Storage Tanks for life Ballons pour toute une vie Μπόιλερ μια για πάντα



Σχετικά έγγραφα
Δοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

Μπόιλερ Λεβητοστασίου, Δοχεία Αδρανείας & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα

Τιμοκατάλογος /B

Boilers, Buffers Δοχεία ZNX και Αδράνειας

Μπόιλερ Λεβητοστασίου, Δοχεία Αδρανείας & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα

the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

MARKET INTRODUCTION System integration

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Με εργονομικό design, καινοτόμο σχεδιασμό με τα κοινά δοχεία ζεστού νερού. απώλειες και η κατανάλωση ενέργειας να είναι 25 με 30% μεγαλύτερες.

Εγγύηση 5 χρόνια. Η Ελληνική Ολοκληρωμένη Πιστοποιημένη πρόταση!

Με εργονομικό design, καινοτόμο σχεδιασμό με τα κοινά δοχεία ζεστού νερού. απώλειες και η κατανάλωση ενέργειας να είναι 25 με 30% μεγαλύτερες.

THERMOSTAHL SOLAR. > Υψηλή απόδοση > Aξιοπιστία > Ποιότητα ζωής

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ 812/2013 & 814/2013 TEST REPORT

Réservoirs sur sol de stockage (d eau chaude sanitaire) Avec échangeurs de chaleur de type serpentin détachable

ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΤΥΠΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΦΘΟΝΟ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 80% 10 έως 120 κλινών

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / CONTENTS

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT

ΚΕΦ.1 ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ

the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks with removable coil type heat exchangers

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT

Lowara SPECIFICATIONS

ΕΚΘΕΣΗ ΟΚΙΜΗΣ ΙΕΙΣ ΥΣΗΣ ΒΡΟΧΗΣ RAIN PENETRATION TEST

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT

Price List / Τιμοκατάλογος Solar Thermal Ηλιακά. Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A.

ΣΩΛΗΝΕΣ ΕΥΘΕΙΑΣ ΡΑΦΗΣ LONGITUDINALLY WELDED STEEL PIPES

COSMOSUN ΗΛΙΑΚΟΙ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΕΣ GLASS ΕΥΡΩ ΤΥΠΟΣ BOILER ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΚΩΔΙΚΟΣ. 08H x1.50 1,50 1,00 x 1, x ,00 -

l energie la plus intelligente Ballon (Réservoir) Tampon (Buffer Tank) de stockage d eau chaude sanitaire combinés

THE CASE OF HEATING OF THE OPEN SWIMMING POOL OF AMALIADA

WOLF ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΠΟΙΛΕΡ

ΗΛΙΟΘΕΡΜ ΑΒΕΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ

Boilers λεβητοστασίου (βεβιασμένης κυκλοφορίας) pricelist

the total number of electrons passing through the lamp.

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΩΛΗΣΗΣ 01/06/2016

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4

Applications Water distribution

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ TEXNIKA XAΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Group of Companies ΕΛΛΗΝΙΚΑ. english

ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ Ηλιακό σύστημα με 3 συλλέκτες και boiler 300 ltr. ASSOS BL-2 συνολικό κόστος πακέτου : 3.100,00

ΈΜΜΕΣΑ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΕΣ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΕΣ ΕΞΑΜΕΝΕΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΚΑΙ ΟΧΕΙΑ Α ΡΑΝΕΙΑΣ (HOT WATER TANKS BUFFERS)

Κεφάλαιο 7 - Μέρος Α. Logalux & Flamco. SU 200/5E Σελ SU SU 400/5 Σελ SU SU 1000 Σελ SM 200/5 Σελ.

4 Way Reversing Valve

Δεξαμενή αποθήκευσης νερού Περιμετρικός εναλλάκτης θερμότητας Θερμική μόνωση Εξωτερικό περίβλημα Καθοδική προστασία

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN

ΜΟΝΑΔΑ ΓΕΩΘΕΡΜΙΚΗ ΑΝΣΛΙΑ ΘΕΡΜΟΣΗΣΑ ΣΗ ΕΔΡΑΗ Β. ΡΑΜΟΤΣΑΚΗ

ΔΟΧΕΙΑ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ GLASS ΛΙΤΡΑ- ΤΥΠΟΣ SIELINE BLS

ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΠΟΪΛΕΡ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΔΟΧΕΙΑ TANK IN TANK ΗΛΙΑΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Ενδεικτικά σας αναφέρουμε ορισμένα προς ένταξη προϊόντα ανά κατηγορία:

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

Tarif professionnel HT de référence 2015

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

Machinery Room Equipement Εξοπλισμός Μηχανοστασίων

ΟΧΕΙΑ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ GLASS ΛΙΤΡΑ- ΤΥΠΟΣ SIELINE BLS

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΣΗΣ CONSUMPTION METERING SYSTEMS

Boiler λεβητοστασίου κάθετα με αφαιρούμενους εναλλάκτες Για κεντρικές εγκαταστάσεις. pricelist

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS

ΧΑΛΥΒΔΟΣΩΛΗΝΕΣ ΕΛΙΚΟΕΙΔΟΥΣ ΡΑΦΗΣ SPIRALLY WELDED STEEL PIPES

Ζεστά νερά χρήσης Διαθέτουν έως και δύο σπειροειδείς εναλλάκτες

International Marketing Division. Αντλία θερμότητας Explorer για παραγωγή ζεστού νερού χρήσης

*** Η διαστασιολόγηση των εξαρτημάτων έχει βασιστεί σε μέγιστο μήκος σωλήνωσης 40 μέτρα και μέγιστη υψομετρική διαφορά μπόιλερ/συλλέκτης 10 μέτρα.

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

Τιµοκατάλογος προϊόντων 2012 / Εξαρτήµατα για Ηλιακά Συστήµατα

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 12 BLO 02 Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΑΣ 15 BLS 04 OI ΛΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΟΥΜΕ 32 BLE 06 ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ 08 ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ 47 BAC

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΑΡΗ ΗΛΙΑΚΩΝ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΩΝ -

Εφαρμογή ΘΗΣ για θέρμανση κολυμβητικής δεξαμενής

ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΤΥΠΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΦΘΟΝΟ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ. 10 έως 120 κλινών. οικονομία ενέργειας πάνω από 80% Βραβείο Επιχειρηματικής.

ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ Μέρος 1 ο.

SOLAR ENERGY SOLUTIONS. Εξοικονόµηση ενέργειας Ανανεώσιµες πηγές

La Déduction naturelle

Α. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ

Θερμαντήρες νερού χρήσης. Τι είναι πιο πολύτιμο από το νερό; Tο ζεστό νερό! Logalux SU Logalux ST Logalux LT Logalux SM Logalux PL

COSMOSUN ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΗΛΙΑΚΟΥ ΜΠΟΙΛΕΡ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΒΑΣΕΙΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΥΛΙΚΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ

[1] P Q. Fig. 3.1

HITACHI Όλες οι σειρές

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

No1 KATΩ AΠO TON HΛIO / No 1 UNDER THE SUN ΣYΣTHMATΑ BEBIAΣMENHΣ KYKΛOΦOPIAΣ FORCED CIRCULATION SYSTEMS

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

4 th SE European CODE Workshop 10 th 11 th of March 2011, Thessaloniki, Greece

Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα D2TND-A4A > D2TND012A4AA > D2TND018A4AA > D2TND024A4AA > D2TND028A4AA > D2TND035A4AA

Ηλιακά συστήματα παραγωγής φρέσκου ζεστού νερού και υποβοήθησης θέρμανσης

ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ & BOILER

Τύπος Ds Dc H d a1- a2 e1- e2 s u z R1 R2 x GR ΓΑΒΡΙΕΛΑΤΟΣ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ ΕΠΕ

4 Way Reversing Valve

Creative TEchnology Provider

Thi=Τ1. Thο=Τ2. Tci=Τ3. Tco=Τ4. Thm=Τ5. Tcm=Τ6

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

HOTELS & SPA HOT WATER. L D Engineering Ltd (Λ Δ Μηχανική)

ΚΕΦ.3 ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΗΛΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

Transcript:

Storage Tanks for life Ballons pour toute une vie Μπόιλερ μια για πάντα

COMPANY PRESENTATION Created in 1998, ASSOS BOILERS is a result of the collaboration between the five biggest manufacturers in Greece in the field of solar energy, aiming to offer on the Greek and world markets, high quality, high tech products. Implementing its investment program, ASSOS BOILERS went on building one of the most modern factories in Europe. With automated systems, quality controls, high technology and a state of the art production unit located on the Athens-Salonica high-way, in Thiva. ASSOS BOILERS provides the Greek and international market new, high quality products, in the field of storage tanks, and solar tanks, offering reliable solutions and many possibilities. Today, ASSOS BOILERS is considered as one of the only companies in Europe with high quality technological equipment and total quality objectives. With special innovations, flexible and functional designing and with the concentrated experience of over 30 years of each one of the associated companies, ASSOS BOILERS products are at the top of consumer preferences all around the world. 2 PRESENTATION DE LA SOCIETE Creé en 1998, ASSOS BOILERS est le fruit de la collaboration des cinq plus grands fabricants Grecs dans le domaine de l énergie solaire, avec pour but l offre sur le marché grec et mondial de produits hauts de gammes à la pointe de la technologie. ASSOS BOILERS a investi et fabrique aujourd hui dans une unité de production des plus modernes en Europe. Avec des systèmes d automatisations, des contrôles de qualité, de la haute technologie et une unité de production ultra moderne siégeant sur l axe autoroutier Athènes Salonique, à Thèbes,

ASSOS BOILERS offre aujourd hui sur le marché mondial des produits de haute qualité dans le domaine des ballons de chauffages, ballons solaires et ballons de stockage, assurant ainsi des solutions fiables et multiples possibilités. Aujourd hui ASSOS BOILERS est considérée comme une des seules sociétés européennes avec un équipement technologique de hauts standards ayant pour objectif la qualité totale. Avec des innovations spéciales, un design flexible et fonctionnel et l expérience concentrée de plus de 30 ans de chacune des sociétés actionnaires, les produits de ASSOS BOILERS sont le choix de prédilection des consommateurs à travers le monde. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ Η εταιρεία ASSOS BOILERS ιδρύθηκε το 1998 και είναι μια φυσική προέκταση των 5 εκ των μεγαλύτερων ελληνικών εταιριών στο χώρο της ηλιακής ενέργειας. Στόχος της καινοτόμου και πρωτοποριακής ενέργειας των πέντε βιομηχανικών εταιριών είναι η προσφορά στην ελληνική και διεθνή αγορά αναβαθμισμένων ποιοτικά προϊόντων υψηλής τεχνολογίας και τεχνογνωσίας. Η ASSOS BOILERS προχώρησε στην υλοποίηση της επενδυτικής πρωτοβουλίας, με την κατασκευή και λειτουργία ενός από τα πιο σύγχρονα εργοστάσια της Ευρώπης. Με συστήματα αυτοματισμού, με ποιοτικούς 3 ελέγχους, με υψηλή τεχνολογία, η υπερσύγχρονη βιομηχανική μονάδα, προσφέρει στην ελληνική και παγκόσμια αγορά, νέα προϊόντα υψηλής ποιότητας, στην κατηγόρια των μπόιλερ και των ηλιακών δεξαμενών, δίνοντας αξιόπιστες λύσεις και δυνατότητες. Σήμερα η ASSOS BOILERS θεωρείται μια από τις μοναδικές εταιρείες στην Ευρώπη, με τεχνολογικό εξοπλισμό υψηλών προδιαγραφών και τα προϊόντα της κατακτούν πρωτιές στην παγκόσμια προτίμηση των καταναλωτών.

From computer design to the end product ASSOS BOILERS production machinery has been selected from the most advanced European machinery manufacturers and is fully automated and computer controlled. This technology offers high flexibility, a high degree of accuracy and systematic controls in every phase of the production, which eliminates any human error possibilities and results in perfect quality products Du design informatique au produit fini Plasma, automatic steel sheet cutting machine for maximum precision. Découpe automatique des tôles acier sur le banc «plasma» pour une précision maximale. Αυτόματη κοπή ελασμάτων σε plasma για μέγιστη ακρίβεια L équipement de production de ASSOS BOILERS a été sélectionné parmi les plus grands fabricants Européens de machines outils et est entièrement automatisé et contrôlé informatiquement. Cette technologie offre une grande flexibilité, une haute précision et des contrôles systématiques de chaque phase de production qui élimine la possibilité de toute erreur humaine, résultant dans des produits de parfaite qualité. Από την σχεδίαση των προϊόντων στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές στο έτοιμο προϊόν 4 Ο εξοπλισμός παραγωγής της ASSOS BOILERS έχει επιλεγεί από τα πιο σύγχρονα εργοστάσια της Ευρώπης και είναι εξ ολοκλήρου αυτοματοποιημένος και ελεγχόμενος από κομπιούτερ με την ηλεκτρονική τεχνολογία. Η τεχνολογία αυτή προσφέρει ευελιξία, υψηλό βαθμό ακρίβειας και συστηματικούς ελέγχους σε κάθε φάση παραγωγής η οποία αποκλείει τυχόν σφάλματα του ανθρώπινου παράγοντα, με αποτέλεσμα την άριστη ποιότητα των προϊόντων.

1 2 5 1: Computerised automated heat exchanger production 2-3: Cylinder forming and welding machine for maximum precision and quality 4: Hydraulic press for forming superior and inferior caps 5: Automated cutting and final formation procedure of the caps 1: Production automatique informatisée des échangeurs 2-3: Machine de mise en forme et de soudure latérale des cylindres pour une précision et qualité maximale 4: Presse hydraulique de mise en forme des capuchons supérieurs et inférieurs des cuves 5: Procédure automatique de découpe et mise en forme finale des capuchons 1: αυτόματη παραγωγή εναλλάκτη με ηλεκτρονικούς υπολογιστές 2-3: ρομπότ διαμόρφωσης και συγκόλλησης κυλίνδρων για μέγιστη ακρίβεια και ποιότητα 4: Υδραυλική πρέσα διαμόρφωσης καπακιών 5: Αυτόματη διαδικασία περιμετρικής κοπής και διαμόρφωσης καπακιών 3 4 5

Superior and inferior cap fitting and welding machine, with precision of one hundredth of a millimetre. Machine de mise en place et de soudure des capuchons avec une précision au centième de millimètre Ρομπότ προσαρμογής καπακιών και ταυτόχρονης συγκόλλησης κυλίνδρου με απόλυτη ακρίβεια The finest quality European raw materials are supplied to ASSOS BOILERS vertical production unit, where they are entirely processed and treated to offer a complete product on the market. The steel sheet processing department, the plasma cutting department, the automatic welding department, the 6 phase metal blasting complex as well as the enamelling and ovens complex that bake vitreous enamel at 850 C, all work together in harmony under a stable and incessant flow, in order to deliver a perfect finished product according to the German DIN specifications. Η ASSOS BOILERS είναι μια καθετοποιημένη βιομηχανία που προμηθεύεται από την Ευρώπη άριστες πρώτες ύλες τις οποίες επεξεργάζεται εξ ολοκλήρου στο εργοστάσιο της και παραδίδει στην αγορά έτοιμο προϊόν. Το τμήμα επεξεργασίας χαλυβδοφύλλων, το τμήμα κοπής με plasma, το τμήμα συγκολλήσεων, το 6 βαθμίδων Automatic 6 phase metal blasting machine. Machine automatique de sablage à 6 phases. συγκρότημα μεταλοβολής, η επικάλυψη σμάλτου και το συγκρότημα του φούρνου που «ψήνει το γυαλί» στους 850 C, συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους, σε μια αδιάκοπη σταθερή ροή, που παραδίδει στο τέλος το προϊόν με τα άριστα χαρακτηριστικά ποιότητας των Γερμανικών προδιαγραφών DIN. Αυτόματο συγκρότημα μεταλοβολής 6 βαθμίδων ASSOS BOILERS est une unité de production verticale, qui s approvisionne en Europe en matières premières qu elle traite entièrement dans l usine afin d offrir sur le marchée un produit fini. Le département de traitement des plaques d aciers, le département de découpe au plasma, le département des soudures automatiques, l ensemble de sablage à six phases, l émaillage et l ensemble des fours qui cuisent l email vitrifié à 850 C, travaillent en harmonie dans un flux stable et incessant, afin de sortir un produit final parfait, selon les normes Allemandes DIN. 6

1 2 1: Automated enamelling and 850 C oven baking complex 2: Tanks ready for metal blasting 3 4 : New aerial suspended production lines for maximum speed and security during transport of boilers between production phases, securing protection of the enamel from beeing hit. 1: Ensemble d émaillage automatisé et du four de cuisson à 850 C 2: Ballons prêts pour sablage 3 4 : Nouvelles lignes de productions à suspension aérienne des ballons permettant un transport rapide et sécurisé entre phases de productions suns nuire à l émaillage. 1: Αυτόματο συγκρότημα επισμάλτωσης δοχείων και φούρνος ψησίματος του σμάλτου στους 850 C 2: Δοχεία έτοιμα για φάση μεταλλοβολής 3 4: Nέες εναέριες γραμμές παραγωγής που επιτυγχάνουν ταχύτητα και ασφάλεια στη μεταφορά χωρίς να υπάρχει καταστροφή στον σμάλτο από χτυπήματα. 3 4 7

1 2 1-7: Assembly of storage tanks Polyurethane foam injection Packaging 1-7: Assemblage des ballons Injection de mousse polyuréthane Emballage 1-7: Συναρμολόγηση δοχείων έγχυση πολυουρεθάνης Συσκευασία 3 4 5 56 7 8

Available Tank Types BL0 BL1 1. Hot water outlet 2. Magnesium rod 3. Top flange Φ115 4. Sensor inlet 5. Recirculation connexion 6. Electric back-up inlet 7: Side flange Φ115 8. Cold water inlet 1. Hot water outlet 2. Magnesium rod 3. Top flange Φ115 4. Sensor inlet 5. Recirculation connexion 6. Electric back-up inlet 7. Collector inlet 8. Sensor inlet 9. Side flange Φ115 10. Collector outlet 11. Cold water inlet BL2 TIT (TANK IN TANK) 1. Top flange Φ115 2. Magnesium rod 3. Hot water outlet 4. Back-up heat exchanger inlet 5. Sensor inlet 6. Recirculation connexion 7. Sensor inlet 8. Back-up heat exchanger outlet 9. Electric back-up inlet 10. Collector inlet 11. Sensor inlet 12. Collector outlet 13. Cold water inlet 14. Side flange Φ115 1. Top flange Φ115 2. Megnesium rod 3. Hot tap water outlet 4. Upper heat exchanger inlet 5. Sensor inlet 6. Upper heat exchanger outlet 7. Lower heat exchanger inlet 8. Lower heat exchanger outlet 9. Buffer tank lower connections x2 10. Heat exchanger inlet (tap water) 11. Heat exchanger outlet (tap water) 12. Cold tap water inlet 13. Buffer temperature Sensor inlet 14. Side flange Φ115 15. Buffer tank upper connections x2 ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet. 9

Types de Ballons BL0 BL1 1. Sortie eau chaude 2. Anode en magnésium 3. Trappe supérieure Φ115 4. Entrée sonde 5. Sortie pour recirculation 6. Entree resistance électrique 7. Trappe latérale Φ115 8. Entrée eau froide 1. Sortie eau chaude 2. Anode en magnésium 3. Trappe supérieure Φ115 4. Entrée sonde 5. Sortie pour recirculation 6. Entree resistance électrique 7. Entrée échangeur solaire 8. Entrée sonde 9. Trappe latérale Φ115 10. Sortie échangeur solaire 11. Entrée eau froide BL2 TIT (TANK IN TANK) 1. Trappe supérieure Φ115 2. Anode en magnésium 3. Sortie eau chaude 4. Entrée échangeur d appoint 5. Entrée sonde de température 6. Sortie pour recirculation 7. Entrée sonde de température 8. Sortie échangeur d appoint 9. Entree resistance électrique 10. Entrée échangeur solaire 11. Entrée sonde 12. Sortie échangeur solaire 13. Entrée eau froide 14. Trappe latérale Φ115 1. Trappe supérieure Φ115 2. Anode en magnésium 3. Sortie eau chaude (sanitaire) 4. Entrée échangeur supérieur 5. Sondes 6. Sortie échangeur supérieur 7. Entrée échangeur inférieur 8. Sortie échangeur inférieur 9. Connexions inférieures ballon chauffage x2 10. Entrée échangeur (ballon sanitaire) 11. Sortie échangeur (ballon sanitaire) 12. Entrée eau froide (ballon sanitaire) 13. Sonde ballon chauffage 14. Trappe latérale Φ115 15. Connexions supérieures ballon chauffage x2 ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d expansion à l éntrée de l eau froide. 10

Τύποι Δοχείων BL0 BL1 1. Εξαγωγή ζεστού νερού 2. Ανόδιο μαγνησίου 3. Βοηθητική φλάντζα Φ115 4. Υποδοχή αισθητηρίου 5. Σύνδεση ανακυκλοφορίας 6. Υποδοχή ηλεκτρικής αντίστασης 7. Πλευρική φλάντζα Φ115 8. Είσοδος κρύου νερού 1. Εξαγωγή ζεστού νερού 2. Ανόδιο μαγνησίου 3. Βοηθητική φλάντζα Φ115 4. Υποδοχή αισθητηρίου 5. Σύνδεση ανακυκλοφορίας 6. Υποδοχή ηλεκτρικής αντίστασης 7. Είσοδος συλλεκτών 8. Υποδοχή αισθητηρίου εναλλάκτη 9. Πλευρική φλάντζα Φ115 10. Έξοδος συλλεκτών 11. Είσοδος κρύου νερού BL2 TIT (ΔΟΧΕΙΟ ΕΝΤΟΣ ΔΟΧΕΙΟΥ) 1. Βοηθητική φλάντζα Φ115 2. Ανόδιο μαγνησίου 3. Εξαγωγή ζεστού νερού 4. Είσοδος λέβητα 5. Υποδοχή αισθητηρίου 6. Σύνδεση ανακυκλοφορίας 7. Υποδοχή αισθητηρίου εναλλάκτη 8. Έξοδος λέβητα 9. Υποδοχή ηλεκτρικής αντίστασης 10. Είσοδος συλλεκτών 11. Υποδοχή αισθητηρίου εναλλάκτη 12. Έξοδος συλλεκτών 13. Είσοδος κρύου νερού 14. Πλευρική φλάντζα Φ115 1. Βοηθητική φλάντζα Φ115 2. Ανόδιο μαγνησίου 3. Εξαγωγή ζεστού νερού χρήσης 4. Είσοδος άνω εναλλάκτη 5. Αισθητήρια εναλλακτών 6. Έξοδος άνω εναλλάκτη 7. Είσοδος κάτω εναλλάκτη 8. Έξοδος κάτω εναλλάκτη 9. Κάτω σύνδεση δεξαμενής θέρμανσης x2 (νερό θέρμανσης) 10. Είσοδος σερπαντίνας boiler χρήσης 11. Έξοδος σερπαντίνας boiler χρήσης 12. Εισαγωγή κρύου νερού χρήσης 13. Αισθητήριο νερού buffer 14. Πλευρική φλάντζα Φ115 15. Άνω σύνδεση buffer x2 (νερό θέρμανσης) ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου. 11

WATER STORAGE TANK Type BL0, without coils Type BL1, with one coil heat exchanger Type BL2, with two coil heat exchangers Type TIT, Tank in Tank Tank: BALLONS DE STOCKAGE D EAU Type BL0, sans échangeur Type BL1, avec un échangeur Type BL2, avec deux échangeurs Type TIT, Combi Ballon: Material: Welding: Cleaning: Internal protection: Function Pmax: Testing Pmax: Function Tmax: Steel plate USD37.2 quality Robotically welded in inert gas environment 6 point metal blasting Glass enamel baked at 850 C 6 bar 15 bar for 5 minutes +95 C Matériel: acier qualité USD 37.2 Soudures: robotisées dans une ambiante sous vide Nettoyage: sablage 6 points Traitement interne: émaillage vitrifié cuit à 850 C P max. de fonctionnement: 6 bar P max. des tests: 15 bar pour 5 minutes T max. de fonctionnement: + 95 C Insulation: Material: Density: Thickness: Polyurethane CFC & FCKW Free 40 kg/m3 65 mm Isolation: Matériel: Densité: Epaisseur: polyuréthane sans CFC & FCKW 40kg/m3 65mm (For storage tanks 800, 1000 and TIT, insulation is made from flexible polyurethane 70 mm and is detachable for easier passage during installation) Outer Cover Material: Heat Exchanger Type: Electrical Backup (upon request): PVC in various colors Coil heat exchanger made of heavy duty steel tube 33mm (tubo) 2 to 4 KW (230 V) with thermostat or 6KW or 9KW (400 V) without thermostat (Pour les ballons 800, 1000 et TIT, l isolation est en polyuréthane 70 mm souple. Elle est amovible pour un passage facile lors de l installation) Revêtement exterieur: Matériel: PVC en divers coloris Echangeur: Type: Matériel : serpentin tube en acier de type lourd (tubo) de 33mm Résistance électrique: (sur commande) 2 à 4 kw (230 V) avec thermostat 6 ou 9 kw (400 V) sans thermostat ΔΟΧΕΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΝΕΡΟΥ Tύπος BL0, χωρίς εναλλάκτη Τύπος BL1, με έναν εναλλάκτη Τύπος BL2, με δύο εναλλάκτες Τύπος TIT, (Δοχείο εντός Δοχείου) Δοχείο: Υλικό: Συγκολλήσεις: Καθαρισμός: Εσωτερική επικάλυψη: Pmax λειτουργίας: Pmax δοκιμής: Tmax λειτουργίας: χαλυβδοέλασμα ποιότητας USD37.2 με robot σε περιβάλλον αδρανούς αεριού μεταλλοβολή 6 σημείων εμαγιέ (glass) ψημένο στους 850 C 6 bar 15 bar για 5 λεπτά +95 C Μόνωση: Περίβλημα: Υλικό: πολυουρεθάνη χωρίς CFC & FCKW Πυκνότητα: 40 kg/m3 Πάχος: 65 mm (Στα boiler BL800 BL1000 και TIT (Δοχείο εντός Δοχείου) η μόνωση είναι από εύκαμπτη πολυουρεθάνη 70 mm η οποία είναι και αποσπώμενη για ευκολότερη πρόσβαση σε στενά περάσματα.) PVC τεχνόδερμα σε διάφορα χρώματα Τύπος εναλλάκτη: μόνιμη σερπαντίνα από χαλυβδοσωλήνα διατομής 33mm (tubo) Ηλεκτρική αντίσταση (κατόπιν παραγγελίας): 2 kw μέχρι 4 kw (230 V) με θερμοστάτη 6 ή 9 kw (400 V) χωρίς θερμοστάτη ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet. ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d expansion à l éntrée de l eau froide. ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου. 12

DESCRIPTION OF BL0, BL1 & BL2 & TIT (TANK IN TANK) STORAGE TANKS Outer Cover Material: Color PVC jacket Tank weights when empty: LITTER/TYPE BL0 BL1 BL2 BUFFER TANK-IN-TANK 150 51 64 69 53-200 68 85 93 60-300 94 108 128 90-420 118 132 152 118-500 122 165 182 117-800* 127 176 210 127 258 1000* 152 201 235 152 283 Thermal Insulation: Polyurethane Foam CFC & FCKW free Density: 40 kg/m 3 Thickness: 65 mm. Thermal Conductivity: 0,023 W/mk Fire Class: Β3, auto extinguishable. Hydraulic Connexions BL: Volume 150 l 200 l 300 l 420 l 500 l 800 l 1000 l Sensor 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Heat exchangers 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " Hot-Cold inlets 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " Electric Element 1 ½" 1½" 1½" 1½" 1½" 1½" 1½" Recirculation 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Corrosion Protection Inner cleaning of the tank with automated sand blasting (not chemically) resulting in a perfect adherence of the enamel. Food grade enamel quality applied with a double direct method and baked at 850 C. Extra corrosion protection is offered by magnesium rods that must be checked and replaced if necessary every 2 to 5 years, depending on the quality of the water. Backup Heating Source If solar power is not sufficient to warm the water, a backup heating source can be used, either through an electric element or another heating source (central heating burner) that will be connected to the upper heat exchanger (BL2 models). Control of the electric element is made through the builtin thermostat. It is recommended the thermostat be positioned between 50 C and 60 C during winter months and between 45 C and 50 C during summer. Thermostat: model COTHERM type TUS T115 Regulation: between 30 C - 80 C Contacts: bakelite silver Protection cap from nylon 6 (flame retardant). 230 V /20 A Backup Heating Source Using the Second, Upper Heat Exchanger Coil type heat exchanger, from heavy duty steel (type Tubo) integrated in the upper part of the tank, in order for the secondary heating source to heat only the upper part of the tank. Further technical data concerning the upper heat exchanger refer to the table concerning BL2 tanks. Hydraulic Connexions TIT: Volume 800 l 1000 l Sensor 1/2" 1/2" Heat exchangers 1 " 1 " Hot-Cold inlet-outlet, recirculation 1" 1" Buffer connections 1 " 1 " Extra Coil inside tap water tank* Φ16 Φ16 *option upon request TIT Models (tank in tank) ΤΙΤ models are used for hot water in combination with house heating. Available with two coils in the heating tank and with an extra coil inside the water tank upon request. They also contain a stratifier inside the tap water tank and are enameled. On the heating tank there are 6 inlets/outlets 1 " for any required use. * For Storage tanks 800, 1000 and TIT, insulation is made from flexible polyurethane 70 mm and is detachable for easier passage during installation. ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet. 13

DESCRIPTION DES BALLONS BL0, BL1, BL2 ET TIT (COMBI) Couverture exterieure: Jaquette PVC de couleur Poids des ballons vides: LITRES/TYPE BL0 BL1 BL2 BUFFER TANK-IN-TANK 150 51 64 69 53-200 68 85 93 60-300 94 108 128 90-420 118 132 152 118-500 122 165 182 117-800* 127 176 210 127 258 1000* 152 201 235 152 283 Isolation Thermique: Mousse Polyuréthane sans CFC & FCKW Densité: 40 kg/m3 Epaisseur: 65 mm. Conductivité Thermique: 0,023 W/mk Classement au feu: Β3, auto extinctible. Connexions Hydrauliques BL: Volume 150 l 200 l 300 l 420 l 500 l 800 l 1000 l Sonde 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Echangeurs 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " Entrées eau froide et eau chaude Appoint Electrique 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " 1 ½" 1½" 1½" 1½" 1½" 1½" 1½" Recirculation 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Protection contre la Corrosion Nettoyage intérieur des ballons par sablage automatique (non pas chimiquement) résultant à une parfaite adhérence de l email. Emaillage de qualité alimentaire appliqué avec la méthode dite double direct et cuit à 850 C. Protection supplémentaire grâce aux anodes en magnésium, qui doivent être vérifiées et remplacées si besoin tout les 2 à 5 ans selon la qualité de l eau. Appoint Lorsque l énergie solaire est insuffisante pour chauffer l eau, on peu utiliser une source d appoint. Soit une résistance électrique soit une chaudière d appoint, qui devra alors être connectée sur l échangeur supérieur (modèles BL2) Un thermostat intégré permet le réglage de la résistance électrique. Il est recommandé de positionner le thermostat entre 50 C et 60 C durant l hiver et entre 45 C et 50 C durant l été. Thermostat: modèle COTHERM type TUS T115 Réglages: de 30 C à 80 C Contactes: bakélite argent C o u v e r t u r e d e p r o t e c t i o n e n n y l o n 6 ( r e t a r d a n t d e f l a m e s ). 230 V /20 A Source d Appoint utilisant l Echangeur de Chaleur Supérieur Echangeur de type serpentin en acier type lourd (Tubo) intégré en partie haute du ballon afin de ne chauffer que la partie supérieure du ballon Caractéristiques techniques de l échangeur supérieur voir tableau concernant les ballons BL2. Connexions Hydrauliques TIT (Combi): Volume 800 l 1000 l Sonde 1/2" 1/2" Echangeurs 1 " 1 " Entrées eau froide et eau chaude, recirculation 1" 1" Connexions Ballon Chauffage 1 " 1 " Echangeur supplémentaire dans le ballon sanitaire* Φ16 Φ16 *en option Ballons TIT (Combi) Les ballons ΤΙΤ sont utilisés pour combiner le chauffage de l eau sanitaire et le chauffage habitations dans un seul ballon. Livrés toujours avec deux échangeurs dans le ballon de chauffage et possibilité de rajout sur commande d'un échangeur supplémentaire dans le ballon sanitaire. Le ballon sanitaire comporte également un stratificateur et est émaillé. Le ballon chauffage possède 6 entrées/sorties 1 " pour toutes utilisations. * Pour les ballons 800, 1000 et TIT, l isolation est en polyuréthane 70mm souple. Elle est amovible pour un passage facile lors de l installation ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d expansion à l éntrée de l eau froide. 14

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΩΝ BL0, BL1 & BL2 & TIT (Δοχείο εντός δοχείου) Εξωτερικό περίβλημα: Χρωματιστή ζακέτα PVC Βάρη άδειων δεξαμενών: ΛΙΤΡΑ/ΤΥΠΟΣ BL0 BL1 BL2 BUFFER TANK-IN-TANK 150 51 64 69 53-200 68 85 93 60-300 94 108 128 90-420 118 132 152 118-500 122 165 182 117-800* 127 176 210 127 258 1000* 152 201 235 152 283 Θερμική μόνωση: Πολυουρεθάνη χωρίς CFC & FCKW Πυκνότητα: 40 kg/m 3 Πάχος: 65 χιλ. Θερμική αγωγιμότητα: 0,023 W/mk Κλάση πυρός: Β3, αυτοσβεστουμενα. Υδραυλικές συνδέσεις BL : Χωρητικότητα 150 l 200 l 300 l 420 l 500 l 800 l 1000 l Αισθητήριο 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Εναλλάκτες 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " Ζεστό-κρύο 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " Αντίσταση 1 ½" 1½" 1½" 1½" 1½" 1½" 1½" Ανακυκλοφορια 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Αντιδιαβρωτική προστασία Εσωτερικός καθαρισμός με αυτόματη μεταλλοβολή (και όχι χημικά) με με αποτέλεσμα την τέλια πρόσφυση του σμάλτου. Επισμάλτωση διατροφικής ποιότητας με μέθοδο Double Direct" που ψήνεται στους 850 C. Επιπλέον αντιδιαβρωτική προστασία με ανόδιο-(α) μαγνησίου το (α) οποία πρέπει να ελέγχονται και αν χρειάζεται να αντικαθιστούνται κάθε 2-5 χρόνια ανάλογα με την ποιότητα του νερού. Εναλλακτική πηγή θέρμανσης Εάν η ηλιακή ενέργεια δεν είναι αρκετή για να ζεστάνει το νερό, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εναλλακτική πηγή ενέργειας είτε ηλεκτρική αντίσταση είτε άλλη πηγή (λέβητας) η οποία θα συνδεθεί στον δεύτερο (άνω) εναλλάκτη (μοντέλα BL2). H ρύθμιση της αντίστασης γίνεται από τον ενσωματωμένο θερμοστάτη. Συνιστάται ο θερμοστάτης να ρυθμίζεται μεταξύ 50 C και 60 C κατά τους χειμερινούς μήνες και μεταξύ 45 C και 50 C κατά την θερμή περίοδο. Θερμοστάτης: μάρκας COTHERM τύπου TUS T115 Εύρος ρύθμισης: 30 C - 80 C Επαφές: βακελίτης ασήμι Προστατευτικό καπάκι από νάιλον 6 (καθυστέρηση φωτιάς). 230 V /20 A Εναλλακτική πηγή θέρμανσης με τη χρήση του ενσωματωμένου άνω εναλλάκτη Εναλλάκτης τύπου σερπαντίνας από χαλυβδοσωλήνα βαρέως τύπου (tubo) ενσωματωμένος στο άνω μέρος της δεξαμενής, έτσι ώστε η βοηθητική πηγή θέρμανσης να ζεσταίνει μόνο το πάνω μέρος της δεξαμενής. Για τα τεχνικά χαρακτηριστικά του ενσωματωμένου εναλλάκτη βλέπε πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών δεξαμενών BL2. Υδραυλικές συνδέσεις TIT: Χωρητικότητα 800 l 1000 l Αισθητήριο 1/2" 1/2" Εναλλάκτες 1 " 1 " Ζεστό-κρύο, ανακυκλοφορία 1" 1" Σύνδεση buffer 1 " 1 " Σύνδεση σερπαντίνας για boiler χρήσης* Φ16 Φ16 *προαιρετικά Μοντέλα TIT (Δοχείο εντός δοχείου) Τα μοντέλα ΤΙΤ χρησιμοποιούνται για ζεστό νερό χρήσης σε συνδυασμό υποβοήθησης θέρμανσης. Διατίθενται πάντα με δύο σερπαντίνες στο δοχείο θέρμανσης και προαιρετικά σερπαντίνα στο μικρό δοχείο νερού χρήσης, ακόμη περιέχουν διαστρωματοποιητή στο δοχείο για νερό χρήσης και επισμάλτωση. Στο δοχείο θέρμανσης υπάρχουν 6 είσοδοι έξοδοι διατομής 1 " για οποιαδήποτε εφαρμογή. * Στα boiler BL800 BL1000 και TIT (δοχείο εντός δοχείου) η μόνωση είναι από εύκαμπτη πολυουρεθάνη 70 mm η οποία είναι και αποσπώμενη για ευκολότερη πρόσβαση σε στενά περάσματα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου 15

Technical Specifications Model BL 150 BL 200 Heat Exchangers Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Heat Exchanger Capacity Lt 3.45 2.7 5.7 2.7 Heat Exchanger surface area m 2 0.6 0.5 1 0.5 Lower Heat Exch. Flow Rate m 3 /h 3 3 3 3 Pressure drop mbar 65 52 120 60 Inlet temperature C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Heat Exchanger Power* KW 7.8 15.6 20.4 25.5 4.7 9.4 12.3 15.4 10 20.5 26.5 33.7 4.7 9.4 12.3 15.4 Hot water continuous Lt/h 190 385 500 625 115 232 303 380 250 500 650 830 115 232 303 380 supply Thermal losses ** KWh/24H 1.2 1.65 Model BL 300 BL 420 Heat Exchangers Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Heat Exchanger Capacity Lt 7.4 5.7 7.6 6 Heat Exchanger surface area m 2 1.4 1.2 1.5 1.3 Lower Heat Exch. Flow Rate m 3 /h 3 3 3 3 Pressure drop mbar 150 130 155 140 Inlet temperature C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Heat Exchanger Power* KW 12.3 25 32.6 41 11.8 23 30.5 38.3 14.2 27.5 36.6 46.4 12.8 23 34.5 37.5 Hot water continuous Lt/h 300 620 800 1000 290 565 750 940 350 675 900 1150 315 567 850 982 supply Thermal losses ** KWh/24H 2.24 2.68 Model BL 500 BL 800 Heat Exchangers Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Heat Exchanger Capacity Lt 11.5 6 11.5 6.3 Heat Exchanger surface area m 2 2.2 1.3 2.2 1.4 Lower Heat Exch. Flow Rate m 3 /h 3 3 3 3 Pressure drop mbar 220 140 220 130 Inlet temperature C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Heat Exchanger Power* KW 16.7 32.2 42.8 54.2 12.8 23 34.5 37.5 17 32 43 54 11.4 21 30.5 32.3 Hot water continuous Lt/h 410 790 1050 1330 315 567 850 925 440 820 1100 1390 560 660 950 1010 supply Thermal losses ** KWh/24H 2.91 3.22 Model BL 1000 Heat Exchangers Solar (lower) Heat Exchanger (BL1 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Heat Exchanger Capacity Lt 13.3 7.5 Heat Exchanger surface area m 2 2.5 1.4 Lower Heat Exch. Flow Rate m 3 /h 3 3 Pressure drop mbar 250 145 Inlet temperature C 55 70 80 90 55 70 80 90 Heat Exchanger Power* KW 20.5 40 53 65.5 12.3 25 32.6 41 Hot water continuous Lt/h 500 980 1300 1600 415 845 1100 1390 supply Thermal losses ** KWh/24H 3.6 Model TIT 800 TIT 1000 Heat Exchangers Solar (lower) Heat Exchanger (BL2 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Solar (lower) Heat Exchanger (BL2 models) Back-up Heat Exchanger (BL2 models) Heat Exchanger Capacity Lt 11.5 6.3 13.3 7.5 Heat Exchanger surface area m 2 2.2 1.2 2.5 1.4 Lower Heat Exch. Flow Rate m 3 /h 3 3 3 3 Pressure drop mbar 220 130 250 145 Inlet temperature C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Heat Exchanger Power* KW 17 32 43 54 11.4 21 30.5 32.3 20.5 40 53 65.5 12.3 25 32.6 41 Hot water continuous Lt/h 440 820 1100 1390 560 660 950 1010 500 980 1300 1600 415 845 1100 1390 supply Thermal losses ** KWh/24H 3.22 3.6 Tap Water Capacity Lt 150 150 Tank Heat Exchanging surface m 3 1.4 1.4 *Cold water temperature 10 C. Hot water outlet temperature 45 C. Storage temperature 60 C. ** Water storage temperature 65 C Ambient temperature 20 C. ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet. 16

Caractéristiques Techniques Modèle BL 150 BL 200 Echangeur Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Capacité échangeur Lt 3,45 2,7 5,7 2,7 Surface d échange m 2 0,6 0,5 1 0,5 Débit Echangeur Solaire m 3 /h 3 3 3 3 Chute de pression mbar 65 52 120 60 Température d entrée C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Puissance échangeur* KW 7,8 15,6 20,4 25,5 4,7 9,4 12,3 15,4 10 20,5 26,5 33,7 4,7 9,4 12,3 15,4 Eau chaude en débit Lt/h 190 385 500 625 115 232 303 380 250 500 650 830 115 232 303 380 continu Déperditions thermiques ** KWh/24H 1,2 1,65 Modèle BL 300 BL 420 Echangeur Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Capacité échangeur Lt 7,4 5,7 7,6 6 Surface d échange m 2 1,4 1,2 1,5 1,3 Débit Echangeur Solaire m 3 /h 3 3 3 3 Chute de pression mbar 150 130 155 140 Température d entrée C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Puissance échangeur* KW 12,3 25 32,6 41 11,8 23 30,5 38,3 14,2 27,5 36,6 46,4 12,8 23 34,5 37,5 Eau chaude en débit Lt/h 300 620 800 1000 290 565 750 940 350 675 900 1150 315 567 850 982 continu Déperditions thermiques ** KWh/24H 2,24 2,68 Modèle BL 500 BL 800 Echangeur Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Capacité échangeur Lt 11,5 6 11,5 6,3 Surface d échange m 2 2,2 1,3 2,2 1,2 Débit Echangeur Solaire m 3 /h 3 3 3 3 Chute de pression mbar 220 140 220 130 Température d entrée C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Puissance échangeur* KW 16,7 32,2 42,8 54,2 12,8 23 34,5 37,5 17 32 43 54 11,4 21 30,5 32,3 Eau chaude en débit Lt/h 410 790 1050 1330 315 567 850 925 440 820 1100 1390 560 660 950 1010 continu Déperditions thermiques ** KWh/24H 2,91 3,22 Modèle BL 1000 Echangeur Solaire (inférieur) (modèles BL1) Appoint hydraulique (modèles BL2) Capacité échangeur Lt 13,3 7,5 Surface d échange m 2 2,5 1,4 Débit Echangeur Solaire m 3 /h 3 3 Chute de pression mbar 250 145 Température d entrée C 55 70 80 90 55 70 80 90 Puissance échangeur* KW 20,5 40 53 65,5 12,3 25 32,6 41 Eau chaude en débit Lt/h 500 980 1300 1600 415 845 1100 1390 continu Déperditions thermiques ** KWh/24H 3,6 Modèle TIT 800 TIT 1000 Echangeur Solaire (inférieur) (modèles BL2) Appoint hydraulique (modèles BL2) Solaire (inférieur) (modèles BL2) Appoint hydraulique (modèles BL2) Capacité échangeur Lt 11,5 6,3 13,3 7,5 Surface d échange m 2 2,2 1,2 2,5 1,4 Débit Echangeur Solaire m 3 /h 3 3 3 3 Chute de pression mbar 220 130 250 145 Température d entrée C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Puissance échangeur* KW 17 32 43 54 11,4 21 30,5 32,3 20,5 40 53 65,5 12,3 25 32,6 41 Eau chaude en débit Lt/h 440 820 1100 1390 560 660 950 1010 500 980 1300 1600 415 845 1100 1390 continu Déperditions thermiques ** KWh/24H 3,22 3,6 Volume ECS Lt 150 150 Surface d échange du ballon sanitaire m 3 1,4 1,4 *Température eau froide 10 C. Température de sortie de l eau chaude 45 C. Température de stockage 60 C. ** Température de stockage de l eau chaude 65 C Température ambiante 20 C. ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d expansion à l éntrée de l eau froide. 17

Τεχνικά χαρακτηριστικά Mοντέλο BL 150 BL 200 Εναλλάκτες Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Χωρητικότητα εναλλάκτη Lt 3,45 2,7 5,7 2,7 Επιφάνεια εναλλάκτη m 2 0,6 0,5 1 0,5 Παροχή πρωτεύοντος m 3 /h 3 3 3 3 Πτώση πίεσης mbar 65 52 120 60 Θερμοκρασία εισόδου C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Ισχύς εναλλάκτη* KW 7,8 15,6 20,4 25,5 4,7 9,4 12,3 15,4 10 20,5 26,5 33,7 4,7 9,4 12,3 15,4 Συνεχής παροχή ζεστού Lt/h 190 385 500 625 115 232 303 380 250 500 650 830 115 232 303 380 νερού Απώλειες μόνωσης ** KWh/24H 1,2 1,65 Mοντέλο BL 300 BL 420 Εναλλάκτες Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Χωρητικότητα εναλλάκτη Lt 7,4 5,7 7,6 6 Επιφάνεια εναλλάκτη m 2 1,4 1,2 1,5 1,3 Παροχή πρωτεύοντος m 3 /h 3 3 3 3 Πτώση πίεσης mbar 150 130 155 140 Θερμοκρασία εισόδου C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Ισχύς εναλλάκτη* KW 12,3 25 32,6 41 11,8 23 30,5 38,3 14,2 27,5 36,6 46,4 12,8 23 34,5 37,5 Συνεχής παροχή ζεστού Lt/h 300 620 800 1000 290 565 750 940 350 675 900 1150 315 567 850 982 νερού Απώλειες μόνωσης ** KWh/24H 2,24 2,68 Mοντέλο BL 500 BL 800 Εναλλάκτες Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Χωρητικότητα εναλλάκτη Lt 11,5 6 11,5 6,3 Επιφάνεια εναλλάκτη m 2 2,2 1,3 2,2 1,4 Παροχή πρωτεύοντος m 3 /h 3 3 3 3 Πτώση πίεσης mbar 220 140 220 130 Θερμοκρασία εισόδου C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Ισχύς εναλλάκτη* KW 16,7 32,2 42,8 54,2 12,8 23 34,5 37,5 17 32 43 54 11,4 21 30,5 32,3 Συνεχής παροχή ζεστού Lt/h 410 790 1050 1330 315 567 850 925 440 820 1100 1390 560 660 950 1010 νερού Απώλειες μόνωσης ** KWh/24H 2,91 3,22 Mοντέλο BL 1000 Εναλλάκτες Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL1) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Χωρητικότητα εναλλάκτη Lt 13,3 7,5 Επιφάνεια εναλλάκτη m 2 2,5 1,4 Παροχή πρωτεύοντος m 3 /h 3 3 Πτώση πίεσης mbar 250 145 Θερμοκρασία εισόδου C 55 70 80 90 55 70 80 90 Ισχύς εναλλάκτη* KW 20,5 40 53 65,5 12,3 25 32,6 41 Συνεχής παροχή ζεστού Lt/h 500 980 1300 1600 415 845 1100 1390 νερού Απώλειες μόνωσης ** KWh/24H 3,6 Mοντέλο TIT 800 TIT 1000 Εναλλάκτες Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Κάτω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Πανω εναλλάκτης (μοντέλα BL2) Χωρητικότητα εναλλάκτη Lt 11,5 6,3 13,3 7,5 Επιφάνεια εναλλάκτη m 2 2,2 1,2 2,5 1,4 Παροχή πρωτεύοντος m 3 /h 3 3 3 3 Πτώση πίεσης mbar 220 130 250 145 Θερμοκρασία εισόδου C 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 55 70 80 90 Ισχύς εναλλάκτη* KW 17 32 43 54 11,4 21 30,5 32,3 20,5 40 53 65,5 12,3 25 32,6 41 Συνεχής παροχή ζεστού Lt/h 440 820 1100 1390 560 660 950 1010 500 980 1300 1600 415 845 1100 1390 νερού Απώλειες μόνωσης ** KWh/24H 3,22 3,6 Δοχείο νερού χρήσης Lt 150 150 Επιφάνεια εναλλαγής δοχείου m 3 1,4 1,4 *θερμοκρασία κρύου νερού 10 C,θερμοκρασία εξόδου ζεστού νερού 45 C,θερμοκρασία αποθήκευσης 60 C. ** θερμοκρασία νερού αποθήκευσης 65 C θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 C. ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου. 18

Hydraulic Connections - Connexions Hydrauliques Διαστάσεις υδραυλικών συνδέσεων M A B C D E F G H I J K N L MODEL A B C D E F G H I J K N L M BL0 150 850 - - - - - - 140-630 708 783 1050 603 BL1 150 850 - - - 560 370 230 140-630 708 783 1050 603 BL2 150 850 780 720 660 560 370 230 140-630 708 783 1050 603 BL0 200 1225 - - - - - - 140 380 845 950 1140 1400 603 BL1 200 1225 - - - 790 450 240 140 380 845 950 1140 1400 603 BL2 200 1225 1140 1005 900 790 450 240 140 380 845 950 1140 1400 603 BL0 300 1725 - - - - - - 140 380 1035 1440 1640 1930 603 BL1 300 1725 - - - 975 450 240 140 380 1035 1440 1640 1930 603 BL2 300 1725 1640 1295 1095 975 450 240 140 380 1035 1440 1640 1930 603 BL0 420 1530 - - - - - - 180 410 945 1280 1430 1730 730 BL1 420 1530 - - - 890 490 280 180 410 945 1280 1430 1730 730 BL2 420 1530 1430 1275 1000 890 490 280 180 410 945 1280 1430 1730 730 BL0 500 1780 - - - - - - 180 410 1195 1530 1680 1970 730 BL1 500 1780 - - - 1135 490 280 180 410 1195 1530 1680 1970 730 BL2 500 1780 1685 1530 1255 1135 490 280 180 410 1195 1530 1680 1970 730 BL0 800 1550 - - - - - - 180 440 955 1290 1438 1800 945 1735* 805* BL1 800 1550 - - - 900 500 290 180 440 955 1290 1438 1800 945 1735* 805* BL2 800 1550 1440 1290 1010 900 500 290 180 440 955 1290 1438 1800 945 1735* 805* BL0 1000 1800 - - - - - - 180 440 1110 1445 1590 2050 945 1985* 805* BL1 1000 1800 - - - 1070 610 290 180 440 1110 1445 1590 2050 945 1985* 805* BL2 1000 1800 1600 1455 1180 1070 610 290 180 440 1110 1445 1590 2050 945 1985* 805* *dimensions without insulation - dimensions sans isolation - διαστάσεις χωρίς μόνωση For Storage tanks 800, 1000 and TIT, insulation is made from flexible polyurethane 70mm and is detachable for easier passage during installation/pour les ballons 800, 1000 et TIT, l isolation est en polyuréthane 70mm souple. Elle est amovible pour un passage facile lors de l installation/στα boiler BL800 BL1000 και TIT (δοχείο εντός δοχείου) η μόνωση είναι από εύκαμπτη πολυουρεθάνη 70mm η οποία είναι και αποσπώμενη για ευκολότερη πρόσβαση σε στενά περάσματα. ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet. ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d expansion à l éntrée de l eau froide. ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου. 19

Παραδείγματα εγκαταστάσεων - Typical Applications- Exemples d installations DHW production with solar energy and auxiliary source. Solar energy for a swimming pool heating Production ECS solaire et appoint chaudière. Chauffage solaire pour piscines Παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με ηλιακή ενέργεια και λέβητα. Θέρμανση πισίνας με ηλιακή ενέργεια Legend/Légende/Υπόμνημα (Drawing A/Schéma A/Σχήμα A) 1. Λέβητας/Boiler/Préparateur 2. Κυκλοφορητής-αντλία/circulation pump/ Pompe de circulation 3. Μποϊλερ ASSOS, τύπος BL2/ASSOS storage tank, type BL2/Préparateur ASSOS, type BL2 4. Ηλιακό πεδίο/solar collectors/capteurs solaires 5. Αντλητικό συγκρότημα ηλιακού πεδίου/solar station/station solaire 6. Δοχείο διαστολής/expansion vessel/vase d expansion 7. Πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας/plate heat exchanger/echangeur à Plaques 8. ON/OFF τρίοδη βαλβίδα/3way valve/vanne 3 voies 9. Πισίνα/ swimming pool/ Piscine 10. Six bar TP valve / groupe de sécurité tarée à 6 bar / βαλβίδας ασφαλείας 6 bar - For choosing the right plate heat exchanger according to solar filed, see page 25 - paragraph A. - Pour le choix de l échangeur à plaques approprié, selon la surface de capteurs voir page 25 paragraphe A. - Για την επιλογή του κατάλληλου εναλλάκτη θερμότητας ανάλογα με το ηλιακό πεδίο, δείτε σελ. 25, παράγραφο A. A Domestic Hot Water production with solar energy and auxiliary source, using plate heat exchangers Production d ECS solaire avec appoint chaudière à travers un échangeur à plaques. Παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με ηλιακή ενέργεια και συμπληρωματικά με λέβητα με την χρήση πλακοειδών εναλλακτών θερμότητας Legend/Légende/Υπόμνημα (Drawing B/Schéma B/Σχήμα B) 1. Λέβητας/Boiler/Préparateur 2. Κυκλοφορητής-αντλία/circulation pump/ Pompe de circulation 3. Μποϊλερ ASSOS, τύπος BL0/ASSOS storage tank, type BL0/Préparateur ASSOS, type BL0 4. Ηλιακό πεδίο/solar field/ champ solaire 5. Six bar TP valve / groupe de sécurité tarée à 6 bar / βαλβίδας ασφαλείας 6 bar 6. Δοχείο διαστολής/expansion vessel/ vase d expansion 7. Πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας/plate heat exchanger/ Echangeur à Plaques 8. Αναλογική τρίοδη βαλβίδα/ analog 3 way valve/ Vanne 3 voies 2 4 6 7 1 3 ASSOS BLO 5 M 6 ASSOS BLO 8 2 6 3 7 M 2 - For choosing the right plate heat exchanger, see page 25 - paragraph B. - Pour le choix de l échangeur à plaques approprié, voir page 25 paragraphe B. - Για την επιλογή του κατάλληλου εναλλάκτη θερμότητας δείτε σελ. 25, παράγραφο B. 2 ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ COLD WATER / EAU FROID B ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΝΟΤΕ : - Οι παραπανω σχηματικές παραστάσεις είναι τυπικά σχέδια βασικής αρχής. Θα πρέπει πάντα να συμβουλεύεστε έναν εξειδικευμένο θερμομηχανικό για την δική σας εγκατάσταση. - The above drawings are typical drawings of basic principle. You must always consult a specialized engineer for your own installation. - Les schémas ci-dessus sont de schémas de principe. Toujours consultez un professionnel pour votre installation particulière. ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet. ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d expansion à l éntrée de l eau froide. ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου. 20