Kritische Editionen mit TEI xml und ConTEXt Thomas A. Schmitz DANTE 2011, 31.3.2011
Überlieferungsgeschichte der griechischen Literatur Antike (ca. 60 v. 640 n. Chr.) Byzantinische Epoche (641 143) Neuzeit (143 1820) Moderne (1820 2000) Überwiegend Papyrusrollen, Unzialschrift; nur geringe Fragmente erhalten (besonders in Ägypten). Codices aus Pergament oder Papier, Minuskeln; große Menge erhalten, heute meist in Bibliotheken in Italien, Frankreich, England, Deutschland. Überführung in Buchdruck; Vorgehensweise zunächst unsystematisch (Nachdruck eines Manuskripts, Vulgata ). Entwicklung der textkritischen Methode (Lachmann); Erfassung aller Textzeugen; Dokumentation in kritischer Edition.
POxy 309, 3. Jh. n. Chr. (Platon)
Codex Clarkianus 39 (B), geschrieben 89, Bodleian Library (Platon)
ΦΑΙDWΝ µε ζων ε ναι αùτí τí κεφαλí, κα πποc ππου κα τι γε τοúτων ναργ στερα, τ δ κα µοι δòκει τîν Ñκτë πλ ονα ε ναι δι τõ δúο αùτο c προσε ναι, κα τõ δ πηχυ τοà πηχυα ου µε ζον ε ναι δι τõ ¹µ σει αùτοà Øπερ χειν. Νàν δ δ», φη Ð Κ βηc, τ σοι δοκε περ αùτîν ΠÒρρω που, φη, ν¾ α µ ε ναι τοà ο εσθαι περ τοúτων του τ¾ν α τ αν ε δ ναι, Óc γε οùκ ποδ χοµαι µαυτοà οùδ æc πειδ ν ν τιc προσθí ν, À τõ ν ú προσετ θη δúο γ γονεν, hà τõ προστεθ νi, À τõ προστεθ ν κα ú προσετ θη δι τ¾ν πρòσθεσιν τοà τ ρου τù τ ρc δúο γ νετο θαυµ ζω γ ρ ε Óτε µ ν κ τερον αùτîν χωρ c λλ»λων Ãν, ν ρα κ τερον Ãν κα οùκ ½στην τòτε δúο, πε δ πλησ ασαν λλ»λοιc, αûτη ρα α τ α αùτο c γ νετο τοà δúο γεν σθαι, ¹ σúνοδοcτοà πλησ ον λλ»λων τεθáναι. οùδ γε æc ν τιc ν διασχ σv, δúναµαι τι πε θεσθαι æc αûτη αâ α τ α γ γονεν, ¹ σχ σιc, τοà δúο γεγον ναι ναντ α γ ρ γ γνεται À τòτε α τ α τοà δúο γ γνεσθαι. τòτε µ ν γ ρ Óτι συν»γετο πλησ ον λλ»λων κα προσετ θετο τερον τ ρc, νàν δ Óτι π γεται κα χωρ ζεται τερον φ τ ρου. οùδ γε δι Óτι ν γ γνεται e 1 αùτí βtδ: αùτοà Wyttenbach ππου βδ: ππc T e 2 ναργ στερον VΛ e 3 το 1 βt Π : τõ τ δ προσε ναι Tδ: προσθε ναι β Π e 4 ¹µ σει TWPQΛ Π : ¼µισυ βv Prisc. e 7 του om. V, del. nesc. in Q e 9 hà τõ προστεθ νi, À τõ προστεθ ν Wyttenbach, cf. Plot.: À τõ προστεθ ν β Tδ Π a 4 α τ α αùτο c β: αùτο c α τ α Tδ αùτîν α τ α: Sext. a τοà δúο δ: δúο 96e e 97 b Seite aus einer modernen kritischen Ausgabe
Schritte zur Erstellung einer kritischen Edition Recensio: Sichtung und Prüfung der Textzeugen; Examinatio: Bewertung des von den Textzeugen überlieferten Textes; Emendatio: Heilung von Textverderbnissen.
ΙΣΤΟΡΙΩΝ Β 34, 4 36, 2 10 1 20 τῶν πολέμων θαπτομένοις ἀγορεύεσθαι αὐτόν. ἐμοὶ δὲ ἀρκοῦν ἂν ἐδόκει εἶναι ἀνδρῶν ἀγαθῶν ἔργῳ γενομένων ἔργῳ καὶ δηλοῦσθαι τὰς τιμάς, οἷα καὶ νῦν περὶ τὸν τάφον τόνδε δημοσίᾳ παρασκευασθέντα ὁρᾶτε, καὶ μὴ ἐν ἑνὶ ἀνδρὶ πολλῶν ἀρετὰς κινδυνεύεσθαι εὖ τε καὶ χεῖρον εἰπόντι πιστευθῆναι. χαλεπὸν γὰρ τὸ μετρίως εἰπεῖν ἐν ᾧ μόλις καὶ 2 ἡ δόκησις τῆς ἀληθείας βεβαιοῦται. ὅ τε γὰρ ξυνειδὼς καὶ εὔνους ἀκροατὴς τάχ ἄν τι ἐνδεεστέρως πρὸς ἃ βούλεταί τε καὶ ἐπίσταται νομίσειε δηλοῦσθαι, ὅ τε ἄπειρος ἔστιν ἃ καὶ πλεονάζεσθαι, διὰ φθόνον, εἴ τι ὑπὲρ τὴν αὑτοῦ φύσιν ἀκούοι. μέχρι γὰρ τοῦδε ἀνεκτοὶ οἱ ἔπαινοί εἰσι περὶ ἑτέρων λεγόμενοι, ἐς ὅσον ἂν καὶ αὐτὸς ἕκαστος οἴηται ἱκανὸς εἶναι δρᾶσαί τι ὧν ἤκουσεν τῷ δὲ ὑπερβάλλοντι αὐτῶν φθονοῦντες ἤδη καὶ ἀπιστοῦσιν. ἐπειδὴ δὲ τοῖς πάλαι οὕτως 3 ἐδοκιμάσθη ταῦτα καλῶς ἔχειν, χρὴ καὶ ἐμὲ ἑπόμενον τῷ νόμῳ πειρᾶσθαι ὑμῶν τῆς ἑκάστου βουλήσεώς τε καὶ δόξης τυχεῖν ὡς ἐπὶ πλεῖστον. «Ἄρξομαι δὲ ἀπὸ τῶν προγόνων πρῶτον δίκαιον γὰρ 36 αὐτοῖς καὶ πρέπον δὲ ἅμα ἐν τῷ τοιῷδε τὴν τιμὴν ταύτην τῆς μνήμης δίδοσθαι. τὴν γὰρ χώραν οἱ αὐτοὶ αἰεὶ οἰκοῦντες διαδοχῇ τῶν ἐπιγιγνομένων μέχρι τοῦδε ἐλευθέραν δι ἀρετὴν παρέδοσαν. καὶ ἐκεῖνοί τε ἄξιοι ἐπαίνου καὶ ἔτι μᾶλλον 2 11 καὶ μέχρι εἰσιν Ael. Dion. α 131 (Erbse) 11 14 μέχρι ἀπιστοῦσιν Dion. Hal. De Thuc. propr. 789 99 (Us.-Rad.) 14 16 ἐπειδὴ νόμῳ Max. Plan. Ad Hermog. Rhet. Gr. V 72, 13 (Walz). 1 πολέμων C E G M Π 20, Dion. Hal., Castor, Max. Plan.: πόλεων A B F 2 ἀρκοῦν ἄν A C E F G Π 20, Greg. Cor., Max. Plan.: ἂν ἀρκοῦν M ἀν[δρῶν des. Π 20 4 ἐν A B E F M Π 8, Greg. Cor.: om. C G, Max. Plan. 7 τε A B C E F M, Greg. Cor.: δὲ G 10 αὑτοῦ edd. pler. (cf. Powell, CQ, 28, 1934, 162): αὐτοῦ C G, Greg. Cor.: αυ[του Π 8: ἑαυτοῦ A B C F G M, Dion. Hal. (cod. P) 20 οἱ αὐτοὶ ἀεὶ C G: ἀεὶ οἱ αὐτοί A B E F M. [187] Der kritische Apparat
ΙΣΤΟΡΙΩΝ Β 34, 4 36, 2 10 1 20 τῶν πολέμων θαπτομένοις ἀγορεύεσθαι αὐτόν. ἐμοὶ δὲ ἀρκοῦν ἂν ἐδόκει εἶναι ἀνδρῶν ἀγαθῶν ἔργῳ γενομένων ἔργῳ καὶ δηλοῦσθαι τὰς τιμάς, οἷα καὶ νῦν περὶ τὸν τάφον τόνδε δημοσίᾳ παρασκευασθέντα ὁρᾶτε, καὶ μὴ ἐν ἑνὶ ἀνδρὶ πολλῶν ἀρετὰς κινδυνεύεσθαι εὖ τε καὶ χεῖρον εἰπόντι πιστευθῆναι. χαλεπὸν γὰρ τὸ μετρίως εἰπεῖν ἐν ᾧ μόλις καὶ 2 ἡ δόκησις τῆς ἀληθείας βεβαιοῦται. ὅ τε γὰρ ξυνειδὼς καὶ εὔνους ἀκροατὴς τάχ ἄν τι ἐνδεεστέρως πρὸς ἃ βούλεταί τε καὶ ἐπίσταται νομίσειε δηλοῦσθαι, ὅ τε ἄπειρος ἔστιν ἃ καὶ πλεονάζεσθαι, διὰ φθόνον, εἴ τι ὑπὲρ τὴν αὑτοῦ φύσιν ἀκούοι. μέχρι γὰρ τοῦδε ἀνεκτοὶ οἱ ἔπαινοί εἰσι περὶ ἑτέρων λεγόμενοι, ἐς ὅσον ἂν καὶ αὐτὸς ἕκαστος οἴηται ἱκανὸς εἶναι δρᾶσαί τι ὧν ἤκουσεν τῷ δὲ ὑπερβάλλοντι αὐτῶν φθονοῦντες ἤδη καὶ ἀπιστοῦσιν. ἐπειδὴ δὲ τοῖς πάλαι οὕτως 3 ἐδοκιμάσθη ταῦτα καλῶς ἔχειν, χρὴ καὶ ἐμὲ ἑπόμενον τῷ νόμῳ πειρᾶσθαι ὑμῶν τῆς ἑκάστου βουλήσεώς τε καὶ δόξης τυχεῖν ὡς ἐπὶ πλεῖστον. «Ἄρξομαι δὲ ἀπὸ τῶν προγόνων πρῶτον δίκαιον γὰρ 36 αὐτοῖς καὶ πρέπον δὲ ἅμα ἐν τῷ τοιῷδε τὴν τιμὴν ταύτην τῆς μνήμης δίδοσθαι. τὴν γὰρ χώραν οἱ αὐτοὶ αἰεὶ οἰκοῦντες διαδοχῇ τῶν ἐπιγιγνομένων μέχρι τοῦδε ἐλευθέραν δι ἀρετὴν παρέδοσαν. καὶ ἐκεῖνοί τε ἄξιοι ἐπαίνου καὶ ἔτι μᾶλλον 2 11 καὶ μέχρι εἰσιν Ael. Dion. α 131 (Erbse) 11 14 μέχρι ἀπιστοῦσιν Dion. Hal. De Thuc. propr. 789 99 (Us.-Rad.) 14 16 ἐπειδὴ νόμῳ Max. Plan. Ad Hermog. Rhet. Gr. V 72, 13 (Walz). 1 πολέμων C E G M Π 20, Dion. Hal., Castor, Max. Plan.: πόλεων A B F 2 ἀρκοῦν ἄν A C E F G Π 20, Greg. Cor., Max. Plan.: ἂν ἀρκοῦν M ἀν[δρῶν des. Π 20 4 ἐν A B E F M Π 8, Greg. Cor.: om. C G, Max. Plan. 7 τε A B C E F M, Greg. Cor.: δὲ G 10 αὑτοῦ edd. pler. (cf. Powell, CQ, 28, 1934, 162): αὐτοῦ C G, Greg. Cor.: αυ[του Π 8: ἑαυτοῦ A B C F G M, Dion. Hal. (cod. P) 20 οἱ αὐτοὶ ἀεὶ C G: ἀεὶ οἱ αὐτοί A B E F M. [187] Der Testimonienapparat
Ausgabe mit dreifachem Apparat (Poetae Elegiaci, edd. Gentili/Prato, 1988)
Kritische Editionen im 21. Jahrhundert Elektronisches Format erlaubt Weiterverarbeitung und Filterung der enthaltenen Information. Format erlaubt Präsentation der Information in Vielzahl von Formen. Erlaubt Verbindung verschiedener Medien. Offenes, ausreichend dokumentiertes Format garantiert Zukunftssicherheit und lässt sich mit Vielzahl von Programmen verarbeiten, ist plattform-agnostisch. Erlaubt und erleichtert Zusammenarbeit und Versionskontrolle. Format ist geeignet, große Zahl zusätzlicher Informationen aufzunehmen. Es steht eine ausreichend mächtige toolchain zur Bearbeitung und eventuell Konvertierung zur Verfügung.
The Text Encoding Initiative (TEI) 1987 initiiert, 1999 als Consortium verschiedener akademischer Institutionen etabliert; entwirft Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange, inzwischen liegt die. Version vor ( P ); Ziel: a standard for the representation of texts in digital form ; Spezifikation eines xml-schemas, um Texteditionen in maschinenlesbarer Form vorlegen zu können.
Struktur eines TEI-Dokuments 1 2 3 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en"> <teiheader>... 4 </teiheader> <text> 6 <front> 7... 8 </front> 9 <body> 10... 11 </body> 12 13 </text> <TEI>
Struktur eines TEI-Dokuments <teiheader> Meta-Daten über die elektronische Edition; Vorwort; Beschreibung der Textzeugen usw. <text><front> Titeleien, Widmungen, Vorworte usw. <text><body> Eigentlicher Text.
Warum ConTEXt? 1. Flexibel, konsistente Syntax, nahezu alle Aspekte eines Dokuments lassen sich durch key=value setup-befehle konfigurieren. 2. Konsistente, umfangreiche Programmieroberfläche für Verzweigungen und Bedingungen. 3. Einfach zu konfigurierendes, dennoch mächtiges Backend zur Verarbeitung von xml. 4. Native Unterstützung von Unicode-input und Opentype fonts.. Integration der Programmiersprache Lua, dadurch Vielzahl an Möglichkeiten der Textmanipulation.
xml und ConTEXt xml style pdf
Textauszug 1 2 3 4 <text> <body> <div xml:id="vs1" type="book" n="1"> <div xml:id="vs1.1" type="chapter" n="1"> <div xml:id="vs1.1.1" type="section" n="1"> 6 <p>lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing 7 diam nonumy eirmod tempor invidunt.</p> 8 </div> 9 <div xml:id="vs1.1.2" type="section" n="2" rend="inline"> 10 <p>ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam 11 voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores</p> </div> 12 13 14 1 16 </div> </div> </body> </text>
Das stylesheet: Generelle Elemente 1 \startxmlsetups xml:philteisetups 2 \xmlsetsetup{#1}{*}{-} 3 \xmlsetsetup{#1}{tei text}{xml:*} 4 \stopxmlsetups 6 \xmlregistersetup{xml:philteisetups} 7 8 9 10 \startxmlsetups xml:tei \xmlflush{#1} \stopxmlsetups 11 12 13 14 \startxmlsetups xml:text \xmlflush{#1} \stopxmlsetups
Das stylesheet: die <div> Elemente 1 \startxmlsetups xml:philteisetups 2 \xmlsetsetup{#1}{div[@type='book']}{xml:div:book} 3 \xmlsetsetup{#1}{div[@type='chapter']}{xml:div:chapter} 4 \xmlsetsetup{#1}{div[@type='section']}{xml:div:section} \stopxmlsetups 6 7 \startxmlsetups xml:div:book 8 \blank[line]\midaligned{\xmlatt{#1}{n}}\blank[medium] 9 \xmlflush{#1} 10 \stopxmlsetups 11 12 \startxmlsetups xml:div:chapter 13 \startchapter[title={\xmlatt{#1}{n}}] 14 \removeunwantedspaces\indent\xmlflush{#1} 1 \stopchapter 16 \stopxmlsetups
Seite aus Philostratus, Heroicus, ed. de Lannoy, Leipzig 1977
Unterteilung des Textes in chapter und section 1 2 <div xml:id="vs1.1" type="chapter" n="1"> <div xml:id="vs1.1.1" type="section" n="1"> 3 <p>lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing 4 diam nonumy eirmod tempor invidunt.</p> </div> 6 <div xml:id="vs1.1.2" type="section" n="2" rend="inline"> 7 <p>ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam 8 voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores 9 10 </div> <div xml:id="vs1.1.3" type="section" n="3" rend="paragraph"> 11 <p>duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate 12 velit esse molestie consequat.</p> 13 14 </div> </div>
Das stylesheet: chapter 1 \definemargindata [PhilChapter] 2 [outer] 3 [hoffset=0.3em,style=\tfa\bf] 4 \def\marginchapter#1#2{\philchapter{\strut #2}} 6 7 \setuphead[chapter][style=bold, 8 number=no, 9 expansion=yes, 10 alternative=text, 11 distance=0pt, 12 indentnext=yes, 13 before=, 14 after=, 1 command=\marginchapter, 16 page=no]
Das stylesheet: section 1 2 3 \startxmlsetups xml:div:section \doifelse {\xmlatt{#1}{n}} {1} 4 {\xmlflush{#1}} {\doifelse 6 {\xmlatt{#1}{rend}} {paragraph} 7 {\par\philsection{\xmlatt{#1}{n}}\xmlflush{#1}} 8 {\PhilSection{\xmlatt{#1}{n}}\xmlflush{#1}}} 9 \stopxmlsetups 10 11 \definemargindata [PhilSection] 12 [outer] 13 [hoffset=0.3em,style=normal]
țį IJ ıșȝįȓȟƞȟijț IJȠ૨ ȕȝȑȝȝįijƞȣ țį IJ ૧ȣșȝ IJ Ȣ ȖȜȫIJIJȘȢ șiȝȗi > @ į Į IJȠ Ȣ IJȠ૨ ȜȩȖȠȣ țį IJ ਥʌ ʌ ıțȟ ਥțİ ȞȠȚ ȝ Ȟ ધį Ȟ ਥțȐȜȠȣȞ ਥȖઅ į ijțȝƞijțȝȓįȟ ਥʌİȚį IJȠ Ȣ ਕʌȠįİįİȚȖȝȑȞȠȚȢ ਥijȣȝȞİ IJĮȚ ǻȓȧȟƞȣ ȝ Ȟ Ƞ Ȟ ਕțȠ૨ıĮȚ ȜȑȖİIJĮȚ IJȠıȠ૨IJȠȞ į ਕijȑıIJȘțİȞ ıƞȟ Ƞ ȝ ਕțȠȪıĮȞIJİȢ IJȠıĮ૨IJĮ ȝ Ȟ ਫ਼ʌ ȡ IJ Ȟ ijțȝƞıƞijșıȑȟijȧȟ ਥȞ įȩȟ IJȠ૨ ıƞijțıiji૨ıįț Ƞ į țȣȡȓȧȣ ʌȡƞıȡșșȑȟijiȣ ıƞijțıijį ਥȖȑȞȠȞIJȠ Ƞ įiǜ ȈȚțİȜȓĮ īƞȡȗȓįȟ ਥȞ ȁiƞȟijȓȟƞțȣ ਵȞİȖțİȞ ਥȢ Ȟ ਕȞĮijȑȡİȚȞ ਲȖȫȝİșĮ IJ Ȟ IJ Ȟ ıƞijțıij Ȟ IJȑȤȞȘȞ ੮ıʌİȡ ਥȢ ʌįijȑȡįā İ Ȗ ȡ IJ Ȟ ǹ ıȥȫȝƞȟ ਥȞșȣȝȘșİȓȘ ȝiȟ ੪Ȣ ʌƞȝȝ IJ IJȡĮȖ įȓ ȟȣȟiȕȑȝiijƞ ਥıș IJȓ IJİ Į IJ Ȟ țįijįıțiȣȑıįȣ țį țȡȓȕįȟijț ਫ਼ȥȘȜ țį ਲȡȫȦȞ İ įiıțȟ ਕȖȖȑȜȠȚȢ IJİ țį ਥȟĮȖȖȑȜȠȚȢ țį Ƞ Ȣ ਥʌ ıțșȟ Ȣ IJİ țį ਫ਼ʌ ıțșȟ Ȣ Ȥȡ ʌȡȑijijițȟ IJȠ૨IJȠ ਗȞ İ Ș țį īƞȡȗȓįȣ IJȠ Ȣ ȝƞijȑȥȟƞțȣ ȡȝ Ȣ IJİ Ȗ ȡ IJȠ Ȣ ıƞijțıijį Ȣ ȡȟİ țį ʌįȡįįƞȟƞȝƞȗȓįȣ țį ʌȟiȫȝįijƞȣ țį IJȠ૨ IJ ȝiȗȑȝį ȝiȗȑȝȧȣ ਦȡȝȘȞİȪİȚȞ ਕʌȠıIJȐıİȫȞ IJİ țį ʌȡƞıȕƞȝ Ȟ ਫ਼ij Ȟ ȜȩȖȠȢ ਲįȓȦȞ ਦĮȣIJȠ૨ ȖȓȖȞİIJĮȚ țį ıƞȕįȡȫijiȡƞȣ ʌiȡț İȕȐȜȜİIJȠ į țį ʌƞțșijțț ȞȩȝĮIJĮ ਫ਼ʌ ȡ țȩıȝƞȣ țį ıiȝȟȩijșijƞȣ ੪Ȣ ȝ Ȟ Ƞ Ȟ țį ૧ઽıIJĮ ਕʌİıȤİįȓĮȗİȞ İ ȡȘIJĮȓ ȝƞț țįij ਕȡȤ Ȣ IJȠ૨ ȜȩȖȠȣ įțįȝiȥși Ȣ į ਝșȒȞȘıȚȞ ਵįȘ ȖȘȡȐıțȦȞ İ ȝ Ȟ ਫ਼ʌ IJ Ȟ ʌƞȝȝ Ȟ ਥșĮȣȝȐıșȘ Ƞ ʌȧ șį૨ȝį įȑ Ƞ ȝįț țį IJȠ Ȣ ਥȜȜȠȖȚȝȦIJȐIJȠȣȢ ਕȞȘȡIJȒıĮIJȠ ȀȡȚIJȓĮȞ ȝ Ȟ țį > @ ਝȜțȚȕȚȐįȘȞ ȞȑȦ ȞIJİ ĬȠȣțȣįȓįȘȞ į țį ȆİȡȚțȜȑĮ ਵįȘ ȖȘȡȐıțȠȞIJİ țį ਝȖȐșȦȞ į IJ Ȣ IJȡĮȖ įȓįȣ ʌƞțșijȓȣ Ȟ ਲ țȧȝ įȓį ıƞijȩȟ IJİ țį țįȝȝțiʌ Ƞ įi ʌƞȝȝįȥƞ૨ IJ Ȟ ȐȝȕȦȞ ȖȠȡȖȚȐȗİȚ ਫȝʌȡȑʌȦȞ į țį IJĮ Ȣ IJ Ȟ ਬȜȜȒȞȦȞ ʌįȟșȗȫȡiıț IJ Ȟ ȝ Ȟ ȜȩȖȠȞ IJ Ȟ ȆȣșȚț Ȟ ਕʌ IJȠ૨ ȕȧȝƞ૨ ਵȤȘıİȞ ਥij Ƞ țį ȤȡȣıȠ૨Ȣ ਕȞİIJȑșȘ ਥȞ IJ IJȠ૨ ȆȣșȓȠȣ İȡ į ȜȣȝʌȚț Ȣ ȜȩȖȠȢ ਫ਼ʌ ȡ IJȠ૨ ȝiȗȓıijƞȣ Į IJ ਥʌȠȜȚIJİȪșȘ ıijįıțȑȗƞȣıįȟ Ȗ ȡ IJ Ȟ ਬȜȜȐįĮ ȡ Ȟ ȝƞȟƞȓįȣ ȟȫȝȕƞȣȝƞȣ Į IJȠ Ȣ ਥȖȑȞİIJȠ IJȡȑʌȦȞ ਥʌ IJȠ Ȣ ȕįȡȕȑȡƞȣȣ țį ʌiȓșȧȟ ਛșȜĮ ʌƞți ıșįț IJ Ȟ ʌȝȧȟ ȝ IJ Ȣ ਕȜȜȒȜȦȞ ʌȩȝițȣ ਕȜȜ IJ Ȟ IJ Ȟ ȕįȡȕȑȡȧȟ ȤȫȡĮȞ į ਥʌȚIJȐijȚȠȢ Ȟ įț ȜșİȞ ਝșȒȞȘıȚȞ İ ȡȘIJĮȚ ȝ Ȟ ਥʌ IJȠ Ȣ ਥț IJ Ȟ ʌƞȝȑȝȧȟ >ʌiıƞ૨ıțȟ@ Ƞ Ȣ ਝșȘȞĮ ȠȚ įșȝƞıȓ ȟ Ȟ ਥʌĮȓȞȠȚȢ șįȥįȟ ıƞijȓ į ਫ਼ʌİȡȕĮȜȜȠȪı ȟȫȗțițijįțā ʌįȡƞȟȫȟȧȟ IJİ Ȗ ȡ IJȠ Ȣ ਝșȘȞĮȓȠȣȢ ਥʌ Ȃ įƞȣȣ IJİ țį Ȇ ȡıĮȢ țį IJ Ȟ Į IJ Ȟ ȞȠ૨Ȟ IJ ȜȣȝʌȚț ਕȖȦȞȚȗ ȝiȟƞȣ ਫ਼ʌ ȡ ȝƞȟƞ ĮȢ ȝ Ȟ IJ Ȣ ʌȡ Ȣ IJȠ Ȣ ਰȜȜȘȞĮȢ Ƞ į Ȟ įț ȜșİȞ ਥʌİȚį ʌȡ Ȣ ਝșȘȞĮ ȠȣȢ Ȟ ਕȡȤ Ȣ ਥȡ ȞIJĮȢ Ȟ Ƞ ț Ȟ țij ıįıșįț ȝ IJ įȡįıij ȡȚȠȞ Į ȡȠȣȝ ȞȠȣȢ ਥȞįȚ IJȡȚȥİ į IJȠ Ȣ IJ Ȟ ȂȘįȚț Ȟ IJȡȠʌĮ ȦȞ ਥʌĮ ȞȠȚȢ ਥȞįİȚțȞ ȝiȟƞȣ Į IJȠ Ȣ IJȚ IJ ȝ Ȟ > @ Die Kapitel- und Sektionseinteilung
Die Olearius-Paginierung 1 2 <div xml:id="vs1.1" type="chapter" n="1"> <div xml:id="vs1.1.1" type="section" n="1"> 3 <p>lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing 4 diam nonumy eirmod tempor invidunt.</p> </div> 6 <div xml:id="vs1.1.2" type="section" n="2" rend="inline"> 7 <p>ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam 8 voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores 9 10 </div> <div xml:id="vs1.1.3" type="section" n="3" rend="paragraph"> 11 <p>duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate 12 velit esse <pb ed="olearius" n="481"/> molestie consequat.</p> 13 14 </div> </div>
Definitionen für die Olearius-Paginierung 1 \startxmlsetups xml:philteisetups 2 \xmlsetsetup{#1}{*}{-} 3 \xmlsetsetup{#1}{tei text pb}{xml:*} 4 \stopxmlsetups 6 7 \startxmlsetups xml:pb \doifelse {\xmlatt{#1}{ed}} {Olearius} 8 {\Olearius{\xmlatt{#1}{n}}} 9 {} 10 \stopxmlsetups 11 12 \definemargindata [RawOlearius] [inner] [hoffset=2em,style=small] 13 14 \define[1]\olearius{\rawolearius{[#1]}}
Die Zeilenzählung 1 \setuplinenumbering[location=inner, 2 step=, 3 method=page, 4 style=\tfxx, align=left, 6 distance=0.4em, 7 width=0.4cm] 8 9 10 11 12 13 \startxmlsetups xml:body \startlinenumbering \xmlflush{#1} \stoplinenumbering \stopxmlsetups
țį IJ ıșȝįȓȟƞȟijț IJȠ૨ ȕȝȑȝȝįijƞȣ țį IJ ૧ȣșȝ IJ Ȣ ȖȜȫIJIJȘȢ șiȝȗi > @ į Į IJȠ Ȣ IJȠ૨ ȜȩȖȠȣ țį IJ ਥʌ ʌ ıțȟ ਥțİ ȞȠȚ ȝ Ȟ ધį Ȟ ਥțȐȜȠȣȞ ਥȖઅ į ijțȝƞijțȝȓįȟ ਥʌİȚį IJȠ Ȣ ਕʌȠįİįİȚȖȝȑȞȠȚȢ ਥijȣȝȞİ IJĮȚ ǻȓȧȟƞȣ ȝ Ȟ Ƞ Ȟ ਕțȠ૨ıĮȚ ȜȑȖİIJĮȚ IJȠıȠ૨IJȠȞ į ਕijȑıIJȘțİȞ ıƞȟ Ƞ ȝ ਕțȠȪıĮȞIJİȢ IJȠıĮ૨IJĮ ȝ Ȟ ਫ਼ʌ ȡ IJ Ȟ ijțȝƞıƞijșıȑȟijȧȟ ਥȞ įȩȟ IJȠ૨ ıƞijțıiji૨ıįț Ƞ į țȣȡȓȧȣ ʌȡƞıȡșșȑȟijiȣ ıƞijțıijį ਥȖȑȞȠȞIJȠ Ƞ įiǜ ȈȚțİȜȓĮ īƞȡȗȓįȟ ਥȞ ȁiƞȟijȓȟƞțȣ ਵȞİȖțİȞ ਥȢ Ȟ ਕȞĮijȑȡİȚȞ ਲȖȫȝİșĮ IJ Ȟ IJ Ȟ ıƞijțıij Ȟ IJȑȤȞȘȞ ੮ıʌİȡ ਥȢ ʌįijȑȡįā İ Ȗ ȡ IJ Ȟ ǹ ıȥȫȝƞȟ ਥȞșȣȝȘșİȓȘ ȝiȟ ੪Ȣ ʌƞȝȝ IJ IJȡĮȖ įȓ ȟȣȟiȕȑȝiijƞ ਥıș IJȓ IJİ Į IJ Ȟ țįijįıțiȣȑıįȣ țį țȡȓȕįȟijț ਫ਼ȥȘȜ țį ਲȡȫȦȞ İ įiıțȟ ਕȖȖȑȜȠȚȢ IJİ țį ਥȟĮȖȖȑȜȠȚȢ țį Ƞ Ȣ ਥʌ ıțșȟ Ȣ IJİ țį ਫ਼ʌ ıțșȟ Ȣ Ȥȡ ʌȡȑijijițȟ IJȠ૨IJȠ ਗȞ İ Ș țį īƞȡȗȓįȣ IJȠ Ȣ ȝƞijȑȥȟƞțȣ ȡȝ Ȣ IJİ Ȗ ȡ IJȠ Ȣ ıƞijțıijį Ȣ ȡȟİ țį ʌįȡįįƞȟƞȝƞȗȓįȣ țį ʌȟiȫȝįijƞȣ țį IJȠ૨ IJ ȝiȗȑȝį ȝiȗȑȝȧȣ ਦȡȝȘȞİȪİȚȞ ਕʌȠıIJȐıİȫȞ IJİ țį ʌȡƞıȕƞȝ Ȟ ਫ਼ij Ȟ ȜȩȖȠȢ ਲįȓȦȞ ਦĮȣIJȠ૨ ȖȓȖȞİIJĮȚ țį ıƞȕįȡȫijiȡƞȣ ʌiȡț İȕȐȜȜİIJȠ į țį ʌƞțșijțț ȞȩȝĮIJĮ ਫ਼ʌ ȡ țȩıȝƞȣ țį ıiȝȟȩijșijƞȣ ੪Ȣ ȝ Ȟ Ƞ Ȟ țį ૧ઽıIJĮ ਕʌİıȤİįȓĮȗİȞ İ ȡȘIJĮȓ ȝƞț țįij ਕȡȤ Ȣ IJȠ૨ ȜȩȖȠȣ įțįȝiȥși Ȣ į ਝșȒȞȘıȚȞ ਵįȘ ȖȘȡȐıțȦȞ İ ȝ Ȟ ਫ਼ʌ IJ Ȟ ʌƞȝȝ Ȟ ਥșĮȣȝȐıșȘ Ƞ ʌȧ șį૨ȝį įȑ Ƞ ȝįț țį IJȠ Ȣ ਥȜȜȠȖȚȝȦIJȐIJȠȣȢ ਕȞȘȡIJȒıĮIJȠ ȀȡȚIJȓĮȞ ȝ Ȟ țį > @ ਝȜțȚȕȚȐįȘȞ ȞȑȦ ȞIJİ ĬȠȣțȣįȓįȘȞ į țį ȆİȡȚțȜȑĮ ਵįȘ ȖȘȡȐıțȠȞIJİ țį ਝȖȐșȦȞ į IJ Ȣ IJȡĮȖ įȓįȣ ʌƞțșijȓȣ Ȟ ਲ țȧȝ įȓį ıƞijȩȟ IJİ țį țįȝȝțiʌ Ƞ įi ʌƞȝȝįȥƞ૨ IJ Ȟ ȐȝȕȦȞ ȖȠȡȖȚȐȗİȚ ਫȝʌȡȑʌȦȞ į țį IJĮ Ȣ IJ Ȟ ਬȜȜȒȞȦȞ ʌįȟșȗȫȡiıț IJ Ȟ ȝ Ȟ ȜȩȖȠȞ IJ Ȟ ȆȣșȚț Ȟ ਕʌ IJȠ૨ ȕȧȝƞ૨ ਵȤȘıİȞ ਥij Ƞ țį ȤȡȣıȠ૨Ȣ ਕȞİIJȑșȘ ਥȞ IJ IJȠ૨ ȆȣșȓȠȣ İȡ į ȜȣȝʌȚț Ȣ ȜȩȖȠȢ ਫ਼ʌ ȡ IJȠ૨ ȝiȗȓıijƞȣ Į IJ ਥʌȠȜȚIJİȪșȘ ıijįıțȑȗƞȣıįȟ Ȗ ȡ IJ Ȟ ਬȜȜȐįĮ ȡ Ȟ ȝƞȟƞȓįȣ ȟȫȝȕƞȣȝƞȣ Į IJȠ Ȣ ਥȖȑȞİIJȠ IJȡȑʌȦȞ ਥʌ IJȠ Ȣ ȕįȡȕȑȡƞȣȣ țį ʌiȓșȧȟ ਛșȜĮ ʌƞți ıșįț IJ Ȟ ʌȝȧȟ ȝ IJ Ȣ ਕȜȜȒȜȦȞ ʌȩȝițȣ ਕȜȜ IJ Ȟ IJ Ȟ ȕįȡȕȑȡȧȟ ȤȫȡĮȞ į ਥʌȚIJȐijȚȠȢ Ȟ įț ȜșİȞ ਝșȒȞȘıȚȞ İ ȡȘIJĮȚ ȝ Ȟ ਥʌ IJȠ Ȣ ਥț IJ Ȟ ʌƞȝȑȝȧȟ >ʌiıƞ૨ıțȟ@ Ƞ Ȣ ਝșȘȞĮ ȠȚ įșȝƞıȓ ȟ Ȟ ਥʌĮȓȞȠȚȢ șįȥįȟ ıƞijȓ į ਫ਼ʌİȡȕĮȜȜȠȪı ȟȫȗțițijįțā ʌįȡƞȟȫȟȧȟ IJİ Ȗ ȡ IJȠ Ȣ ਝșȘȞĮȓȠȣȢ ਥʌ Ȃ įƞȣȣ IJİ țį Ȇ ȡıĮȢ țį IJ Ȟ Į IJ Ȟ ȞȠ૨Ȟ IJ ȜȣȝʌȚț ਕȖȦȞȚȗ ȝiȟƞȣ ਫ਼ʌ ȡ ȝƞȟƞ ĮȢ ȝ Ȟ IJ Ȣ ʌȡ Ȣ IJȠ Ȣ ਰȜȜȘȞĮȢ Ƞ į Ȟ įț ȜșİȞ ਥʌİȚį ʌȡ Ȣ ਝșȘȞĮ ȠȣȢ Ȟ ਕȡȤ Ȣ ਥȡ ȞIJĮȢ Ȟ Ƞ ț Ȟ țij ıįıșįț ȝ IJ įȡįıij ȡȚȠȞ Į ȡȠȣȝ ȞȠȣȢ ਥȞįȚ IJȡȚȥİ į IJȠ Ȣ IJ Ȟ ȂȘįȚț Ȟ IJȡȠʌĮ ȦȞ ਥʌĮ ȞȠȚȢ ਥȞįİȚțȞ ȝiȟƞȣ Į IJȠ Ȣ IJȚ IJ ȝ Ȟ > @ Textblock mit Marginalnumerierung
Der kritische Apparat 1 <p>ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam 2 voluptua. At 3 <app> 4 <rdg wit="#c" rend="text">vero</rdg> <rdg wit="#b" rend="app">verum</rdg> 6 7 </app> eos et accusam et justo duo dolores</p>
Notation für divergierende Lesarten 1 2 3 \startxmlsetups xml:app \xmlflush{#1} \stopxmlsetups 4 6 \startxmlsetups xml:rdg \doifelse {\xmlatt{#1}{rend} {text} 7 {\removeunwantedspaces\xmlflush{#1}} 8 {\critical{\xmlflush{#1}}} 9 \stopxmlsetups
Der kritische Apparat 1 \definelinenote [critical] 2 3 \setupnote [critical] [rule=off, 4 paragraph=yes, numbercommand=, 6 inbetween=\hskip.em\vl\vl\hskip.em] 7 8 9 10 \setupdescriptions [critical] [display=no, location=serried, distance=.em]
Der Similienapparat 1 \definelinenote [similia] 2 3 \setupnote [similia] [rule=off, 4 paragraph=yes, numbercommand=, 6 inbetween=\quad] 7 8 9 10 \setupdescriptions [similia] [display=yes, location=serried, distance=.em]
ʌȡ IJȠȪIJȦȞ ȞįȠ ȟȣȟȑșiıįȟ ȝȣȡȓƞțȣ ਕıIJȑȡȦȞ ıijƞȥįȗȩȝiȟƞț IJȠ૨ ȞIJȠȢ ਲ į IJ șiıʌț į IJİ țį ȤȡȘıIJȘȡȚȫįİȚǜ țį Ȗ ȡ į țį IJȠ૨ ȆȣșȓȠȣ ਥıIJ Ȟ ਕțȠȪİȚȞ Ƞ įį į ਥȖઅ ȥȑȝȝƞȣ IJ ਕȡȚșȝ Ȟ țį ȝȑijȡį șįȝȑııșȣ țį IJİ ȤȠȢ ȉȡțijƞȗiȟi ȟȫȝțȟƞȟ įțįƞ İ ȡȪȠʌĮ ǽiȫȣ țį ȃȑȡȧȟ ȡȑıIJȘȢ ਝȜțȝĮȓȦȞ ȝșijȡƞțijȩȟƞț țį ʌƞȝȝ IJȠȚĮ૨IJĮ ੮ıʌİȡ ıƞijțıijƞ૨ ȜȑȖȠȞIJȠȢ ȝ Ȟ į ਕȡȤĮȓĮ ıƞijțıijțț țį IJ ijțȝƞıƞijƞȫȝiȟį ਫ਼ʌȠIJȚșİȝȑȞȘ įț İȚ Į IJ ਕʌȠIJȐįȘȞ țį ਥȢ ȝ țƞȣ įțiȝȑȗiijƞ ȝ Ȟ Ȗ ȡ ʌiȡ ਕȞįȡİȓĮȢ įțiȝȑȗiijƞ į ʌiȡ įțțįțȩijșijƞȣ ਲȡȫȦȞ IJİ ʌȑȡț țį și Ȟ țį ʌș ਕʌİıȤȘȝȐIJȚıIJĮȚ ਲ įȑį IJȠ૨ țȩıȝƞȣ ਲ į ȝiij ਥțİȓȞȘȞ Ȟ Ƞ Ȥ ȞȑĮȞ ਕȡȤĮȓĮ ȖȐȡ įiȣijȑȡįȟ į ȝ ȜȜȠȞ ʌȡƞıȡșijȑƞȟ IJȠ Ȣ ʌȑȟșijįȣ ਫ਼ʌİIJȣʌȫıĮIJȠ țį IJȠ Ȣ ʌȝƞȣıȓƞȣȣ țį IJȠ Ȣ ਕȡȚıIJȑĮȢ țį IJȠ Ȣ IJȣȡȐȞȞȠȣȢ țį IJ Ȣ ਥȢ ȞȠȝĮ ਫ਼ʌȠșȑıİȚȢ ਥij ਘȢ ਲ ıijƞȡȓį ਙȖİȚ ȡȟİ į IJ Ȣ ȝ Ȟ ਕȡȤĮȚȠIJȑȡĮȢ īƞȡȗȓįȣ ȁiƞȟij ȞȠȢ ਥȞ ĬİIJIJĮȜȠ Ȣ IJ Ȣ į įiȣijȑȡįȣ ǹ ıȥȓȟșȣ ਝIJȡȠȝȒIJȠȣ IJ Ȟ ȝ Ȟ ਝșȒȞȘıȚ ʌƞȝțijțț Ȟ ਥțʌİıȫȞ ȀĮȡȓ į ਥȞȠȝȚȜȒıĮȢ țį ૮ȩį țį ȝiijiȥițȡȓȗƞȟijƞ IJ Ȣ ਫ਼ʌȠșȑıİȚȢ Ƞ ȝ Ȟ >ਕʌ ǹ ıȥȓȟƞȣ@ țįij IJȑȤȞȘȞ Ƞ į ਕʌ īƞȡȗȓƞȣ țįij IJ įȩȟįȟ ȈȤİįȓȦȞ į ʌșȗ Ȣ ȜȩȖȦȞ Ƞ ȝ Ȟ ਥț ȆİȡȚțȜȑȠȣȢ ૧ȣ ȞĮȚ ʌȡȫijƞȣ ijįıȓȟ > @ șiȟ țį ȝȑȗįȣ ȆİȡȚțȜ Ȣ ਥȞȠȝȓıșȘ IJ Ȟ ȖȜ IJIJĮȞ Ƞ į ਕʌ IJȠ૨ ǺȣȗĮȞIJȓȠȣ ȆȪșȦȞȠȢ Ȟ ǻșȝƞıșȑȟșȣ ȝȩȟƞȣ ਝșȘȞĮȓȦȞ ਕȞĮıȤİ Ȟ ijșıț șȡįıȣȟȩȝiȟƞȟ țį ʌƞȝ Ȟ ૧ȑȠȞIJĮ Ƞ į ǹ ıȥȓȟƞȣ ijįı IJ ıȥiįțȑȗițȟ İ ȡȘȝĮ IJȠ૨IJȠȞ Ȗ ȡ ʌȝiȫıįȟijį ਥț ૮ȩįȠȣ ʌįȡ IJ Ȟ Ȁ ȡĮ ȂĮȪıȦȜȠȞ ıȥiįȓ Į IJ Ȟ ȜȩȖ ਸıĮȚ ਥȝȠ į ʌȝi ıijį ȝ Ȟ ਕȞșȡȫʌȦȞ ǹ ıȥȓȟșȣ įƞți ıȥiįțȑıįț ʌȡiıȕiȫȧȟ IJİ țį ਕʌȠʌȡİıȕİȪȦȞ ıȣȟșȗƞȡ Ȟ IJİ țį įșȝșȗƞȡ Ȟ țįijįȝțʌi Ȟ į ȝȩȟƞȣȣ IJȠ Ȣ ıȣȗȗiȗȡįȝȝȑȟƞȣȣ IJ Ȟ ȜȩȖȦȞ ȞĮ IJ Ȟ ǻșȝƞıșȑȟƞȣȣ ijȡƞȟijțıȝȑijȧȟ ȝ +GW 6XHWRQ 1HUR 'HPRVWKHQHV IRUWDVVH ıijƞȥįȗ ȝiȟƞț IJȠ૨ ȝ ȜȜȠȞIJȠȢ.D\VHU.D\VHU ਝȜțȝİઆȞ :HVWHUPDQQ VHFO Textblock mit kritischem und Similienapparat
To Do xml-kodierung für Lesarten definieren; Verbindung von xml, pdf und Bildmaterial; Indizierung, Angabe von Zeilennummern; Definition verschiedener Ausgabeformate.
Vielen Dank für's Zuhören! Thomas A. Schmitz Universität Bonn Abteilung für Griechische und Lateinische Philologie thomas.schmitz@uni-bonn.de