VS III Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Respiratory Care solutions Making quality of care easy
Respiratory Care solutions Making quality of care easy
Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή........................................................ 1 1.1 Ορισμοί 1 1.2 Ευθύνη χρήστη/κατόχου 1 1.3 Ιατρικές πληροφορίες 2 2 Περιγραφή της συσκευής......................................... 3 2.1 Εξαρτήματα 3 2.2 Η συσκευή σας 4 2.3 Αναπνευστικό κύκλωμα 7 3 Διαδικασίες σύνδεσης............................................ 7 3.1 Σύνδεση σε παροχή ρεύματος 8 3.2 Σύνδεση του αναπνευστικού κυκλώματος 9 3.3 Σύνδεση της μάσκας 11 3.4 Παράδειγμα πλήρως συναρμολογημένου συστήματος 11 4 Τρόπος χρήσης................................................. 12 4.1 Έναρξη αερισμού 12 4.2 Αλλαγή προγραμμάτων (κατά τον αερισμό) 13 4.3 Προβολή δεδομένων (κατά τον αερισμό) 14 4.4 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας (όταν έχει διακοπεί ο αερισμός) 15 4.5 Απενεργοποίηση της συσκευής 16 5 Καθαρισμός και συντήρηση..................................... 17 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων.................................... 19 7 Τεχνικές προδιαγραφές......................................... 22 7.1 Διαστάσεις 22 7.2 Βάρος (χωρίς το εξωτερικό τροφοδοτικό) 22 7.3 Τροφοδοσία ρεύματος 23 7.4 Μεταφορά 23 8 Παράρτημα..................................................... 24 9 Σύμβολα που εμφανίζονται στην οθόνη......................... 24 Ευρετήριο...................................................... 27 iii
iv
1 Εισαγωγή Παρακαλείστε να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Το παρόν εγχειρίδιο συνοδεύει τη συσκευή VS III που έχετε παραλάβει. Κατά κανένα τρόπο δεν αντικαθιστά το κλινικό εγχειρίδιο που παρέχεται στον ιατρό σας ή στον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού. Η συσκευή VS III είναι σχεδιασμένη να παρέχει αερισμό σε όλους τους ασθενείς, είτε εξαρτώνται είτε δεν εξαρτώνται από τον αερισμό. Μπορεί να παρέχει επεμβατικό αερισμό (μέσω σωλήνα τραχειοστομίας, για παράδειγμα) ή μη επεμβατικό αερισμό (μέσω μάσκας ή ακροστομίου, για παράδειγμα). Ωστόσο, οι εικόνες και το κείμενο περιγράφουν τοποθετήσεις της μάσκας, μόνο. 1.1 Ορισμοί Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει ειδικούς όρους και εικονίδια που εμφανίζονται στα περιθώρια για να επιστήσουν την προσοχή σας σε ειδικές και σημαντικές πληροφορίες. ΠΡΟΣΟΧΗ Περιγράφει ειδικά μέτρα για την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σας ενημερώνει για ενδεχόμενο τραυματισμό. Σημείωση: Πρόκειται για μια ενημερωτική ή χρήσιμη σημείωση. : Επισημαίνει μια ενέργεια που πρέπει να εκτελέσετε. 1.2 Ευθύνη χρήστη/κατόχου Ο κάτοχος ή χρήστης αυτής της συσκευής αναλαμβάνει αποκλειστικά την ευθύνη και τις υποχρεώσεις για τυχόν τραυματισμούς ατόμων ή υλικές ζημιές που οφείλονται σε: Η εγκατάσταση, η λειτουργία ή ο καθαρισμός της συσκευής γίνεται με τρόπο που δεν είναι σύμφωνος με τις παρεχόμενες οδηγίες Η εγκατάσταση, η συντήρηση ή η μετατροπή της συσκευής γίνεται από μη εξουσιοδοτημένα άτομα και/ή με τρόπο που δεν είναι σύμφωνος με τις παρεχόμενες οδηγίες Εισαγωγή 1
1.3 Ιατρικές πληροφορίες Σκοπός της συσκευής αερισμού Η συσκευή VS III είναι κατάλληλη για παροχή αερισμού σε ενήλικες και για παιδιά. Οι ασθενείς μπορούν να τη χρησιμοποιούν στο σπίτι ή/και σε νοσοκομείο. Η συσκευή χρησιμοποιείται με μονό ή διπλό αναπνευστικό κύκλωμα. Ο ιατρός σας μπορεί να καθορίσει δύο προγράμματα αερισμού. Μπορείτε να εναλλάσσεστε από το ένα στο άλλο όταν ο αερισμός λειτουργεί. Προειδοποιήσεις Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να διαβαστεί και να κατανοηθεί πλήρως πριν από τη χρήση της συσκευής. Οι συμβουλές που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν αντικαθιστούν τις οδηγίες του θεράποντα ιατρού σας (ή του προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού), ο οποίος θα είναι ήδη εξοικειωμένος με τη λειτουργία της συσκευής μέσω του παρεχόμενου κλινικού εγχειριδίου. Οι ρυθμίσεις της συσκευής πρέπει να γίνουν από κατάλληλο και εκπαιδευμένο προσωπικό υπό την επίβλεψη ιατρού. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τα παρελκόμενα που συνιστά ο κατασκευαστής και ο θεράποντας ιατρός. Η χρήση ακατάλληλων παρελκομένων ενδέχεται να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία ή τη συντήρηση της συσκευής αερισμού ή των παρελκομένων της, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Η συσκευή αερισμού πρέπει να μεταφέρεται μέσα στην τσάντα μεταφοράς της. Σε περίπτωση εξωτερικά ορατών βλαβών, διακόψτε τη χρήση της συσκευής. Εάν η απόδοση της συσκευής γίνει προβληματική και δυσκολεύεστε να αναπνεύσετε ή να ενεργοποιήσετε μια αναπνοή, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής. Οι επισκευές και η εσωτερική συντήρηση πρέπει να διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης. Εάν εμφανίζονται παρεμβολές στο ηλεκτρικό δίκτυο, χρησιμοποιήστε τη συσκευή αερισμού με μπαταρία. Ο προμηθευτής του οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας πρέπει να επιβεβαιώσει τα ηλεκτρομαγνητικά χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος στο οποίο θα χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή αερισμού. Ειδικότερα, ο προμηθευτής του οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας πρέπει να εξασφαλίσει ότι: 2
P Όταν η συσκευή αερισμού λειτουργεί κοντά σε άλλες ιατρικές συσκευές, συμπεριλαμβανομένων των κινητών τηλεφώνων, δεν υπάρχουν παρεμβολές και η συσκευή αερισμού λειτουργεί σωστά Η συσκευή αερισμού δεν τοποθετείται ποτέ πάνω ή κάτω από άλλες συσκευές Υπάρχει επαρκής απόσταση μεταξύ της συσκευής αερισμού και των υπόλοιπων ηλεκτρικών συσκευών στο σπίτι σας. Σύμφωνα με την οδηγία 22/96/EC περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, η συσκευή αυτή θα πρέπει να συλλεχθεί και να απορριφθεί χωριστά από τους άλλους τύπους απορριμμάτων. Δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνήθη αστικά απορρίμματα. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας για περισσότερες πληροφορίες. Τα παραπάνω είναι γενικές προειδοποιήσεις. Άλλες ειδικές προειδοποιήσεις και σημειώσεις εμφανίζονται σε διάφορα σημεία του κειμένου του εγχειριδίου. 2 Περιγραφή της συσκευής 2.1 Εξαρτήματα Η παρακάτω εικόνα δείχνει τα εξαρτήματα που είναι διαθέσιμα από τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Τσάντα μεταφοράς Διασύνδεση (π.χ. μάσκα ή σωλήνας τραχειοστομίας) Η συσκευή σας Εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος Αναπνευστικό κύκλωμα Εικόνα 1: Εξαρτήματα που διατίθενται από τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Περιγραφή της συσκευής 3
2.2 Η συσκευή σας Πρόσθια όψη Πίνακας ελέγχου (οθόνη και πληκτρολόγιο) Έξοδος αέρα Περιοχή σύνδεσης αναπνευστικού κυκλώματος Υποστήριξη μονού κυκλώματος με εκπνοή και σύνδεση γραμμής πίεσης P Εικόνα 2: Πρόσθια όψη της συσκευής (μονό κύκλωμα) Υπάρχει και ένας άλλος τύπος υποστήριξης κυκλώματος για διπλά κυκλώματα (βλ. επόμενη εικόνα). Έξοδος αέρα Υποστήριξη διπλού κυκλώματος (επιστροφή αέρα) Εικόνα 3: Λεπτομερής άποψη της υποστήριξης κυκλώματος (διπλό κύκλωμα) 4
Οπίσθια όψη Στην οπίσθια πλευρά της συσκευής, προσέξτε ιδιαίτερα τις θέσεις των εξής: Την υποδοχή τροφοδοσίας ρεύματος Το φίλτρο σκόνης, το οποίο θα χρειαστεί να αντικαταστήσετε (βλ. Καθαρισμός και συντήρηση στη σελίδα 17). ΠΡΟΣΟΧΗ Μη φράσσετε ποτέ τα ανοίγματα εξαερισμού. Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται στο οπίσθιο μέρος της συσκευής. Παροχή οξυγόνου: Μέγ. πίεση: 4 kpa Μέγ. ροή: 8 L/min Εικόνα 4: Οπίσθια όψη της συσκευής Φίλτρο σκόνης (στόμιο εισόδου αέρα) Υποδοχή τροφοδοσίας Πίνακας ελέγχου συσκευής Ο πίνακας ελέγχου της συσκευής περιλαμβάνει μια οθόνη LCD και ένα πληκτρολόγιο. Πλήκτρο σίγασης συναγερμού Λυχνίες LED Οθόνη LCD Πλήκτρο Μενού Πλήκτρα ρύθμισης Πλήκτρο On/Off VS III Πλήκτρο Enter Εικόνα 5: Λεπτομερής άποψη του πίνακα ελέγχου Το πληκτρολόγιο αποτελείται από πλήκτρα και ενδεικτικές λυχνίες LED. Περιγραφή της συσκευής 5
Ο πίνακας που ακολουθεί παραθέτει τα πλήκτρα που υπάρχουν στο πληκτρολόγιο. Πίνακας 1: Πλήκτρα στον πίνακα ελέγχου της συσκευής Πλήκτρο Πλήκτρο On/Off Πλήκτρο Σίγασης συναγερμού Πλήκτρο Μενού Πλήκτρο Enter Πλήκτρο ρύθμισης (βέλη πάνω/κάτω) Λειτουργία Θέτει σε λειτουργία τη συσκευή. Τερματίζει τη λειτουργία της συσκευής εμφανίζοντας μία οθόνη επιλογών. Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει να τερματίσει τον αερισμό (αν χορηγείται αερισμός) ή να απενεργοποιήσει τη συσκευή (αν δεν χορηγείται αερισμός). Πατήστε δύο φορές για να τερματίσετε τον αερισμό (πατήστε και κρατήστε πατημένο τη δεύτερη φορά). Σίγαση του ηχητικού συναγερμού. Αφού το πλήκτρο πατηθεί μία φορά, οι λεπτομέρειες του συναγερμού θα παραμείνουν στην οθόνη. Πατήστε το πλήκτρο για δεύτερη φορά για να εξαφανιστούν. Θα αρχίσει να αναβοσβήνει η πορτοκαλί ή η κόκκινη λυχνία LED, ανάλογα με το είδος του συναγερμού. Ανοίγει το μενού (προβολή δεδομένων, ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας) ή σας επαναφέρει στην προηγούμενη οθόνη. Ξεκινά τον αερισμό. Επιβεβαιώνει το επιλεγμένο μενού ή κείμενο. Επιτρέπει την είσοδο/έξοδο από την κατάσταση επεξεργασίας (για ρύθμιση της ημερομηνίας). Σας επιτρέπει να μεταβείτε από το ένα επιλεγμένο στοιχείο μενού στο άλλο: επιλέγει το προηγούμενο στοιχείο (πάνω βέλος) ή το επόμενο στοιχείο (κάτω βέλος). Στην κατάσταση επεξεργασίας (ρύθμιση ημερομηνίας): αυξομειώνει την τιμή μιας μονάδας. Από τη συσκευή θα ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος ( μπιπ ) μόλις επιτευχθεί η μέγιστη ή η ελάχιστη τιμή. 6
Εμφάνιση της οθόνης όταν λειτουργεί η συσκευή Δείχνει ότι η συσκευή βρίσκεται στο μενού Ασθενούς (κλειστό λουκέτο) 27/6/28 16:48 Ημερομηνία, σε μορφή Ημέρα/Μήνας/Έτος Χρόνος Εμφανίζει τη στιγμιαία μέτρηση πίεσης (σε ένα ραβδογράφημα) 9 6 5 4 3 2 1 PS.Vs Stop Στάθμη φόρτισης της εσωτερικής μπαταρίας Μήνυμα που σας βοηθά στην πλοήγηση Τρέχον πρόγραμμα αερισμού Εικόνα 6: Εμφάνιση της οθόνης όταν λειτουργεί η συσκευή 2.3 Αναπνευστικό κύκλωμα Ανάλογα με τον τρόπο αερισμού που έχει καθοριστεί από τον θεράποντα ιατρό σας, θα χρησιμοποιείτε ένα από τα ακόλουθα: Μονό κύκλωμα Μονό κύκλωμα με εκπνευστική βαλβίδα, με ή χωρίς γραμμή πίεσης Διπλό κύκλωμα Για να προσδιορίσετε τον τύπο του αναπνευστικού κυκλώματος που έχει καθοριστεί για σας και για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσής του στη συσκευή, βλ. Σύνδεση του αναπνευστικού κυκλώματος στη σελίδα 9. 3 Διαδικασίες σύνδεσης Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε επίπεδη επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή δεν υπάρχει σκόνη ή αντικείμενα που θα μπορούσαν να αποφράξουν το φίλτρο σκόνης. ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να τοποθετήσετε τη συσκευή σε σημείο που δεν θα χτυπηθεί και δεν πρόκειται κανείς να σκοντάψει πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Διαδικασίες σύνδεσης 7
3.1 Σύνδεση σε παροχή ρεύματος Για να συνδέσετε τη συσκευή αερισμού στην παροχή ρεύματος δικτύου: 1. Συνδέστε το συνδετήρα του καλωδίου ρεύματος στην οπίσθια πλευρά της συσκευής αερισμού (στην υποδοχή με το σύμβολο, βλ. επόμενη εικόνα). 2. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο κουτί τροφοδοσίας ρεύματος και σφίξτε το για να αποτραπεί ενδεχόμενη ακούσια αποσύνδεση. 3. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην παροχή ρεύματος δικτύου. 3 1 Κλιπ στερέωσης 2 Εικόνα 7: Σύνδεση της συσκευής στην τροφοδοσία ρεύματος δικτύου Σημείωση: Παραλείψτε το βήμα 2 αν χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό με σταθερό καλώδιο ρεύματος. Η συσκευή σας είναι τώρα σε κατάσταση αναμονής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το καλώδιο ρεύματος διαθέτει έναν ασφαλιζόμενο συνδετήρα. Τραβήξτε απαλά το καλώδιο ρεύματος για να το αφαιρέσετε από τη συσκευή αερισμού. Μη συστρέψετε το εξωτερικό περίβλημά του. Σημειώσεις: Αν η συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με μια επαναφορτιζόμενη εσωτερική μπαταρία, μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς παροχή ρεύματος δικτύου για ένα διάστημα 2 4 ωρών, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας. Η μπαταρία επαναφορτίζεται αυτόματα όταν η συσκευή συνδέεται στην παροχή ρεύματος δικτύου. 8
3.2 Σύνδεση του αναπνευστικού κυκλώματος ΠΡΟΣΟΧΗ Μόνο το κύκλωμα που παρέχεται από τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας μπορεί να χρησιμοποιείται με τη συσκευή σας. Η χρήση διαφορετικού τύπου κυκλώματος ενδέχεται να μειώσει την αποτελεσματικότητα της θεραπείας σας. 1η επιλογή Μονό κύκλωμα 1. Συνδέστε το ένα άκρο του αυλακωτού σωλήνα σταθερά στην έξοδο αέρα, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα : Σύμβολο για την έξοδο αέρα P 1 Αυλακωτός σωλήνας Εικόνα 8: Σύνδεση μονού κυκλώματος στη συσκευή Μόλις το κύκλωμα συνδεθεί στη συσκευή, μπορείτε να συνδέσετε τη μάσκα στο άλλο άκρο του σωλήνα. 2η επιλογή Μονό κύκλωμα με εκπνευστική βαλβίδα και γραμμή πίεσης 1. Συνδέστε την έξοδο αέρα σταθερά στον ένα κλάδο του αυλακωτού σωλήνα. 2. Συνδέστε τον σωλήνα της εκπνευστικής βαλβίδας (τον μοναδικό που διαθέτει λευκό συνδετήρα) στη διάταξη ελέγχου της βαλβίδας, και περιστρέψτε τον συνδετήρα ελαφρώς προς τα δεξιά για να ασφαλίσει η σύνδεση. 3. Τέλος, συνδέστε τον άλλο σωλήνα (ο οποίος δεν διαθέτει συνδετήρα) στη γραμμή πίεσης. Σημείωση: Αν η διαμόρφωση του δικού σας κυκλώματος δεν περιλαμβάνει γραμμή πίεσης, το τρίτο βήμα δεν έχει εφαρμογή. Διαδικασίες σύνδεσης 9
Σωλήνας εκπνευστικής βαλβίδας Χειριστήριο εκπνευστικής βαλβίδας 2 P 1 2 3 Σωλήνας γραμμής πίεσης 3 Γραμμή πίεσης (Prox. P.) P Εικόνα 9: Σύνδεση μονού κυκλώματος με εκπνευστική βαλβίδα και γραμμή πίεσης Μόλις το κύκλωμα συνδεθεί στη συσκευή, μπορείτε να συνδέσετε τη μάσκα στο άλλο άκρο του κυκλώματος. 3η επιλογή Διπλό κύκλωμα 1. Συνδέστε σταθερά τον ένα κλάδο της σωλήνωσης στην έξοδο αέρα. 2. Κατόπιν συνδέστε τον άλλο κλάδο. Σύμβολο για την επιστροφή αέρα Σύμβολο για την έξοδο αέρα 1 2 Εικόνα 1: Σύνδεση διπλού κυκλώματος 1
Μόλις το κύκλωμα συνδεθεί στη συσκευή, μπορείτε να συνδέσετε τη μάσκα στο άλλο άκρο του κυκλώματος. Σημείωση: Αυτές οι τρεις διαμορφώσεις μπορεί να μην είναι ακριβώς ίδιες με αυτές που φαίνονται στην εικόνα. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνεται σύστημα ύγρανσης, αντιβακτηριακό φίλτρο ή διαχωριστές υγρασίας. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη σύνδεση του αναπνευστικού κυκλώματος. 3.3 Σύνδεση της μάσκας Ανατρέξτε στις οδηγίες που σας έχει δώσει ο ιατρός σας ή ο προμηθευτής οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μόνο τη μάσκα που σας έχει δοθεί από τον ιατρό σας ή από τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. 3.4 Παράδειγμα πλήρως συναρμολογημένου συστήματος P Εικόνα 11: Παράδειγμα πλήρως συναρμολογημένου συστήματος (μονό κύκλωμα με βαλβίδα και γραμμή πίεσης). Εάν η εγκατάστασή σας δεν διαθέτει παρελκόμενα (παρελκόμενα οξυγόνου, εξωτερική μπαταρία ή τηλεσυναγερμό), μπορείτε τώρα να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή (βλ. επόμενη παράγραφο). Διαδικασίες σύνδεσης 11
4 Τρόπος χρήσης Αυτή η συσκευή αερισμού και τα παρελκόμενά της πρέπει να λειτουργούν σε περιβάλλον χωρίς σκόνη και να παραμείνουν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. Η συσκευή αερισμού είναι μια ιατρική συσκευή. Για να εξασφαλίσετε την ομαλή λειτουργία, κρατήστε τη συσκευή αερισμού μακριά από κατοικίδια και βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στη συσκευή χωρίς επιτήρηση. Μπορείτε: Να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Να μεταβείτε από το ένα πρόγραμμα αερισμού στο άλλο, εάν η θεραπεία σας περιλαμβάνει δύο διαφορετικά προγράμματα Να εμφανίσετε δεδομένα για κάθε πρόγραμμα αερισμού: τις ρυθμίσεις και τα κατώφλια συναγερμού που έχουν εισαχθεί από τον ιατρό σας, τις μετρήσεις για το τρέχον πρόγραμμα αερισμού, τεχνικά δεδομένα και το αρχείο καταγραφής συμβάντων και συναγερμών. Να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα. 4.1 Έναρξη αερισμού 1 Ανεξάρτητα από το εάν η συσκευή λειτουργεί με μπαταρία ή ρεύμα δικτύου, πατήστε. VS III VS III Software version: x.xx Autotest in progress... Η συσκευή εκτελεί ένα αυτοδιαγνωστικό τεστ. 15h 6 5 4 3 2 1 24/8/28 15:29 PS.Vs 6 5 4 3 2 1 24/8/28 15:29 Prog1: PS.Vs Prog2: PS.Vt 2 Θα εμφανιστεί η κύρια οθόνη. Είτε πατήστε για έναρξη αερισμού Ή χρησιμοποιήστε το για Start ventilation Start ventilation να επιλέξετε Prog1 ή Prog2, 1 πρόγραμμα 2 προγράμματα κατόπιν πατήστε για έναρξη αερισμού. Εικόνα 12: Ενεργοποίηση της συσκευής: εκτελέστηκε αυτοδιαγνωστικός έλεγχος και η οθόνη έναρξης αερισμού εμφανίστηκε με ένα πρόγραμμα (οθόνη κάτω αριστερά) ή δύο προγράμματα (οθόνη κάτω δεξιά) 12
4.2 Αλλαγή προγραμμάτων (κατά τον αερισμό) 9 6 5 27/9/28 17:5 Prog1: PS.Vs 1 Όταν η συσκευή παρέχει αερισμό με το Prog1, πατήστε. 4 3 Prog2: PS.Vt 2 1 Stop! 9 6 5 4 3 2 1 Confirmation Program change? No Yes Confirm 2 Στην οθόνη επιβεβαίωσης αλλαγής προγράμματος, χρησιμοποιήστε το για να επιλέξετε Yes (Ναι) και κατόπιν πατήστε για επιβεβαίωση. LP 11 6 5 4 3 2 1 27/9/28 17:5 Prog2: PS.Vt Prog1: PS.Vs Stop Η συσκευή παρέχει τώρα αερισμό με το Prog2. 11 6 5 4 3 2 1 27/9/28 17:5 Prog2: PS.Vt Prog1: PS.Vs Stop 11 Με την επιλογή Mouthpiece/Speaking (Ακροστόμιο/Ομιλία) απενεργοποιημένη 27/9/28 17:5 Εικόνα 13: Αλλαγή προγραμμάτων κατά τον αερισμό LP 11 6 5 4 3 2 1 Prog2: PS.Vt Prog1: PS.Vs Stop 11 Σημείωση: Αφού ενεργοποιηθεί η επιλογή Mouthpiece/Speaking (Ακροστόμιο/Ομιλία) από τον ιατρό σας, θα μπορείτε να μιλάτε χωρίς να ενεργοποιείται ο συναγερμός χαμηλής πίεσης κατά την εκπνοή. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένας φροντιστής που μπορεί να επιβλέπει τη χρήση της συσκευής όταν η επιλογή αυτή είναι ενεργοποιημένη. LP Με την επιλογή Mouthpiece/Speaking (Ακροστόμιο/Ομιλία) ενεργοποιημένη LP Σύμβολο που εμφανίζεται όταν η επιλογή Mouthpiece/ Speaking (Ακροστόμιο/ Ομιλία) έχει επιλεγεί για το Prog 2 (στις καταστάσεις λειτουργίας αερισμού με βαλβίδα μόνο). Τρόπος χρήσης 13
4.3 Προβολή δεδομένων (κατά τον αερισμό) 9 6 5 4 3 2 1 27/8/28 17:2 PS.Vs Stop 12 6 5 4 3 2 1 Back PS.Vs Menu View settings/alarms View Monitoring Technical information Events/Alarms Log Εικόνα 14: Προβολή δεδομένων 1 2 Όταν εμφανίζεται η κύρια οθόνη, πατήστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη Menu (Μενού). Χρησιμοποιήστε το για να διαλέξετε την επιλογή που θέλετε να εμφανίσετε: τις ρυθμίσεις αερισμού και τα κατώφλια συναγερμού τις μετρήσεις (παρακολούθηση) τις τεχνικές πληροφορίες ή το αρχείο καταγραφής συμβάντων και συναγερμών, κατόπιν πατήστε για να επιβεβαιώσετε. Η παρακάτω εικόνα δείχνει της οθόνες για κάθε επιλογή: Ρυθμίσεις αερισμού και κατώφλια συναγερμού: 6 5 4 3 2 1 PS.Vs View settings PS.Vs View alarm thresholds 1 TgI(P) AUTO min max TgI(V) NO bpm TgE AUTO f -- 2 bpm 6 5 2 Timin.3 s Vt.25.8 L 4 3 2 L s FiO2 21 1 % 1 : Alarm thresholds : Settings PS PEEP 4 fmin 15 Rise t Vts.5 Timax 2. Μετρήσεις: PS.Vs View Monitoring 1 f = 15 bpm FiO2 = 21 % 6 I:E = 1:2.3 Leaks = % 5 4 Ti = 1. s 3 2 Vti =.6 L 1 MVI = 9. L/min Τεχνικές πληροφορίες: 6 5 4 3 2 1 27/8/28 16:49 Patient hours= 165h Machine hours= 2h Turbine wear= % Circuit type= Valve Software version= x.xx Αρχείο καταγραφής συμβάντων και συναγερμών: 27/6/211 16:48 DATE & TIME ALL EVENTS CODE 28/6/211 18:38:48 High FiO2:%FiO2: 21 28/6/211 18:54:4 High FiO2:%FiO2: 25 6 27/6/211 9:52:43 Low FiO2:%FiO2: 21 5 25/6/211 8:13:3 Start of ventilation: prog: 1 4 24/6/211 11:6:22 Loss of power supply: 3 3 23/6/211 9:52:23 Switched to internal battery: 2 2 22/6/211 1:32:3 Switched to external supply: 1 1 21/6/211 19:55:54 Switched to mains supply: Events #1 to 8 of 17 / : Scroll : Alarms only 27/6/211 16:49 DATE & TIME ALARM EVENTS CODE 28/6/211 18:38:48 High FiO2:%FiO2: 21 28/6/211 18:54:4 High FiO2:%FiO2: 25 6 27/6/211 9:52:43 Low FiO2:%FiO2: 21 5 2/6/211 8:13:3 Mains supply -- 4 2/6/211 8:13:2 Mains supply -- 3 13/6/211 9:52:23 Patient disconnection -- 2 13/6/211 9:52:3 Patient disconnection -- 1 1/6/211 19:55:54 -- External battery Events #1 to 8 of 11 / : Scroll : All events Εικόνα 15: Οθόνες πληροφοριών (παραδείγματα) Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. 14
4.4 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας (όταν έχει διακοπεί ο αερισμός) 24/8/28 16:48 1 Πατήστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη Menu (Μενού). 6 5 4 3 PS.Vs 2 1 Start ventilation 6 5 4 3 2 1 PS.Vs Menu View settings/alarms Technical information Date and Time Setting Events/Alarms Log 2 Χρησιμοποιήστε το για να επιλέξετε Date and Time Setting (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας) και κατόπιν πατήστε. Back 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 24/8/28 16:53 Date and Time Day: 24 Month: 8 Year: 28 Hour: 1 Minute: 13 24/8/28 16:53 Date and Time Setting Day: 25 Month: 8 Year: 28 Hour: 1 Minute: 13 3 Εμφανίζονται τα πεδία Day (Ημέρα), Month (Μήνας), Year (Έτος), Hour (Ώρα) και Minute (Λεπτά). Το πεδίο Day (Ημέρα) είναι επιλεγμένο εξ ορισμού. Πατήστε για να επεξεργαστείτε το πεδίο Day (Ημέρα). Το μέγεθος της επισημασμένης περιοχής μειώνετα για να καλύψει μόνο το προς επεξεργασία πεδίο και οι λέξεις Set Date and Time (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας) εμφανίζονται στην περιοχή μηνυμάτων. Χρησιμοποιήστε το για να αλλάξετε την ημέρα του μήνα. Πατήστε για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή. 6 5 4 3 2 1 25/8/28 16:54 Date and Time Setting Day: 25 Month: 8 Year: 28 Hour: 1 Minute: 13 4 Η επισημασμένη περιοχή επανέρχεται στο αρχικό μέγεθός της και μετακινείται στο επόμενο πεδίο. Εικόνα 16: Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για τα πεδία Month (Μήνας), Year (Έτος), Hour (Ώρα) και Minute (Λεπτά). Πατήστε δύο φορές για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη. Τρόπος χρήσης 15
4.5 Απενεργοποίηση της συσκευής Διακοπή αερισμού 9 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 1 πρόγραμμα 2 προγράμματα 27/9/28 16:48 PS.Vs Stop 6 6 5 4 3 2 1 27/9/28 16:48! PS.Vs Start ventilation Confirmation 9 6 5 4 3 2 1 Stop ventilation 1s Turn off ventilator Cancel Disconnect O2 before stop! Confirm 6 5 4 3 2 1 27/9/28 17:5 Prog1: PS.Vs Prog2: PS.Vt Stop 27/9/28 17:5 Prog1: PS.Vs Prog2: PS.Vt Start ventilation Πατήστε. Πατήστε πάλι και κρατήστε το πατημένο για 1 δευτερόλεπτο ή επιβεβαιώστε το Stop ventilation (Τερματισμός αερισμού) πατώντας. Θα εμφανιστεί το μήνυμα Wait a few moments (Περιμένετε μερικά λεπτά). Θα εμφανιστεί η κύρια οθόνη: Είτε το τρέχον πρόγραμμα (εάν έχει διαμορφωθεί μόνο ένα πρόγραμμα) Ή το τρέχον επιλεγμένο πρόγραμμα (εάν έχουν διαμορφωθεί δύο προγράμματα). Εικόνα 17: Διακοπή αερισμού Σημείωση: Όταν ο αερισμός διακόπτεται, η συσκευή εκπέμπει συνεχώς ένα χαρακτηριστικό ήχο ( μπιπ ). Πατήστε για επιβεβαίωση 16
Τερματισμός λειτουργίας της συσκευής Όταν ο αερισμός έχει διακοπεί Κατά τον αερισμό 27/9/28 19:17 27/9/28 19:18 1 Πατήστε. 9 6 5 4 3 2 1 PS.Vs Start ventilation 6 5 4 3 2 1 PS.Vs Stop! 6 5 4 3 2 1 Confirmation Turn off ventilator 1s Cancel Disconnect O2 before stop! Confirm! 9 6 5 4 3 2 1 Confirmation Stop ventilation 1s Turn off ventilator Cancel Disconnect O2 before stop! Confirm 2 Πατήστε πάλι και κρατήστε το πατημένο για 1 δευτερόλεπτο (αριστερή οθόνη) ή επιβεβαιώστε το Turn off ventilator (Απενεργοποίηση συσκευής αερισμού) πατώντας (δεξιά οθόνη). Θα ηχήσει ο συναγερμός. Wait a few moments Θα εμφανιστεί το μήνυμα Wait a few moments (Περιμένετε μερικά λεπτά) (πρέπει να περιμένετε να αδειάσει το κύκλωμα) και κατόπιν η συσκευή θα ηχήσει ( μπιπ ). Πατήστε. Εικόνα 18: Τερματισμός λειτουργίας της συσκευής 5 Καθαρισμός και συντήρηση Συνιστάται η τακτική συντήρηση της συσκευής και των παρελκομένων. ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα παρελκόμενα: Μάσκα Υγραντήρας Αντιβακτηριακό φίλτρο Διαχωριστές υγρασίας, εφαρμόστε τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο του αντίστοιχου παρελκομένου, καθώς και τις οδηγίες του ιατρού σας ή του προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Καθαρισμός και συντήρηση 17
P ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε διαλύματα που περιέχουν λευκαντικό, χλωρίνη, οινόπνευμα, αρωματικά συστατικά (συμπεριλαμβάνονται όλα τα αρωματικά έλαια), ή ενυδατικά ή αντιβακτηριακά σαπούνια. Τα διαλύματα αυτά μπορεί να προκαλέσουν σκλήρυνση και να μειώσουν τη διάρκεια ζωής των πλαστικών εξαρτημάτων. Πίνακας 2: Συχνότητα συντήρησης Εξάρτημα Συχνότητα Συντήρηση Αναπνευστικό κύκλωμα Εφαρμόστε τις οδηγίες που σας έχουν δοθεί από τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Μάσκα Πριν από την πρώτη χρήση, μετά σε εβδομαδιαία βάση. Καθαρίστε τη μάσκα σε ζεστό σαπουνόνερο, ξεπλύντε καλά και στεγνώστε επιμελώς. Ιμάντες κεφαλής μάσκας Σε μηνιαία βάση. Πλένετε τους ιμάντες κεφαλής σε ζεστό σαπουνόνερο. Εξωτερικό της συσκευής Σε μηνιαία βάση. Σκουπίζετε με ένα υγρό πανί και σαπουνόνερο ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατάτε τη συσκευή μακριά από το νερό. Φίλτρο σκόνης Ελέγχετε μία φορά το μήνα αν είναι σε καλή κατάσταση και αντικαθιστάτε, εάν χρειάζεται. Αντικαθιστάτε τουλάχιστον μία φορά ανά εξάμηνο. Τραβήξτε το φίλτρο έξω από το κάλυμμά του και αντικαταστήστε το με ένα νέο φίλτρο. 18
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην εμβυθίσετε ποτέ τη συσκευή ή το καλώδιο ρεύματος σε νερό. Να αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό και να βεβαιώνεστε ότι είναι στεγνή πριν την ξαναβάλετε στην πρίζα. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε το κάλυμμα της συσκευής. Οι επισκευές και η εσωτερική συντήρηση πρέπει να διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων Συναγερμοί σας ειδοποιούν για τα προβλήματα που παρουσιάζονται στη συσκευή σας. Οι οδηγίες στην παρούσα ενότητα θα σας βοηθήσουν να εντοπίσετε την αιτία του προβλήματος. Εάν το πρόβλημα επιμένει ή δεν μπορείτε να το εντοπίσετε, μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή. Αντί γι' αυτό, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Εάν έχει ενεργοποιηθεί ένας συναγερμός, θα παρατηρήσετε τα εξής: Θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα Το σύμβολο θα εμφανιστεί στο επάνω μέρος της οθόνης ακολουθούμενο από το όνομα του συναγερμού Η κόκκινη ή πορτοκαλί λυχνία LED θα αναβοσβήνει. Εάν γνωρίζετε ποιος συναγερμός έχει ενεργοποιηθεί, συμβουλευθείτε τους παρακάτω πίνακες, αλλιώς επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Αντιμετώπιση προβλημάτων 19
Πίνακας 3: Συναγερμοί αερισμού (δεν περιλαμβάνονται όλοι οι συναγερμοί). Όνομα συναγερμού Mains Disconnect (Αποσύνδεση από το δίκτυο) Ext. Battery Lost (Απώλεια εξ. μπαταρίας) Low battery (Χαμηλή μπαταρία) Empty battery (Άδεια μπαταρία) Connect Circuit (Σύνδεση κυκλώματος) Change Circuit (Αλλαγή κυκλώματος) Prox. P. Lost (Απώλεια εγγύς πίεσης) Αιτία Το καλώδιο ρεύματος δικτύου έχει αποσυνδεθεί. Η εξωτερική μπαταρία έχει αποσυνδεθεί. Ο συναγερμός αυτός μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνον εάν υπάρχει εξωτερική μπαταρία συνδεδεμένη στη συσκευή σας. Η στάθμη φόρτισης της εσωτερικής μπαταρίας είναι χαμηλή (κάτω από 2%). Η εσωτερική μπαταρία είναι άδεια (στάθμη φόρτισης μικρότερη από 5%). Ένα εξάρτημα στο κύκλωμα ασθενούς δεν έχει συνδεθεί σωστά ή έχει αποσυνδεθεί. Το συνδεδεμένο κύκλωμα είναι διαφορετικό από αυτό για το οποίο έχει διαμορφωθεί η συσκευή. Η γραμμή πίεσης έχει αποσυνδεθεί (βλ. Εικόνα 9 στη σελίδα 1). Επίλυση Συνδέστε πάλι το καλώδιο ρεύματος. Συνδέστε πάλι το καλώδιο της εξωτερικής μπαταρίας. Συνδέστε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος δικτύου χωρίς καθυστέρηση για να επαναφορτιστεί η εσωτερική μπαταρία. Συνδέστε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος δικτύου αμέσως. Συνδέστε πάλι το κύκλωμα ασθενούς. Συνδέστε το σωστό κύκλωμα. Συνδέστε πάλι τη γραμμή πίεσης. 2
Όνομα συναγερμού Low Pressure (Χαμηλή πίεση) High Pressure (Υψηλή πίεση) Low Vti (Χαμηλό Vti) ή Low Vte (Χαμηλό Vte) High Vti (Υψηλό Vti) Αιτία Ο συναγερμός αυτός επίσης δηλώνει ότι ένα κύκλωμα ασθενούς δεν έχει συνδεθεί σωστά ή έχει αποσυνδεθεί. Ένα εξάρτημα στο αναπνευστικό κύκλωμα έχει φράξει. Χαμηλός εισπνεόμενος όγκος ή χαμηλός εκπνεόμενος όγκος. Υψηλός εισπνεόμενος όγκος. Επίλυση Συνδέστε πάλι το κύκλωμα ασθενούς. Καθαρίστε, αδειάστε ή αντικαταστήστε τα εξαρτήματα του αναπνευστικού σας κυκλώματος. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας εάν ο συγκεκριμένος συναγερμός επιμένει. Ελέγξτε το κύκλωμα. Ελέγξτε το κύκλωμα και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές. Πίνακας 4: Τεχνικοί συναγερμοί (δεν περιλαμβάνονται όλοι οι συναγερμοί). Όνομα συναγερμού TECH [n] (Τεχνικός [n]) Turbine (Στρόβιλος) Αιτία Τεχνικός συναγερμός. Ο αριθμός του συναγερμού δηλώνει τον τύπο του συμβάντος. Συναγερμός που δηλώνει ότι η λειτουργία του στροβίλου έχει διακοπεί. Επίλυση Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας και δώστε τον αριθμό συναγερμού. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Αντιμετώπιση προβλημάτων 21
P P Όνομα συναγερμού Temp Out of Range (Θερμ εκτός εύρους) Check Date&Time (Ελέγξτε ημερομηνία και ώρα) Αιτία Η θερμοκρασία της εσωτερικής μπαταρίας είναι υπερβολικά υψηλή ή υπερβολικά χαμηλή. Η στάθμη φόρτισης της εφεδρικής μπαταρίας (μνήμη εσωτερικού ρολογιού) είναι χαμηλή. Επίλυση Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας. Συνδέστε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος δικτύου χωρίς καθυστέρηση και ελέγξτε την ημερομηνία και την ώρα. 7 Τεχνικές προδιαγραφές 7.1 Διαστάσεις 275 mm 145 mm 221 mm 7.2 Βάρος (χωρίς το εξωτερικό τροφοδοτικό) 2,9 kg 22
7.3 Τροφοδοσία ρεύματος Ρεύμα δικτύου Είσοδος: 1 24 V AC, 5/6 Hz, Μέγ. 1,8 A. Έξοδος: 3 V DC, 2,33 A. ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που συνοδεύει τη συσκευή. Εσωτερική μπαταρία NiMH 24 V, 2,1 Ah. Ωφέλιμη διάρκεια εσωτερικής μπαταρίας 2 4 ώρες, ανάλογα με τις ρυθμίσεις. Εξωτερική μπαταρία 26 V DC ± 1, Μέγ. 3 A. Ωφέλιμη διάρκεια εξωτερικής μπαταρίας (τροφοδοτικό ResMed Power Station) Τουλάχιστον τετραπλάσια διάρκεια σε σύγκριση με τη διάρκεια της εσωτερικής μπαταρίας (όταν η εσωτερική μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη). 7.4 Μεταφορά Θερμοκρασία φύλαξης και μεταφοράς -1 έως +5 C. Σχετική υγρασία 1 έως 9%. ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή αυτή είναι εύθραυστη και πρέπει να διατηρείται στεγνή. Πρέπει να μεταφέρεται στην τσάντα μεταφοράς της μαζί με τα παρελκόμενά της. Κανονική χρήση Θερμοκρασία λειτουργίας: +5 C έως +4 C Σχετική υγρασία περιβάλλοντος: 1% 95%. Ατμοσφαιρική πίεση: 6 11 hpa. Μη κανονική χρήση Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 C έως +4 C Τεχνικές προδιαγραφές 23
Σημείωση: Μεταξύ -5 C και +5 C, η συσκευή χρειάζεται 3 λεπτά για να επιτύχει βέλτιστη απόδοση. Για να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση αμέσως σε αυτό το θερμοκρασιακό εύρος, θέστε σε λειτουργία τη συσκευή στη θερμοκρασία περιβάλλοντος πριν από τη χρήση. 8 Παράρτημα Ταξιδεύοντας με τη συσκευή αερισμού Για μεγάλα ταξίδια συνιστάται η μεταφορά της συσκευής με την τσάντα μεταφοράς, μαζί με τα ακόλουθα παρελκόμενα: Το καλώδιο ρεύματος δικτύου και το εξωτερικό τροφοδοτικό Το κύκλωμα και τα παρελκόμενά του Τη μάσκα Το εξάρτημα σύνδεσης οξυγόνου (εάν χρησιμοποιείτε οξυγόνο). Εάν σκοπεύετε να ταξιδέψετε αεροπορικώς με τη συσκευή, ζητήστε από τον προμηθευτή οικιακού ιατρικού εξοπλισμού σας πληροφορίες σχετικά με τις απαιτούμενες διαδικασίες. 9 Σύμβολα που εμφανίζονται στην οθόνη Σύμβολο Επεξήγηση Εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος (δίκτυο) Εξωτερική μπαταρία Εσωτερική μπαταρία (η συσκευή ανιχνεύει εάν η μπαταρία φορτίζεται ή εκφορτίζεται) Το πάνω βέλος δηλώνει ότι η εσωτερική μπαταρία φορτίζεται (το χρώμα είναι μαύρο ή λευκό, ανάλογα με τη στάθμη φόρτισης) Το κάτω βέλος δηλώνει ότι η εσωτερική μπαταρία εκφορτίζεται Δηλώνει το μενού Ασθενούς 24