013 (cessazioni anno 2012 budget 2013) Trattamento complessivo (onere individuale annuo)

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ Ι ΣΤΑΘΜΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΤΜΗΜΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ-ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ METAKINHΣΗ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔIA BΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ (LLP)

ΤΜΗΜΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ-ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕRASMUS METAKINHΣΗ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔIA BΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ (LLP)

ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΣΕ ΕΞΑΜΗΝΑ (Ακαδημαϊκό Έτος ) 1 Ιταλική Γλώσσα Ι 66ΙΤΑ001 Α. Σπίνουλα

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας. ΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ (Συνοπτικός) ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟ ΕΤΟΣ 2015/16

ΚΑΔΗΜΙΑ Λόγου και Τέχνης Κέντρο Δια Βίου Μάθησης 1

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ERASMUS

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ. Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πολιτική, γλώσσα και διαπολιτισμική επικοινωνία»

Η επιστήµη της Γερµανικής Φιλολογίας έχει ως αντικείµενο κυρίως την έρευνα και τη διδασκαλία της γερµανικής γλώσσας και λογοτεχνίας.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

133 Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Θεσσαλονίκης

Πολιτιστικά Γεγονότα 2008

Α. Δράσεις που αναπτύσσονται στο πλαίσιο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης «Πάφος 2017»

ΤΜΗΜΑ ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Α Κ Α Δ Η Μ Α Ϊ Κ Ο Υ Ε Τ Ο Υ Σ Γενικές Πληροφορίες

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

1. ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ EUROLTA;

ERASMUS+ PLACEMENT ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΑΣΚΗΣΗ ΕΔΡΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ, ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΤΜΗΜΑ ΘΕΑΤΡΟΥ. Εγνατίας 122

ΣΧΟΛΗ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ

Transcript:

Γιατί να σπουδάσει κανείς ιταλικά στο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών; Οι μαθητές επιλέγουν το Ινστιτούτο μας για: το ευρύ φάσμα προσφερόμενων Τμημάτων Γλώσσας και Πολιτισμού το διδακτικό προσωπικό που απαρτίζεται από πλήρως καταρτισμένους καθηγητές με μητρική γλώσσα την ιταλική και ειδικευμένους στη διδακτική της ιταλικής το δυναμικό περιβάλλον με πλούσια πολιτιστικά ερεθίσματα τη δυνατότητα πιστοποίησης της γλωσσικής ικανότητας μέσω των εξετάσεων CELI (Πανεπιστήμιο για Ξένους της Perugia) τα Διπλώματα που χορηγεί το Ινστιτούτο μας αναγνωρισμένα από το ΑΣΕΠ την παροχή πληροφοριών σχετικά με σπουδές στην Ιταλία την προσφορά υποτροφιών για παρακολούθηση τμημάτων γλώσσας στην Ιταλία την ελεύθερη πρόσβαση στη Βιβλιοθήκη και Βιντεοθήκη μας τις παράλληλες πολιτιστικές δραστηριότητες του Ινστιτούτου 1

Perché studiare l italiano all Istituto Italiano di Cultura di Atene? Μεθοδολογία Metodologia I corsisti scelgono il nostro Istituto per: la vasta scelta di corsi di lingua e cultura il corpo docente formato da madrelingua professionalmente qualificati e con una specializzazione in didattica dell italiano l ambiente dinamico e culturalmente stimolante la possibilità di certificare la propria competenza linguistica tramite l esame CELI (Università per Stranieri di Perugia) i Diplomi di Lingua italiana rilasciati dal nostro Istituto e riconosciuti dall ASEP Στα μαθήματά μας ακολουθούμε την μέθοδο του εκλεκτικισμού, ο οποίος βασίζεται στην έρευνα και στη σύγχρονη μεθοδολογία εκμάθησης των ξένων γλωσσών. Οι βασικές αρχές του είναι οι εξής: Ανάπτυξη της επικοινωνιακής και πραγματολογικής δεξιότητας, διαμέσου της ανάπτυξης των βασικών γλωσσικών ικανοτήτων και της ενεργούς χρήσης της γλώσσας. Μαθητοκεντρική διδασκαλία: ομαδικές δραστηριότητες, παιχνίδια ρόλων, κλπ. Διαχωρισμός των μαθητών σε ομοιογενή τμήματα. Σπειροειδή διαδικασία εκμάθησης. Την υπερισχύουσα χρήση της ιταλικής γλώσσας κατά την έναρξη των μαθημάτων και την αποκλειστική της χρήση στη συνέχεια Προσεκτική επιλογή του εγχειριδίου και επιλεκτική χρήση του. Ο καθηγητής ανατρέχει και σε άλλες πηγές, όπως οπτικοακουστικό υλικό. Il nostro metodo è di tipo eclettico, fa leva sulla ricerca in campo linguistico e sulle nuove metodologie glottodidattiche, i cui cardini sono: sviluppo della competenza comunicativa e pragmatica attraverso lo sviluppo delle capacità linguistiche di base e integrate e attraverso l uso attivo della lingua ruolo centrale dello studente che impara mediante lavori di coppia, di gruppo e l assunzione di ruoli suddivisione dei corsi in livelli in modo da creare gruppi omogenei processo di apprendimento con progressione a spirale uso predominante prima ed esclusivo poi della lingua italiana selezione attenta del libro di testo e suo uso selettivo. L insegnante utilizza anche altre risorse, quali materiale audio e video. Βιβλία Libri di testo l informazione sugli studi in Italia l offerta di borse di studio per frequentare corsi d italiano in Italia l accesso gratuito alla nostra biblioteca e alla mediateca l offerta culturale collaterale dell Istituto Οι καθηγητές μας έχουν υιοθετήσει τα ακόλουθα εγχειρίδια για τα τμήματα γλώσσας: Nuovo Rete! των M. Mezzadri και P.E. Balboni, εκδόσεις Guerra Contatto των R. Bozzone Costa, C. Ghezzi, M. Piantoni, εκδόσεις Loescher Viaggio nell italiano του R. Bozzone Costa, εκδόσεις Loescher Il corpo docente ha adottato i seguenti manuali per i corsi di lingua: Nuovo Rete! di M. Mezzadri e P.E. Balboni, Ed. Guerra Contatto di R. Bozzone Costa, C. Ghezzi, M. Piantoni, Loescher Editore Viaggio nell italiano di R. Bozzone Costa, Loescher Editore 2 3

Πίνακας των τμημάτων γλώσσας Κόστος: 5,5 ευρώ/διδακτική ώρα (διάρκεια διδακτικής ώρας: 50 ) Tabella dei corsi di lingua standard Costo/ora didattica 5,5 euro (durata ora didattica 50 minuti) EΠΙΠΕΔΟ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΗΜΕΡΕΣ LIVELLO FREQUENZA DURATA GIORNI A1 90 ώρες 22 εβδομ. A1 90 ore 22 sett 15 εβδομ. 15 sett. 10 εβδομ. 10 sett. 7 εβδομ. 7 sett. A2 90 ώρες CELI 1 22 εβδομ. 15 εβδομ. A2 90 ore CELI 1 22 sett 15 sett. 10 εβδομ. 10 sett. 7 εβδομ. 7 sett. B1 120 ώρες CELI 2 + 20 ώρες εργαστήριο 40 εβδομ. 20 εβδομ. 14 εβδομ. B1 120 ore CELI 2 + 20 ore di laboratorio 40 sett. 20 sett. 14 sett. 10 εβδομ. 10 sett. B2 180 ώρες CELI 3 + 20 ώρες εργαστήριο 60 εβδομ. 45 βδομ. 20 εβδομ. 15 εβδομ. B2 180 ORE CELI 3 + 20 ore di laboratorio 60 sett. 45 sett. 20 sett. 15 sett. C1 180 ώρες CELI 4 + 20 ώρες εργαστήριο 60 εβδομ. 45 βδομ. 20 εβδομ. C1 180 ORE CELI 4 + 20 ore di laboratorio 60 sett. 45 sett. 20 sett. 15 εβδομ. 15 sett. C2 180 ώρες CELI 5 + 20 ώρες εργαστήριο 60 εβδομ. 45 βδομ. 20 εβδομ. C2 180 ORE CELI 5 + 20 ore di laboratorio 60 sett. 45 sett. 20 sett. 15 εβδομ. 15 sett. 4 5

Ποιο τμήμα να επιλέξω; Quale corso scegliere? Είμαστε στη διάθεσή σας για να σας κατευθύνουμε χωρίς επιβάρυνση στην επιλογή του κατάλληλου για εσάς τμήματος. Η επιλογή του τμήματος θα εξαρτηθεί κατά πολύ από το χρόνο που έχετε στη διάθεσή σας, αλλά και από τα προσωπικά σας ενδιαφέροντα, από τον τομέα ειδίκευσής σας και από τον τελικό σκοπό που σας οδηγεί στην επιλογή μιας ξένης γλώσσας. Όπως είναι γνωστό, ο καθένας από εμάς έχει το δικό του τρόπο εκμάθησης καθώς και τους προσωπικούς του ρυθμούς. Ορισμένοι προτιμούν να μελετούν κάποιες ώρες την εβδομάδα δίνοντας έτσι χρόνο στη βαθμιαία αφομοίωση των όσων έχουν διδαχτεί. Κάποιοι άλλοι αντίθετα, προτιμούν να εντατικοποιήσουν τις προσπάθειές τους, επιτυγχάνοντας έτσι σε σύντομο χρονικό διάστημα ένα ικανοποιητικό γλωσσικό επίπεδο. Προκειμένου για τη σωστή επιλογή μιας διδακτικής διαδρομής που θα ανταποκρίνεται στα ενδιαφέροντα και τους ρυθμούς εκμάθησης του καθενός προσωπικά, το Ινστιτούτο μας προτείνει μια σειρά από : - Τμήματα standard τα οποία οδηγούν στην απόκτηση της πιστοποίησης γλωσσομάθειας CELI του Πανεπιστημίου για Ξένους της Περούτζια (μέλους της ΑLTE) - Τμήματα που στοχεύουν στην απόκτηση του πρώτου Διπλώματος (Diploma di Lingua Italiana) επιπέδου Γ1, αναγνωρισμένου από το ΑΣΕΠ, κατάλληλα για επαγγελματίες και για όσους επιθυμούν μια μεγαλύτερη εμβάθυνση στη γλώσσα με γλωσσικά και πολιτιστικά στοιχεία - Τμήματα ειδικής κατεύθυνσης για μελλοντικούς καθηγητής ή μεταφραστές της ιταλικής γλώσσας τα οποία ολοκληρώνονται με τη χορήγηση ενός δεύτερου Διπλώματος (Diploma di Lingua e Cultura Italiana ή Diploma del Corso Superiore di Traduttore) επιπέδου Γ2, αναγνωρισμένoυ από το ΑΣΕΠ - Tμήματα πολιτισμού: λογοτεχνίας, μετάφρασης, θεάτρου, κινηματογράφου, ιταλικού τραγουδιού, ιταλικής κουζίνας καθώς και άλλων για όποιον έχει ήδη ένα ενδιάμεσο γλωσσικό επίπεδο - Ειδικά Τμήματα Ορολογίας για την προετοιμασία στα τεστ εισαγωγής στα ιταλικά πανεπιστήμια, τμήματα οικονομικής και νομικής ορολογίας, τμήματα για τον τουρισμό, καθώς και τμήματα ειδίκευσης στη μετάφραση. - Ειδικά Τμήματα ιταλικών για σπουδές στα Ιταλικά Πανεπιστήμια Κατόπιν ζήτησης μπορούν να δημιουργηθούν τμήματα για ιδιώτες, οργανισμούς, εταιρείες κλπ. Siamo a vostra disposizione per orientarvi gratuitamente nella scelta del corso che fa per voi. Molto dipenderà dal tempo che avete a disposizione, ma anche dai vostri interessi personali, dal vostro settore di specializzazione e dallo scopo per cui vi avvicinate a una lingua straniera. Come noto, ognuno ha un proprio modo di apprendere, e propri ritmi. Alcuni preferiscono studiare qualche ora a settimana e lasciare sedimentare lentamente quanto appreso. Altri invece preferiscono concentrare le proprie energie, raggiungendo in pochi mesi un discreto livello linguistico. Per offrire ad ognuno il percorso didattico più rispondente ai propri interessi e ritmi di apprendimento, il nostro Istituto propone una serie di: - Corsi standard che portano al raggiungimento della certificazione linguistica CELI dell Università per Stranieri di Perugia, associata all ALTE - corsi mirati al raggiungimento di un primo Diploma di livello C1 riconosciuto dall ASEP (Diploma di Lingua Italiana), adatti a professionisti e a chi desidera un maggiore approfondimento linguisticoculturale - un percorso speciale per futuri insegnanti o per traduttori che si conclude con il rilascio di un secondo Diploma (Diploma di Lingua e Cultura Italiana o Diploma del Corso Superiore di Traduttore) di livello C2, anch esso riconosciuto dall ASEP - corsi modulari di letteratura, traduzione, teatro, cinema, canzoni italiane, cucina e altro ancora per chi ha già un livello linguistico almeno intermedio - corsi modulari di linguaggi settoriali in ambito giuridico, economico, turistico e inoltre corsi di terminologia per la preparazione ai test di accesso alle università italiane, corsi di specializzazione in traduzione - un percorso speciale per studenti che vogliano iscriversi nelle università italiane Siamo inoltre in grado di creare ogni tipo di corso su misura per Enti e aziende che ne facciano richiesta. Για περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα μας: www.iicatene.esteri.it: Mαθαίνω ιταλικά Maggiori informazioni sul sito: www.iicatene.esteri.it alla rubrica: Imparare l italiano 6 7

Τμήματα για την απόκτηση διπλώματος Αυτά τα τμήματα συνιστώνται ιδιαίτερα σε επαγγελματίες, σε μελλοντικούς καθηγητές της ιταλικής γλώσσας καθώς και σε μεταφραστές. Ολοκληρώνονται με τη χορήγηση Διπλωμάτων αναγνωρισμένων από το ΑΣΕΠ. Corsi di diploma I Corsi di Diploma sono particolarmente consigliabili per professionisti, futuri insegnanti di lingua italiana e traduttori. Si concludono con il rilascio di Diplomi riconosciuti dall ASEP Δίπλωμα Ιταλικής Γλώσσας Αποκτηθέν επίπεδο: Γ1 Τετραετές τμήμα Παρακολούθηση 6ώρες/εβδομ. 30 εβδομάδες/έτος 720 ώρες συνολικά Αυτό το τμήμα είναι κατάλληλο για όποιον, για επαγγελματικούς λόγους, χρειάζεται ένα ειδικό πρόγραμμα κατάρτισης με ιδιαίτερη έμφαση στην γλωσσική και πολιτιστική εμβάθυνση. Δίπλωμα Ιταλικής Γλώσσας και Πολιτισμού Αποκτηθέν επίπεδο: Γ2 Aπαιτούμενο επίπεδο πρόσβασης: Γ1 Διετές τμήμα Παρακολούθηση 9 ώρες/εβδομάδα 30 εβδομάδες/έτος 540 ώρες συνολικά Αυτό το τμήμα είναι κατάλληλο για μελλοντικούς καθηγητές ιταλικής γλώσσας, γιατί προβλέπει εβδομαδιαίως εκτός απο τις 6 ώρες διδασκαλίας γλώσσας και πολιτισμού και 3 ώρες διδακτικής της ιταλικής. Δίπλωμα του Ανώτερου Τμήματος Μεταφραστών Αποκτηθέν επίπεδο: Γ2 Απαιτούμενο επίπεδο πρόσβασης: Γ1 Διετές τμήμα Παρακολούθηση 9 ώρες/εβδομάδα 30 εβδομάδες/έτος 540 ώρες συνολικά Αυτό το τμήμα είναι κατάλληλο για μελλοντικούς μεταφραστές γιατί προβλέπει, μαζί με τις ώρες διδασκαλίας της γλώσσας και του πολιτισμού και επιπλέον εργαστήριο μετάφρασης (4 ώρες/εβδομάδα για το πρώτο έτος σπουδών και 5 ώρες/εβδομάδα για το δεύτερο έτος σπουδών). Diploma di lingua italiana Livello conseguito: C1 Corso quadriennale Frequenza 30 settimane / anno 720 ore in totale Questo corso è adatto a chi per motivi professionali necessita di un percorso di formazione altamente qualificato con particolare accento all approfondimento linguistico e culturale. Diploma di Lingua e Cultura italiana Livello conseguito: C2 Accesso con Livello C1 Corso biennale - Frequenza 30 settimane/anno 540 ore in totale Questo corso è adatto ai futuri insegnanti, perché prevede settimanalmente 6 ore di lingua e cultura e 3 ore di didattica. Diploma del Corso Superiore di Traduttori Livello conseguito: C2 Accesso con Livello C1 Corso biennale Frequenza 30 settimane/anno 540 ore in totale Questo corso è adatto ai traduttori perché prevede, accanto alle ore di lingua e cultura italiana, anche un laboratorio di traduzione (4 ore/settimana il 1 anno, 5 ore il 2 anno). Κόστος: 5,5 ευρώ/διδακτική ώρα (διάρκεια διδακτικής ώρας: 50 ) Costo/ora 5.5 euro (50 min.didattici) 8 9

Τμήματα πολιτισμού Τμήματα από 30 έως 90 ώρες Απαιτούμενο επίπεδο πρόσβασης: Β2 Εβδομαδιαία παρακολούθηση: 3 ώρες Κόστος: 7 ευρώ/ώρα O Δάντης συναντά... Καθ. MARIELLA CERNIGLIARO Γνωριμία με μερικά από τα πιο διάσημα πρόσωπα και επεισόδια της Θείας Κωμωδίας, την πιo μεγάλη περιπέτεια της ψυχής και του μυαλού που γράφτηκε ποτέ. Ιστορία της Τέχνης Καθ. ROSSELLA DI SCHIAVI Το τμήμα πραγματεύεται τα μεγαλύτερα καλλιτεχνικά ρεύματα στο ιστορικό και πνευματικό πλαίσιο στο οποίο ανήκουν, καθώς και τους μεγαλύτερους πρωταγωνιστές της Ιταλικής Τέχνης των οποίων αναλύονται και σχολιάζονται έργα ζωγραφικής, γλυπτικής και αρχιτεκτονικής. Ιστορία του Θεάτρου Καθ. ROSSELLA DI SCHIAVI Τμήμα Α: Από τις απαρχές του λαϊκού θεάτρου στην κλασική αρχαιότητα με ενδιάμεσο σταθμό την «Commedia dell Arte» μέχρι το ρεαλιστικό θέατρο του Γκολντόνι. Τμήμα Β: Η ιστορία του Ιταλικού Θεάτρου του 20ού αιώνα με την προσέγγιση έργων μεγάλων δραματουργών όπως των Luigi Pirandello, Eduardo De Filippo, Dario Fo. Προσέγγιση της σύγχρονης ιταλικής λογοτεχνίας Καθ. ROSSELLA DI SCHIAVI Μία προσέγγιση της σύγχρονης ιταλικής λογοτεχνίας διαμέσου των πιο αντιπροσωπευτικών συγγραφέων του ιταλικού λογοτεχνικού πανοράματος. Γαστρονομικές περιηγήσεις Καθ. SIMONETTA PERITORE Γαστρονομικές περιηγήσεις στην Ιταλική κουζίνα. Οι ιδιαιτερότητες της ιταλικής κουζίνας με συνταγές, με τα τοπικά χαρακτηριστικά προϊόντα, με ιστορίες και ανέκδοτα που έχουν να κάνουν με την παραδοσιακή κουζίνα των διαφόρων περιοχών της Ιταλίας. Χίλιες και μία Ιταλίες: περιήγηση σε τόπους και χώρους της Ιταλίας καθ. SIMONETTA PERITORE Ένα ταξίδι στην ιταλική χερσόνησο ανακαλύπτοντας τις πιο ενδιαφέρουσες και μαγευτικές πτυχές των διάφορων περιοχών, με την ιστορία τους, τις παραδόσεις τους, τα πλούσια ήθη και έθιμά τους. Χιούμορ, Κωμωδία και λίγος Σουρρεαλισμός: Μυθιστορήματα, Ταινίες και Τραγούδια Kαθ. ANITA POZZOLINI Πτυχές της ιταλικής πραγματικότητας του σήμερα και του χθες. Μέσα από αποσπασμάτα από μυθιστορήματα, ταινίες και τραγούδια με κύριο άξονα την γλωσσολογική προσέγγιση, απαραίτητο εργαλείο για τον εμπλουτισμό του λεξιλογίου και την παραγωγή κειμένων (γραπτών ή προφορικών κειμένων) έργων των πιο σημαντικών ιταλών συγγραφέων, καθώς και προβολή των πιο αντιπροσωπευτικών κινηματογραφικών ταινιών του νεορεαλιστικού ρεύματος. Βενετία Kαθ. BARBARA TREVISIOL Βενετία: μια ιστορική, καλλιτεχνική και πολιτιστική διαδρομή στην πόλη της Βενετίας Ιταλοί Τραγουδοποιοί Καθ. Maria Grazia Galluzzo Ανακαλύπτοντας την ιταλική κουλτούρα: κοινωνικά ζητήματα στην Ιταλία του σήμερα μέσα από τους στίχους Ιταλών τραγουδοποιών και επιλεγμένων κομματιών τους. O Nεορεαλισμός στην λογοτεχνiα και τον κινηματογράφο Καθ. EMMA RONZA Ανάγνωση και ανάλυση αποσπασμάτων 10 11

Corsi modulari di cultura Moduli di 30 90 ore acquistabili separatamente in blocchi di 30 ore Livello di accesso: B2 Frequenza settimanale: 3 ore Costo: 7 /ora Dante incontra Prof.ssa MARIELLA CERNIGLIARO Nel corso saranno presentati alcuni dei più noti personaggi ed episodi della Divina Commedia, la più grande avventura della mente e del cuore che sia stata mai scritta Storia dell Arte Prof.ssa ROSSELLA DI SCHIAVI Si prevede un percorso di studio che affronta, nell ambito storico letterario cui apartengono, le più importanti correnti artistiche e tutti i più grandi protagonisti dell arte italiana, di cui vengono analizzate e commentate le opere in Architettura, Scultura e Pittura Storia del Teatro Prof.ssa ROSSELLA DI SCHIAVI Corso A: Dalle origini del teatro popolare nell antichità classica, attraverso la Commedia dell Arte, fino al teatro realistico di Goldoni Corso B: Si esamina la storia del Teatro Italiano del Novecento attraverso le opere di grandi dramaturghi quali L. Pirandello, E. De Filippo e Dario Fo Approccio alla Letteratura Italiana Contemporanea Prof.ssa ROSSELLA DI SCHIAVI Approccio alla letteratura italiana contemporanea attraverso alcuni degli autori più rappresentativi del nostro panorama letterario Cantautori Italiani Prof.ssa MARIA GRAZIA GALLUZZO Alla scoperta della cultura italiana: tematiche sociali nell Italia di oggi attraverso le parole dei cantautori e con il supporto di brani scelti Itinerari Gastronomici Prof.ssa Simoneta Peritore Un panorama delle principali caratteristiche della cucina italiana, con alcune ricette, con i prodotti tipici, con storie e curiosità legate alle varie tradizioni culinarie regionali italiane Le mille e un Italia: viaggio attraverso le regioni italiane Prof.ssa Simonetta Peritore Un viaggio nella penisola italiana, alla scoperta degli aspetti più interessanti e suggestivi delle varie regioni italiane, con le loro vicende storiche, le loro tradizioni, gli usi e i costumi locali Umorismo, comicità e un PO di surreale: narrativa, film, canzoni Prof.ssa Anita Pozzolini Aspetti della realtà italiana di ieri e di oggi attraverso la lettura di brani e un approccio alla linguistica, strumento utile per ampliare il lessico e produrre testi (scritti e o orali) Il Neorealismo nella letteratura e nel cinema Prof.ssa EMMA RONZA Lettura e analisi di brani tratti dalle opere degli autori più significativi e proiezione e commento dei film più rappresentativi del movimento Venezia Prof.ssa BARBARA TREVISIOL Venezia: un percorso storico, artistico, culturale attraverso alcune guide di Venezia 12 13

Eιδικά τμήματα Corsi speciali Tμήμα Συνομιλίας Επίπεδο Β1-Β2 Επίπεδο B2-Γ2 Τμήμα 3 ωρών/εβδομ. Τμήμα για την βελτίωση της προφορικής επικοινωνίας και την εμβάθυνση του λεξιλογίου. Τμήμα Εμβάθυνσης της Γραμματικής Επίπεδο B1 Β2 60 ώρες Επίπεδο B2 - Γ2 90 ώρες Τμήμα 3 ωρών/εβδομ. Το τμήμα θα βοηθήσει το σπουδαστή να απαλλαγεί απο ενδεχόμενες απορίες και ερωτηματικά που αφορούν στην γραμματική, να καλύψει ενδεχόμενα κενά και να κατανοήσει σε βάθος τη λειτουργία της ιταλικής γλώσσας. Τμήμα Ειδίκευσης στη Μετάφραση Απαιτούμενο Επίπεδο: Γ2 Τμήμα 3 ωρών/εβδομάδα 10 εβδομ. Τμήμα ειδίκευσης στη μετάφραση της ιταλικής λογοτεχνίας, του ιταλικού δοκιμίου, της ιταλικής ποίησης του 20ού αιώνα καθώς και ιταλικών θεατρικών κειμένων. Εργαστήριο Διδακτικής Απαιτούμενο επίπεδο: Γ1 Τμήμα 3 ωρών/εβδομ. Αυτό το τμήμα απευθύνεται σε όποιον έχει ήδη παρακολουθήσει ένα τμήμα διδακτικής στο Ιταλικό Ινστιτούτο ή στο Πανεπι- στήμιο και στοχεύει στο να προσφέρει τα χρήσιμα εργαλεία για να θέσει στην πράξη τις θεωρητικές γνώσεις της διδακτικής που αποκτήθηκαν πρωτύτερα και να καταπιαστούν με τη δημιουργία διδακτικού υλικού μέσω ομάδων εργασίας στην τάξη και ατομική δουλειά στο σπίτι. Τμήμα Νεοελληνικής Γλώσσας για Ιταλόφωνους Επίπεδο 0 Β2 Τμήμα 3 ωρών/εβδομ. Τμήματα ομαδικά ή ατομικά για την εκμάθηση ή την εμβάθυνση της νεοελληνικής γλώσσας για τις καθημερινές ανάγκες επικοινωνίας και όχι μόνο. Τμήμα Νομικής και Εμπορικής ορολογίας- Εμπορικής Αλληλογραφίας Απαιτούμενο επίπεδο: Β2 Τμήμα 3 ωρών/εβδομ. 20 εβδομ. Σκοπός του Τμήματος είναι να προσφέρει στους συμμετέχοντες έναν «οδηγό» προκειμένου να χρησιμοποιούν με ακρίβεια τη νομική και εμπορική ορολογία (αλληλογραφία με εταιρίες, τράπεζες, κλπ.) Ιταλικά και Τουρισμός Απαιτούμενο επίπεδο: Β2 Τμήμα 3 ωρών/εβδομ. 20 εβδομ. Τα μαθήμα τα απευθύνονται σε σπουδαστές που ενδιαφέρονται για την γλώσσα του τουρισμού για επαγγελματικούς λόγους ή για λόγους σπουδών. Corso di conversazione Livello Β1- Β2 Livello B2- C2 Moduli di Un corso per migliorare l espressione orale e la competenza lessicale. Corso di approfondimento grammaticale Livelli Β1-Β2 60 ore Livelli B2-C2 90 ore Moduli di Il corso porterà lo studente a liberarsi di dubbi o incertezze grammaticali, a colmare eventuali lacune e a conoscere a fondo come funziona la lingua. Corsi di specializzazione in traduzione Livello richiesto C2 3 moduli di 30 ore - 3ore/sett. 10 sett Corsi di traduzione dι Letteratura, saggistica, poesia italiana del 20 secolo e di testi teatrali Laboratorio di Didattica Livello richiesto C1 Moduli di Questo corso, destinato a chi ha già frequentato un corso di didattica presso il nostro Istituto o all università, mira a fornire gli strumenti utili per mettere in pratica le nozioni teoriche apprese in precedenza e cimentarsi con la creazione di materiale didattico, attraverso gruppi di lavoro in classe e lavoro individuale a casa. Corso di neogreco per Italofoni Livelli da 0-B2 Moduli di Corsi di gruppo o individuali per l acquisizione o l approfondimento della lingua neogreca per uso quotidiano e non solo Corso di linguaggio giuridico - CORRISPONDENZA COMMERCIALE Livello richiesto B2 Moduli di 3 ore/sett 20 sett. Scopo del corso è quello di offrire ai partecipanti una guida al fine di usare in modo corretto la terminologia giuridica e commerciale (corrispondenza con società, banche,ecc.). Italiano per operatori turistici Livello richiesto B2 Moduli di 3 ore/20 sett. Le lezioni sono rivolte agli studenti che sono interessati al linguaggio del turismo per motivi professionali o di studio. 14 15

Τμήματα ιταλικών για σπουδές στην Ιταλία Για όσους ενδιαφέρονται να σπουδάσουν στην Ιταλία το Ακαδημαϊκό Έτος 2014-2015 Corsi di italiano per futuri studenti universitari Interessati a studiare in Italia nell anno accademico 2014-2015 Τμήμα A για την εισαγωγή στις Ιατρικές και Αρχιτεκτονικές Σχολές Ειδικό Τμήμα για όσους ενδιαφέρονται να σπουδάσουν στην Ιταλία σε Σχολές με κλειστό αριθμό θέσεων σε εθνικό επίπεδο με εισαγωγικές εξετάσεις τον Απρίλιο 2014. 1-25 Ιουλίου 2013 29 Ιουλίου 29 Αυγούστου 2013 2 Σεπτεμβρίου 16 Δεκεμβρίου 2013 17 Δεκεμβρίου 2013 24 Φεβρουαρίου 2014 Συνολικός αριθμός ωρών Αποκτηθέν επίπεδο 90 ώρες 90 ώρες 180 ώρες 90 ώρες 450 ώρες Τμήμα Β Προετοιμασίας για την εισαγωγή στα Ιταλικά Πανεπιστήμια χωρίς εισαγωγικές εξετάσεις σε εθνικό επίπεδο Β2 Τμήμα Γ Προετοιμασίας για την εισαγωγή στα Ιταλικά Πανεπιστήμια χωρίς εισαγωγικές εξετάσεις σε εθνικό επίπεδο 1η Οκτωβρίου 2013 31 Ιουλίου 2014 Αποκτηθέν επίπεδο 450 ώρες Β2 ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ Προβλέπεται η εκμάθηση της ορολογίας με τα μαθήματα για τις εξετάσεις εισόδου στα τμήματα κλειστού αριθμού θέσεων όπως: Λογική, Μαθηματική Λογική, Βιολογία, Χημεία, Φυσική, Μαθηματικά, Σχέδιο και Γραφική Αναπαράσταση, Ιστορία της Τέχνης, Νομική και Οικονομική Ορολογία. Modulo A (Facoltà di architettura e medicina) Corso riservato agli studenti interessati ai corsi di laurea a numero programmato a livello nazionale con esami di ammissione nel mese di aprile 2014 1 25 luglio 2013 29 luglio 29 agosto 2013 2 settembre 16 dicembre 2013 17 dicembre 2013 24 febbraio 2014 Totale ore Livello raggiunto Modulo Β Corsi di preparazione per l accesso alle università italiane senza numero programmato a livello nazionale 2 settembre 16 dicembre 2013 90 ore 90 ore 180 ore 90 ore 450 ore B2 180 ore Modulo C Corsi di preparazione per l accesso alle università italiane senza numero programmato a livello nazionale 1 ottobre 2013-31 luglio 2014 Livello raggiunto 450 ore B2 Linguaggi settoriali E prevista la formazione per la terminologia relativa a tutte le materie agli esami di accesso ai Corsi a numero chiuso. Logica, logica numerica, biologia, chimica, fisica,matematica, disegno e rappresentazione grafica, storia dell arte, linguaggio giuridico economico. 2 Σεπτεμβρίου 16 Δεκεμβρίου 2013 180 ώρες 17 dicembre 2013 30 giugno 2014 270 ore 17 Δεκεμβρίου 2013 30 Ιουνίου 2014 270 ώρες Totale ore 450 ore Συνολικός αριθμός ωρών 450 ώρες Livello raggiunto B2 Αποκτηθέν επίπεδο Β2 16 17

Εγγραφές Iscrizioni Χειμερινό εξάμηνο 2013/2014 Εγγραφές: από 9 έως 26 Σεπτεμβρίου 2013 Ημερομηνίες Κατατακτηρίου Τεστ: Δευτέρα 16 και Τετάρτη 18 Σεπτεμβρίου 2013, ώρα 17.30 Εαρινό εξάμηνο 2013/2014 Εγγραφές: από 27 έως 31 Ιανουαρίου 2014 Ημερομηνίες Κατατακτηρίου Τεστ: Δευτέρα 27 και Τετάρτη 29 Ιανουαρίου 2014, ώρα 17.30 Yποβάλλεται σε κατατακτήριο τεστ: α. όποιος ήδη έχει γνώσεις ιταλικής γλώσσας αλλά δεν είναι κάτοχος πιστοποιητικού γνώσης της γλώσσας β. όποιος έχει στην κατοχή του πιστοποιητικό γνώσης της ιταλικής γλώσσας με ημερομηνία απόκτησης πέραν των 3 ετών Κατά τη διάρκεια του έτους μπορούν να διεξαχθούν, κατόπιν ζήτησης, κατατακτήρια τέστ για την εισαγωγή στα ήδη υπάρχοντα τμήματα. Το κατατακτήριο τέστ κοστίζει 20 τα οποία θα πρέπει να κατατεθούν στον αριθμό λογαριασμού της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδος: 129/480364-75 - Κατάθεση σε τρεχούμενο λογαριασμό της Εθνικής Τράπεζας με αριθμό 129/480364-75 Τα δίδακτρα καταβάλλονται εφάπαξ κατά την εγγραφή στο τμήμα επιλογής. Δόσεις γίνονται μόνο με τη χρήση πιστωτικής κάρτας. Εκπτώσεις Προβλέπεται έκπτωση 10% σε όσους εγγραφούν κατά τη διάρκεια του Open Day (22 Ιουνίου 2013, ώρα 11.00 14.00), σε φοιτητές Α.Ε.Ι Τ.Ε.Ι, στους κατόχους της Κάρτας Νέων, στα μέλη της ίδιας οικογένειας (μία μόνο φορά), σε πολύτεκνες οικογένειες, σε άτομα άνω των 65 ετών, σε στρατιωτικούς και Αστυνομία, στους κατόχους κάρτας ανεργίας σε ισχύ,σε όποιον φέρει για εγγραφή ένα νέο σπουδαστή. Εξετάσεις CELI Ημερομηνίες εξετάσεων για την απόκτηση των πιστοποιητικών γλωσσομάθειας CELI του Πανεπιστημίου για Ξένους της Περούτζια - Φθινοπωρινή περίοδος 18 Νοεμβρίου 2013 - Εαρινή περίοδος 8 Μαρτίου 2014 - Παιδιά (12 έως 16 ετών) 17 Μαϊου 2014 - Καλοκαιρινή περίοδος 16 Ιουνίου 2014 - Φθινοπωρινή περίοδος 24 Νοεμβρίου 2014 Semestre invernale 2013/2014 Iscrizioni: Dal 9 al 26 settembre 2013 Date test di ingresso Lunedì 16 e mercoledì 18 settembre 2013 alle ore 17.30 Semestre estivo 2013-2014 Iscrizioni: Dal 27 al 31 gennaio 2014 Date test di ingresso: Lunedì 27 e mercoledì 29 gennaio 2014 alle ore 17.30 Test d ingresso a. Per chi già conosce l italiano ma non ha una certificazione linguistica e deve testare le sue conoscenze b. Per chi ha una certificazione linguistica conseguita più di 3 anni fa Durante l anno è possibile, su richiesta, sostenere test di livello per inserirsi in un corso già iniziato. Il test costa 20 e dovrà essere versato prima della prova sul conto bancario della Banca Nazionale n. 129/480364-75. Modalità di pagamento dei corsi - Carta di credito - Bonifico bancario (n. C/C) BANCA NAZIONALE DELLA GRECIA 129/480364-75 La retta dei corsi deve essere versata per intero all atto dell iscrizione. La rateizzazione è possibile solo tramite carta di credito. Sconti E previsto uno sconto del 10% a chi si iscriverà durante l Open Day (22 giugno 2013, ore 11.00 14.00), agli studenti universitari, a chi è in possesso della Carta Giovani, ai membri della stessa famiglia, a famiglie numerose, alle persone oltre i 65 anni, alle forze dell ordine e alle forze armate, a chi ha la carta di disoccupazione, a chi porta un nuovo iscritto. Esami CELI Date di esami per il conseguimento dei certificatei di linuga Celi - Sessione autunnale 18 novembre 2013 - Sessione primaverile 8 marzo 2014 - Adolescenti 17 maggio 2014 - Sessione estiva 16 giugno 2014 - Sessione autunnale 24 novembre 2014 Τρόπος πληρωμής - Πιστωτική κάρτα Eξετάσεις για πιστοποίηση γλωσσομάθεις CELI òλων των επιπέδων (3 περίοδοι το χρόνο) με έκπτωση 50% στην εγγραφή για τους μαθητές του ΙΜΙ. Απο το Νοέμβριο 2012 γίνονται εξετάσεις CELI και στην Πάτρα Esami per la certificazione linguistica CELI per tutti i livelli, (3 sessioni all anno) con sconto del 50% sulle tasse d iscrizione per i corsisti dell IIC. Da novembre 2012 si svolgono esami CELI anche a Patrasso 18 19

Διεύθυνση Σπουδών: Silvana Vassilli segreteria.iicatene@esteri.it Υπεύθυνη Γραμματείας Tμημάτων Celi: Adamandia Piedimonte corsi.iicatene@esteri.it Γραφείο Celi: Marcon Stefano celi.iicatene@esteri.it Μεταφράσεις: Δευτ.Τετ.Παρ.11.00-13.00 Ελένη Ζάμπρα Τ. 210 5242646, 210 5242674 Από τις 12.00 μέχρι τις 14.00 Φ. 210 5242714 Ωράριο υποδοχής κοινού: Δευτέρα έως Παρασκευή, 12:00-14:00 Direttore dei Corsi: Dott.ssa Silvana Vassilli segreteria.iicatene@esteri.it Responsabile Ufficio Corsi Celi Adamandia Piedimonte corsi.iicatene@esteri.it Uffcio Celi: Marcon Stefano celi.iicatene@esteri.it Traduzioni: lun.mer.ven.11.00-13.00 Eleni Zampra T. 210 5242646, 210 5242674 dalle ore 12.00 alle ore 14.00 F. 210 5242714 Orari di ricevimento al pubblico: Da lunedì a venerdì 12.00 14.00 20