ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ ΒΑΔΙΣΗΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩΔΙΚΟΙ: / / / / / / / /15.00.

Σχετικά έγγραφα
2S ΠΛΑΣΤΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΟΥ ΧΕΡΙΟΥ/ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΩΝ ZIMMER/ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ (BASEBALL/TOAD)

2S AIRCAST. Οδηγίες Χρήσης

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΩΜΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ONE SIZE


2S ΩΜΙΤΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΩΜΙΤΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΑΜΦΙ ΕΞΙΟΥΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

2 Composition. Invertible Mappings

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

2S ΦΑΚΕΛΟ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΑΣ - ΩΜΟΥ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Strain gauge and rosettes

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

The challenges of non-stable predicates

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

πτώσεων [Strength and balance exercises to prevent falls]

Instruction Execution Times

ΝΑΡΘΗΚΑ ΠΟΔΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΜΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΕΛΑΣΜΑΤΑ & ΚΟΡΔΟΝΙΑ, NEOPRENE

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΩΝ (οκτωειδής)

[1] P Q. Fig. 3.1

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

2S ΦΑΚΕΛΟΥΣ / ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ ΧΕΡΙΟΥ

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual &

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS )

The Simply Typed Lambda Calculus

Section 8.3 Trigonometric Equations

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΓΚΩΝΑ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ROM (Range Of Motion)

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

Muscles of the Hip & Thigh

2S ΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ (ΜΕ Η ΧΩΡΙΣ ΥΠΟΣΙΑΓΩΝΟ)

2S ΕΠΙΑΓΚΩΝΙ ΕΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ: / / / /

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Assalamu `alaikum wr. wb.

2S ΙΜΑΝΤΑ ΚΥΦΩΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟ

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»


Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual &

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

P.R.O. Tri Sprint Suit

ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΕΣ HALLUX VALGUS ΗΜΕΡΑΣ & ΝΥΧΤΑΣ

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

Galatia SIL Keyboard Information

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια. με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

Η ΜΑΛΑΞΗ ΚΑΙ ΤΑ ΕΙ Η ΤΗΣ ΣΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ

EE512: Error Control Coding

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

CHAPTER 12: PERIMETER, AREA, CIRCUMFERENCE, AND 12.1 INTRODUCTION TO GEOMETRIC 12.2 PERIMETER: SQUARES, RECTANGLES,

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια

Εργασία Ενοποιημένου Σχεδιασμού

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗΣ ΔΙΑΒΡΩΣΗΣ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ/ΑΝΟΔΙΩΣΗ Al

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Εισαγωγή. Σκοπός

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Transcript:

Οδηγίες Χρήσης για ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ ΒΑΔΙΣΗΣ ΚΩΔΙΚΟΙ: 15.00.001 / 15.00.002 /15.00.012 / 15.00.025 / 15.00.008/15.00.003/15.00.026/15.00.014/15.00.005 GR 2S Paramedical Equipment Ltd Ηρώων Πολυτεχνείου 29, 13451 Καματερό, Αθήνα Τηλ. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Οδηγίες Χρήσης ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ ΒΑΔΙΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΩΔΙΚΟΣ 15.00.001 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ/ ΕΝΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Οι βακτηρίες ή πατερίτσες είναι βοηθήματα βάδισης που χρησιμοποιούνται από ασθενείς στους οποίους δεν επιτρέπεται η πλήρης κίνηση. Υπάρχουν διάφορα είδη βακτηριών, με μικρές παραλλαγές μεταξύ τους (πτυσσόμενες, με ρόδες ή χωρίς): 1.Μασχάλης. Είναι οι πιο γνωστές πατερίτσες που χρησιμοποιούνται από ασθενείς με καλή μυϊκή ισχύ στα άνω άκρα. 2.Αντιβραχίου/Αγκώνος. Στη μορφή αυτή το αντιβράχιο περιβάλλεται από μια ειδική θήκη στήριξης. 3.Περιπατητήρας (Πι). Χρησιμοποιείται από ασθενείς που δεν μπορούν να δώσουν βάρος στους καρπούς ή στα χέρια. 4.Μπαστούνια υποβοηθούμενης βάδισης/τετράποδα και τρίποδα. Χρησιμοποιούνται από νεότερους ή μεγαλύτερους ασθενείς, άτομα με δυσκολία στη βάδιση αλλά και από άτομα που παρουσιάζουν έντονη κινητικότητα και συμμετέχουν σε δραστηριότητες, περιπάτους κτλ. Για μια πιο ξεκούραστη βάδιση. Αν σκοπεύετε να αποκτήσετε κάποιο βοήθημα, σιγουρευτείτε ότι θα διαλέξετε αυτό που περισσότερο αρμόζει στις ανάγκες σας, δεδομένου ότι τα συγκεκριμένα βοηθήματα λειτουργούν σαν προέκταση πολλές φορές του σώματός μας και αποτελούν βασικό αξεσουάρ για τις καθημερινές δραστηριότητες. Διαλέξτε εκείνο το βοήθημα που σας κάνει να αισθάνεστε απόλυτα ασφαλείς. Μπορείτε ακόμη να διαθέτετε ένα ή και περισσότερα βοηθήματα, ανάλογα με τις δραστηριότητες που εκπληρώνετε καθημερινά. Πολλά από αυτά τα βοηθήματα είναι κατάλληλα για την εύκολη μετακίνησή σας μέσα στο σπίτι κι άλλα προορίζονται για χρήση σε εξωτερικά περιβάλλοντα. Παραδείγματος χάρη, ένα μπαστούνι μπορεί να είναι πολύ βολικό για τις μετακινήσεις σας μέσα στο σπίτι, αλλά και ένας περιπατητήρας ο οποίος διαθέτει μεγαλύτερη βάση στήριξης και ακόμη και ροδάκια, μπορεί να αποτελεί την ιδανική λύση για τα καθημερινά σας ψώνια. Tα βοηθήματα βάδισης μειώνουν την καταπόνηση ορισμένων περιοχών από το βάρος του σώματος με αποτέλεσμα την προστασία της επούλωσης και την επιτάχυνση της ανάρρωσης, ενώ ταυτόχρονα αυξάνουν επίσης την κινητικότητα, την ανεξαρτησία και διευκολύνουν τη βάδιση. Επίσης οι ασθενείς που χρησιμοποιούν κάποια υποστήριξη κατά τη βάδιση είναι λιγότερο πιθανό να προκαλέσουν βλάβη σε άλλη περιοχή του σώματος όπως μπορεί να συμβεί όταν ο ασθενής κουτσαίνει. Οι βακτηρίες είναι χρήσιμες εάν η βάδιση ή η στήριξη είναι επώδυνη ή αδύνατη. Η χρήση τους ενδείκνυται σε: 1. Επεμβάσεις των κάτω άκρων 2. Διάστρεμμα της ποδοκνημικής 3.Κακώσεις του ισχίου και του γόνατος 4. Μυϊκές θλάσεις των κάτω άκρων 1. Σταθείτε όρθιος με τους ώμους χαλαρούς. 2. Το υπομασχάλιο θα πρέπει να είναι παράλληλο προς τα πλευρά και να απέχει περίπου 5-7 cm από το σώμα σας. Κρατήστε την πατερίτσα κοντά στον κορμό. 3. Το υπομασχάλιο δεν θα πρέπει να πιέζει τη μασχάλη, τα αγγεία και τα νεύρα που διέρχονται από την περιοχή αυτή. 4. Το βάρος του σώματος υποστηρίζεται από τους αγκώνες και τα χέρια. 5. Η χειρολαβή θα πρέπει να ρυθμίζεται ώστε να υπάρχει ήπια κάμψη στους αγκώνες περίπου 20 ο. 6. Η χειρολαβή βρίσκεται συνήθως λίγο πάνω από το ύψος των ισχίων. 7. Το άκρο της βακτηρίας θα πρέπει να βρίσκεται 10 cm από κάθε πόδι. Γενικές οδηγίες χρήσης των βακτηριών 1. Φοράτε επίπεδα και μη ολισθηρά υποδήματα. 2. Τα ρούχα σας θα πρέπει να μην παρεμποδίζουν την βάδιση. 3. Απομακρύνετε ογκώδη αντικείμενα από το σπίτι που πιθανά παρεμποδίζουν την κίνησή σας μέσα στους χώρους του σπιτιού. 4. Προσέχετε πολύ όταν βαδίζετε σε ολισθηρές ή ανώμαλες επιφάνειες. 5. Αναπαύεστε όταν κουράζεστε. 6. Μην κουβαλάτε σημαντικό βάρος όταν βαδίζετε. 7.Χρησιμοποιείτε σάκους πλάτης αν είναι απαραίτητη η μεταφορά προσωπικών αντικειμένων. 8. Ελέγχετε και σφίγγετε τους διάφορους κοχλίες. 9. Αλλάζετε τα ελαστικά καλύμματα του άκρου της βακτηρίας τακτικά. 10. Χρησιμοποιείτε καλύμματα στο υπομασχάλιο. 11. Ελέγχετε το κάλυμμα της χειρολαβής και τις πλαστικές τάπες για πιθανή φθορά και αντικαταστήστε όταν αυτό κρίνεται αναγκαίο. 12. Μην αφήνετε εκτεθειμένα τα μεταλλικά βοηθήματα βάδισης στον ήλιο, τη βροχή ή την υγρασία όταν δεν τα χρησιμοποιείτε γιατί μπορεί οι καιρικές συνθήκες να αλλοιώσουν και να διαβρώσουν τα υλικά σύνθεσής τους. ΚΩΔΙΚΟΙ 15.00.012/15.00.003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗ/ΜΕΓΕΘΟΣ Όλες οι βακτηρίες και τα βαδιστικά βοηθήματα τα οποία διατίθενται από την εταιρεία μας είναι one size, πτυσσόμενα και ρυθμιζόμενα στο επιθυμητό ύψος του κάθε χρήστη, εκτός από τις Βακτηρίες Μασχάλης (Πατερίτσες), οι οποίες διατίθενται σε S/M/L. Όλα τα βαδιστικά βοηθήματα ρυθμίζονται με μηχανισμό κουμπιού. Πιέστε ελαφρά προς τα μέσα το κομβίο κατά μήκους της βακτηρίας, του περιπατητήρα ή του μπαστουνιού και σύρετέ το μέχρι την επιθυμητή εσοχή (τρύπα), στην οποία θα κουμπώσει αυτόματα. Ασφαλίστε στην εσοχή (τρύπα) που είναι η πλέον βολική κατ αναλογία του ύψους σας. E 07C-05-01EL 23/04/14

Ο περιπατητήρας αποτελείται από ένα πλαίσιο ανοικτό από τη μία πλευρά και διαθέτει τέσσερα σημεία στήριξης. Χρησιμοποιείται από ασθενείς με πρόβλημα ισορροπίας ή περιορισμένη μυϊκή δύναμη. To κύριο πλεονέκτημα του είναι η μεγάλη ευστάθεια και η μικρή ανάγκη για άσκηση μυϊκής δύναμης. Όλο το βάρος του σώματος είναι δυνατό να υποστηριχθεί από τον περιπατητήρα. Το άνω άκρο του θα πρέπει να ρυθμίζεται ώστε να βρίσκεται στο ύψος των καρπών. Δεν πρέπει να υπάρχει βιασύνη κατά την χρήση του περιπατητήρα και τα βήματα θα πρέπει να είναι αργά και σταθερά. Η βάδιση γίνεται με τον εξής τρόπο: 1. Ισορροπήστε στα δύο κάτω άκρα με το σώμα εντός του περιπατητήρα 2. Το βοήθημα φέρεται προς τα εμπρός σε απόσταση ενός διασκελισμού 3. Το σώμα μετακινείται εντός του βοηθήματος πατώντας αρχικά την πτέρνα του πάσχοντος άκρου 4. Το βήμα ολοκληρώνεται με το καλό, γερό άκρο σας. Σημεία τα οποία θα πρέπει να προσεχθούν είναι τα παρακάτω: 1. Να κοιτάζετε ευθεία μπροστά και όχι τα πόδια σας. 2. Η στροφή θα πρέπει να γίνεται προοδευτικά από την φυσιολογική πλευρά, ακολουθώντας τη φορά του σώματος. 3. Για να καθίσετε λυγίστε τα γόνατα μέχρι να ακουμπήσουν οι μηροί σας στο κάθισμα. 4. Στη συνέχεια καθίστε προοδευτικά διατηρώντας τα γόνατά σας λυγισμένα. 5. Δεν επιτρέπεται η άνοδος ή η κάθοδος σκάλας με περιπατητήρα. 6. Απομακρύνετε ογκώδη αντικείμενα από το σπίτι που πιθανά παρεμποδίζουν την κίνησή σας μέσα στους χώρους του σπιτιού. 7. Προσέχετε πολύ όταν βαδίζετε σε ολισθηρές ή ανώμαλες επιφάνειες 8. Αναπαύεστε όταν κουράζεστε. 9. Ελέγχετε συχνά για φθορές των πλαστικών μερών και αντικαθιστάτε τακτικά τα πλαστικά μέρη, τάπες κτλ. 10. Μην αφήνετε εκτεθειμένα τα μεταλλικά βοηθήματα βάδισης στον ήλιο, τη βροχή ή την υγρασία όταν δεν τα χρησιμοποιείτε γιατί μπορεί οι καιρικές συνθήκες να αλλοιώσουν και να διαβρώσουν τα υλικά σύνθεσής τους. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ Ο καθαρισμός των βοηθημάτων γίνεται με νερό και ένα απλό υδρόφιλο πανί τύπου wettex). ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ! ΕΝΩ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΤΕΥΧΘΕΙ Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΑΝΤΟΧΗΣ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗΣ, ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑ ΜΕΣΟ ΠΟΥ ΣΥΝΑΠΟΤΕΛΕΙ ΜΕΡΟΣ ΕΝΟΣ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ ΙΑΤΡΟ/ΦΥΣΙΟΘΕΡΑΠΕΥΤΗ. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ 2S ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ Η ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΚΑΙ ΔΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΤΙ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΠΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙ ΚΑΚΟΤΕΧΝΙΑ Η ΕΛΑΤΤΩΜΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΩΛΗΣΗΣ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ, ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ, ΕΠΙΔΕΙΚΝΥΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΝΤΟΣ 15 ΗΜΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ. ΣΥΝΘΕΣΗ Αλουμίνιο, Ξύλο Οξιάς, Πλαστικά μέρη, Κυτταρίνη ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Το συγκεκριμένο ορθοπεδικό βοήθημα, μπορεί να αποτρέψει ή να ελαχιστοποιήσει τις πιθανότητες ανατροπής και τραυματισμού σας. Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό που συνίσταται από τον γιατρό ή τον φυσιοθεραπευτή σας με τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμιά ευθύνη για τη μη ορθή χρήση του προϊόντος. Δεν ενδείκνυται η κοινή χρήση του προϊόντος από άλλους χρήστες. Κρατείστε τις βακτηρίες μακριά από τα παιδιά. Σε περίπτωση που παρατηρήσετε περίεργες αλλαγές στο σώμα σας, αύξηση πόνου, ενόχληση, επικοινωνήστε άμεσα με τον γιατρό ή τον φυσιοθεραπευτή σας. Σιγουρευτείτε ότι έχετε εφαρμόσει τις βακτηρίες κατά τρόπο άνετο και αποτελεσματικό Ελέγξτε τη σύνθεση του προϊόντος σε περίπτωση που είστε αλλεργικοί σε κάποιο από τα υλικά του. Συνίσταται να παρεμβάλλεται ένα βαμβακερό ύφασμα μεταξύ του ορθοπεδικού βοηθήματος και του δέρματος για να αποφεύγονται ερεθισμοί από ανεπιθύμητη ή εκτεταμένη εφίδρωση. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Το συγκεκριμένο προϊόν που έχετε στα χέρια σας έχει σχεδιαστεί για να παρέχει ειδική υποστηρικτική βοήθεια και άνεση κατά τη βάδιση και μπορεί να χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αποθεραπείας σας από κάποιο κάταγμα, στραμπούληγμα κλπ. ή γενικότερα λειτουργώντας υποβοηθητικά κατά τη δραστηριότητα της βάδισης. E 07C-05-01EL 23/04/14

Instructions for use of WALKING AIDS CODES: 15.00.001 / 15.00.002 /15.00.012 / 15.00.025 / 15.00.008/15.00.003/15.00.026/15.00.014/15.00.005 EN 2S Paramedical Equipment Ltd Iroon Polytechneiou 29, 13451 Kamatero, Athens Tel. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Instructions for use of WALKING AIDS SPECIFICATIONS / INTENDED USE Patients are advised to use mobility aids when walking or standing in the right standing position are not easily performed. Especially in the following situations: 1. After operations performed in the lower extremities 2. Ankle sprains 3. Bruising 3.Hip and knee fractures 4. Lower extremities inflammation and sprains 5. Postoperative bruising Underarm crutches, walking sticks, walking frames and other walking aids, are the most common products that help people to perform walking, with a supportive device. There is a great variety of walking aids (foldable, non foldable, with wheels or without) such, as 1 Underarm crutches, that help patients whose upper arms are strong enough to support them while using them. 2.Forearm Crutches, whose weight-bearing point (forearm support) is located on the inside of the forearm. 3.Walking frame, used by patients who se wrist can not bear the burden of their body. 4. Walking sticks/ three and four footed sticks are used from both older and younger people, from people who are simply active without facing necessarily difficulty while walking, for a more relaxed and easy way of moving. Walking aids in general, reduce pain caused in several areas of the body, by carrying the burden exercised by the body. At the same time, those aids help a lot the patient while you recover from an injury, an illness or an operation. Either way, the right walking aid can improve your health, freedom and confidence and help keep you from falling If you re getting a mobility aid, aim for something that makes you feel safe and helps you get around as naturally as you can. You might choose different equipment for different purposes - you might find a walking stick is fine indoors, but you need a walking frame or a wheeled walking frame for the shops. 1. Stand in an upright position with your shoulders loose. 2. The underarm crutch must be parallel to your ribs, with a distance of approximately 5-7 cm from your main body. In general, try to keep the crutches close to your body. 3. The underarm must not push the armpit and the blood vessels and nerves that pass through this area of the body. 4. The body s weight is supported by the arms and the elbows. 5. The handgrip/ handle must be adjusted in a way that it is also gently bending the elbows around 20ο 6. The handgrip is usually situated in the height of the hips. 7. The end of the crutch must be approximately 10 cm away of each foot. General precautions 1. Avoid to wear slippery shoes 2. Do not wear clothes that very tight or oversized that inhibit walking. 3. Move the bulky items that possibly hinder your movement inside your house 4. Be very careful when you walk on slippery or uneven surfaces. 5. Make sure that you sit down when you feel tired. 6. Do not carry significant weight when you walk. If it is necessary to carry personal stuff, use a backpack. 7. Inspect the various screws that may exist. 8. Remember to replace the tips of your walking aid regularly 9. Inspect the handgrip cover. 10. Make sure it fits. It is important your sticks or crutches are the right length or they could make walking more difficult and painful. 11.Store your crutches in a place which is safe from sun, rain and humidity exposure to avoid corrosion and alternations of the material. CODES : 15.00.012/15.00.003 APPLICATION INSTRUCTIONS MEASUREMENT & SIZING All walking/mobility aids are one size, foldable and height adjustable in the desirable height, according to the final user s needs. Only the crutches are available in S/M/L. All 2S walking aids are height adjustable by pressing towards the inner part of the tube along the aids axe or axes if it has more than one legs. When you find the right whole, release the pressure. The button will be fitted automatically and will stabilize the desired height. APPLICATION Code 15.00.001 If you need a lot of support, you should get a walking frame. Simple walking frames without wheels, often called Zimmer frames, are designed for use around the home, though you can use them outdoors on level surfaces. You can get folding ones. The walking frame is actually an open frame, with four supporting ends. It is recommended to users/patients that need help with balancing or have weak hands. The frame s main advantage is its stability. There is no need that the user puts a lot of effort or muscular strength during walking. Make sure, that the frame s height is adjusted at the height of your arms. The maximum height must not exceed the height of the positioning of the wrists. While using a walking frame, you must be very careful while walking. You must walk in a steady and slow way. The walking activity must be performed as follow: 1.Try to balance your body, by keeping your feet in a close parallel position inside the frame 2. You can move the frame ahead in an one-step walking distance 3. You move your body, while it is inside the frame, by moving the heel of the injured foot first. 4. You complete the stride with your strong foot. E 07C-05-01EN 23/04/14

Pay attention to the following: Keep looking ahead and not down on your feet. You should try to turn gradually, towards the natural path of the body Before sitting, remember to bend your knees, until your thighs meet the seat. Put your body in a sited position, gradually by keeping your knees bended. You can t use the walker the way up or down the stairs Move the bulky items that possibly hinder your movement inside your house Be very careful when you walk on slippery or uneven surfaces Make sure that you sit down when you feel tired Replace the plastic parts when you notice that they are worn out Store your frame in a place which is safe from sun, rain and humidity exposure to avoid corrosion and alternations of the material. COMPOSITION Aluminum, Wood, Plastic Parts, Cellulose GENERAL WARNINGS This device will prevent or highly eliminate the chances of a fall. If there are any signs of swelling, pain or skin irritation, discontinue immediately and consult a medical professional. The support should only be used for its intended purpose in the manner described in this manual. No liability is accepted for improper use of the product. Sharing of the support is not recommended. Please keep the aids out of the reach of children. Daily Activities The specific walking aid provides you support and safety during walking, making your daily life easier, or helping you to recover from injuries, strains and mυosceletical pains that inhibit movement. CLEANING INSTRUCTIONS Clean the metallic and plastic surfaces with a wet piece of cloth (wettex type). IMPORTANT NOTICE! WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE TO OBTAIN MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THIS DEVICE IS ONLY ONE ELEMENT IN THE OVERALL TREATMENT PROGRAM ADMINISTERED BY A MEDICAL PROFESSIONAL. 2S DISCLAIMS ANY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED THAT THESE PRODUCTS PREVENT INJURIES. IN CASE THE PRODUCT HAS A DEFECT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL SUPPLIER, STORE OR PHARMACY. IN CASE OF A MANUFACTURING MALLFUNCTION YOU MAY RETURN THE PRODUCT WITH YOUR PURCHASE DOCUMENT WITHIN 15 DAYS FROM THE DAY OF THE PURCHASE. E 07C-05-01EN 23/04/14