ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΩΝ ΣΕ ΠΟΙΟΥΣ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ RETOUR Το μάθημα RETOUR προορίζεται για ενήλικες που ασχολούνται με το διεθνή τουρισμό, απασχολούμενοι σε ξενοδοχεία, εστιατόρια και μαγαζιά. Το μάθημα στοχεύει στο να παρέχει γνώσεις της ρωσικής γλώσσας σε επίπεδο Α2 βάσει του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (CEFR). Επιπρόσθετα, το μάθημα θα μπορούσε, επίσης να χρησιμοποιηθεί από όσους θέλουν να βελτιώσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες. ΕΤΑΙΡΟΙ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ Το RETOUR αναπτύχθηκε από μια ομάδα ακαδημαϊκών και εμπειρογνωμόνων από την Βουλγαρία, την Ιταλία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ελλάδα και την Ιρλανδία και είναι διαθέσιμο στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Ελληνικά και Βουλγαρικά. ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Το μάθημα έχει ποικίλους βασικούς στόχους: κατανόηση και αλληλεπίδραση σε συνηθισμένες καταστάσεις που χαρακτηρίζουν τους τουρίστες στο εξωτερικό, δηλαδή τη δημιουργία επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε καθημερινές καταστάσεις. Η επικοινωνιακή δεξιότητα σημαίνει απόκτηση όλων των τύπων επικοινωνίας (γραπτή και προφορική), τις υποκείμενες ικανότητες και συνήθειες για να μπορεί να χρησιμοποιεί τη γλώσσα σε σημαντικές καταστάσεις και τομείς επικοινωνίας σύμφωνα με τις κοινωνικές, επαγγελματικές και πολιτιστικές ανάγκες των ατόμων, απόκτηση βασικού λεξιλογίου που παρουσιάζεται σε θεματικές ενότητες: Στο ξενοδοχείο, στο εστιατόριο, στα μαγαζιά, εκμάθηση και χρήση ορισμένων σημαντικών κανόνων της γραμματικής, απόκτηση βασικής γνώσης σχετικά με την κουλτούρα επικοινωνίας με τους Ρωσόφωνους τουρίστες (τελειοποιώντας την εθιμοτυπία στη Ρωσική γλώσσα και την κουλτούρα της επικοινωνίας), ανάπτυξη δεξιοτήτων για το σχεδιασμό ενός ατομικού σχεδίου μάθησης Για την επίτευξη αυτού του στόχου, έχουν επιλεχθεί 30 καταστάσεις συνήθεις για τους τουρίστες του εξωτερικού. Οι διάλογοι και τα 30 βίντεο βασίζονται σε αυτές τις καταστάσεις. 1
ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΠΟΡΟΙ Το μάθημα περιλαμβάνει τρεις μαθησιακούς πόρους: βίντεο, αρχεία ήχου και γραπτά κείμενα. Όλα είναι προσβάσιμα στο διαδίκτυο. Τα εκπαιδευτικά βίντεο είναι αναρτημένα στο ειδικό κανάλι του RETOUR στο YouTube: https://www.youtube.com/channel/ucln6xjvth88t1aje6tle0dg/playlists Κάθε βίντεο δείχνει μια συνήθη κατάσταση των τουριστών στο εξωτερικό. Τα αρχεία ήχου είναι αναρτημένα στην ιστοσελίδα του έργου www.russian-fortourism.eu και είναι διαθέσιμα για την εξάσκηση της προφοράς. Η αρίθμηση των αρχείων αντιστοιχεί στην αρίθμηση των κεφαλαίων και στο διαδοχικό νούμερο του αρχείου μέσα σε κάθε κεφάλαιο (για παράδειγμα, το δεύτερο αρχείο ήχου του Κεφαλαίου 30 έχει αρίθμηση 30.2). Τα γραπτά εκπαιδευτικά υλικά είναι αναρτημένα στην ιστοσελίδα του έργου www.russian-for-tourism.eu και συνδέονται με τις διαφορετικές εκδόσεις των βίντεο. Στα γραπτά κείμενα, τα αρχεία ήχου συμβολίζονται με το σύμβολο Τα βίντεο που δίνουν οδηγίες για το πώς να φτιάξετε το ατομικό σχέδιο μάθησης είναι αναρτημένα στο κανάλι του Retour στο You Tube. Τα βίντεο με τις οδηγίες για τη διαπολιτισμική επικοινωνία είναι αναρτημένα στο κανάλι Retour στο YouTube. Το μάθημα RETOUR συνδυάζει την online εκπαίδευση με τις παραδοσιακές μεθόδους και τα σύγχρονα διαδραστικά μέσα (βίντεο ανεβασμένα σε ειδικό κανάλι του YouTube, γραπτά κείμενα που περιλαμβάνουν βασικό λεξιλόγιο σε διαφορετικά θέματα, βασικούς κανόνες γραμματικής, ασκήσεις και εξάσκηση). Η δομή του μαθήματος είναι κατάλληλη για οποιονδήποτε θέλει να μάθει ρωσικά: 1) ατομικά 2) με εξ αποστάσεως επικοινωνία με εκπαιδευτή 3) σε ομάδα (μαθήματα σε τάξη) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Για να χρησιμοποιήσει κάποιος το μάθημα RETOUR χρειάζεται έναν υπολογιστή και μια σύνδεση στο διαδίκτυο. Ο μαθητής μπορεί επίσης να κατεβάσει την εφαρμογή για Android ώστε να χρησιμοποιήσει το κινητό του τηλέφωνο για να έχει πρόσβαση στα γραπτά υλικά και να δει τα βίντεο του Retour όπου κι αν βρίσκεται. Το μάθημα λειτουργεί με κάθε ενημερωμένη έκδοση περιηγητών (Firefox, Safari, Chrome, Internet Explorer). Ωστόσο, έχουμε καλύτερα αποτελέσματα με το Chrome. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής έχει την ενημερωμένη έκδοση της εφαρμογής του Adobe Flash Player. 2
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Το μάθημα είναι διαιρεμένο σε τρεις θεματικές: Στο ξενοδοχείο, Στο εστιατόριο, Ψώνια. Το μάθημα παρέχει εισαγωγή στη βασική γραμματική, τους κανόνες προφοράς και ανάγνωσης, καθώς και σε τριάντα μαθήματα. Εισαγωγή Ενότητα I: Στο ξενοδοχείο Κεφάλαιο 1 A: Ποιος είναι αυτός; Τι είναι αυτό; Μιλάτε ρωσικά; Γένος, Αριθμός, Προσωπικές αντωνυμίες B: Τηλεφωνική κράτηση δωματίου Κεφάλαιο 2 A: Ποιο είναι το όνομά σας; Έχετε ; Τι υπάρχει μέσα στο δωμάτιο; Κτητικές αντωνυμίες, Επίθετα, Μήνες B: Κράτηση δωματίου σε ξενοδοχείο Κεφάλαιο 3 A: Πού; Πόσες ημέρες; Αριθμοί B: Άφιξη στο ξενοδοχείο Κεφάλαιο 4 A: Με συγχωρείτε, πού είναι το ξενοδοχείο; Τι χρειάζεστε; Τι ώρα είναι; Πτώσεις B: Υπηρεσίες ξενοδοχείου Κεφάλαιο 5 А: Ποιες υπηρεσίες προσφέρει το ξενοδοχείο; Ευγενικές ερωτήσεις και προτάσεις. 3
Τοπικά επιρρήματα В: Διασκέδαση και ψυχαγωγία Ενότητα II: Στο ξενοδοχείο Κεφάλαιο 6 A: Χώρα. Εθνικότητα. Γλώσσα. Σύνταξη προτάσεων. Ερωτηματικές αντωνυμίες. Πώς να μιλάμε για μια δραστηριότητα; Γενική πτώση B: Υπηρεσία δωματίου (Μέρος 1) Κεφάλαιο 7 А: Τι ώρα είναι; Πώς να πείτε ότι κάτι δεν είναι διαθέσιμο. Προθέσεις БЕЗ (χωρίς), ДЛЯ (για), У (σε), ИЗ (από), ПОСЛЕ (μετά), С...ДО (από έως) В: Υπηρεσία δωματίου (Μέρος 2) Κεφάλαιο 8 А: Τίνος είναι οι αποσκευές; Είναι του επισκέπτη. Η γενική πτώση εκφράζει ότι κάτι ανήκει: ουσιαστικό + ουσιαστικό στη γενική. Η δοτική εκφράζει το αντικείμενο. В: Προβλήματα, επείγοντα και ιατρική περίθαλψη Κεφάλαιο 9 A: Μέρες της βδομάδας. Περίοδοι της ημέρας. Αόριστος. Κλίση των ρημάτων στον αόριστο B: Αφύπνιση Κεφάλαιο 10 А: Πώς να πούμε ότι κάτι υπήρξε ή δεν υπήρξε στο παρελθόν. Ρωτώντας πώς θα κάνουμε κάτι. Προστακτική. Γενική Πληθυντικού. В: Πληρωμή δωματίου ξενοδοχείου και αναχώρηση 4
Ενότητα 3: Στο εστιατόριο Κεφάλαιο 11 A: Τηλεφωνική κράτηση τραπεζιού. Πότε; Τι ώρα; Πού; Για πόσα άτομα; Αιτιατική. Προσωπικές αντωνυμίες της αιτιατικής πτώσης. B: Επιλογή εστιατορίου Κεφάλαιο 12 А: Πού; Σε ποιον άρεσε; Είναι διασκεδαστικό/ ενδιαφέρον/ ευχάριστο/ άνετο; Πώς να περιγράψουμε μια τοποθεσία. Δοτική πτώση. Προσωπικά ουσιαστικά σε δοτική πτώση. Ρήματα σε δοτική πτώση. Συγκριτικός βαθμός επιθέτων. Συγκριτικός βαθμός επιρρημάτων. В: Άφιξη στο εστιατόριο Κεφάλαιο 13 А: Πώς να πάρετε παραγγελία. Προτιμάτε κρασί ή μπύρα; Αποφασίσατε; Μέλλοντας χρόνος. В: Γεύμα στο εστιατόριο Κεφάλαιο 14 А: Επιπλέον παραγγελία. Πληρωμή. Έκφραση δυσαρέσκειας, διαφωνίας/ Ευγενικές φράσεις. Δικαιολογίες. Αιτιατική πτώση. Γενική πτώση. Μέλλοντας. Εξακολουθητικός. Στιγμιαίος. В: Επιπλέον παραγγελία, παράκληση. Κεφάλαιο 15 A: Πρωινό στο εστιατόριο. Μενού πρωινού (μπουφέ πρωινού). Επίθετα ή επιρρήματα, που έχουν το ρόλο ουσιαστικών. B: Πρωινό στο εστιατόριο/καφετέρια του ξενοδοχείου 5
Ενότητα IV: Στο εστιατόριο Κεφάλαιο 16 A: Ποια είναι τα συστατικά του πιάτου; Οργανική πτώση (Πρόθεση С ) B: Δείπνο στο εστιατόριο Κεφάλαιο 17 A: Δεν τρώω ψητό κρέας. Οργανική πτώση με τα ρήματα работать, служить, управлять, заниматься, заведовать. Επίθετα και ουσιαστικά σε όλες τις πτώσεις. B: Ειδικό μενού (Χαρακτηριστικά στοιχεία μαγειρευτού φαγητού) Κεφάλαιο 18 A: Με συγχωρείτε, ποιο είναι το πρόβλημα; Δεν είσαστε ευχαριστημένος με την εξυπηρέτηση; Επίθετα και επιρρήματα -1. Πληθυντικός των επιθέτων B: Επίλυση διαφωνιών Κεφάλαιο 19 A: Θέλω να πληρώσω για το γεύμα. Κρατήστε τα ρέστα. Χρήση των ρημάτων σε εξακολουθητικό χρόνο (διαδικασία, επαναλαμβανόμενη δραστηριότητα). Χρήση στιγμιαίων χρόνων (ενέργεια που συμβαίνει μία φορά, συγκεκριμένη, ολοκληρωμένη) B: Πληρωμές με μετρητά, φιλοδωρήματα Κεφάλαιο 20 A: Φρούτα και λαχανικά. Γαλακτοκομικά προϊόντα. Κρέας. Ψωμί και γλυκίσματα. Στο ταμείο. Χρήση του συγκριτικού βαθμού των επιθέτων (2). Λέξεις που ακολουθούνται από συγκριτικό βαθμό επιθέτων. B: Στο σούπερ μάρκετ 6
Ενότητα V: Στο κατάστημα Κεφάλαιο 21 А: Αγορά παπουτσιών και ρούχων / Τι νούμερο φοράτε; Οι σύντομες μορφές επιθέτων В: Ανδρικά ρούχα Κεφάλαιο 22 А: Τι χρώματα έχετε; Από τι υλικό είναι το προϊόν; Δοτική πτώση με την πρόθεση По В: Γυναικεία ρούχα Κεφάλαιο 23 A: Ψάχνουμε για παιδικά ρούχα. Ρούχα/παπούτσια για αγόρια/κορίτσια Η λέξη искать (ψάχνω για). Πρόθεση C + οργανική πτώση B: Στο κατάστημα παιδικών ρούχων Κεφάλαιο 24 A: Αγορά παιχνιδιών Αιτιατική πτώση με τα ρήματα покупать, продавать, купить (άμεσο αντικείμενο) В: Στο κατάστημα παιχνιδιών Κεφάλαιο 25 А: Αγοράζοντας σουβενίρ. Καρτ ποστάλ της πόλης. В: Αγορά ενθυμίων Ενότητα VI: Στο κατάστημα Κεφάλαιο 26 А: Έχουμε μια σπέσιαλ προσφορά. Τι είδους εγγύηση παρέχετε; 7
Γενική πτώση για να εκφράσουμε ασυμφωνία. Οργανική πτώση για να εκφράσουμε τα χαρακτηριστικά του αντικειμένου. B: Αγορά ηλεκτρονικών συσκευών Κεφάλαιο 27 A: Πώς να μιλάμε για προβλήματα: Вы можете описать проблему? Εκφράσεις χρόνου: на про шлой неделе / на бу дущей неделе. Σύνθετες δευτερεύουσες προτάσεις με τους συνδέσμους что, чтобы, когда B: Επιστροφή ή αντικατάσταση προϊόντων Κεφάλαιο 28 А: Συσκευασία, μέγεθος. Ηλικία. Ρήματα με το πρόθεμα ова- (упакова ть).υποθετική πρόταση με το σύνδεσμο «если». B: Ψώνια στο ζαχαροπλαστείο. Покупка кондитерских изделий Κεφάλαιο 29 A: Προωθήσεις. Έκπτωση στις τιμές. Οι αριθμοί: оба, обе B: Αγορά διακοσμητικών και αξεσουάρ Κεφάλαιο 30 А: Πώς νιώθετε; Έχω πονοκέφαλο, συνάχι, αλλεργία. Δείχνουμε έναν λόγο με την πρόθεση из-за. Лекарство для (το φάρμακο είναι για ποιον ή για τι) και лекарство от (ένα φάρμακο για να γιατρέψει τι (προβλήματα υγείας ή συμπτώματα). B: Στο φαρμακείο Λύσεις των ασκήσεων 8
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Η εισαγωγή παρέχει πληροφορίες για: Το ρωσικό αλφάβητο Τη φωνητική των ρωσικών γραμμάτων (συμπεριλαμβάνονται ασκήσεις) Τον τονισμό της ρωσικής γλώσσας Τονισμός των βασικών επικοινωνιακών τύπων Βασική γραμματική: ουσιαστικό γένος, αριθμός, πτώση. Τα εκπαιδευτικά υλικά (όταν αναφερόμαστε στα εκπαιδευτικά υλικά εννοούμε το σύνολο των γραπτών εκπαιδευτικών υλικών και βίντεο, τα οποία είναι μαγνητοσκοπημένα από Ρώσους) είναι δομημένα σε 6 ενότητες και καθεμία περιέχει 5 κεφάλαια. ΔΟΜΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ Κάθε κεφάλαιο χωρίζεται σε δύο μέρη: Μέρος A για αρχάριους (O A1) και Μέρος B για μαθητές με βασικές γνώσεις (A1 A2). Η δομή του κεφαλαίου βασίζεται σε απλή λογική. Το Μέρος A κάθε κεφαλαίου περιλαμβάνει: Γραμματική, που παρουσιάζεται ως: γραμματικές δομές και πίνακες με σύντομες επεξηγήσεις παραδείγματα για την κατανόηση των κανόνων γραμματικής εξάσκηση (ασκήσεις). Στόχος των ασκήσεων είναι να γίνει εξάσκηση στις δομές γραμματικής, που επεξηγούνται σε κάθε κεφάλαιο. Λεξιλόγιο, παρουσιάζεται ως: θέματα ομιλίας που απαιτούνται για την κατανόηση του λεξιλογίου (με οπτική υποστήριξη - εικόνες, φωτογραφίες κ.λπ.) ασκήσεις για την εμπέδωση του λεξιλογίου ασκήσεις που διεγείρουν την παραγωγική δραστηριότητα της ομιλίας Ο συνδετικός σύνδεσμος μεταξύ του Μέρους A και του Μέρους B κάθε κεφαλαίου είναι Οι εκφράσεις που χρησιμοποιούνται περισσότερο στο θέμα, το οποίο είναι: μια λίστα λέξεων που περιλαμβάνουν το βασικό λεξιλόγιο της ενότητας (με αλφαβητική σειρά) μια λίστα με ευγενικές εκφράσεις Το Μέρος B επικεντρώνεται στην ανάπτυξη δεξιοτήτων για: κατανόηση προφορικού λόγου (παθητικές δεξιότητες) - ακούγοντας τις διαφορετικές εκδόσεις των βίντεο σε συγκεκριμένα θέματα (με υπότιτλους στα 9
ελληνικά - έκδοση F με υπότιτλους στα ρωσικά - έκδοση Β με υπότιτλους στα ελληνικά και ομιλία μόνο ενός χαρακτήρα - έκδοση G) κατανόηση γραπτού λόγου (παθητικές δεξιότητες) - με την ανάγνωση του διαλόγου τμηματικά για την καλύτερη κατανόηση ασκήσεις όπου συμπληρώνεις τη λέξη ή φράση που λείπει και ασκήσεις που βασίζονται στην εικασία ανάπτυξη διαλόγων (ενεργές δεξιότητες), συμμετέχοντας σε μίνι-διαλόγους για ένα συγκεκριμένο θέμα σωστή προφορά και τονισμός (ενεργές δεξιότητες). ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΒΙΝΤΕΟ ΒΙΝΤΕΟ ΕΚΔΟΣΗ А. Βίντεο με αρχεία ήχου χωρίς υπότιτλους. Οι εκπαιδευόμενοι μπορούν να παρακολουθήσουν και να ακούσουν το βίντεο μόνο αν έχουν αποκτήσει ορισμένες γνώσεις στα ρωσικά. ΕΚΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ В. Βίντεο με αρχεία ήχου και υπότιτλους στα ρωσικά. Αυτή η έκδοση θα βοηθήσει τον μαθητή να αναπτύξει τις δεξιότητες ακρόασης και κατανόησης καθώς, επίσης, να βελτιώσει τις ικανότητές ανάγνωσής του. ΕΚΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ C. Βίντεο με αρχεία ήχου και υπότιτλους σε απλοποιημένο φωνητικό αλφάβητο. Η έκδοση αυτή θα βοηθήσει τον μαθητή να αναπτύξει τις δεξιότητες ακρόασης. ΕΚΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ D. Βίντεο με υπότιτλους στα ρωσικά συν το ηχητικό κομμάτι του ενός μόνο από τους δύο χαρακτήρες. Η έκδοση αυτή παρέχει στον μαθητή την δυνατότητα να εξασκήσει την προφορά του. ΕΚΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ Е. Βίντεο χωρίς υπότιτλους και με το αρχείο ήχου ενός από τους δύο χαρακτήρες. Η έκδοση αυτή παρέχει στο μαθητή τη δυνατότητα να εξασκήσει τις ήδη αποκτηθείσες φράσεις καθώς και την προφορά. ΕΚΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ F. Βίντεο με αρχεία ήχου στα Ρωσικά και υπότιτλους για κάθε ομιλητή (ένα ξεχωριστό βίντεο στη μητρική γλώσσα του κάθε ομιλητή). Η έκδοση αυτή θα παρέχει στο μαθητή τη δυνατότητα να εξοικειωθεί με το περιεχόμενο του διαλόγου. ΕΚΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ G. Βίντεο με αρχεία ήχου στα ρωσικά για έναν μόνο από τους δύο χαρακτήρες και υπότιτλους στη μητρική γλώσσα του κάθε ομιλητή. Η επιλογή αυτή επιτρέπει στο μαθητή να εξασκήσει την προφορά του και να καταγράψει τη φωνή του. Υπάρχει, επίσης, μια επιλογή να αξιολογηθεί η προφορά του μαθητή από εσάς ή από άλλο δάσκαλο στα Ρωσικά. Δείτε επίσης το βοηθητικό βίντεο σχετικά με τη χρήση του καναλιού του Retour στο You Tube στο www.russian-for-tourism.eu 10
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ Το έργο, επίσης, προσφέρει μια περιοχή, που ονομάζεται Προσωπικός Χώρος, όπου ο μαθητής μπορεί να εξασκήσει την προφορά, ενώ ο δάσκαλος μπορεί να αξιολογήσει τα αρχεία ήχου των μαθητών. Υπάρχουν πολλοί μαθητές που θα εκτιμήσουν τη βοήθειά σας για την αξιολόγηση των ηχογραφήσεων τους. Ο Προσωπικός Χώρος είναι προσβάσιμος από την ιστοσελίδα του έργου. Όταν θα είστε εκεί, θα πρέπει να εγγραφείτε ως δάσκαλος, ενώ, στη συνέχεια, μπορείτε να έχετε πρόσβαση στον Προσωπικό Χώρο. Όταν θα έχετε αποκτήσει πρόσβαση στον Προσωπικό Χώρο, είστε στο Ταμπλό. Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην ενότητα της «Αξιολόγησης». Αν είστε ένας δάσκαλος που καθοδηγεί μια ομάδα μαθητών, παρακαλώ να θυμάστε ότι θα πρέπει να τους συμβουλεύετε να καταγράφουν τις δικές τους ασκήσεις ήχου μέσω του Προσωπικού Χώρου και να στέλνουν τις ηχογραφήσεις τους κατευθείαν σε εσάς για την αξιολόγηση. Δείτε, επίσης, το βοηθητικό βίντεο σε μορφή PDF Πώς να χρησιμοποιήσετε τον Προσωπικό Χώρο διαθέσιμο στην ιστοσελίδα του έργου για περισσότερες πληροφορίες. ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΩΦΕΛΗΘΕΙΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ Ο τρόπος που το υλικό είναι δομημένο παρέχει περισσότερες επιλογές και καθιστά δυνατή την απόκτηση γνώσεων πιο αποτελεσματικά τόσο «οριζόντια» όσο και «κάθετα». Δουλεύοντας με αρχάριους, ο δάσκαλος μπορεί να επιλέξει διαφορετικές προσεγγίσεις: 1. Χρήση του εκπαιδευτικού υλικού οριζόντια κάνοντας εξάσκηση στο μέρος A και στις πιο χρησιμοποιούμενες εκφράσεις για το θέμα. 2. Αφού εμπεδώσει κάποιος τους κανόνες γραμματικής και το λεξιλόγιο στο συγκεκριμένο θέμα, μπορεί να προχωρήσει στο Μέρος B (χρησιμοποιώντας κάθετα τη δομή του μαθήματος. Αν απευθύνεστε σε μαθητές που έχουν βασική γνώση της ρωσικής, μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις ακόλουθες προσεγγίσεις.: 3. Αρχίστε με τις πιο χρησιμοποιούμενες εκφράσεις για το θέμα και μετά προχωρήστε στα βίντεο, τα κείμενα και τις ασκήσεις του Μέρους B. 4. Αν οι μαθητές έχουν ειδικό ενδιαφέρον για ένα συγκεκριμένο θέμα, μπορούν να ξεκινήσουν από εκεί εξ αρχής. Ωστόσο, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε όλο το υλικό. Οι απόλυτα αρχάριοι μπορούν να εφαρμόσουν την «οριζόντια» προσέγγιση, εστιάζοντας στο Μέρος A. Αφού θα έχουν μάθει τους βασικούς γραμματικούς τύπους και το λεξιλόγιο 11
αναφορικά με συγκεκριμένο θέμα, ο μαθητής μπορεί να προχωρήσει στο Μέρος B. Όσοι έχουν βασικές γνώσεις της ρωσικής γλώσσας μπορούν να εστιάσουν στις περισσότερο χρησιμοποιούμενες εκφράσεις για το θέμα και τα κείμενα καθώς και τις ασκήσεις στο Μέρος B. Διδακτικές μέθοδοι Η διδακτική μεθοδολογία βασίζεται στην επικοινωνιακή προσέγγιση μέσα από την εφαρμογή σύγχρονων μεθόδων και πρακτικών στη μάθηση ξένων γλωσσών. Το μάθημα επικεντρώνεται στην ανάπτυξη δεξιοτήτων αντίληψης (κατανόηση γραπτού και προφορικού λόγου) και δεξιοτήτων παραγωγής (προφορικού και γραπτού λόγου). Το μάθημα παρέχει μια ισορροπημένη επιλογή θεμάτων, λεξιλογίου, γραμματικής και ασκήσεων. Τα βίντεο συνδυάζουν οπτική και ακουστική αντίληψη. Δίνουν στους μαθητές τη δυνατότητα να αποκτήσουν βασική γνώση σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να επικοινωνούν με τους Ρώσους τουρίστες. Η διαδικασία παρακολούθησης των βίντεο ενισχύει την αντίληψη και την κατανόηση καθώς ο λόγος υποστηρίζεται από εικόνες. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα την «παρουσία» και τη «συμμετοχή». Επιπλέον συνεισφέρει σε μεγαλύτερο ενδιαφέρον για την εκπαιδευτική ύλη και με τη σειρά του επηρεάζει την ποιότητα των γλωσσικών δεξιοτήτων των μαθητών. Οι ασκήσεις σε επίπεδο Α1 και A2 στοχεύουν στη βελτίωση της ομιλίας. Το μάθημα επικεντρώνεται στον συνεχή έλεγχο και την εξάσκηση στην προφορά δίνοντας στους μαθητές τη δυνατότητα να ηχογραφήσουν τη φωνή τους και να πάρουν ανατροφοδότηση από τον εκπαιδευτή τους. ΑΝΑΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗ Για ερωτήσεις και συστάσεις, μπορείτε να μας γράψετε στο olga@idec.gr Το έργο αυτό έχει χρηματοδοτηθεί με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η παρούσα δημοσίευση [ανακοίνωση] δεσμεύει μόνο τις απόψεις του συγγραφέα, και η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν. 12