Trumatic C 3402 C 6002



Σχετικά έγγραφα
Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002

Boiler. Οδηγίες τοποθέτησης

Trumatic C 4002 C 6002

Trumatic C 4002 C 6002

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Trumatic C 4002 C 6002

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Boiler B 10, B 14. Θερµοσίφωνας υγραερίου. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης. Service

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler B 10,B 14 Θερµοσίφωνας υγραερίου

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

S 55 T > 06/2000. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης. Να τις έχετε πάντα µαζί G 07/00 E 04/00 Fo

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

MonoControl CS για δεξαμενή αερίου. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

/2001 DE/AT/CH (DE)

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης

Οδηγίες συναρµολόγησης

Mετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου.

/2002 GR

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Οδηγίες τοποθέτησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου

Trumatic E Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης. Άνεση καθ οδόν. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Trumatic E 4000 / E 4000 A

SOL-TECH/3.0 ΚΕΡΑΜΟΣΚΕΠΗΣ 1/6

/2006 GR


Οδηγίες συναρμολόγησης

Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες συναρµολόγησης

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ 1

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Combi (E) CP plus ready. Οδηγίες τοποθέτησης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Trumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. από 07/2010. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ (ανακεφαλαίωση με επιπλέον πληροφορίες)

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

DuoControl CS. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση εν κινήσει

Σύντομες οδηγίες χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN

Trumatic E 2400 από 07/2010. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2007 GR

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

ΑΡΓΥΡΟΠΟΥΛΟΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΕΛΕΤΗΤΗΣ

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS /2003 GR Για το χειριστή

Π Ε Ρ Ι Ο Χ Ο Μ Ε Ν Α

MonoControl CS. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Οδηγίες Χρήσεως και Εγκατάστασης Ηλεκτρικών Εστιών

EDIP E EDIP E

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Logamax U022K B/I. Επίτοιχοι λέβητες αερίου µε κλειστό /2005 GR Για τον ειδικό. Παράρτηµα απαγωγής καυσαερίων για

MonoControl CS. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 2 Σελίδα 8. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLWD-19PW

Trumatic E 2800 E 2800 A E 4000 E 4000 A

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Transcript:

Trumatic C 3402 C 6002 Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα µαζί σας στο όχηµα! G. Bournas - G. Efthimiou O.E. P. Ralli 36 & Ag. Annis 12241 Egaleo - Athen 34000-93200 G 12/01 E 06/01 Fo Tel. (01) 346 14 14 Fax (01) 342 34 03 Truma Gerätetechnik GmbH & Co Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon 0049 (0)89 4617-142 Telefax 0049 (0)89 4617-159 e-mail: info@truma.com http://www.truma.com

Trumatic C 3402 C 6002 Επεξήγηση των εικόνων 1 Έξοδοι ζεστού αέρα 2 Επαναφορά περιφερειακού αέρα 3 Απαγωγός καυσαερίων 4 Προσαγωγή αέρα καύσης 5 Ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου 6 Σύνδεση κρύου νερού 7 Σύνδεση ζεστού νερού µε βαλβίδα αερισµού 8 Σύνδεση αερίου 9 Φις προσθέτων ε ξαρτηµάτων

ΤRUMATIC C 3402, C 6002 Θερµάστρα υγραερίου µε ενσωµατωµένο µπόιλερ για αυτοκινητοτροχόσπιτα, τροχόσπιτα και θαλάσσια σκάφη Οδηγίες χρήσης Πριν θέσετε την εγκατάσταση σε λειτουργία, µελετήστε οπωσδήποτε το εγχειρίδιο των οδηγιών χρήσης κα τις «Σηµαντικές Υποδείξεις Χειρισµού»! Ο κάτοχος του οχήµατος φέρει την ευθύνη για να γίνεται η λειτουργία της συσκευής σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Η κίτρινη αυτοκόλλητη ετικέτα µε τις προειδοποιητικές υποδείξεις, η οποία παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, πρέπει να τοποθετηθεί από τον τεχνικό που θα κάνει την εγκατάσταση ή από τον κάτοχο του οχήµατος σε µια θέση στο όχηµα που θα είναι εµφανής για τον κάθε χρήστη (π.χ. στην πόρτα της ιµατιοθήκης)! Αν λείπει η ετικέτα, µπορείτε να την παραγγείλετε από την εταιρία Truma. Προσοχή: Πριν από την πρώτη χρήση ξεπλένετε οπωσδήποτε καλά ολόκληρη την τροφοδοσία νερού µε ζεστό καθαρό νερό. Σε περίπτωση που δεν θα χρησιµοποιηθεί η θερµάστρα, αδειάστε οπωσδήποτε το περιεχόµενο νερό όταν υπάρχει κίνδυνος παγετού! εν υφίστανται απαιτήσεις εγγύησης σε περίπτωση ζηµιών από παγετό! Επίσης αδειάστε το περιεχόµενο νερό πριν από εργασίες επισκευής ή συντήρησης στο όχη- µα (σε συνεργεία!), γιατί σε κατάσταση απουσίας ηλεκτρικής τάσης ανοίγει αυτόµατα η βαλβίδα ασφαλείας/εκκένωσης! Περιγραφή της λειτουργίας Η θερµάστρα Trumatic C λειτουργεί µε έναν καυστήρα, ο οποίος υποστηρίζεται από ανε- µιστήρα. Με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η οµαλή και τέλεια λειτουργία ακόµη και κατά την διάρκεια της διαδρο- µής. Κατά τη χειµερινή λειτουργία επιλέγει η συσκευή αυτόµατα την απαιτούµενη βαθµίδα του καυστήρα ανάλογα µε τη διαφορά θερµοκρασίας µεταξύ της προεπιλεγµένης και της πραγµατικής στιγµιαίας θερµοκρασίας του χώρου. Ο τύπος C 6002 λειτουργεί σε τρεις βαθµίδες απόδοσης (2000, 4000 και 6000 W), ενώ ο τύπος C 3402 σε δύο βαθµίδες απόδοσης (2000, 3400 W). Κατά τη θερινή λειτουργία η θέρµανση του περιεχόµενου νερού γίνεται στη µικρότερη βαθµίδα του καυστήρα. Μόλις επιτυγχάνεται η θερµοκρασία νερού των 60 C ή 40 C βαθ- µών, ο καυστήρας τίθεται εκτός λειτουργίας και σβήνει η κίτρινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου. Ακόµη και στην περίπτωση που γίνεται χρήση µόνο του συγκροτήµατος κρύου νερού χωρίς µπόιλερ, το καζάνι του µπόιλερ γεµίζει µε νερό. Για να αποφύγετε ζηµιές από παγετό πρέπει να αδειάζετε το περιεχόµενο νερό µε τη βαλβίδα ασφαλείας/εκκένωσης, ακόµη και όταν δεν έχει γίνει χρήση του µπόιλερ. Σαν εναλλακτική λύση προσφέρεται η εγκατάσταση µια βαλβίδας διακοπής που να είναι ανθεκτική στο ζεστό νερό και που τοποθετείται πριν το σηµείο σύνδεσης του κρύου και ζεστού νερού. Κατά τη σύνδεση µε ένα κεντρικό δίκτυο ύδρευσης (στην ύπαιθρο ή στην πόλη) πρέπει να τοποθετηθεί ένας µειωτής πίεσης, ο οποίος θα εµποδίζει τη δηµιουργία πιέσεων στο θερµοσίφωνα που να είναι µεγαλύτερες από 2,8 bar. Εξάρτηµα χειρισµού µε θερµοστάτη a = Περιστροφικός διακόπτης για θερµοκρασία χώρου (φωτίζεται από την πράσινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου «Λειτουργία») b = Συρτός διακόπτης θερµάστρα + µπόιλερ (χειµερινή λειτουργία) Εκτός λειτουργίας Μπόιλερ (θερινή λειτουργία) c = Συρτός διακόπτης για θερµοκρασία νερού 60 C ή 40 C (θερινή λειτουργία) d = Κόκκινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου «Βλάβη» e = Κίτρινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου «Φάση προθέρµανσης µπόιλερ» Έναρξη λειτουργίας 1. Βεβαιωθείτε ότι η καπνοδόχος είναι αποφραγµένη. Αφαιρέστε οπωσδήποτε τα τυχόν καλύµµατα και στην περίπτωση χρήσης σε θαλάσσια σκάφη ανοίξτε την καπνοδόχο του καταστρώµατος. 2. Ανοίξτε τη βαλβίδα της φιάλης του αερίου και τη βαλβίδα ταχείας διακοπής στον αγωγό προσαγωγής αερίου. 3. Σε θερινή λειτουργία: τοποθετείτε το συρόµενο διακόπτη (b) στη θερινή λειτουργία και το συρόµενο διακόπτη (c) στην επιθυµητή θερµοκρασία νερού. 4. Σε χειµερινή λειτουργία: τοποθετείτε το συρόµενο διακόπτη (b) στη χειµερινή λειτουργία και ρυθµίζετε από την περιστρεφόµενη κεφαλή (a) την επιθυµητή θερµοκρασία του χώρου. Υπόδειξη: Η θερµάστρα Trumatic C είναι µια θερµάστρα θερµού αέρα µε πρόσθετη παραγωγή ζεστού νερού. Για το λόγο αυτό η λειτουργία θέρµανσης είναι εφικτή τόσο µε, όσο επίσης και χωρίς περιεκτικότητα νερού. Σε γεµάτο µπόιλερ το νερό χρήσης θερµαίνεται µαζί αυτό- µατα. Η θερµοκρασία νερού εξαρτάται από την αποδιδόµενη ισχύ θέρµανσης. Σε άδειο µπόιλερ και χαµηλά ρυθµισµένη θερµοκρασία χώρου συνιστούµε να θέσετε το συρόµενο διακόπτη για τη θερµοκρασία νερού (c) στους 40 C, για να αποφύγετε την άσκοπη θέρµανση του δοχείου νερού και καθώς επίσης τη συχνή ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της θερµάστρας. Τερµατισµός λειτουργίας Τοποθετήστε το συρτό διακόπτη (b) στο κέντρο. Αδειάστε οπωσδήποτε το περιεχόµενο νερό για να αποφύγετε ζηµιές από παγετό! Αν δεν γίνει χρήση της συσκευής για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα, κλείστε τη βαλβίδα ταχείας διακοπής στον αγωγό προσαγωγής του αερίου και τη βαλβίδα της φιάλης αερίου. Πράσινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου «Λειτουργία» (κάτω από τον περιστροφκό διακόπτη) Όταν η συσκευή είναι ανοικτή, ανάβει η πράσινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου. Αν η λυχνία ελέγχου δεν ανάβει, ελέγξτε τον προβλεπόµενο (κεντρικό) διακόπτη. Προσέξτε τις ανάλογες οδηγίες του κατασκευαστή του οχήµατος. Πράσινη ενδεικτική λυχνία ελέγχου «Βλάβη» Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία (d) ανάβει χωρίς διακοπή σε περίπτωση βλάβης. Αιτίες για αυτό είναι π.χ. έλλειψη αερίου, έλλειψη αέρα καύσης ή βλάβη σε µια ασφάλεια, κλπ. Η απε- µπλοκή του σφάλµατος γίνεται µε αποσύνδεση της λειτουργίας και την εκ νέου έναρξη λειτουργίας της συσκευής. Αν αναβοσβήνει η λυχνία περίπου 1 φορά το δευτερόλεπτο, σηµαίνει ότι υπάρχει µια πολύ χαµηλή τάση λειτουργίας. Ειδικό µοντέλο µε επιπρόσθετη θέρ- µανση µε ηλεκτρικό ρεύµα 230 V, 450 W Γυρίστε τον διακόπτη του χειριστηρίου στο «1». Η µπλε λυχνία ελέγχου δείχνει ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Αν χρησιµοποιείτε τους ειδικούς διακόπτες του οχήµατος: Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του οχήµατος. Υπόδειξη: Η θερµοκρασία του νερού δεν είναι δυνατόν να εκλεχθεί προηγουµένως, υπάρχει αυτόµατος περιορισµός της θερµοκρασίας περίπου στους 60 C Κελσίου! Για να επιτύχετε µια γρηγορότερη θέρµανση του περιεχοµένου του µπόιλερ, µπορεί να λειτουργήσει η συσκευή ταυτόχρονα µε αέριο και µε ηλεκτρικό ρεύµα. 1

Ηλεκτρική βαλβίδα ασφαλείας/εκκένωσης g = κεφαλή ενεργοποίησης «κλειστό» h = κεφαλή ενεργοποίησης «εκκένωση» Σηµαντική υπόδειξη: Η βαλβίδα εκκένωσης συγκρατείται από ένα ηλεκτρικό πηνίο στην κλειστή θέση. Για να µην επιβαρύνετε την µπαταρία άσκοπα, σας συνιστούµε να ανοίγετε τη βαλβίδα εκκένωσης, όταν έχει µείνει αχρησιµοποίητη για πολύ καιρό! Υποδείξεις για την ηλεκτρική βαλβίδα ασφαλείας/ εκκένωσης 2. Θέστε σε λειτουργία την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος για την αντλία νερού (κεντρικός διακόπτης ή διακόπτης της αντλίας). 3. Ανοίξτε τα ρουµπινέτα του ζεστού νερού στην κουζίνα και στο λουτρό (γυρίστε στη θέση «ζεστό», αν έχετε θερµοµίκτες προεπιλογής ή ρουµπινέτα ενός µοχλού). Αφήστε τα ρου- µπινέτα ανοικτά για όσο διάστηµα απαιτείται µέχρι να γεµίσει το µπόιλερ εκτοπίζοντας τον αέρα και να τρέξει το νερό. Εκκένωση του µπόιλερ 1. ιακόψτε την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος για την αντλία του νερού (κεντρικός διακόπτης ή διακόπτης της αντλίας). 2. Ανοίξτε τα ρουµπινέτα του ζεστού νερού στην κουζίνα και στο λουτρό. 3. Ανοίξτε την ηλεκτρική βαλβίδα ασφαλείας και εκκένωσης στην κεφαλή ενεργοποίησης πιέζοντας προς τα µέσα (θέση h). πάνω από τους 70 C. (µόνο στη χειµερινή λειτουργία δυνατή η θερµοκρασία) Μη χρησιµοποιείτε το νερό ως πόσιµο νερό! Ασφάλειες Οι ασφάλειες της συσκευής βρίσκονται πάνω στην ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου στη συσκευή. Σηµαντική υπόδειξη: Η ασφάλειας ακριβείας F1, η οποία βρίσκεται πάνω στην ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου επιτρέπεται να αντικατασταθεί µόνο µε µια ασφάλεια του ίδιου τύπου κατασκευής (4 ΑΤ, αδρανής). Προσοχή: Η ασφάλεια F2 επιτρέπεται να αλλαχθεί µόνο από έναν ειδικευµένο τεχνικό. Προαιρετικά εξαρτήµατα Τα ηλεκτρικά προαιρετικά εξαρτήµατα είναι εφοδιασµένα µε ένα φις και µπορούν να συνδεθούν µεµονωµένα. Τα εξής εξαρτήµατα βρίσκονται στη διάθεσή σας: Καλώδιο προέκτασης για το χειριστήριο, ο χρονοδιακόπτης ZUC καθώς επίσης και το χειριστήριο τηλεχειρισµού για τη βαλβίδα εκκένωσης. Προέκταση καπνοδόχου KVC για χειµερινή κατασκήνωση (αρ. προϊόντος 34070-01) ακτύλιος διέλευσης για τις προστατευτικές στέγες για τροχόσπιτα (αρ. προϊόντος 34080-01) Σε θερµοκρασίες χαµηλότερες των 2 C βαθµών γύρω από την περιοχή της βαλβίδας ασφαλείας και εκκένωσης µπορεί το περιεχόµενο νερού του θερµοσίφωνα να εκκενωθεί αυτόµατα, εφόσον η συσκευή δεν βρίσκεται σε λειτουργία (και σε περίπτωση βλάβης)! Για να αποφύγετε απώλειες νερού, ανοίξτε τη συσκευή µε το συρτό διακόπτη (b) στο θερ- µοστάτη (λειτουργία για καλοκαίρι ή χειµώνα) και κλείστε πάλι µε τράβηγµα προς τα επάνω (θέση g) την ηλεκτρική βαλβίδα ασφαλείας και εκκένωσης στην κεφαλή ενεργοποίησης. Προσοχή: Όταν δεν λειτουργεί η θέρµανση, µπορείτε να κλείσετε την βαλβίδα ασφαλείας και εκκένωσης µόνον όταν η θερµοκρασία είναι πάνω από 8 C βαθµούς! Πλήρωση του µπόιλερ 1. Κλείστε µε τράβηγµα προς τα επάνω (θέση g) την ηλεκτρική βαλβίδα ασφαλείας και εκκένωσης στην κεφαλή ενεργοποίησης. Προσοχή: Σε θερµοκρασίες κάτω των 8 C βαθµών και χαµηλότερες ανοίξτε πρώτα την θερµάστρα ή τον θερµοσίφωνα, για να µην ανοίξει πάλι η βαλβίδα! 2 Ο θερµοσίφωνας εκκενώνεται τώρα κατευθείαν µέσω της βαλβίδας ασφαλείας και εκκένωσης προς τα έξω. Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόµενο νερό (12 λίτρα) έχει αδειάσει εξ ολοκλήρου. Προσοχή: Το στόµιο εκκένωσης της ηλεκτρικής βαλβίδας ασφαλείας και εκκένωσης πρέπει να είναι πάντα ελεύθερο από ρύπους (λασπόχιονο, πάγο, φύλλα κλπ.)! Για βλάβες από παγετό δεν ισχύουν οι απαιτήσεις εγγύησης! Συντήρηση Υπόδειξη: Το ντεπόζιτο νερού αποτελείται από κατάλληλο για τρόφιµα ανοξείδωτο χάλυβα VA. Για την προστασία του θερµοσίφωνα από άλατα χρησιµοποιείτε ξύδι από κρασί, το οποίο µέσω της εισόδου του νερού µεταφέρεται στον θερµοσίφωνα. Αφήνετε να ενεργήσει ανάλογα και µετά ξεπλένετε τον θερµοσίφωνα πολύ καλά µε καθαρό νερό. Για απολύµανση συνιστούµε το προϊόν»certisil- Argento», άλλα προϊόντα - ειδικά αυτά που περιέχουν χλώριο - είναι ακατάλληλα. Για την αποφυγή του εποικισµού µικροοργανισµών πρέπει ο θερµοσίφωνας να θερµαίνεται σε τακτικά διαστήµατα Αισθητήρας απόστασης FFC για τη θερµοκρασία του χώρου, πλήρης µε 3 µ. καλώδιο σύνδεσης (αρ. προϊόντος 34200-01) 2 1 3 MODIMIDOFRSASO Χρονοδιακόπτης Truma ZUC 2 ώρες (αρ. προϊόντος 34041-01) Ηλεκτρικό κολάρο θέρµανσης 230 V, 450 W για ζεστό νερό, πλήρες µε 3 µ. καλώδιο σύνδεσης (αρ. προϊόντος 34140-01) Τηλεχειριστήριο για την ηλεκτρική βαλβίδα ασφαλείας και εκκένωσης (αρ. προϊόντος 34170-01). Πλαίσιο χειριστηρίου BRC για «χωνευτή εγκατάσταση» του χειριστηρίου και του χρονοδιακόπτη ZUC (αρ. προϊόντος 34030-01) Πλαίσιο χειριστηρίου BR για τη «χωνευτή εγκατάσταση» του χειριστηρίου για την ηλεκτρική θέρµανση και του τηλεχειριστηρίου Βαλβίδα εκκένωσης (αρ. προϊόντος 39981-01). Σηµαντικές υποδείξεις χειρισµού 1. Σε περίπτωση που η καπνοδόχος έχει τοποθετηθεί κοντά σ' ένα ανοιγόµενο παράθυρο (ή σ' ένα φεγγίτη), ιδιαίτερα όταν έχει τοποθετηθεί κατευθείαν από κάτω, πρέπει το παράθυρο να παραµείνει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας κλειστό (βλ. προειδοποιητική πινακίδα). 2. Πρέπει να γίνεται έλεγχος σε τακτικά χρονικά διαστήµατα, αν ο διπλός σωλήνας καυσαερίων παραµένει άθικτος και η σύνδεσή του παραµένει σταθερή, ιδιαίτερα αν έχετε διανύσει µεγάλες αποστάσεις. Ελέγξτε επίσης αν είναι καλά στερεωµένη η συσκευή και η καπνοδόχος.

3. Μετά από µια αποτυχηµένη ανάφλεξη πρέπει να ελέγξει ένας ειδικευµένος τεχνικός το σύστηµα απαγωγής καυσαερίων! 4. Η καπνοδόχος απαγωγός των καυσαερίων πρέπει να είναι πάντα ελεύθερη από ρύπους λασπόχιονο, φύλλα κλπ.). 5. Υπόδειξη για τους µακροχρόνιους κατασκηνωτές: Σας συνιστούµε να εξοπλίσετε την καπνοδόχο της στέγης µε το εξάρτηµα προέκτασης καπνοδόχου (αρ. προϊόντος 34070-01), όταν πρόκειται να γίνει χρήση του οχήµατος για χειµερινή κατασκήνωση. Αυτή η προέκταση πρέπει να αφαιρείται πάντα όταν οδηγείτε το όχηµα! Αν τοποθετηθεί µια συµπληρω- µατική στέγη πάνω από ένα τροχόσπιτο, πρέπει να περάσετε αυτή την προέκταση µέσα από την στέγη και να την στερεώσετε µε τους δακτυλίους σύσφιξης (αρ. προϊόντος 34080-01). 6. Ο ενσωµατωµένος αναστολέας θερµοκρασίας διακόπτει την τροφοδοσία µε υγραέριο, όταν η συσκευή υπερθερµανθεί. Γι' αυτό το λόγο δεν επιτρέπεται να κλειστούν οι έξοδοι θερµού αέρα και το άνοιγµα για την επαναφορά του περιφερειακού αέρα. 7. Αν πάθει βλάβη η ηλεκτρονική πλατίνα ρύθµισης, στείλτε την στον κατασκευαστή µέσα σε ενισχυµένη ασφαλή συσκευασία. Αν δεν δοθεί προσοχή σ' αυτό το σηµείο, δεν αναγνωρίζονται απαιτήσεις από την εγγύηση. Σαν ανταλλακτικό χρησιµοποιήστε µόνο µια αυθεντική πλατίνα ρύθµισης. 8. Στην Γερµανία ισχύει το άρθρο 22α του κανονισµού περί άδειας οδικής κυκλοφορίας που καθορίζει ότι ο εναλλάκτης θερ- µότητας σε θερµάνσεις οχηµάτων πρέπει να αντικατασταθεί µε ένα αυθεντικό ανταλλακτικό εξάρτηµα από τον κατασκευαστή ή ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο του δέκα χρόνια µετά την πρώτη έναρξη λειτουργίας (το έτος της πρώτης λειτουργίας πρέπει να εγγραφεί µονί- µως στην πινακίδα εργοστασίου). Κατόπιν αυτού τοποθετείται στη συσκευή θέρµανσης µια πινακίδα που αναγράφει την ηµεροµηνία πώλησης του εναλλάκτη θερµότητας και την λέξη «Αυθεντικό ανταλλακτικό» (αν περνούν σωλήνες καυσαερίων µέσα από χώρους κοινόχρηστους από ανθρώπους, πρέπει να αλλαχθούν και οι σωλήνες επίσης µετά από 10 χρόνια µε αυθεντικά ανταλλακτικά). Ο κάτοχος του οχήµατος φέρει την ευθύνη για την διεξαγωγή του ελέγχου και της αλλαγής των αναφερθέντων εξαρτηµάτων. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Σε περίπτωση µη στεγανότητας της εγκατάστασης αερίου ή οσµής αερίου: - σβήνετε όλες τις ανοικτές φλόγες! - µη καπνίζετε! - κλείνετε τη συσκευή! - κλείνετε τη φιάλη αερίου! - ανοίγετε παράθυρα και πόρτες! - δεν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικό διακόπτη! - ελέγχετε ολόκληρη την εγκατάσταση από έναν ειδικό τεχνικό! 1. Επισκευές επιτρέπονται µόνο από έναν ειδικό τεχνικό. Προσοχή: Μετά από κάθε αποσυναρµολόγηση του αγωγού των καυσαερίων πρέπει να γίνεται τοποθέτηση καινούργιων δακτυλίων στεγανοποίησης! 2. Κάθε τροποποίηση στη συσκευή (συµπεριλαµβανοµένου του αγωγού των καυσαερίων και καπνοδόχου) ή η χρήση ανταλλακτικών και πρόσθετων εξαρτηµάτων σηµαντικών λειτουργιών, τα οποία δεν είναι αυθεντικά εξαρτήµατα της εταιρίας Truma, καθώς επίσης και µη τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης, έχει ως αποτέλεσµα την έκπτωση της εγγύησης, καθώς και τον αποκλεισµό από απαιτήσεις ευθύνης. Εκτός αυτού παύει να ισχύει η άδεια χρήσης της συσκευής και ως συνέπεια αυτού σε ορισµένες χώρες, και η άδεια χρήσης του οχήµατος. 3. H πίεση λειτουργίας της τροφοδοσίας αερίου, 30 mbar (ή 28 mbar βουτάνιο/37 mbar προπάνιο) ή 50 mbar πρέπει να είναι ίδια µε την πίεση λειτουργίας της συσκευής (βλ. πινακίδα εργοστασίου). 4. Μόνο για τη Γερµανία: οι εγκαταστάσεις υγραερίου πρέπει να ανταποκρίνονται στους κανονισµούς του Φύλλου Εργασίας DVGW G 607 για οχή- µατα ή G 608 για σκάφη θαλασσίων σπορ. Ο έλεγχος της εγκατάστασης αερίου πρέπει να επαναλαµβάνεται κάθε 2 χρόνια από έναν τεχνικό µε ειδικές γνώσεις σχετικά µε το υγραέριο (π.χ. DVFG, Tεχνική Υπηρεσία Ελέγχων, TÜV, DEKRA). Ο έλεγχος πρέπει να βεβαιώνεται στο πιστοποιητικό ελέγχου σύµφωνα µε το Φύλλο Εργασίας DVGW G 607 ή G 608. Υπεύθυνος για την πραγµατοποίηση του ελέγχου είναι ο κάτοχος του οχήµατος. 5. Σε άλλες χώρες πρέπει να τηρούνται οι εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις. Για την ασφάλειά σας είναι απαραίτητο να αναθέτετε σε τακτά χρονικά διαστήµατα (το αργότερο κάθε δύο χρόνια) τον έλεγχο ολόκληρης της εγκατάστασης αερίου και της συσκευής σε έναν ειδικό. 6. εν επιτρέπεται να είναι σε λειτουργία η συσκευή όταν βάζετε βενζίνη ή µέσα στο γκαράζ. 7. Κατά τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά µιας καινούργιας θερµάστρας (ή µετά από µακρύχρονη µη λειτουργία) δηµιουργείται ενδεχοµένως για σύντοµο χρονικό διάστηµα λίγος καπνός και µια ελαφριά οσµή. Στο σηµείο αυτό είναι πρακτικό να αφήσετε τη συσκευή να καίει µε πλήρη ισχύ και να φροντίσετε για καλό αερισµό του χώρου. 8. Ενας ασυνήθιστος θόρυβος του καυστήρα ή ανέβασµα της φλόγας αποτελεί ένδειξη για βλάβη του ρυθµιστή και καθιστά αναγκαίο τον έλεγχο του ρυθµιστή. 9. Αντικείµενα που οποία είναι ευαίσθητα σε υψηλές θερµοκρασίες (π. χ. φιάλες σπρέι) δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται στο χώρο τοποθέτησης της θερµάστρας, διότι εδώ ανάλογεα µε τις περιστάσεις µπορούν να προκύψουν αυξη- µένες θερµοκρασίες. Για την εγκατάσταση αερίου επιτρέπεται να γίνει χρήση ρυθµιστών πίεσης µε ασφάλεια κατά της υπερπίεσης, εδώ πρόκειται π.χ. για ρυθµιστές µε βαλβίδα ασφαλείας σύµφωνα µε τα πρότυπα DIN 4811 και VP 306. Σας συνιστούµε τον ρυθµιστή οχηµάτων της Truma DUB και για εγκαταστάσεις διπλής φιάλης µε κιβώτια φιαλών που έχουν πρόσβαση µόνο από έξω τον αυτόµατο εναλλακτικό ρυθµιστή της Truma Triomatic. Οι ρυθµιστές της Truma έχουν σχεδιαστεί ειδικά για σκληρές δοκιµασίες σε τροχόσπιτα, σκάφη και οχήµατα. Εκτός της βαλβίδας ασφαλείας κατά της υπερπίεσης διαθέτουν και ένα µανόµετρο, µε το οποίο µπορείτε να ελέγξετε τη στεγανότητα της εγκατάστασης αερίου. Συνδέετε πάντοτε µε ιδιαίτερη προσοχή µε το χέρι τους ρυθ- µιστές στις φιάλες αερίου! Σε θερµοκρασίες γύρω από τους 0 C και κάτω οι ρυθµιστές θα πρέπει να λειτουργούνται µε ένα συγκρότηµα αφαίρεσης πάγου (Eis-Ex). Πρέπει να γίνεται έλεγχοςς σε τακτά χρονικά διαστήµατα, κατά πόσον τα συνδετικά τµήµατα των ρυθµιστών είναι εύθραυστα. Για τη χειµερινή λειτουργία θα πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο ανθεκτικοί στις χειµερινές συνθήκες ειδικοί εύκαµπτοι σωλήνες. Οι φιάλες του αερίου πρέπει να είναι πάντοτε σε κατακόρυφη θέση! 3

A B C D F E K G H 43 Κατύθυνση πορίας 42 41 54 33 35 40 36 J 43 42 41 54 4 40 36 34 35

Τrumatic C 3402, C 6002 Θερµάστρα υγραερίου µε ενσωµατωµένο µπόιλερ (Ειδικός τύπος µε πρόσθετη ηλεκτρική θέρµανση 230 V, 450 W για ζεστό νερό) Οδηγίες τοποθέτησης Η τοποθέτηση και η επισκευή της συσκευής επιτρέπεται να γίνονται µόνο από έναν ειδικό τεχνικό. Πριν από την έναρξη των εργασιών µελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες τοποθέτησης! Σκοπός χρήσης Αυτή η θερµάστρα έχει κατασκευαστεί για την τοποθέτηση σε αυτοκινητοτροχόσπιτα, τροχόσπιτα και θαλάσσια σκάφη. Υπάρχει η δυνατότητα και άλλων χρήσεων µετά από συνεννόηση µε την εταιρία Truma. Άδεια χρήσης ήλωση εναρµόνισης: Η Trumatic C έχει ελεγχθεί από την Ένωση DVGW και πληρεί την οδηγία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για συσκευές αερίου (90/396/EWG), καθώς επίσης και τις άλλες ισχύουσες οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Για τις χώρες της Ε.Ε. έχει εκδοθεί ο κωδικός αναγνώρισης προϊόντος: C 3402: CE-0085AS0121 C 6002: CE-0085AS0122 Στη θερµάστρα έχει απονεµηθεί άδεια για τοποθέτηση σε χώρους που χρησιµοποιούνται από άτοµα (σε αυτοκίνητα) και για χρήση κατά τη διαδροµή. εν επιτρέπεται η τοποθέτηση στο εσωτερικό λεωφορείων και σε οχήµατα που χρησιµοποιούνται για τη µεταφορά επικινδύνων εµπορευµάτων. Στην περίπτωση της τοποθέτησης σε οχήµατα ειδικού τύπου πρέπει να λαµβάνονται υπόψη οι για το σκοπό αυτό ισχύοντες κανονισµοί. Στη Γερµανία, στην περίπτωση της αξιολόγησης ή του ελέγχου του οχήµατος σύµφωνα µε τις προδιαγραφές 19, 20, 21 StVZO πρέπει να γίνεται µαζί και έλεγχος της τοποθέτησης. Σε περίπτωση µεταγενέστερης τοποθέτησης οι ενέργειες πρέπει να γίνονται σύµφωνα µε την προδιαγραφή 19 StVZO. Γενική άδεια είδους κατασκευής της Οµοσπονδιακής Υπηρεσίας Οδικής Κυκλοφορίας: C 3402: S 300 C 6002: S 301 Κανονισµοί Κάθε τροποποίηση στη συσκευή (συµπεριλαµβανόµενων του αγωγού των καυσαερίων και της καπνοδόχου) ή η χρήση ανταλλακτικών και πρόσθετων εξαρτηµάτων σηµαντικών λειτουργιών, τα οποία δεν είναι αυθεντικά εξαρτήµατα της εταιρίας Truma, καθώς επίσης και η µη τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης, έχει ως αποτέλεσµα την έκπτωση της εγγύησης, καθώς και τον αποκλεισµό από απαιτήσεις ευθύνης. Εκτός αυτού παύει να ισχύει η άδεια χρήσης της συσκευής και ως συνέπεια αυτού, σε ορισµένες χώρες, και η άδεια χρήσης του οχήµατος. H πίεση λειτουργίας της τροφοδοσίας αερίου, 30 mbar (ή 28 mbar βουτάνιο/37 mbar προπάνιο) ή 50 mbar πρέπει να είναι ίδια µε την πίεση λειτουργίας της συσκευής. Το έτος θέσης σε λειτουργία για πρώτη φορά θα πρέπει να σηµειώνεται στην πινακίδα του εργοστασίου. Κατά την τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να λαµβάνονται υπόψη οι τεχνικοί και διοικητικοί κανονισµοί της χώρας, στην οποία εκδίδεται για πρώτη φορά η άδεια κυκλοφορίας του οχήµατος. Στη Γερµανία για παράδειγµα πρέπει οι συσκευές αερίου, η τοποθέτηση των φιαλών, η εγκατάσταση των σωληνώσεων, καθώς επίσης η επιθεώρηση και ο έλεγχος στεγανότητας να ανταποκρίνονται στους κανονισµούς του Φύλλου Εργασίας DVGW G 607 για εγκαταστάσεις υγραερίου σε οχήµατα. Σε οχήµατα επαγγελµατικής χρήσης πρέπει να τηρούνται οι αντίστοιχες διατάξεις αποφυγής ατυχηµάτων των επαγγελ- µατικών συνεταιρισµών (BGV D 34). Περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διατάξεις στις αντίστοιχες χώρες προορισµού µπορούν να ζητηθούν από τις αντιπροσωπίες της εταιρείας µας στο εξωτερικό (βλ. οδηγίες χρήσης). Οι αγωγοί των καυσαερίων και οι καπνοδόχοι πρέπει να τοποθετούνται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποκλείεται η είσοδος των καυσαερίων στο εσωτερικό του οχήµατος. εν επιτρέπεται να επηρεάζεται η λειτουργία εκείνων των µερών του οχήµατος, τα οποία είναι σηµαντικά για τη λειτουργία αυτού. Το στόµιο του σωλήνα των καυσαερίων πρέπει να είναι στραµµένο προς µια πλευρά ή προς τα επάνω. ιανοµή του ζεστού αέρα: Οι οπές αναρρόφησης του αέρα θέρµανσης πρέπει να είναι διατεταγµένες κατά τέτοιον τρόπο, ώστε υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας να αποκλείεται η αναρρόφηση των καυσαερίων του κινητήρα του οχήµατος και της συσκευής θέρµανσης. Με λήψη κατασκευαστικών µέτρων πρέπει να παρέχεται η εγγύηση, ότι ο αέρας θέρµανσης, ο οποίος προσάγεται στο εσωτερικό του οχήµατος, δεν είναι δυνατό να ρυπανθεί (π.χ. µε ατµούς λαδιού). Αυτό πραγµατοποιείται π.χ.: Στις θερµάστρες αέρα µε τρόπο λειτουργίας περιφερειακού αέρα, τόσο µε την τοποθέτηση σε εσωτερικούς χώρους όσο και µε την εξωτερική τοποθέτηση. (Στις θερµάστρες αέρα µε τρόπο λειτουργίας µε καθαρό αέρα δεν επιτρέπεται ο καθαρός αέρας να αναρροφάται από το χώρο του κινητήρα ή από το χώρο κοντά στην εξάτµιση ή την οπή εξόδου των καυσαερίων της θερµάστρας). Οδηγίες τοποθέτησης για θαλάσσια σκάφη Η τοποθέτηση σε σκάφη πρέπει να εκτελεστεί σύµφωνα µ το EN ISO 10239 ( εγκαταστάσεις υγραερίου, µικρά σκάφη) ή σύµφωνα µε τις τεχνικές και διοικητικές διατάξεις της χώρας, στην οποία έχει δοθεί για πρώτη φορά η άδεια κυκλοφορίας του σκάφους. Στη Γερµανία πρέπει να τηρούνται για σπορ σκάφη οι ψτεχνικοί κανονισµοί του φύλλου εργασίας DVGW και για τα ποταµόπλοια οι «Οδηγίες για κατασκευή, εξολισµό, έλεγχο και λειτουργία εγκαταστάσεων υγραερίου για οικιακή χρήση σε ποταµόπλοια εσωτερικής ναυτιλίας» (BGR 146). Σύµφωνα µε αυτές η εγκατάσταση υγραερίου επιτρέπεται να τοποθετηθεί µόνο από ειδικούς τεχνικούς αναγνωρισµένους από τον επαγγελµατικό συνεταιρισµό εσωτερικής ναυτιλίας και να ελέγχεται από εµπειρογνώµονες αυτού του επαγγελµατικού συνεταιρισµού. Σε άλλες χώρες θα πρέπει να πληρούνται οι εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διατάξεις στις αντίστοιχες χώρες προορισµού µπορούν να ζητηθούν από τις αντιπροσωπίες της εταιρείας µας στο εξωτερικό (βλ. οδηγίες χρήσης). Περισσότερες υποδείξεις τοποθέτησης αναφέρονται στις οδηγίες τοποθέτησης της Truma για θερµάστρς σκαφών. 1 Επιλογή θέσης Γενικά η συσκευή πρέπει να τοποθετείται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να υπάρχει ανά πάσα στιγµή καλή πρόσβαση προς αυτήν για εργασίες συντήρησης, και να µπορεί να αφαιρείται και να τοποθετείται µε ευκολία. Για να εξασφαλίσετε µια οµοιό- µορφη θέρµανση του οχήµατος, πρέπει η θερµάστρα να τοποθετηθεί κατά το δυνατόν κεντρικά στο όχηµα, στην ιµατιοθήκη, σε χώρους αποσκευών ή κάτι ανάλογο µε επαρκές ύψος, έτσι ώστε οι σωλήνες διανοµής αέρα να µπορούν κατά προσέγγιση να τοποθετούνται στο ίδιο µήκος. Για το σκοπό αυτόν κόβετε µια οπή µεγέθους 480 x 480 χλστ. τουλάχιστον ή αφαιρείτε τις πόρτες των επίπλων. Προσοχή: Για να ελαχιστοποιήσουµε τον κίνδυνο για τους επιβάτες σε περίπτωση, ατυχή- µατος να µη λυθεί η θερµάστρα, µπορεί το επάνω καπάκι της εντοιχισµένης ντουλάπας (εικόνα C: 30) να βιδωθεί σταθερά στο ίδιο επίπεδο µε τη θερµάστρα στα άλλα έπιπλα. Ή κάθετα προς την κατεύθυνση πορείας (ειδικά σε κατασκευές στο πίσω µέρος) πρέπει να τοποθετηθεί ένα σταθερό κονσόλα έπιπλο µπροστά (δίπλα) στην θερµάστρα (εικόνα C: 31). Για αυτό εδώ µπορεί να τοποθετηθεί ένας σταθερός πήχης (το ελάχιστο 30 χ 50 χιλιοστά) ή µια πλάκα σε ένα ύψος 200 χιλιοστών από το δάπεδο για σπρώξιµο µέσα σε ένα σταθερό κονσόλα-έπιπλο. Προσοχή: εν επιτρέπεται να βρίσκονται κάτω από την συσκευή υλικά, τα οποία είναι ευαίσθητα στη θερµότητα (κανένα καλώδιο, καµιά µοκέτα), διότι στο δάπεδο πλησίον της θερµάστρας µπορούν να εµφανισθούν υψηλές θερµοκρασίες! Για να µην υποστούν ζηµιές ηλεκτρικά µέρη στο εσωτερικό της συσκευής, δεν επιτρέπετε να στερεώσετε κανένα αγωγό ηλεκρικού ρεύµατος ή νερού στην µόνωση της συσκευής. Στην πλευρά του αντίσκηνου προθάλαµου ενός οχήµατος, ειδικά στην περίπτωση των αυτοκινητοτροχόσπιτων, δεν πρέπει να γίνεται χρήση της καπνοδόχου τοίχου και πρέπει να τοποθετείται µια καπνοδόχος οροφής. 5

Για αυτοκινητοτροχόσπιτα µε υπερκατασκευή στέγης διατίθεται µια ειδική προέκταση καπνοδόχου καθώς και ένα εξάρτηµα διάβασης προστατευτικής στέγης (βλ. οδηγίες χρήσης). Οι καπνοδόχοι πρέπει να τοποθετηθούν µε τέτοιο τρόπο, ώστε να αποκλείεται η είσοδος των καυσαερίων στον εσωτερικό χώρο. Γι αυτό το λόγο κατά την επιλογή της θέσης προσέξτε, ώστε κατευθείαν από πάνω και 30 εκατοστά πλαγίως να µην υπάρχει κανένα ανοιγόµενο παράθυρο, φεγγίτης ή άνοιγµα αερισµού. Όταν αυτό δεν είναι δυνατόν, πρέπει να υποδεικνύεται µε µια προειδοποιητική πινακίδα τοποθετηµένη στην εσωτερική πλευρά του παραθύρου (ή του φεγγίτη), πως το παράθυρο πρέπει να παραµείνει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας κλειστό. 2 Αγωγός καυσαερίων Στην Trumatic C επιτρέπεται να χρησιµοποείτε µόνον τον σωλήνα καυσαερίων της Truma AA-3 (αρ. προϊόντος 39320-00) ή για τοποθέτηση σε σκάφη τον σωλήνα καυσαερίων της Truma από ανοξείδωτο χάλυβα AEM 3 (αρ. προϊόντος 39360-00) και τον σωλήνα προσαγωγής αέρα καύσης ZR (αρ. προϊόντος 39580-00), διότι η συσκευή µόνον µε τους σωλήνες αυτούς έχει ελέγχθεί και έχει δοθεί η άδεια λειτουργίας. Προσοχή: Τα στοιχεία σχετικά µε το µήκος αναφέρονται στο σωλήνα προσαγωγής του αέρα καύσης (Θέση 5). Μακραίνετε τους σωλήνες κατά τέτοιο τρόπο, ώστε κατά την τοποθέτηση αυτοί να προεξέχουν από την οπή που προορίζεται για την καπνοδόχο. Για το σκοπό αυτό, ο σωλήνας των καυσαερίων (1) πρέπει να κόβεται µακρύτερος κατά 10 cm (στην περίπτωση των βραχύτερων αγωγών καυσαερίων µήκους µέχρι 70 cm επαρκούν και 5 cm). Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται µια επιβάρυνση του σωλήνα των καυσαερίων από έκταση ή εφελκυσµό. Επιτρεπτά µήκη σωλήνα Εικόνα Α: Στην περίπτωση της καπνοδόχου τοίχου µπορεί να γίνεται τοποθέτηση σωλήνων µε µήκος από 50 cm ελάχιστο µέχρι 100 cm µέγιστο, µε ελεύθερη επιλογή ανερχόµενοι προς τα επάνω ή µε µια µέγιστη κλίση 5 cm. 6 Μήκη σωλήνα από 100 cm ελάχιστο µέχρι 150 cm µέγιστο πρέπει να τοποθετούνται µε µια γωνία κλίσης τουλάχιστον 45. Εικόνα Β: Στην περίπτωση της καπνοδόχου οροφής να γίνεται τοποθέτηση σωλήνων µε µέγιστο µήκος µέχρι 230 cm, µε µια γωνία κλίσης τουλάχιστον 45. 3 Σύνδεση του διπλού σωλήνα µε τη συσκευή Εικόνα D: Πιέζετε την αρχή τον σωλήνα καυσαερίων (1) έτσι ώστε να εφάπτονται οι στροφές. Σπρώχνετε τον σφιγκτήρα (4) επάνω στον σωλήνα καυσαερίων (1) και τον σφιγκτήρα (7) επάνω στο σωλήνα προσαγωγής αέρα καύσης (5). Σπρώχνετε τον σωλήνα καυσαερίων δια- µέσου του στεγανοποιητικού δακτυλίου (2) στο στόµιο (3). Τοποθετείτε τον σφιγκτήρα (4) και βιδώνετε σταθερά. Σπρώχντε τον σωλήνα προσαγωγής αέρα καύσης (5) στο στόµιο (6) και στερεώνετε µε τον σφιγκτήρα (7). Προσοχή: Μετά από κάθε αποσυναρµολόγηση πρέπει να γίνεται τοποθέτηση ενός καινούργιου δακτυλίου στεγανοποίησης. 4 Τοποθέτηση της καπνοδόχου τοίχου Εικόνα E: Τοποθετείτε την καπνοδόχο τοίχου σε µια κατά το δυνατόν ευθεία επιφάνεια, η οποία είναι δυνατό να περιβάλλεται από ρεύµατα αέρα. Ανοίγετε µια οπή µε διάµετρο 83 χλστ. (σε κοίλους χώρους, επενδύετε µε ξύλο την περιοχή της οπής της καπνοδόχου.). Η στεγανοποίηση προς τον τοίχο επιτυγχάνεται µε την ελαστική τσιµούχα (8), η οποία παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή. Στην περίπτωση σαγρέ επιφανειών κάνετε επάλειψη µε ένα πλαστικό υλικό στεγανοποίησης αµαξώµατος µη χρησιµοποιείτε σιλικόνη! Πριν από την εισαγωγή του διπλού σωλήνα των καυσαερίων µέσα από την οπή, σπρώχνετε τον σφιγκτήρα (7) επάνω από τους σωλήνες. Σπρώχνετε την τσιµούχα (8) και τον σφιγκτήρα (4) επάνω στο εσωτερικό τµήµα της καπνοδόχου (9). Μαζεύετε το σωλήνα (1) στην αρχή έτσι ώστε οι περιελίξεις να είναι η µια δίπλα στην άλλη, και σπρώχνετε επάνω από το δακτύλιο στεγανοποίησης (10) στο στόµιο (11) (η γωνία δείχνει προς τα επάνω). Τοποθετείτε τον σφιγκτήρα (4) µε την οπή για τον επάνω πείρο (βίδα προς τα κάτω) και βιδώνετε στερεά. Σπρώχνετε το σωλήνα προσαγωγής του αέρα καύσης (5) επάνω στο οδοντωτό στόµιο (12). Στερεώνετε µε 6 λαµαρινόβιδες (14) το εσωτερικό µέρος της καπνοδόχου (9). Τοποθετείτε το εξωτερικό µέρος της καπνοδόχου (15) και βιδώνετε µε 3 βίδες (16). Στερεώνετε το σωλήνα προσαγωγής του αέρα καύσης µε το σφιγκτήρα (7) στο στόµιο (12) από την εσωτερική πλευρά. Στερεώνετε το διπλό σωλήνα της καπνοδόχου στον τοίχο µε τουλάχιστον µια δέστρα ZRS (17). Προσοχή: Μετά από κάθε αποσυναρµολόγηση πρέπει να γίνεται τοποθέτηση ενός καινούργιου δακτυλίου στεγανοποίησης! 5 Τοποθέτηση της καπνοδόχου οροφής Εικόνα F: Τοποθετείτε την καπνοδόχο οροφής σε µια κατά το δυνατόν ευθεία επιφάνεια, η οποία είναι δυνατό να περιβάλλεται από ρεύµατα αέρα. Ανοίγετε µια οπή µε διάµετρο 83 χλστ. σε µια µέση απόσταση τουλάχιστον 65 χλστ. από τα πλευρικά τοιχώµατα (σε κοίλους χώρους, επενδύετε µε ξύλο την περιοχή της οπής της καπνοδόχου.). Η στεγανοποίηση προς τον τοίχο επιτυγχάνεται µε την ελαστική τσιµούχα (20), η οποία παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, χωρίς επιπρόσθετα µέσα στεγανοποίησης. Σπρώχνετε την τσιµούχα (20) επάνω στο εξάρτηµα της καπνοδόχου (21). Εισάγετε την καπνοδόχο από επάνω, µέσα από την οροφή, και σφίγγετε εσωτερικά µε τον κοχλιωτό δακτύλιο (22). Τοποθετείτε την κουκούλα της καπνοδόχου (23) και ασφαλίζετε µε 2 βίδες (24). Προσοχή: Οι οπές των καυσαερίων (25) πρέπει να είναι σε θέση εγκάρσια ως προς την κατεύθυνση της κίνησης του οχήµατος και η σφραγίδα «FRONT» (26) πρέπει να βρίσκεται προς την κατεύθυνση της κίνησης του οχήµατος! Σπρώχνετε το σφιγκτήρα (7) επάνω στον διπλό σωλήνα των καυσαερίων. Μαζεύετε το σωλήνα των καυσαερίων (1) στην αρχή έτσι ώστε οι περιελίξεις να είναι η µια δίπλα στην άλλη, και σπρώχνετε επάνω από το δακτύλιο στεγανοποίησης (27) στο στό- µιο (28). Τοποθετείτε και βιδώνετε γερά το σφιγκτήρα (4). Σπρώχνετε το σωλήνα προσαγωγής αέρα καύσης (5) επάνω στο στόµιο (29) και ασφαλίζετε µε τον σφιγκτήρα (7). Στερεώνετε το διπλό σωλήνα της καπνοδόχου στον τοίχο µε τουλάχιστον 3 δέστρες ZRS (17). Προσοχή: Μετά από κάθε αποσυναρµολόγηση πρέπει να γίνεται τοποθέτηση ενός καινούργιου δακτυλίου στεγανοποίησης. 6 Στερέωση της συσκευής Φέρνετε τη συσκευή στη θέση τοποθέτησης και βιδώνετε όπωσδήποτε µε τις 3 προµηθευόµενες βίδες στερέωσης B 5,5 x 25 επάνω σε κατάλληλο υπόστρωµα (πλάκα πεπιεσµένου ξύλου, επεξεργασµένα ξύλινα πηχάκια ή µεταλλικό δάπεδο). 7 ιανοµή ζεστού αέρα και επαναφορά περιφερειακού αέρα ιανοµή ζεστού αέρα Το σύστηµα ζεστού αέρα συγκροτείται ξεχωριστά για κάθε τύπο οχήµατος. Για το σκοπό αυτό υπάρχει διαθέσιµη µια πλούσια γκάµα προσθέτων εξαρτηµάτων (βλ. ενηµερωτικό φυλλάδιο). Σχέδια µε τις ιδανικές προτάσετις τοποθέτησης για συγκροτήµατα ζεστού αέρα σε όλους τους συνηθισµένους τύπους τροχόσπιτων και αυτοκινητοτροχόσπιτων µπορούν να παραγγελθούν χωρίς επιβάρυνση από την εταιρία Truma. Στη συσκευή C 6002 πρέπει να συνδέεται και στις 4 εξόδους ζεστού αέρα ο σωλήνας άr δια- µέτρου 65 χλστ. (αρ. προϊόντος 40230-00). Στην Trumatic C 3402 µπορούν να χρησιµοποιηθούν όλες οι τέσσερις έξοδοι θερµού αέρα ή µόνον οι τρεις. Η µη κατειληµ- µένη έξοδος θερµού αέρα κλείνει µε ένα καπάκι φραγής VD (αρ. προϊόντος 40352-00). Υπόδειξη: Όταν γίνεται χρήση του σωλήνα VR διαµέτρου 72 χλστ. µέχρι την εκάστοτε πρώτη έξοδο αέρα ελαττώνεται ο θόρυβος του αέρα. Για τη σύνδεση αυτού του σωλήνα πρέπει να αφαιρείται ο δακτύλιος µείωσης διαµέτρου από το στόµιο της εξόδου του αέρα.

Επαναφορά περιφερειακού αέρα Ο αέρας του χώρου αναρροφάτε πάλι από τη συσκευή άµεσα µέσω ενός περίπου 150 κ. εκ. µεγάλου ανοίγµατος από το χώρο κατοικίας στον χώρο εγκατάστασης ή µέσω περισσότερων µικρότερων ανοιγµάτων µε την ίδια συνολική επιφάνεια. 8 Σύνδεση αερίου Ο αγωγός προσαγωγής αερίου διαµέτρου 8 χλστ. συνδέεται στο ρακόρ σύνδεσης µέσω ενός συνδέσµου δακτυλίου µε ελικοτοµή. Κρατάτε κόντρα προσεκτικά µε ένα κλειδί το ρακόρ σύνδεσης όταν το σφίγγετε! Προσοχή: Το ρακόρ σύνδεσης αερίου στη συσκευή δεν επιτρέπεται να βραχυνθεί ή να στραβώσει. Πριν από τη σύνδεση στη συσκευή βεβαιώνεστε, ότι οι αγωγοί του αερίου είναι καθαροί από ακαθαρσίες, ρινίσµατα, κ.α.! Η τοποθέτηση των σωλήνων πρέπει να επιλέγετε κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η συσκευή να µπορεί να αφαιρεθεί και πάλι για εργασίες συντήρησης. Ο αριθµός των σηµείων διαχωρισµού στον αγωγό προσαγωγής αερίου στους χώρους που χρησιµοποιούνται από άτοµα πρέπει να περιορίζεται στον από τεχνική άπο η απολύτως απαραίτητο αριθµό. Η συσκευή αερίου πρέπει να πληρεί τους τεχνικούς και διοικητικούς κανονισµούς στην εκάστοτε χώρα προορισµού. 9 Σύνδεση νερού Για την λειτουργία του θερµοσίφωνα µπορούν να χρησιµοποιηθούν όλες οι αντλίες πίεσης ή υποβρύχιες αντλίες µέχρι 2,8 bar. Επίσης και όλες οι µπαταρίες µείξης µε ή χωρίς ηλεκτρικό διακόπτη. Εικόνα H: Σε περίπτωση χρησι- µοποίησης βυθιζόµενων αντλιών πρέπει να συναρµολογηθεί µια ανασταλτική βαλβίδα (33 - δεν περιέχεται στα προµηθευόµενα εξαρτήµατα) µεταξύ αντλίας και της πρώτης διακλάδωσης (Το βέλος δείχνει στη φορά ροής). Εικόνα J: Σε περίπτωση χρήσης αντλιών πίεσης µε µεγάλη υστέρηση ζεύξης µπορεί το ζεστό νερό να επιστρέψει πίσω µέσω του κρουνού κρύου νερού. Για την εµπόδιση της ροής προς τα πίσω συνιστούµε να συναρµολογήσετε µεταξύ της εξόδου προς τον κρουνό ζεστού νερού και της βαλβίδας εκκένωσης µια ανασταλτική βαλβίδα (34 - δεν περιέχεται στα προµηθευόµενα εξαρτήµατα). Για την σύνδεση στον θερµοσίφωνα και στην ηλεκτρική βαλβίδα ασφάλειας και εκκένωσης πρέπει να χρησιµοποιηθούν σπιράλ ανθεκτικά στην πίεση και στο ζεστό νερό (π.χ. σπιράλ SBH της Truma για θερµοσίφωνες, κατάλληλο για τρόφιµα και ανθεκτικό στην πίεση µέχρι 3,5 bar) µε µια εσωτερική διά- µετρο 10 χιλ. Για την µόνιµη τοποθέτηση σωλήνων (π.χ. σύστηµα John Guest) η εταιρεία Truma προσφέρει σαν ειδικά εξαρτήµατα τις συνδέσεις νερού (42), τη βαλβίδα ασφαλείας/ εκκένωσης (36) και την ανασταλτική βαλβίδα (33 + 34) µε ίσιο κοµµάτι σύνδεσης µε διάµετρο 10 χιλ. Κατά την σύνδεση σε ένα κεντρικό δίκτυο υδροδότησης (σύνδεση στην ύπαιθρο ή στην πόλη) ή όταν υπάρχουν δυνατές αντλίες πρέπει να τοποθετηθεί ένας µειωτής-πίεσης, ο οποίος θα εµποδίζει να δηµιουργούνται στον θερµοσίφωνα πιέσεις υψηλότερες των 2,8 bar. Προσοχή: Η τοποθέτηση των εύκαµπτων σωλήνων νερού πρέπει να γίνεται µε όσο το δυνατόν µικρότερο µήκος και χωρίς τσακίσµατα. Όλες οι συνδέσεις εύκαµπτων σωλήνων πρέπει να είναι ασφαλισµένες µε δέστρες εύκαµπτων σωλήνων (επίσης και αυτή του ψυχρού νερού)! Εξαιτίας της θέρµανσης του νερού και της εξ αυτής προκαλούµενης διαστολής µπορεί να δηµιουργηθούν πιέσεις ως και 3,5 bar µέχρι να ενεργοποιηθεί η ασφάλεια υπερπίεσης στη βαλβίδα ασφαλείας/αποστράγγισης (αυτό το ενδεχόµενο υπάρχει ακόµη και στην περίπτωση των αντλιών βύθισης). Για τη στερέωση των εύκα- µπτων σωλήνων στον τοίχο ή στο δάπεδο συνιστούµε τους συνδετήρες εύκαµπτων σωλήνων (αρ. προϊόντος 40710-00), οι οποίοι παρέχουν τη δυνατότητα της ασφαλούς από παγετό τοποθέτησης εύκαµπτων σωλήνων νερού στους σωλήνες διανοµής ζεστού αέρα της θερµάστρας. Προσοχή: Για την εξασφάλιση της πλήρους εκκένωσης του νερού καθώς και για την διαρκή στεγανότητα των εύκαµπτων σωλήνων στη συσκευή πρέπει να χρησιµοποιούνται πάντα οι εµπεριεχόµενες βιδωτές συνδέσεις! Η γωνιακή σύνδεση (µε βαλβίδα αερισµού, Εικόνα K) συνδέεται στην επάνω σύνδεση ζεστού νερού και η ευθεία σύνδεση συνδέεται στην κάτω σύνδεση κρύου νερού. Τοποθετείτε το σύνολο των σωληνώσεων του νερού πτωτικά σε σχέση µε την βαλβίδα ασφάλειας/εκκένωσης. Σε περίπτωση ζηµιών από παγωνιά δεν ισχύει καµιά απαίτηση εγγύησης! Τοποθέτηση της ηλεκτρικής βαλβίδας ασφαλείας/ αποστράγγισης Η ηλεκτρική βαλβίδα ασφάλειας/εκκένωσης πρέπει να τοποθετηθεί πολύ κοντά στη συσκευή σε χώρο, που θερµένεται και σε µια θέση µε καλή πρόσβαση για τον χρήστη. Προσοχή: Κατά την επιλογή της θέσης προσέχετε, έτσι ώστε η βαλβίδα ασφάλειας/εκκένωσης να µην τοποθετηθεί κοντά σε ξένες πηγές θερµότητας (π.χ. συσκευές δικτύου)! Εικόνα G: Ανοίγετε τρύπα δια- µέτρου 18 χιλ. στο δάπεδο του οχήµατος. Τοποθετείτε το σπιράλ εκκένωσης στο στόµιο εκκένωσης και διαπερνάτε και τα δύο µέσω του δαπέδου. Στερεώνετε την βαλβίδα µε δύο βίδες. ιευθετείτε την έξοδο των νερών προς προς τα έξω σε µια θέση που προστατεύεται από «πιτσιλίσµατα», (εάν είναι αναγκαίο τοποθετείτε προστατευτικό «πιτσιλίσµατος»). Τοποθέτηση των αγωγών του νερού Εικόνα G: Συνδέετε την προσαγωγή του ψυχρού νερού (35) στη βαλβίδα ασφαλείας/ απόστράγγισης (36). εν είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη µια συγκεκριµένη κατεύθυνση ροής. Προσοχή: Για να εξασφαλίσσετε µια άψογη λειτουργία της βαλβίδας ασφάλειας και εκκένωσης, πρέπει να τοποθετείσετε τα σπιράλ νερού χωρίς µηχανική τάση (µε περιθώριο)! Βιδώνετε την ευθεία σύνδεση στον σωλήνα σύνδεσης κρύου νερού (κάτω σωλήνας) και την γωνιακή σύνδεση µε ενσωµατωµένη βαλβίδα εξαερισµού στον σωλήνα σύνδεσης ζεστού νερού (επάνω σωλήνας). Εικόνα K: Σπρώχνετε στη θέση τους το παξιµάδι (37), την ροδέλα σύσφιξης (38) και τον δακτύλιο στεγανοποίησης (39). Ενώνετε την σύνδεση µε βίδω- µα και τον σωλήνα σύνδεσης και βιδώνετε σταθερά µε το παξιµάδι (37). Εικόνα H + J: Συνδέετε το σπιράλ (40) για την είσοδο του κρύου νερού µεταξύ της βαλβίδας ασφάλειας/ εκκένωσης (36) και την είσοδο στον θερµοσίφωνα. Τοποθετείτε τον αγωγό θερµού νερού (41) από την γωνιακή σύνδεση µε ενσωµατωµένη βαλβίδα εξαερισµού (42) προς τα σηµεία κατανάλωσης ζεστού νερού. Εικόνα K: Σπρώχνετε τον εξωτερικό εύκαµπτο σωλήνα αερισµού 11 χλστ. (43) επάνω στο λαιµό εύκαµπτου σωλήνα της βαλβίδας αερισµού (44) και διαστρώνετε χωρίς τσαλακώµατα προς τα έξω. Εδώ η ακτίνα στο τόξο δεν πρέπει να είναι µικρότερη από 40 χλστ. Κόβετε το σπιράλ εξαερισµού περίπου 20 χιλ. κάτω από το δάπεδο του οχήµατος 45 λοξά στην πορεία οδήγησης. 10 Τοποθέτηση του χειριστηρίου Προσοχή: Σε περίπτωση χρήσης χειριστηρίων ειδικών για το όχηµα ή για τον κατασκευαστή, πρέπει η ηλεκτρική σύνδεση να πραγµατοποιηθεί σύµφωνα µε την περιγραφή συνδέσεων της Truma. Κάθε µεταβολή των αντίστοιχων εξαρτηµάτων της Truma οδηγεί στην παύση της εγγύησης καθώς και στον αποκλεισµό από αξιώσεις ευθύνης. Ο κατασκευαστής είναι υπεύθυνος για τις οδηγίες χρήσης για το χρήστη καθώς επίσης και για την εκτύπωση των χειριστηρίων! Κατά την επιλογή της θέσης προσέχετε ώστε η εµπρόσθια και η πίσω πλευρά του θερµοστάτη να µην υφίσταται άµεση ακτινοβολία θερµότητας. Εάν η τοποθέτηση µπορεί να γίνει µόνον πίσω από κουρτίνες ή ανάλογες θέσεις µε διακυ- µάνσεις θερµοκρασίας, τότε θα πρέπει να χρησιµοποιηθεί ένας αισθητήρας απόστασης για την θερµοκρασία του χώρου (βλέπε οδηγίες χρήσης). Μήκος του καλωδίου σύνδεσης 3µ. Εάν είναι αναγκαίο, έχετε στη διάθεσή σας µια επέκταση καλωδίου µε µήκος 5 µ. (η οποία σε συνδιασµό µπορεί να επεκταθεί στα 8 µ.) και πλαίσιο για εντοιχισµένη τοποθέτηση του θερµοστάτη και του διακόπτη-ρολόϊ (βλέπε οδηγίες χρήσης). Ανοίγετε τρύπα διαµέτρου 15 χιλ. γαι την διάβαση του καλωδίου και διαπερνάτε το καλώδιο. Τοποθετείτε στον θερ- µοστάτη. 7

Αφαιρείτε τον περιστροφικό διακόπτη. Στερεώνετε το χειριστήριο µε τις δύο βίδες και τοποθετείτε και πάλι τον περιστροφικό διακόπτη. Τοποθετείτε το καλώδιο του χειριστηρίου προς τη συσκευή. Ξεβιδώνετε το καπάκι της ηλεκτρονικής µονάδας ελέγχου. Τοποθετείτε το φις του καλωδίου του χειριστηρίου και βιδώνετε και πάλι στη θέση του το καπάκι. 11 Σύνδεση της παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος 12 V Η διάταξη των ηλεκτρικών κυκλωµάτων, των συσκευών ελέγχου και ρύθµισης για συσκευές θέρµανσης στο όχηµα πρέπει να γίνεται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να µην υπάρχει δυνατότητα παρε- µπόδισης της απρόσκοπτης λειτουργίας τους υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας. Το σηµείο διάβασης όλων των αγωγών, οι οποίοι οδηγούν προς τα έξω, πρέπει να είναι στεγανό στο εκτινασσόµενο νερό. Πριν από την έναρξη της εργασίας σε ηλεκτρικά µέρη η συσκευή θα πρέπει να αποσυνδέεται από την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος. εν αρκεί η διακοπή της παροχής στο χειριστήριο! Η σύνδεση της συσκευής στο δίκτυο του οχήµατος πρέπει να διακόπτεται για εργασίες ηλεκτροκόλλησης στο αµάξω- µα. Προσοχή: Σε περίπτωση αντίστροφης σύνδεσης των πόλων των συνδέσεων υπάρχει κίνδυνος να καούν τα καλώδια. Εκτός αυτού παύει να ισχύει κάθε δικαίωµα απαίτησης εγγύησης ή ευθύνης. Το κόκκινο καλώδιο είναι θετικό, το µπλε αρνητικό! Συνδέετε τη συσκευή στο ασφαλισµένο δίκτυο του οχή- µατος (κεντρικό ηλεκτρικό σύστηµα 10 Α) µε ένα καλώδιο 2 x 1,5 χλστ.2, ή στην περίπτωση µήκους άνω των 6 µ, µε καλώδιο 2 x 2,5 χλστ.2. Ο αρνητικός αγωγός στην κεντρική γείωση. Στην περίπτωση της απευθείας σύνδεσης στην µπαταρία πρέπει να ασφαλίζονται ο θετικός και ο αρνητικός αγωγός. Οι συνδέσεις πρέπει να γίνονται Faston, απόλυτα µονω- µένες (σύστηµα πλακέ φις αυτοκινήτων 6,3 χλστ.). εν επιτρέπεται η σύνδεση επιπλέον καταναλώσεων στον αγωγό προσαγωγής! 8 Κατά τη χρήση τροφοδοτικών πρέπει να δίδεται προσοχή στο γεγονός ότι η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργείται µόνο µε χαµηλή τάση ασφαλείας σύµφωνα µε την προδιαγραφή ΕΝ 60742! Υπόδειξη: Για την σύνδεση περισσοτέρων συσκευών των 12 V συνιστούµε την χρήση του ηλεκτρονικά ρυθµιζόµενουεξαρτήµατος δικτύου Truma NT (κωδικός προϊόντος 39900-01). Το εξάρτηµα δικτύου- Truma (6 Α συνεχές ρεύµα) είναι επίσης κατάλληλο για τη φόρτιση συσσωρευτών µολύβδου (όχι για µπαταρίες κολλοειδούς πήγµατος!). Άλλες συσκευές φόρτισης επιτρέπεται να χρησι- µοποιούνται µόνο µαζί µε µια µπαταρία αυτοκινήτου 12 V για αντιστάθµιση. Κατά τον υπολογισµό των αναγκών σε ισχύ να προσέξετε το ρεύµα εκκίνησης: Οι διακυµάνσεις στα δύκτυα µπορεί να έχουν διαφορά. Μια ανοχή τάσεως UBr 1 V είναι ακόµη αποδεκτή. Υπόδειξη: Για να προστατέψετε τη χωρητικότητα της µπαταρίας σας συνιστούµε τη χρήση ηλιακών συλλεκτών. Παρακαλούµε ζητήστε σχετικές πληροφορίες στα ειδικά καταστήµατα. Ηλεκτρική σύνδεση της βαλβίδας ασφαλείας/αποστράγγισης Εικόνα G: Συνδέετε την βαλβίδα µε το κόκκινο καλώδιο συνεχούς ρεύµατος (+) στο ασφαλισµένο δίκτυο του οχή- µατος (1 Α). Συνδέετε το διπολικό καλώδιο µε το διπλό φις (54) στην µονάδα ελέγχου. Το καφέ καλώδιο (55) είναι για το τηλεχειριστήριο της βαλβίδας ασφάλειας και εκκένωσης (βλέπε οδηγίες χρήσεως εξαρτήµατα). 12 Ηλεκτρική σύνδεση 230 V (Ειδικός τύπος) Προσοχή: Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να γίνεται µόνο από έναν ειδικό τεχνικό (στη Γερµανία, σύµφωνα µε την προδιαγραφή VDE 0100, µέρος 721)! Οι υποδείξεις που δίδονται στο παρόν δεν αποτελούν προτροπή προς τους αρχαρίους να πραγµατοποιήσουν την ηλεκτρική σύνδεση, αλλά χρησι- µεύουν ως επιπρόσθετες πληροφορίες για τον ειδικό τεχνικό, ο οποίος θα έχει κληθεί από αυτούς! Η σύνδεση µε το δίκτυο εκτελείται µέσω ενός καλωδίου 3 x 1,5 τ. χλστ. (π. χ. εύκαµπτος αγωγός H05VV-F) σε µια πρίζα διανοµής (δεν περιέχεται στα προµηθευόµενα εξαρτήµατα). Μια σύνδεση µε ρευµατολήπτη δικτύου δεν επιτρέπεται. Για εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να υπάρχει µια διάταξη διαχωρισµού επιτόπιας κατασκευής για την απο- µόνωση όλων των πόλων από το ηλεκτρικό δίκτυο µε µια ελάχιστη απόσταση επαφών 3 χλστ. Τοποθετείτε το κιβώτιο διανο- µής πλησίον της συσκευής στο δάπεδο του οχήµατος ή στον τοίχο- (µήκος καλωδίου 90 εκατοστά). Τοποθετείστε τον θερµοστάτη έτσι ώστε να µην εκτίθετε σε άµεση ακτινοβολία θερµότητας από την θερµάστρα (µήκος καλωδιού 2,5 µέτρα). Ανοίγετε τρύπα διαµέτρου 8 χιλ. για την διαβάση του καλωδίου, διαπερνάτε το καλώδιο και στερεώνετε τον θερµοστάτη µε τις δύο βίδες. Συνδέετε το καλώδιο του θερµοστάτη, καλώδιο 230 V και το καλώδιο σύνδεσης θέρµανσης σύµφωνα µε την εικόνα. 1 = καλώδιο του θερµοστάτη 2 = επέκταση 3 x 1,5 χλστ.2 3 = καλώδιο σύνδεσης θέρµανσης 4 = καφέ 5 = πράσινο 6 = µπλε 7 = κίτρινο 8 = άσπρο 9 = κίτρινο/πράσινο Προσοχή: Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι ασφαλισµένα µε δέστρες. 13 Έλεγχος λειτουργίας Μετά από την τοποθέτηση πρέπει να γίνεται έλεγχος της στεγανότητας της τροφοδοσίας του αερίου µε τη µέθοδο πτώσης της πίεσης. Στη συνέχεια πρέπει να γίνεται έλεγχος του συνόλου των λειτουργιών της συσκευής, και ιδιαίτερα της αποστράγγισης του περιεχόµενου νερού. εν υφίσταται καµία απαίτηση παροχών εγγύησης για ζηµίες από παγετό! 14 Υποδείξεις προειδοποίησης Η κίτρινη αυτοκόλλητη πινακίδα µε τις υποδείξεις προειδοποίησης, η οποία παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, πρέπει να τοποθετείται από τον τεχνικό εγκατάστασης ή τον κάτοχο του οχήµατος, σε µια για κάθε χρήστη εµφανή θέση στο όχηµα (π.χ. στην πόρτα της ιµατιοθήκης)! Αν δεν υπάρχουν οι πινακίδες, µπορείτε να τις παραγγείλετε από την εταιρία Truma. Τεχνικά χαρακτηριστικά Είδος αερίου: υγραέριο (προπάνιο/βουτάνιο) Πίεση λειτουργίας: 30 ή 50 mbar (βλ. πινακίδα εργοστασίου) Περιεχόµενο νερού: 12 λίτρα ιάρκεια θέρµανσης µέχρι περίπου 70 C: περίπου 35 λεπτά (µπόιλερ) περίπου 80 λεπτά (θερµάστρα/µπόιλερ) Πίεση νερού: µέγιστη 2,8 bar Ονοµαστική θερµική απόδοση: C 3402: 2000/3400 W C 6002: 2000/4000/6000 W Κατανάλωση αερίου: C 3402: 170 285 γρ./ώρα C 6002: 170 490 γρ./ώρα Ποσότητα αέρα άντλησης: C 3402: µέγ. 218 κυβ. µ./ώρα C 6002: µέγ. 240 κυβ. µ./ώρα Λήψη ρεύµατος στα 12 V Θερµάστρα + µπόιλερ C 3402: 0,2 2,4 A (Ø 0,9 A) C 6002: 0,2 5,6 A (Ø 1,4 A) Θέρµανση + µπόιλερ: 0,4 Α Ρεύµα ηρεµίας: 0,001 Α Λήψη ρεύµατος της ηλεκτρικής βαλβίδας ασφαλείας και εκκένωσης στα 12 V: 0,035 A Βάρος: 17,6 κιλά (χωρίς νερό) Σήµα ελέγχου ABG: C 3402: S 300 C 6002: S 301 ήλωση εναρµόνισης: Η Trumatic C έχει ελεγχθεί από την ένωση DVGW και πληρεί την εντολή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για συσκευές αερίου (90/396/ΕWG) καθώς επίσης και τις υπόλοιπες ισχύουσες εντολές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει εκδοθεί το σήµα αναγνώρισης προϊόντος CE: C 3402: CE-0085AS0121 C 6002: CE-0085AS0122

Οροι εγγύησης κατασκευαστή της εταιρίας Truma 1. Περίπτωση εγγύησης Ο κατασκευαστής παρέχει εγγύηση για ελαττώµατα της συσκευής, τα οποία µπορούν να αποδοθούν σε σφάλµατα υλικού ή κατασκευής. Παράλληλα ισχύουν οι νόµιµες απαιτήσεις εγγύησης κατά του πωλητή. Η αξίωση εγγύησης δεν ισχύει - σε εξαρτήµατα φθοράς και στη φυσιολογική φθορά, - σε περίπτωση χρησιµοποίησης µη γνήσιων ανταλλακτικών στις συσκευές και σε περίπτωση ακατάλληλων ρυθµιστών πίεσης αερίου, - σε περίπτωση µη τήρησης των οδηγιών τοποθέτησης και χρήσης της Truma, - σε περίπτωση ακατάλληλης µεταχείρισης, - σε περίπτωση ακατάλληλης συσκευασίας µεταφοράς, για την οποία δεν ευθύνεται η Truma. 2. Εκταση της εγγύησης Η εγγύηση ισχύει για ελαττώ- µατα στο πνεύµα της ενότητας, τα οποία εµφανίζονται εντός 24 µηνών από τη στιγµή της σύναψης της σύµβασης αγοράς µεταξύ του πωλητή και του καταναλωτή. Ο κατασκευαστής θα αποκαταστήσει τα ελαττώµατα και µε δική του επιλογή θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει τη συσκευή. Όταν ο κατασκευαστής εκτελεί εργασίες στο πλαίσιο της εγγύησης, τότε η προθεσµία εγγύησης, όσον αφορά τα επισκευασµένα ή αλλαγµένα εξαρτήµατα, δεν αρχίζει από την αρχή, αλλά συνεχίζεται η παλιά προθεσµία εγγύησης. Αποκλείονται περαιτέρω αξιώσεις, ιδιαίτερα έµµεσες αξιώσεις αποκατάστασης ζηµιών του πελάτη ή τρίτων προσώπων. Παραµένουν αµετάβλητες οι διατάξεις του νόµου περί ευθύνης προϊόντων. Oι δαπάνες της χρησιµοποίησης της Τεχνικής Υπηρεσίας Εξυπηρέτησης Πελατών της εταιρίας Truma για την αποκατάσταση ενός ελαττώµατος, το οποίο εµπίπτει στην εγγύηση, και ιδιαίτερα οι δαπάνες για µεταφορά, τα οδοιπορικά, οι αµοιβές εργασίας και οι δαπάνες υλικού, βαρύνουν τον κατασκευαστή, για τις περιπτώσεις που η Τεχνική Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών χρησιµοποιείται εντός της Γερ- µανίας. Οι επισκέψεις της Τεχνικής Υπηρεσίας Εξυπηρέτησης Πελατών στο εξωτερικό δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Επιπρόσθετες δαπάνες εξαιτίας δυσχερών συνθηκών αφαίρεσης και τοποθέτησης της συσκευής (π.χ.αφαίρεση από τµήµατα επίπλων ή αµαξώ- µατος) δεν µπορούν να αναγνωριστούν ως παροχές εγγύησης. 3. Αναγνώριση της περίπτωσης εγγύησης Η διεύθυνση του κατασκευαστή είναι: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von- Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. Στη Γερµανία, σε περίπτωση βλαβών ενηµερώνετε κατά κανόνα το κεντρικό σέρβις της Truma. Στο εξωτερικό είναι διαθέσιµοι οι εκάστοτε συνεργάτες συντήρησης (βλ. κατάλογο διευθύνσεων). Οι αξιώσεις θα πρέπει να περιγράφονται λεπτοµερώς. Επιπλέον πρέπει να υποβάλλεται το σωστά συµπληρωµένο πιστοποιητικό εγγύησης ή να αναφέρεται ο εργοστασιακ ςο αριθµός της συσκευής καθώς και η ηµεροµηνία της αγοράς. Για να µπορεί να ελέγξει ο κατασκευαστής εάν υφίσταται πράγµατι η περίπτωση εγγύησης, πρέπει ο τελικός πελάτης µε δική του ευθύνη να µεταφέρει ή να αποστέλλει τη συσκευή στον κατασκευαστή. ζηµιών σε θερµαντικά σώµατα (συστήµατα ανταλλαγής θερ- µότητας) πρέπει να αποστέλλεται µαζί και ο ρυθµιστ ςη πίεσης αερίου. Η αποστολή της συσκευής στο εργοστάσιο πρέπει να εκτελεστεί ως µεταφερόµενο εµπόρευµα. Σε περίπτωση που πληρούνται οι προϋποθέσεις εγγύησης ο κατασκευαστής αναλαµβάνει τα έξοδα µεταφοράς της αποστολής και της επιστροφής στον πελάτη. Σε περίπτωση που δεν υφίσταται περίπτωση εγγύησης, ο κατασκευαστής ειδοποιεί τον πελάτη και τον ενηµερώνει για τις δαπάνες επισκευής που δεν αναλαµβάνει ο κατασκευαστής. Στην περίπτωση αυτή τον πελάτη βαρύνουν και τα έξοδα αποστολής. 9

Service Mobiler Werkskundendienst In Deutschland stehen 30 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit. Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma-Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen. Bitte setzen Sie sich mit der Service-Zentrale in Putzbrunn in Verbindung oder benutzen Sie die Kundendienst-Anforderungskarte (letzte Umschlagseite). Telefon (089) 4617-142 Telefax (089) 4617-159 e-mail: info@truma.com http://www.truma.com Technische Beratung: Telefon (089) 4617-141 oder -147 Internationaler Service und Vertrieb Verkauf und Service für Freizeitfahrzeuge: Globus Mobil Park, 8942 Wörschach 300, Tel. 0043 (0)3682 241 60, Fax 0043 (0)3682 241 06 K. Hofer Ges. m.b.h. & Co KG, Erdbergstraße 34, 1030 Wien, Tel. 0043 (0)1 715 11 75, Fax 0043 (0)1 712 50 22 Wohnmobil-Handels-Center-Innsbruck-GmbH, Josef-Wilberger-Str. 45, 6020 Innsbruck, Tel. 0043 (0)512 20 50 11, Fax 0043 (0)512 205 01 14 Wohnwagen Pusch, Linzer Straße 138, 4810 Gmunden, Tel 0043 (0)7612 67 94 50, 0043 (0)7612 676 00 Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge: Geissler GmbH, Neusarling 127, 3373 Kemmelbach/Ybbs, Tel. 0043 (0)7412 522 25, Fax 0043 (0)7412 522 25 17 Karl Krammer GmbH, Triester Str. 204, 1232 Wien, Tel. 0043 (0)1 667 15 75, Fax 0043 (0)1 667 15 75 15 Wölfel GmbH, Bosch-Dienst, Industriezentrum NÖ-Süd, Straße 3, 2355 Wr. Neudorf, Tel. 0043 (0)2236 624 31, Fax 0043 (0)2236 62 43 15 19 Dometic Pty Ltd, 6 Treforest Drive, Clayton, Vic. 3168, Tel. 0061 (0)3 95 45 56 55, Fax 0061 (0)3 95 45 59 66 Gautzsch Gimeg N.V., Drie Sleutelsstraat 74, 9300 Aalst, Tel. 0032 (0)53 70 66 77, Fax 0032 (0)53 21 61 62 Tachograph Ltd., P. Brovki Str. 15, 220072 Minsk, Tel. 00375 (0)17 22 66 82 02, Fax 00375 (0)17 21 00 03 86 Selzam AG, Harzachstrasse 8, 8404 Winterthur, Tel. 0041 (0)52 233 25 21, Fax 0041 (0)52 232 97 15 KOV, Karosárna a slévárna, Sokoloská 615, 28101 Velim, Tel. 00420 (0)321 76 35 58, Fax 00420 (0)321 76 33 37 A. C. Lemvigh-Müller, Kronprinsessegade 26, 1306 Kopenhagen K., Tel. 0045 33 11 05 32, Fax 0045 33 11 95 97 Kehä Caravan Tukku Oy, Koskelontie 15, 02920 Espoo, Tel. 00358 (0)9 84 94 30 34, Fax 00358 (0)9 84 94 30 30 Truma (UK) Limited, Truma House, Eastern Avenue, Burton Upon Trent, Staffordshire, DE13 0BB, Tel. 0044 (0)1283 52 82 01, Fax 0044 (0)1283 52 82 02 G. Bournas - G. Efthimiou O.E., P. Ralli 36 & Ag. Annis, 12241 Egaleo - Athen, Tel. 0030 (0)1 346 14 14, Fax 0030 (0)1 342 34 03 Virág Trans Bt., újhegyi út 7, 1108 Budapest, Tel. 0036 (0)1 263 14 66, Fax 0036 (0)1 261 32 49 Klimamobil, Stefanovecki zavoj 17a, 10040 Zagreb, Tel. 00385 (0)1 291 01 43, Fax 00385 (0)1 295 05 21 Dimatec S.p.A., Via Galileo Galilei, 7, 22070 Guanzate (CO), Tel. 0039 031 352 90 61, Fax 0039 031 352 96 89 Afl-Húsbílar ehf., Gránufélagsgata 49, 600 Akureyri, Tel. 00354 462 79 50, Fax 00354 461 26 80 Bilaraf Ltd., Audbrekka 20, 200 Kópavogur, Tel. 00354 564 04 00, Fax 00354 564 04 04 Carac Industry Co., Ltd., 1-4-2 Heiwadai, Nerimaku, Tokyo 179-0083, Tel. 0081 (0)3 3931 02 20, Fax 0081 (0)3 3931 07 06 Ets Geiben s.à.r.l., 260, route d Esch, 4451 Belvaux, Tel. 00352 59 15 19, Fax 00352 59 44 55 Autokurtas, Lazdijy str. 20, 3018 Kaunas, Tel. 00370 (0)7 39 10 90, 00370 (0)7 39 14 54 Neptus A.S., Bruksveien 17, 1390 Vollen, Tel. 0047 66 75 99 50, Fax 0047 66 75 99 51 Gautzsch Gimeg B.V., Strijkviertel 25, 3454 PH De Meern, Tel. 0031 (0)30 662 95 22, Fax 0031 (0)30 666 53 97 Leisure Appliances New Zealand Ltd, 58 Kemp Street, Kilbirnie, Wellington, Tel. 0064 (0)4 387 42 00, Fax 0064 (0)4 387 42 02 Serada Marine & Leisure Ltd, 8 Greenmount Drive, East Tamaki, Auckland, Tel. 0064 (0)9 273 89 09, Fax 0064 (0)9 273 89 10 J.C.L. Andrade, Lda., Apartado 719, Lugar do Padrao, E.N. 327 - S. Miguel do Souto, 4524-906 Souto V.F.R., Sta. Maria da Feira, Tel. 00351 25 680 10 34, Fax 00351 25 680 14 88 Marcampo - Artigos de Campismo, Lda., Av. Almirante Gago Coutinho, 56D, 1700-031 Lissabon, Tel. 00351 21 848 67 76, Fax 00351 21 847 06 99 Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tel. 0048 (0)12 641 02 41, Fax 0048 (0)12 641 02 41 Comapnija Poliauto, Hawskaja str. 3, ab 3., 113162 Moskau, Tel. 007 (0)95 232 00 39, Fax 007 095 958 27 57 Alde International Systems AB, Wrangels Allé 90, 29111 Färlöv, Kristianstad, Tel. 0046 (0)44 712 74, Fax 0046 (0)44 718 48 Prebil d.o.o., Opekarska 14, 1000 Ljubljana, Tel. 0038 (0)61 542 63 70, Fax 0038 (0)61 542 63 71 10 Stimme, S.L., Poligono Industr. Mediterraneo, Calle Ildefonso Carrascosa 2, 46560 Massalfassar (Valencia), Tel. 0034 961 40 00 58, Fax 0034 961 40 24 62 Parkli HL, Mustjöe 39, 10617 Tallinn, Tel. 00372 655 00 00, Fax 00372 656 26 30 Euro Accessoires, ZAE Parc de Champagne B.P. 89, 07303 Tournon-sur-Rhône Cédex, Tel. 0033 (0)4 75 06 92 92, Fax 0033 (0)4 75 06 92 96 Tamex spol. s r.o., Kovácsova c. 359, 85110 Bratislava, Tel. 00421 (0)2 44 45 49 20, Fax 00421 (0)2 44 45 49 35 Karyat Karavan Yat San. Tic. Ltd. Sti., Kusdili Cad. Efes Ishani Kat: 3, No: 171 Kadiköy, 81310 Istanbul, Tel. 0090 (0)216 418 73 96, Fax 0090 (0)216 418 73 97 02. 10. 2001