ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Ονοματεπώνυμο: Παναγιώτης Παναγιωτίδης του Μιχαήλ Τόπος και ημερομηνία γέννησης: Θεσσαλονίκη, 30 Μαρτίου 1962 Διεύθυνση κατοικίας: Μητροπόλεως 41, 546 23 Θεσσαλονίκη Tηλ. εργασίας (AΠΘ): 2310-997520, email: pana@frl.auth.gr Ιδιότητα: Αναπληρωτής Καθηγητής του Τομέα Γλωσσολογίας και Διδακτικής του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του A.Π.Θ., με αντικείμενο τη χρήση δικτύων και πολυμέσων στη γλωσσική κατάρτιση. Προϋπηρεσία: Μέλος ΕΕΠ του Τμήματος Γαλ. Γλώσσας και Φιλολογίας (1998-2001). Λέκτορας με θητεία (2001-2006). Επίκουρος Καθηγητής με θητεία (2006-2010). Μόνιμος Επίκουρος Καθηγητής (2010-2014). Αναπληρωτής Καθηγητής από τις 31-1- 2014 (ΦΕΚ 100/29-1- 2014 τ.γ ). Σπουδές: 1999 Διδακτορικό Δίπλωμα στις Επιστήμες και Τεχνολογίες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας στο πλαίσιο του Διατμηματικού Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών των τμημάτων Γαλλικής, Γερμανικής και Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας και του Τμ. Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών του Α.Π.Θ. Τίτλος Διδ. Διατριβής Μοντέλο εξ αποστάσεως Γλωσσικής Κατάρτισης με χρήση Multimedia μέσω Διαδικτύου (Άριστα). 1990 Μεταπτυχιακός Τίτλος σπουδών APPLICATIONS DE LA TELEMATIQUE του Πανεπιστημίου PARIS 7 ( Bien 15.5/20). 1989 Πτυχίο Τμήματος Φυσικής της Σχολής Θετικών Επιστημών του A.Π.Θ. (Καλώς 6,17/10). 1985 Διετές επιμορφωτικό πρόγραμμα σπουδών Αναλυτών- Προγραμματιστών Η/Υ στο EΛ.KE.ΠA. Θεσσαλονίκης (Βεβαίωση Σπουδών, Λίαν Καλώς 76.8/100). Άλλες σπουδές: Παρακολούθηση αρκετών εκπαιδευτικών σεμιναρίων σχετικά με τις πλατφόρμες ασύγχρονης τηλεκπαίδευσης και τις τεχνολογίες στη διδασκαλία της γλώσσας: 2008 MoodleRooms Certified Teacher (MCT) 60 ωρών - Moodle Rooms Inc. 2008 Ανάπτυξη Online Οπτικοακουστικού Eκπαιδευτικού Υλικού (Articulate, Exe), Blackboard Mον. Υποστ. Ηλ. Μαθημάτων του Συστήματος Βιβλιοθηκών Α.Π.Θ. 2000 Language Technology and Language Learning - Κέντρο Ξένων Γλωσσών του ΕΜΠ. 1995 Γλωσσική κατάρτιση ενηλίκων - ΕΔΖΓ του ΑΠΘ και όμιλος φροντιστηρίων ΑΧΟΝ 1994 Hypertext - Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Med Campus. 1992 Xρήση Πολλαπλών Mέσων και Σύγχρονων Mεθόδων εξ αποστάσεως Eκπαιδεύσεως στην Eπαγγελματική Kατάρτιση 300 ωρών - AΠΘ/ΣΠEE Mακεδονίας - πρόγραμμα COMET.
Διδακτική δραστηριότητα στο Τμήμα: 1998-2015 2003-2015 1995-2003 Διδασκαλία σε προπτυχιακό επίπεδο στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Διδασκαλία στα μεταπτυχιακά προγράμματα σπουδών του Διατμηματικού ΠΜΣ και του ΠΜΣ του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άσκηση των προπτυχιακών και μεταπτυχιακών φοιτητών (ΔΠΜΣ) του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ. στους Η/Υ. Άλλη διδακτική δραστηριότητα: - Ανάπτυξη ηλεκτρονικών μαθημάτων στο πλαίσιο του προγράμματος Διαβίου Μάθησης ΑΠΘ - Διδασκαλία ως εκπαιδευτής σε σεμινάρια επιμόρφωσης καθηγητών ξένης γλώσσας. - Επιμορφωτής στο πλαίσιο του έργου Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών στη Χρήση και Αξιοποίηση των ΤΠΕ στην Εκπαιδευτική Διδακτική Διαδικασία του Επιχειρησιακού Προγράμματος Εκπαίδευση & Αρχική Επαγγελματική Κατάρτιση του Γ Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης (ΚΠΣ). - Διδασκαλία σε ΙΕΚ, ΙΙΕΚ και ΚΕΚ σε θέματα Ηλεκτρ. Επεξεργασίας Μακέτας και Εικόνας. Επίβλεψη Μεταπτυχιακής - Διδακτορικής Έρευνας: Επίβλεψη 2 διδακτορικών διατριβών και αρκετών μεταπτυχιακών εργασιών. Συμμετοχή σε άλλες ακαδημαϊκές δραστηριότητες: Μέλος εισηγητικών επιτροπών και εκλεκτορικών σωμάτων για την κρίση υποψηφίων για πλήρωση θέσεων μελών ΔΕΠ σε Τμήματα του ΑΠΘ ή άλλων Α.Ε.Ι., μέλος επιστημονικών επιτροπών διοργάνωσης συνεδρίων, μέλος επταμελών επιτροπών κρίσης των διδακτορικών διατριβών, μέλος επιτροπών έκδοσης επιστημ. περιοδικών και κριτής επιστημονικών άρθρων. Διοικητική εμπειρία: Μέλος σε επιτροπές διενέργειας μειοδοτικών διαγωνισμών του ΑΠΘ για την προμήθεια εξοπλισμού. Μέλος αρκετών επιτροπών του Τμήματος (ΟΜΕΑ, ΜΟΔΙΠ, Σύνδεση με την Επιτροπή Ερευνών, Σχεδιασμού και διαχείρισης δικτυακού τόπου, προμηθειών εξοπλισμού, κ.ά.). Άλλες δραστηριότητες: Μέλος της Ελληνικής Εταιρίας Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας (ΕΕΕΓ), του Ελληνικού Δικτύου εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης (ΕΔΑΕ), της Association for Computing Machinery (ACM), και του Hellenic Macintosh Users Group (HELMUG). Υπεύθυνος φωτογραφικού τμήματος (1985-1998) και φωτογράφος του τεχνικού αρχιτεκτονικού περιοδικού KTIPIO. Ξένες Γλώσσες: Γαλλικά, Αγγλικά. 2
Δημοσιεύσεις 2014 Interdisciplinarity in Virtual Worlds: Teaching Approaches for Acquiring a Language- Culture, (από κοινού με την Αικ. Κιγιτσιόγλου και τον Π. Αρβανίτη). CD- ROM, ICERI2014 Proceedings, pp. 3892-3901. https://www.academia.edu/9669404/interdisciplinarity_in_virtual_worlds_teaching_appr oaches_for_acquiring_a_language- Culture 2014 Using Netvibes as a PLE for Language Learning. In the proceedings of the 8 th International Technology, Education and Development Conference, CD- ROM, INTED 2014 Publications ISBN: 978-84- 616-8412- 0, pp. 3403-3413. https://www.academia.edu/6549928/using_netvibes_as_aple_for_language_learning 2014 Evaluating Serious Games for Foreign Language Learning: An Online Grading and Visualization Tool. (από κοινού με την Π. Κρυστάλλη και τον Π. Αρβανίτη). In C.A. Shoniregun, R.Cooper (Eds.), International Journal for Cross- Disciplinary Subjects in Education (IJCDSE), Volume 5, Issue 1, March 2014, pp.1564 1570 Infonomics Society, ISSN 2042 6364. http://www.infonomics- society.org/ijcdse/evaluating%20serious%20games%20for%20foreign%20language%20le arning.pdf 2013 Developing a Virtual Learning Community for LSP Applications. In L. Bradley, S. Thouësny (Eds.), 20 Years of EUROCALL: Learning from the Past, Looking to the Future (pp. 200-205). Dublin Ireland: Research- publishing.net. doi: 10.14705/rpnet.2013.000161. http://research- publishing.net/publication/chapters/978-1- 908416-13- 1/Panagiotidis_161.pdf 2013 VLEs vs. PLEs for Higher Education Institutions. Δημοσιευμένη μετά από κρίση στα πρακτικά του διεθνούς συνεδρίου SITE 2013. Proceedings of Society for Information Technology & Teacher Education International Conference 2013, R. McBride & M. Searson (Eds.), pp. 896-901. Chesapeake, VA: AACE. http://www.editlib.org/p/48225. 2012 Personal Learning Environments for Language Learning. Δημοσιευμένη μετά από κρίση, στο επιστημονικό περιοδικό Social Technologies Journal (SOCIALINĖS TECHNOLOGIJOS SOCIAL TECHNOLOGIES 2012), 2(2), ISSN 2029-7564 (online), p. 420 440. Faculty of Social Informatics, Mykolas Romeris University, Vilnius, Lithuania. 2012 "An assessment tool for online language learning computer games" (από κοινού με την Π. Κρυστάλλη και τον Π. Αρβανίτη). Υπό δημοσίευση μετά από κρίση, στα πρακτικά του London International Conference on Education (LICE- 2012). London, UK. 2012 Η Βιντεοδιάσκεψη στην Τάξη Ξένης Γλώσσας. Μια νέα διδακτική πρόκληση (από κοινού με την Ελ. Ντεβετζή). Στα πρακτικά (CD- ROM) του 9ου Συνεδρίου ΕΕΕΠ- ΔΤΠΕ Η εκπαίδευση στην εποχή των ΤΠΕ. CD- ROM, Επιστημονική Ένωση Εκπαιδευτικών Πρωτοβάθμιας για την Διάδοση των Τ.Π.Ε. στην Εκπαίδευση (ΕΕΕΠ- ΔΤΠΕ), Παλαιό Φάληρο. ISBN: 978-960- 99435-3- 6. 2011 Du Conventionnel au Digital : Un site web d une évaluation des compétences linguistiques (από κοινού με την Αικ. Κιγιτσιόγλου και τον Π. Αρβανίτη). Δημοσιευμένη μετά από κρίση, στον συλλογικό τόμο Les compétences en progression : un défi pour la didactique des langues, επιμέλεια: F. Valetopoulos και J. Zajac, Εκ. Institut d'études Romanes, Université de Varsovie & Université de Poitiers, Laboratoire FoReLL, Varsovie 2012. EA 3816, ISBN 978-83- 88012-41- 9. σελ.197-208. 2011 Συστήματα Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης στο ΑΠΘ. Υπό δημοσίευση μετά από κρίση, στο ηλεκτρονικό διεθνές δίγλωσσο περιοδικό Open Education / Ανοικτή εκπαίδευση που εκδίδεται από την Επιστημονική Εταιρία Ελληνικό Δίκτυο Ανοικτής και Εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης, Α. Λιοναράκης (ed). 3
2010 Τεχνολογίες Web 3.0 και εκπαίδευση. Οι επιπτώσεις στη γλωσσική διδασκαλία (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). Στα πρακτικά του 3 ου διεθνούς συνεδρίου Η διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην τριτοβάθμια εκπαίδευση IΙI που οργανώθηκε από το Τμήμα Εφαρμογών Ξένων Γλωσσών στη Διοίκηση και το Εμπόριο του ΤΕΙ Ηπείρου. 2009 Language Learning in Virtual Worlds (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). Στα πρακτικά του διεθνούς συνεδρίου 2008, Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου: Συνομιλώντας με τις γλώσσες- πολιτισμούς που οργανώθηκε από το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. (2009). 2009 Web 2.0, elearning 2.0 και εκμάθηση ξένων γλωσσών (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). Στο περιοδικό Συν- θέσεις / Syn- thèses του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. (2009). 2009 Utilisation des Environnements Educatifs Virtuels (VLE) pour l enseignement / apprentissage des langues. Στο περιοδικό Travaux de didactique du FLE, No 60, H. Boyer (éd). (2009 pp. 115-131. Université Paul Valéry, Montpellier 3: PULM. ISSN 0765-1635 2008 Apprentissage en ligne et alphabétisation digitale. Actes du Colloque Enseignement à Distance et Francophonie. FIED/AUF, Besançon, France, 2008. http://telesup.univ- mrs.fr/contenus- textes/fiches- des- intervenants- colloque- besancon- 2008.php 2007 A University E- Learning Platform for Specialized Foreign Language Teaching and Communication (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). In Approaches to Specialised Discourse in Higher Education and Professional Contexts, Alejandro Curado Fuentes, Patricia Edwards Rokowski, Mercedes Rico García (eds). pp. 137-155. ISBN: 1-84718- 339-5, ISBN 13: 9781847183392. Cambridge Scholars Publishing, 2007. 2006 Ο ρόλος των τεχνολογιών στην ξενόγλωσση εκπαίδευση. Από την θεωρία στην τάξη. Στα πρακτικά του συνεδρίου Οι ξένες γλώσσες στη δημόσια υποχρεωτική εκπαίδευση του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου και του ΕΚΠΑ (Αθήνα, 2006), σελ. 117-129. http://www.pi- schools.gr/download/news/pract_sinedr_xenes_glosses.pdf 2006 Developing, implementing and accrediting multimedia courses for specific purposes in language departments (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). In the proceedings of the IV Congreso International AELFE Languages for Academic and Professional Purposes in the 21st Century University Framework, Univeridad de Extremadura, pp. 391-400. ISBN: 84-7723- 669-0. Caceres, Spain, 2005. 2005 Ψηφιακή βιβλιοθήκη πολύγλωσσων πολυτροπικών κειμένων για γλωσσική εκπαίδευση (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). Στα πρακτικά του ICODL 2005, 3rd International Conference on Open and Distance Learning Applications of Pedagogy and Technology που οργανώθηκε από το πανεπιστήμιο της Πάτρας (2005), Τόμος Α, σελ. 273-282. 2005 Διαδικτυακές Εφαρμογές για Γλωσσική Αυτοεκπαίδευση. Στα πρακτικά του Διεθνούς Συνεδρίου με τίτλο Η Διδασκαλία των Ξένων Γλωσσών στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση που οργανώθηκε από το Τμήμα Εφαρμογών Ξένων Γλωσσών στη Διοίκηση και το Εμπόριο του ΤΕΙ Ηπείρου, σελ.122-134. Ηγουμενίτσα, 9-10 Ιουνίου 2005. 2005 "Νέα Περιβάλλοντα Μάθησης και Γλωσσική εκπαίδευση στην Ευρώπη". Στο Περιοδικό Επιστημονικών και Εκπαιδευτικών Ερευνών ΜΕΝΤΟΡΑΣ του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, τεύχος 8, σελ. 3-17. Αθήνα 2005. 2004 Εικονικά Περιβάλλοντα Μάθησης και Γλωσσικές Εφαρμογές. Πρακτικά του 1 ου ESP Conference Teaching Languages for Specific Purposes: A Trend or a Demand?, σελ. 227-239. Εκδόσεις Ζήτη, Θεσσαλονίκη 2005. 2003 Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας: Δομικά συστατικά της Βάσης Επιλογής Δοκιμασιών (από κοινού με τον Π. Αρβανίτη). Πρακτικά του 13ου Διεθνούς Συνεδρίου 4
Γλωσσολογίας, που οργανώθηκε από την ΕΕΕΓ, σελ.128-143. Θεσσαλονίκη, 11-14 Δεκεμβρίου 2003. 2003 Σχεδιασμός και ανάπτυξη πολύγλωσσης ορολογικής Βάσης Δεδομένων για τον γνωστικό τομέα της Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας (από κοινού με τους Α. Χιδίρογλου και Π. Αρβανίτη). Πρακτικά του 4ου Συνεδρίου "Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία". σελ. 255-262. Τ.Ε.Ε. Αθήνα 2003. 2002 Τεχνολογική Κατάρτιση Μεταφραστών και Διερμηνέων (από κοινού με την Π. Κυριακοπούλου). Στο περιοδικό Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία της Ελληνικής Εταιρίας Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, Νο 18, σελ. 71-86. University Studio Press, Θεσ/νίκη 2002. 2002 "Development of the technological skills of translators and interpreters" (από κοινού με την Π. Κυριακοπούλου). Πρακτικά του 10υ Διεθνούς Συνεδρίου Μετάφρασης "Μεταφράζοντας στον 21 ο αιώνα: Τάσεις και Προοπτικές", σελ. 402-415. University Studio Press, Θεσσαλονίκη 2002. 2001 "New Learning Environments - The European Learning Space. National Report - Greece". Δημοσιευμένη στον επίσημο Δικτυακό τόπο του Ευρωπαϊκού Θεματικού Δικτύου Γλωσσών (Thematic Network Project TNP - Languages). Στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση http://web.fu- berlin.de/elc/tnp2/documents/sp2/natreps/nrgreece.pdf 2001 "Τεχνολογίες της Πληροφόρησης και της Επικοινωνίας: Προοπτικές στη Γλωσσική Εκπαίδευση" ("Prospects of Language Learning Through ICT"). Στον δίγλωσσο τόμο "Πολιτικές Γλωσσικού Πλουραλισμού και Ξενόγλωσση Εκπαίδευση στην Ευρώπη", Β. Δενδρινού Β. Μητσικοπούλου (eds). σελ. 313-331. Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών - Εκδόσεις Μεταίχμιο, Αθήνα 2004. 2001 "Επαγγελματικές Ομάδες και εξ Αποστάσεως Γλωσσική Κατάρτιση. Το πρόγραμμα ΞΕΝΙΟΣ" (από κοινού με τους Π. Αρβανίτη και O. Delhaye). Πρακτικά του 1ου Πανελληνίου Συνεδρίου στην Ανοικτή και εξ Αποστάσεως Εκπαίδευση που οργανώθηκε από το Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. CD- ROM, Έκδοση Ε.Α.Π. 1999 Εξ αποστάσεως Γλωσσική Επαγγελματική κατάρτιση για τον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Χώρο. Πρακτικά του Επιστημονικού Συνεδρίου Ανοικτή και εξ Αποστάσεως Εκπαίδευση και Περιφερειακή Ανάπτυξη. CD- ROM, Έκδοση ΤΕΙ Σερρών 2000. 1999 Eξ αποστάσεως γλωσσική κατάρτιση. H προσέγγιση του φυσικού περιβάλλοντος της γλώσσας- στόχου. Πρακτικά του 12ου Διεθνούς Συνεδρίου της Ελληνικής Εταιρίας Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, Τόμος 8, σελ. 381-393. ΕΕΕΓ, Θεσσαλονίκη 2001. 1998 Προβλήματα σχεδιασμού Interface σε λογισμικά διδασκαλίας ξένων γλωσσών. Πρακτικά 12ου Συμποσίου Eφαρμοσμένης Γλωσσολογίας του Tμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του AΠΘ. Θεσσαλονίκη 1998, Τόμος II σελ. 97-108. 1997 Xρήση του Internet στη διδασκαλία/ εκμάθηση ξένων γλωσσών. Πρακτικά 11ου Συμποσίου Eφαρμοσμένης Γλωσσολογίας του Tμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του AΠΘ. University Studio Press, Θεσσαλονίκη 1997, σελ. 317-326. Βιβλία 2012 Εικονικά Μαθησιακά Περιβάλλοντα. Η χρήση τους στα ελληνικά ΑΕΙ και ειδικότερα στα Τμήματα Ξένων γλωσσών. Εκδόσεις University Studio Press, Θεσσαλονίκη 2012. ISBN 978-960- 12-2123- 6, σελ. 226 5
2005 Παραγωγή πολυμεσικού υλικού και ηλεκτρονικών δραστηριοτήτων για γλωσσική εκπαίδευση, Π. Αρβανίτης Π. Παναγιωτίδης. Eκδ. ΠΑΤΑΚΗ, Αθήνα, 2005. Σελ. 140. 1996 Eισαγωγή στο Adobe Illustrator 5.5. Eκδόσεις IΩN, Aθήνα Φεβρουάριος 1996. Σελ. 260. Έρευνα 2014 Επιστημονικός Υπεύθυνος του έργου Σύνδεση της πιστοποίησης στην γαλλική και ιταλική γλώσσα με την εκπαίδευση (Δράση 2.17) με κωδικό 86661 στο πλαίσιο του του προγράμματος του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας. 2013 Επιστημονικός Υπεύθυνος του ερευνητικού προγράμματος Αξιοποίηση των ασύγχρονων συστημάτων τηλεκπαίδευσης για γλωσσική διδασκαλία στο πλαίσιο του Προγράμματος Ενίσχυσης της Ερευνητικής Δραστηριότητας Ανθρωπιστικών Επιστημών της Επιτροπής Ερευνών του ΑΠΘ. 2012-2013 Υπεύθυνος, στο πλαίσιο του προγράμματος LLP/ERASMUS για τη συνεργασία με τα πανεπιστήμια της Ισπανίας Universitat Autonoma de Barcelona (E- BARCELO02) και Universidad de Salamanca (E- SALAMAN02), καθώς και με το πανεπιστήμιο Galatasaray της Κωνσταντινούπολης (ISTANBU02) (Τουρκία). 2012 Συμμετοχή στην ερευνητική ομάδα του έργου ΘΑΛΗΣ (Δράση 5) με τίτλο Διγλωσσία και δίγλωσση εκπαίδευση: Η ανάπτυξη γλωσσικών και γνωστικών δεξιοτήτων σε διάφορους τύπους διγλωσσίας. 2012 Συμμετοχή με την ιδιότητα του μέλους της επιστημονικής επιτροπής στην ανάπτυξη του ιστοχώρου ψηφιακού υλικού για την προετοιμασία των υποψηφίων των πανελληνίων εξετάσεων στο ειδικό μάθημα της Γαλλικής Γλώσσας study4french» που αναπτύχθηκε από τα Τμήματα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ και του ΑΠΘ. Ο ιστότοπος, αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος Μάθηση 2.0 plus και απέσπασε ειδική μνεία ενδιαφέροντος. Ιστότοπος http://www.study4french.gr. 2012 Υπεύθυνος, στο πλαίσιο του προγράμματος LLP/ERASMUS για τη συνεργασία με τα πανεπιστήμια της Ισπανίας Universitat Autonoma de Barcelona (E- BARCELO02) και Universidad de Salamanca (E- SALAMAN02), καθώς και με το πανεπιστήμιο Galatasaray της Κωνσταντινούπολης (ISTANBU02) 2011-2013 2011-2012 Συμμετοχή ως επιμορφωτής στο έργο Ελληνόγλωσση Διαπολιτισμική Εκπαίδευση στη Διασπορά (86753) του Τμήματος Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας Επιμόρφωση ομογενών εκπαιδευτικών στο ΑΠΘ. Συμμετοχή ως επιμορφωτής στο έργο Υλοποίηση της εκπαίδευσης των επιμορφωτών του Τμήματος Πληροφορικής. 2005, 2008 Επιστημονικός Υπεύθυνος του ερευνητικού προγράμματος Εφαρμογή Μοντέλων Κατάρτισης σε Ειδικά Κοινά. Αντικείμενο του προγράμματος, η δοκιμή και η αξιολόγηση βάσει του αποτελέσματος (ανάπτυξη τεχνολογικών δεξιοτήτων) μοντέλων κατάρτισης καθηγητών ξένων γλωσσών στη χρήση και την αξιοποίηση των Τεχνολογιών της Πληροφόρησης και της Επικοινωνίας (ΤΠΕ) για τη διδασκαλία ξένων γλωσσών (Έργα 80591 και 83267). 2007-2012 Συμμετοχή στις ερευνητικές ομάδες των έργων: Εξωτερική αξιολόγηση του ΚΠΓ (Δράση 2.16) με κωδικό 86660, Σύνδεση της πιστοποίησης στην γαλλική και ιταλική γλώσσα με την εκπαίδευση (Δράση 2.17) με κωδικό 86661, Εκ του σύνεγγυς και εξ αποστάσεως επιμόρφωση αξιολογητών γαλλικής (Δράση 2.13) με 6
2003-2005 2003-2005 2000-2004 κωδικό 86662, Εκ του σύνεγγυς και εξ αποστάσεως επιμόρφωση αξιολογητών ιταλικής (Δράση 2.15) με κωδικό 86663 και Διαφοροποιημένα, διαβαθμισμένα και προσαρμοστικά όργανα μέτρησης γαλλικής (Δράση 2.12) με κωδικό 86666 του προγράμματος του Υπουργείου Παιδείας, Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας. Μέλος της ερευνητικής ομάδας σχεδιασμού και ανάπτυξης του Δικτυακού τόπου στο ερευνητικό πρόγραμμα του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας για την αναμόρφωση των προπτυχιακών προγραμμάτων σπουδών με τίτλο e- FRL (ΕΚΑΤΗ - Εκπαίδευση/ Κατάρτιση εξ Αποστάσεως μέσω Τεχνολογιών της πληροφορίας) που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ. Υπεύθυνος προσαρμογής πολυμεσικού υλικού και γραφιστικής επιμέλειας των εντύπων των εξετάσεων στο ερευνητικό πρόγραμμα Ανάπτυξη οργάνων μέτρησης γλωσσομάθειας στη Γαλλική Γλώσσα του προγράμματος του ΥΠΕΠΘ Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας για την ετοιμασία θεμάτων εξετάσεων Γαλλικής Γλώσσας. Επιστημονικός υπεύθυνος για την έρευνα στην Ελλάδα και την σύνταξη της Εθνικής Αναφοράς και μέλος της Επιστημονικής Επιτροπής του ερευνητικού ευρωπαϊκού προγράμματος Thematic Network Project 2 - Languages, New Learning Environments του Πανεπιστημίου του Βερολίνου. Στόχος του προγράμματος, η έρευνα για την καταγραφή και την αξιολόγηση του θεσμικού πλαισίου, της τεχνολογικής υποδομής, των ανθρώπινων πόρων και των εφαρμογών Νέων Περιβαλλόντων Μάθησης στη γλωσσική εκπαίδευση στην Ευρώπη, και επίσης η διατύπωση κατευθύνσεων και πλαισίου αναφοράς για μελλοντικές εφαρμογές. 2001 Υπεύθυνος σχεδιασμού διεπαφής χρήστη (interface) του Δικτυακού τόπου στο ερευνητικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα Ε- ΠΕΔΙΑ. Στόχος του προγράμματος που οργανώθηκε στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού έτους Γλωσσών, η διενέργεια ενός διαγωνισμού μετάφρασης στο Διαδίκτυο. 1993-2001 Συμμετοχή στα ευρωπαϊκά εκπαιδευτικά/ερευνητικά προγράμματα ΕΠΕΑΕΚ Ι, DIMITRA- LEONARDO DA VINCI, CARPE D.M.- LINGUA III, ΕΚΤ, DEFI- MED- CAMPUS. Θεσσαλονίκη, Ιούνιος 2015 7