ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 04.06.2014 ΚΕΙΜΕΝΟ: Γεώργιος Βιζυηνός (απόσπασμα) ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ Αἱ οἰκονομικαί μας



Σχετικά έγγραφα
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2014

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων της Ώθησης

ΚΕΙΜΕΝΟ Γεώργιος Βιζυηνός ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ (απόσπασμα)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

ΛΟΓΟΣΕΦΝΙΑ ΘΕΩΡΗΣΙΚΗ ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ Γ ΛΤΚΕΙΟΤ ΚΕΙΜΕΝΟ: Γεώργιος Βιζυηνός (απόσπασμα) ΣΟ ΑΜΑΡΣΗΜΑ ΣΗ ΜΗΣΡΟ ΜΟΤ Αἱ οἰκονομικαί μας δυσχέρειαι

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 4 IOYNIOY ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ:

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ & Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 4 IOYNIOY 2014

Γ. ΒΙΖΥΗΝΟΥ, «ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ» (ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ) Ἐμετρίασεν, ἤ κυρίως εἰπεῖν, συνεκάλυψε τὸ πένθος της ὑπερενίκησε τὴν

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ


ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ:

Χαρακτηριστικό είναι το σχόλιο του Παν. Μουλλά για τη θεατρικότητα στο έργο του Γ. Βιζυηνού: «Ο θεατρικός χαρακτήρας των διηγημάτων του Βιζυηνού

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 2014

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΤΑΡΤΗ 04 ΙΟΥΝΙΟΥ 2014 ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 4 ΙΟΥΝΙΟΥ 2014 ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Νεοελλθνικι Λογοτεχνία θεωρητικής κατεφθυνσης

Β.1. σύγχρονο Πατρόκλου 75 & Αίαντος Κεντρική Πλατεία Ιλίου

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ & ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑΔΑ Β )

ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ. σύγχρονο. Α.1. Το. τα σε ένα. σύγχρονο θεατρικό. την. εμφάνισης. μπορεί διαλόγου, χρήση του. εντοπίζουμε

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ - ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ 2014 Ενδεικτικές Απαντήσεις

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. β)ποια στοιχεία αντλούμε από το απόσπασμα για το εθιμικό της υιοθεσίας στη

Δεκατέσσερις ιστορίες ζητούν συγγραφέα

Τηλ./Fax: , Τηλ: Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3,

15/9/ ποίηση & πεζογραφία στρέφονται προς νέες κατευθύνσεις Νέα εκφραστικά μέσα

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Βασικά στοιχεία Αφηγηματολογίας

2 - µεταδιηγητικό ή υποδιηγητικό επίπεδο = δευτερεύουσα αφήγηση που εγκιβωτίζεται στη κύρια αφήγηση, π.χ η αφήγηση του Οδυσσέα στους Φαίακες για τις π


Αφηγηματικές τεχνικές -αφηγηματικοί τρόποι

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

Νεοελληνική Λογοτεχνία. Β Λυκείου

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

Α' ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1 η σκηνή: στίχοι

Λόγοι για την παιδαγωγική της οικογένειας (Γέρων Εφραίμ Κατουνακιώτης)

γεφύρια, τα οποία φέρνουν στην μνήμη από την χώρα καταγωγής τους, βρίσκοντας κοινούς τόπους στην διαπραγμάτευση του θέματος.

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες.

Του γιοφυριού της Άρτας- Ανάλυση. Επιμέλεια: Κατερίνα Κάζηρα

ROUSSI M. LOGOTEXNIA A GYMNASIOU ΤΟ ΠΙΟ ΓΛΥΚΟ ΨΩΜΙ

Άντον Τσέχωφ, Ο Βάνκας

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη

Θρησκευτικά Α Λυκείου GI_A_THI_0_8712 Απαντήσεις των θεμάτων ΘΕΜΑ Α1


Νέα Ελληνική Λογοτεχνία Α Λυκείου Κωδικός 4528 Ενότητα: «Παράδοση και μοντερνισμός στη νεοελληνική ποίηση»

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

Κριτική για το βιβλίο της Άννας Γαλανού Όταν φεύγουν τα σύννεφα εκδ. Διόπτρα, από τη Βιργινία Αυγερινού

ΠΕΡΙΓΡΑΦΩ ΕΙΚΟΝΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ. Μια ολοκληρωμένη περιγραφή της εικόνας: Βρέχει. Σήμερα βρέχει. Σήμερα βρέχει όλη την ημέρα και κάνει κρύο.

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Κυριακή 19 Μαΐου 2019.

Εργασία Κειμένων Α Λυκείου

Κατανόηση προφορικού λόγου

ΑΦΗΓΗΣΗ 1. Ποιος αφηγείται; 2. Τι αφηγείται; 3. Πώς αφηγείται;

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΧΕΙΡΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

Κάιν καί Ἄβελ. ΜΑΘΗΜΑ 3ο. Γένεσις 4,1-15

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

Κυριακή 10 Φεβρουαρίου 2019.

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ- ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις.

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ

Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ )

Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα

Σχολ. Έτος: 2016 Β Τετράμηνο Τάξη: Α Λυκείου Υπεύθυνη Καθηγήτρια: Ζωγράφου Ιωάννα. Μαθήτριες: Ντασιώτη Μαρία Ντρίζα Τζέσικα Τσιάρα Αλεξάνδρα

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ )

Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ»

κινά όταν ο αφηγητής ακούει την παράκληση της μητέρας προς το Θεό και τότε αρχίζει να αισθάνεται όχι απλά παραμελημένος, αλλά ανεπιθύμητος. Φράση-κλει

1. ΚΕΙΜΕΝΟ Γεώργιος Βιζυηνός: Μοσκώβ-Σελήµ (Κ.Ν.Λ., σσ )

Παραλογή: Του Νεκρού Αδελφού (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ «ΤΑ ΑΝΤΙΚΛΕΙΔΙΑ» Ἡ Ποίηση εἶναι μιά πόρτα ἀνοιχτή. Πολλοί κοιτάζουν μέσα χωρίς να βλέπουν

ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΣΤΟΝ ΟΜΗΡΟ Ο χρόνος σε μια λογοτεχνική αφήγηση μπορεί να διακριθεί στο χρόνο της ιστορίας και στο χρόνο της αφήγησης:

e-seminars Αναπτύσσομαι 1 Προσωπική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ (απόσπασμα)

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ. 22/5/2012 INTERNATIONAL SCHOOL OF ATHENS Κεφαλληνού Λουκία

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016 ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ (ΠΑΛΑΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑ)

Απαντήσεις λυρισµό 2.

Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν).

Κ. Μάνσφηλντ: «Το µάθηµα µουσικής» (Ν.Ε.Λ. Β Λυκείου, Β14, σσ )

Περιεχόμενα. Πρόλογος Εισαγωγή Ευχαριστίες Το ξεκίνημα μιας σχέσης Βήμα πρώτο: Τι χρειάζομαι, τι επιθυμώ, πώς αντιδρώ;...

Ένα γόνιμο μέλλον. στο παρόν και πνευματικές ιδιότητες που εκδηλώνουν οι Έλληνες όταν κάνουν τα καλά τους έργα

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε

Το διπλό βιβλίο-δημήτρης Χατζής. Χαρά Ζαβρού Γ 6 Γυμνάσιο Αγίου Αθανασίου Καθηγήτρια: Βασιλική Σελιώτη

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἀσώτου.

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου

Θέμα: Η θέση της γυναίκας

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ. Βασικά σημεία στο Αμάρτημα της μητρός μου

ΟΛΕ ΟΙ ΟΜΑΔΕ. υνεντεύξεις: Ανδρικοί και γυναικείοι ρόλοι: παραδοσιακό μοντέλο. Ο ιδανικός γονιός μέσα από τα μάτια των παιδιών

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ (απόσπασμα)

Νάιμ. Μόνο η αγάπη. Λίγα λόγια για την ιστορία

Transcript:

Α Π Α Ν Τ Η Σ Ε Ι Σ Θ Ε Μ Α Τ Ω Ν Π Α Ν Ε Λ Λ Α Δ Ι Κ Ω Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ω Ν 2 0 1 4 ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 04.06.2014 ΚΕΙΜΕΝΟ: Γεώργιος Βιζυηνός (απόσπασμα) ΤΟ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ Αἱ οἰκονομικαί μας δυσχέρειαι ἐκορυφώθησαν, ὅταν ἐπῆλθεν ἀνομβρία 1 εἰς τήν χώραν καί ἀνέβησαν αἱ τιμαί τῶν τροφίμων. Ἀλλ ἡ μήτηρ, ἀντί ν ἀπελπισθῇ περί τῆς διατροφῆς ἡμῶν αὐτῶν, ἐπηύξησε τόν ἀριθμόν μας δι ἑνός ξένου κορασίου, τό ὁποῖον μετά μακράς προσπαθείας κατώρθωσε νά υἱοθετήσῃ. Τό γεγονός τοῦτο μετέβαλε τό μονότονον καί αὐστηρόν τοῦ οἰκογενειακοῦ ἡμῶν βίου, καί εἰσήγαγεν ἐκ νέου ἀρκετήν ζωηρότητα. Ἤδη αὐτή ἡ υἱοθέτησις ἐγένετο πανηγυρική. Ἡ μήτηρ μου ἐφόρεσε διά πρώτην φοράν τά «γιορτερά 2» της καί μᾶς ὡδήγησεν εἰς τήν ἐκκλησίαν καθαρούς καί κτενισμένους, ὡς ἐάν ἐπρόκειτο νά μεταλάβωμεν. Μετά τό τέλος τῆς λειτουργίας, ἐστάθημεν ὅλοι πρό τῆς εἰκόνος τοῦ Χριστοῦ, καί αὐτοῦ, ἐν μέσῳ τοῦ περιεστῶτος 3 λαοῦ, ἐνώπιον τῶν φυσικῶν αὐτοῦ γονέων, παρέλαβεν ἡ μήτηρ μου τό θετόν αὑτῆς θυγάτριον ἐκ τῶν χειρῶν τοῦ ἱερέως, ἀφοῦ πρῶτον ὑπεσχέθη εἰς ἐπήκοον 4 πάντων, ὅτι θέλει ἀγαπήσει καί ἀναθρέψει αὐτό, ὡς ἐάν ἦτο σάρξ ἐκ τῆς σαρκός καί ὀστοῦν ἐκ τῶν ὀστῶν της. Ἡ εἴσοδός του εἰς τόν οἶκόν μας ἐγένετο οὐχ ἧττον ἐπιβλητική καί τρόπον τινά ἐν θριάμβῳ. Ὁ πρωτόγερος 5 τοῦ χωρίου καί ἡ μήτηρ μου προηγήθησαν μετά τοῦ κορασίου, ἔπειτα ἠρχόμεθα ἡμεῖς. Οἱ συγγενεῖς μας καί οἱ συγγενεῖς τῆς νέας ἀδελφῆς μᾶς ἠκολούθησαν μέχρι τῆς αὐλείου ἡμῶν θύρας. Ἔξωθεν αὐτῆς ὁ πρωτόγερος ἐσήκωσε τό κοράσιον ὑψηλά εἰς τάς χεῖράς του καί τό ἔδειξεν ἐπί τινας στιγμάς εἰς τούς παρισταμένους. Ἔπειτα ἠρώτησε μεγαλοφώνως Ποιός ἀπό σᾶς εἶναι ἤ ἐδικός ἤ συγγενής ἤ γονιός τοῦ παιδιοῦ τούτου περισσότερον ἀπό τήν Δεσποινιώ τήν Μηχαλιέσσα 6 κι ἀπό τούς ἐδικούς της; Ὁ πατήρ τοῦ κορασίου ἦτον ὠχρός καί ἔβλεπε περίλυπος ἐμπρός του. Ἡ σύζυγός του ἔκλαιεν ἀκουμβημένη εἰς τόν ὦμόν του. Ἡ μήτηρ μου ἔτρεμεν ἐκ τοῦ φόβου μήπως ἀκουσθῇ καμμία φωνή Ἐγώ! καί ματαιώσῃ τήν εὐτυχίαν της. Ἀλλά κανείς δέν ἀπεκρίθη. Τότε οἱ γονεῖς τοῦ παιδίου ἠσπάσθησαν αὐτό διά τελευταίαν φοράν καί ἀνεχώρησαν μετά τῶν συγγενῶν των. Ἐνῷ οἱ ἐδικοί μας μετά τοῦ πρωτογέρου εἰσῆλθον καί ἐξενίσθησαν 7 παρ ἡμῖν. Ἀπό τῆς στιγμῆς ταύτης ἡ μήτηρ μας ἤρχισε νά ἐπιδαψιλεύῃ 8 εἰς τήν θετήν μας ἀδελφήν τόσας περιποιήσεις, ὅσων ἴσως δέν ἠξιώθημεν ἡμεῖς εἰς τήν ἡλικίαν της καί εἰς καιρούς πολύ εὐτυχεστέρους. Ἐνῷ δέ μετ ὀλίγον χρόνον ἐγώ μέν ἐπλανώμην νοσταλγῶν ἐν τῇ ξένῃ, οἱ δέ ἄλλοι μου ἀδελφοὶ ἐταλαιπωροῦντο κακοκοιμώμενοι εἰς τά ἐργαστήρια τῶν «μαστόρων», τό ξένον κοράσιον ἐβασίλευεν εἰς τόν οἶκόν μας, ὡς ἐάν ἦτον ἐδικός του. Οἱ μικροί τῶν ἀδελφῶν μου μισθοί θά ἐξήρκουν πρός ἀνακούφισιν τῆς μητρός, ἐφ ᾦ καί τῇ ἐδίδοντο. Ἀλλ ἐκείνη, ἀντί νά τούς δαπανᾷ πρός ἀνάπαυσίν της, ἐπροίκιζε δι αὐτῶν τήν θετήν της θυγατέρα καί ἐξηκολούθει ἐργαζομένη πρός διατροφήν της. Ἐγώ ἔλειπον μακράν, πολύ μακράν, καί ἐπί πολλά ἔτη ἠγνόουν τί συνέβαινεν εἰς τόν οἶκόν μας. Πρίν δέ κατορθώσω νά ἐπιστρέψω, τό ξένον κοράσιον ηὐξήθη, ἀνετράφη, ἐπροικίσθη καί ὑπανδρεύθη, ὡς ἐάν ἦτον ἀληθῶς μέλος τῆς οἰκογενείας μας. Ὁ γάμος αὐτῆς, ὅστις φαίνεται ἐπίτηδες ἐπεσπεύθη, ὑπῆρξεν ἀληθής «χαρά» τῶν ἀδελφῶν μου. Οἱ δυστυχεῖς ἀνέπνευσαν, ἀπαλλαγέντες ἀπό τό πρόσθετον φορτίον. Καί εἶχον δίκαιον. Διότι ἡ κόρη ἐκείνη, ἐκτός ὅτι ποτέ δέν ᾐσθάνθη πρός αὐτούς ἀδελφικήν τινα στοργήν, ἐπί τέλους ἀπεδείχθη ἀχάριστος πρός τήν γυναῖκα, ἥτις περιεποιήθη τήν ζωήν αὐτῆς μέ τοσαύτην φιλοστοργίαν, ὅσην ὀλίγα γνήσια τέκνα ἐγνώρισαν. Εἶχον λόγους λοιπόν οἱ ἀδελφοί μου νά εἶναι εὐχαριστημένοι καί εἶχον λόγους νά πιστεύσουν, ὅτι καί ἡ μήτηρ ἀρκετά ἐδιδάχθη ἐκ τοῦ παθήματος ἐκείνου. Ἀλλ ὁποία ὑπῆρξεν ἡ ἔκπληξίς των, ὅταν, ὀλίγας μετά τούς γάμους ἡμέρας, τήν εἶδον νά ἔρχεται εἰς τήν οἰκίαν, σφίγγουσα τρυφερῶς εἰς τήν ἀγκάλην της ἕν δεύτερον κοράσιον, ταύτην τήν φοράν ἐν σπαργάνοις! Τό κακότυχο! ἀνεφώνει ἡ μήτηρ μου, κύπτουσα συμπαθητικῶς ἐπί τῆς μορφῆς τοῦ νηπίου, δέν τό ἔφθανε πώς ἐγεννήθη κοιλιάρφανο, μόν ἀπέθανε καί ἡ μάνα του καί τό ἄφηκε μέσ στή στράτα! Καί, εὐχαριστημένη τρόπον τινά ἐκ τῆς ἀτυχοῦς ταύτης συμπτώσεως, ἐπεδείκνυε τό λάφυρόν της θριαμβευτικῶς πρός τούς ἐνεούς 9 ἐκ τῆς ἐκπλήξεως ἀδελφούς μου. [...] Ἡ θετή μου ἀδελφή ἦτον ἀκόμη μικρά, καχεκτική, κακοσχηματισμένη, κακόγνωμος, καί πρό πάντων δύσνους 10, τόσον δύσνους, ὥστε εὐθύς ἐξ ἀρχῆς μ ἐνέπνευσεν ἀντιπάθειαν. Δός το πίσου τό Κατερινιώ, ἔλεγον μίαν ἡμέραν εἰς τήν μητέρα μου. Δός το πίσου, ἄν μ ἀγαπᾷς. Αὐτήν τήν φοράν σέ τό λέγω μέ τά σωστά μου! Ἐγώ θά σε φέρω μίαν ἄλλην ἀδελφήν ἀπό τήν Πόλι. Ἕνα εὔμορφο κορίτσι, ἕνα ἔξυπνο, πού νά στολίσῃ μίαν ἡμέρα τό σπίτι μας. Ἔπειτα περιέγραψα μέ τά ζωηρότερα χρώματα ὁποῖον θά ἦτο τό ὀρφανόν, τό ὁποῖον ἔμελλον νά τῆς φέρω, καί πόσον πολύ θά τό ἠγάπων.

Ὅταν ὕψωσα τά βλέμματά μου πρός αὐτήν, εἶδον μετ ἐκπλήξεώς μου, ὅτι τά δάκρυά της ἔρρεον σιγαλά καί μεγάλα ἐπί τῶν ὠχρῶν αὐτῆς παρειῶν 11, ἐνῷ οἱ ταπεινωμένοι της ὀφθαλμοί ἐξέφραζον μίαν ἀπερίγραπτον θλῖψιν! Ὤ! εἶπε μετ ἀπελπιστικῆς ἐκφράσεως. Ἐνόμισα ὅτι σύ θά ἀγαπήσῃς τό Κατερινιώ περισσότερον ἀπό τούς ἄλλους, ἀλλά, ἀπατήθηκα! Ἐκεῖνοι δέν θέλουν διόλου ἀδελφήν, καί σύ θέλεις μίαν ἄλλην! Καί τί φταίγει τό φτωχό, σάν ἔγινεν ὅπως τό ἔπλασεν ὁ Θεός. Ἄν εἶχες μίαν ἀδελφήν ἄσχημην καί μέ ὀλίγον νοῦν, θά τήν ἐβγαζες δι αὐτό μέσα στούς δρόμους, γιά νά πάρῃς μιάν ἄλλην, εὔμορφην καί γνωστικήν. Ὄχι, μητέρα! Βέβαια όχι! ἀπήντησα ἐγώ. Μά ἐκείνη θά ἦτο παιδί σου, καθώς καί ἐγώ. Ἐνῷ αὐτή δέν σοῦ εἶναι τίποτε. Μᾶς εἶναι ὅλως διόλου ξένη. Ὄχι! ἀνεφώνησεν ἡ μήτηρ μου μετά λυγμῶν, ὄχι! Δέν εἶναι ξένο τό παιδί! Εἶναι δικό μου! Τό ἐπῆρα τριῶν μηνῶν ἀπό πάνω ἀπό τό λείψανο τῆς μάνας του καί ὁσάκις ἔκλαιγε, τοῦ ἔβαζα τό βυζί μου στό στόμα του, γιά νά το πλανέσω καί τό ἐτύλιξα μέσ στά σπάργανά σας, καί τό ἐκοίμησα μεσ στήν κούνια σας. Εἶναι δικό μου τό παιδί, καί εἶναι ἀδελφή σας! 1 ανομβρία: έλλειψη βροχής, ξηρασία. 2 γιορτερά: γιορτινά. 3 περιεστώτος: [περιίσταμαι: περικυκλώνω, περιστοιχίζω (οι περιεστώτες: οι θεατές, οι ακροατές)]. 4 εις επήκοον: σε απόσταση ακοής. 5 πρωτόγερος: ο πρώτος γέρος, αυτός που τιμούν περισσότερο σε μια κοινότητα. 6 Δεσποινιώ την Μηχαλιέσσα: πρόκειται για τη μητέρα του Βιζυηνού Δεσποινιώ (το όνομα του πατέρα του ήταν Μιχαήλος από το οποίο βγαίνει το «Μηχαλιέσσα», δηλ. η σύζυγος του Μιχαήλου). 7 ξενίζω: φιλοξενώ. 8 επιδαψιλεύω: παρέχω με αφθονία. 9 ενεός: εμβρόντητος, άναυδος. 10 δύσνους: αυτός που δύσκολα καταλαβαίνει. 11 παρειά (η): μάγουλο. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Α1. Το έργο του Γ. Βιζυηνού χαρακτηρίζεται, μεταξύ των άλλων, και για τη θεατρικότητά του. Να αναφέρετε τρία παραδείγματα, μέσα από το απόσπασμα που σας δίνεται, τα οποία επιβεβαιώνουν τον παραπάνω χαρακτηρισμό. Μονάδες 15 Β1. Σύμφωνα με τον Κ. Μητσάκη: «Η θέση και η ιδεολογία του Βιζυηνού απέναντι στο γλωσσικό πρόβλημα και γενικότερα το πρόβλημα της νεοελληνικής πνευματικής ζωής είναι ξεκαθαρισμένη. Θερμός υπέρμαχος της δημοτικής, στην πράξη όμως ένας μετριοπαθής καθαρευουσιάνος...». Να σχολιάσετε την άποψη αυτή (μονάδες 10) και να γράψετε, μέσα από το απόσπασμα που σας δόθηκε, ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα για καθεμία από τις δύο παραπάνω γλωσσικές επιλογές του Γ. Βιζυηνού. (μονάδες 10) Μονάδες 20 Β2.α. «Πρίν δέ κατορθώσω νά ἐπιστρέψω, τό ξένον κοράσιον ηὐξήθη, ἀνετράφη, ἐπροικίσθη καί ὑπανδρεύθη, ὡς ἐάν ἦτον ἀληθῶς μέλος τῆς οἰκογενείας μας.» Ο Γ. Βιζυηνός στο παραπάνω χωρίο χρησιμοποιεί σύνοψη χρόνου. Να δικαιολογήσετε την επιλογή αυτή του συγγραφέα. (μονάδες 10) β. «Τό ἐπῆρα τριῶν μηνῶν ἀπό πάνω ἀπό τό λείψανο τῆς μάνας του καί ὁσάκις ἔκλαιγε, τοῦ ἔβαζα τό βυζί μου στό στόμα του, γιά νά το πλανέσω καί τό ἐτύλιξα μέσ στά σπάργανά σας, καί τό ἐκοίμησα μεσ στήν κούνια σας.» Τι επιτυγχάνει ο συγγραφέας με τη χρήση της αναδρομικής αφήγησης στο συγκεκριμένο χωρίο; (μονάδες 10) Μονάδες 20 Γ1. Να σχολιάσετε σε ένα κείμενο 150-170 λέξεων το απόσπασμα που ακολουθεί: «Ὁ πατήρ τοῦ κορασίου ἦτον ὠχρός καί ἔβλεπε περίλυπος ἐμπρός του. Ἡ σύζυγός του ἔκλαιεν ἀκουμβημένη εἰς τόν ὦμόν του. Ἡ μήτηρ μου ἔτρεμεν ἐκ τοῦ φόβου μήπως ἀκουσθῇ καμμία φωνή Ἐγώ! καί ματαιώσῃ τήν εὐτυχίαν της. Ἀλλά κανείς δέν ἀπεκρίθη.» Μονάδες 25 Δ1. Να συγκρίνετε, ως προς το περιεχόμενο, το απόσπασμα που σας δόθηκε από «Το αμάρτημα της μητρός μου» του Γ. Βιζυηνού με το παρακάτω απόσπασμα από το έργο του Ιω. Κονδυλάκη «Οι Άθλιοι των Αθηνών», αναφέροντας (μονάδες 5) και σχολιάζοντας (μονάδες 15) τρεις ομοιότητες και δύο διαφορές μεταξύ των δύο κειμένων. Μονάδες 20 Ιω. Κονδυλάκη ΟΙ ΑΘΛΙΟΙ ΤΩΝ ΑΘΗΝΩΝ (απόσπασμα) [...] Ὁ Τάσος [ο λούστρος] ἐξῆλθε περιχαρὴς ἐκ τῆς κρύπτης του. Ἀφοῦ τὴν ἐγλύτωσε τώρα ὁ Θεὸς εἶχε διὰ τὸ μέλλον. Καὶ ἐν τῇ εὐγνωμοσύνῃ του, ἡ μέγαιρα τοῦ ἐφάνη ὡς ἡ γλυκυτέρα γραῖα, ἀληθινὴ «κυροῦλα» σεβαστή. Καὶ αὐτὴ δὲ ἡ κιτρίνη Σταματίνα ἡ ὁποία ἐξῆλθε τὴν στιγμὴν ἐκείνην εἰς τὴν αὐλήν, τοῦ ἐφάνη ἡ καλλιμορφοτέρα τῶν

γυναικῶν. Ἡ γραῖα εἶχε πλησιάσει καὶ παρετήρει τὸ νήπιον, τὸ ὁποῖον καταπτοηθέν, φαίνεται, ὑπὸ τὸ μεδούσειον βλέμμα της, ἐλούφαξεν ἐντὸς τῶν σπαργάνων του. «Ἀπὸ κανένα σπίτι σοῦ τὤδωκαν, βρέ;» ἠρώτησε τὸ λοῦστρο. «Ὄχι, κυροῦλα, σοὖπα, τὤρριξαν χθὲς τὴν νύκτα μέσα ς τὴν κάσσα ποὺ κοιμόμουνα, τὴν ὥρα τῆς βροχῆς.» Ἡ γραῖα ἔκαμε μορφασμόν. Καλέ, ἐφαίνετο ἀπὸ τὰ ροῦχά του. Θὰ ἦτο παιδὶ καμμιᾶς φτωχῆς ποὺ δὲν εἶχε τί νὰ τὸ κάμῃ καὶ τὸ πέταξε. «Κορίτσι εἶνε ἢ ἀγόρι;» ἠρώτησεν ἔπειτα. «Κορίτσι. Τὸ λὲνε Τασοῦλα. Μὲς ς τὴ φασκιά του ἔχει ἕνα χαρτὶ ποὺ τὸ λέει.» «Καὶ τί θὰ τὸ κάμῃς τώρα;» εἶπεν ἡ Σταματίνα. «Στὸ Βρεφοκομεῖο θὰ τὸ πᾷς:» Ὁ Τάσος ἐσκέφθη ἐπὶ μικρόν, ἔπειτα εἶπε: «Ἂν εἶχα τὴ μάννα μου ἐδῶ, θὰ τῆς τὸ πήγαινα καὶ θὰ δούλευα νὰ τὸ ἀναθρέψωμε. Τὸ λυποῦμαι τὸ κακόμοιρο!» Ἡ Σταματίνα ἀντήλλαξε βλέμμα μὲ τὴν μητέρα της. «Αἴ, δὲν μᾶς τἀφίνεις ἐμᾶς νὰ τἀναθρέψωμεν; Ἀφοῦ τὸ λυπᾶσαι, δὲν πρέπει νὰ τὸ πᾷς ς τὸ Βρεφοκομεῖο, ὅπου θὰ τἀφήσουν νἀποθάνῃ ἀπὸ τὴν πεῖνα κι ἀπὸ τὴν κακοπέρασι. Ἄφησε νὰ τὸ δώσω ἐγὼ σὲ μιὰ παραμάννα ποὺ βύζαξε καὶ τὸ δικό μου τώρα ς τὰ ὕστερα ποὺ κόπηκε τὸ γάλα μου. Εἶνε μιὰ πολὺ καλὴ γυναῖκα ποὺ θὰ τὤχῃ σὰν παιδί της. Ἀλλά πρέπει... νὰ τὴν πλερώνῃς.» «Καὶ πόσο θέλει;» εἶπεν ὁ Τάσος. «Πόσο μπορεῖς νὰ δίδῃς ἐσύ;» Ὁ λοῦστρος ἐσκέφθη ἐπί τινας στιγμάς. Ἔπειτα εἶπε: «Ἐγώ βγάζω καὶ μιάμιση δραχμὴ τὴν ἡμέρα καὶ δύο καμμιὰ φορά, σὰν μοῦ δώσουν καὶ κάμω θελήματα. Μὰ ὡς τώρα μοῦ τἄπαιρνε ὁ μάστορης καὶ μἔδερνε σὰν δὲν τοῦ πήγαινα μιάμιση δραχμὴ κάθε βράδυ.» «Καὶ τώρα;» «Τώρα τοῦ ἔφυγα κ εἴδατε πῶς μὲ κυνηγᾷ νὰ μὲ πιάσῃ. Ἂν μὲ γραπώσῃ, θὰ μὲ σακατέψῃ ς τὸ ξύλο. Πέρσι ὅταν πρωτοῆρθα ἀπὸ τὴν πατρίδα, μἔδειρε μιὰ βραδυὰ τόσο πολύ, ποὺ μ ἐπῆγαν ς τὸ νοσοκομεῖο.» «Αἴ», εἶπεν ἡ μάγισσα, «νὰ μᾶς δίδῃς μιὰ σφάντζικα 12 τὴν ἡμέρα, καὶ πάλι λίγο εἶνε, γιατὶ τὸ παιδὶ θέλει λάτρα μεγάλη, ἀλλὰ εἶσαι φτωχό παιδί... Θὰ κάμωμε κἐμεῖς ἕνα μυστήριο.» «Καλά, κυροῦλα», εἶπεν ὁ Τάσος ἀποφασιστικῶς, «κάθε βράδυ θὰ σᾶς φέρνω μιὰ σφάντζικα. Θὰ δουλέψω μὲ ὅλη μου τὴν ὄρεξι νὰ ζήσῃ κι αὐτό, τὸ δυστυχισμένο, κἐγώ. Ἐγὼ μ ἕνα ξεροκόμματο ψωμὶ ζῶ.» «Ἔχε τὴν εὐχή μου, παιδί μου, ὁποῦ σαι ψυχοπονετικό. Ἀφοῦ ἐκοιμόσουν δίπλα στὴν Ἁγία Εἰρήνη, χωρὶς ἄλλο, τὸ παιδὶ σοῦ τὤστειλε ἡ χάρι της καὶ πρέπει νὰ κάμῃς τὰ ἔξοδά του νὰ ζήσῃ καὶ νὰ μεγαλώσῃ. Θὰ κάμῃς μεγάλο μυστήριο, παιδάκι μου», εἶπεν ἡ γραῖα, καὶ μὲ τὴν τρέμουσαν καὶ πλήρη ρυτίδων χεῖρά της ἐθώπευσε τὴν ἡλιοκαῆ παρειὰν τοῦ λούστρου. 12 σφάντζικα: παλαιό αυστριακό νόμισμα. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. Η θεατρικότητα αποτελεί ένα από τα ιδιαίτερα γνωρίσματα της διηγηματογραφίας του Βιζυηνού, ενώ οι μελετητές έχουν τονίσει ότι συγκεντρώνει πολλές από τις αρετές του θεατρικού λόγου ως προς τις κορυφώσεις και τις συγκρούσεις του αφηγηματικού μύθου. Έτσι, το πεζογράφημα καθίσταται ένα πραγματικό δράμα, ένα δρώμενο μπροστά στα μάτια του αναγνώστη, ρέποντας προς τη μίμηση. Παράλληλα, τα πρόσωπα μέσα από τη δραματική παρουσίασή τους (δυναμικοί χαρακτήρες) αναδύονται ολοζώντανα στις ανθρώπινες διαστάσεις τους, ενώ μέσα από τους διαλόγους αφενός αποκαλύπτεται ο χαρακτήρας των ηρώων και αφετέρου κλιμακώνονται οι δραματικές συγκρούσεις. Τέλος, η εναλλαγή των σκηνών και των επεισοδίων συμβάλλουν στη θεατρικότητα της αφήγησης, φανερώνοντας τη σκηνοθετική εποπτεία του Βιζυηνού στο υλικό του. Συγκεκριμένα, ως προς την ηθοποιία, και στο πλαίσιο της ψυχογραφικής δεινότητας του Βιζυηνού, οι χαρακτήρες παρουσιάζουν ανθρώπινα πάθη. Οι πράξεις και οι αντιδράσεις της μητέρας είναι δικαιολογημένες σε κάθε περίπτωση από το ήθος και τη συναισθηματική της κατάσταση. Ειδικότερα, η μητέρα αισθάνεται: φόβο («Η μήτηρ μου έτρεμεν εκ του φόβου μήπως ακουσθή καμιά φωνή -Εγώ!- και ματαιώση την ευτυχίαν της»), θλίψη («οι ταπεινωμένοι της οφθαλμοί εξέφραζον μίαν απερίγραπτον θλίψιν! Ω! είπε μετ' απελπιστικής εκφράσεως»), που φτάνει στα όρια της απόγνωσης, όταν διαπιστώνει ότι δεν μπορεί να πείσει τον Γιωργή για τη δεύτερη υιοθεσία και καταφεύγει σε επιχειρήματα που δεν ανταποκρίνονται στην αντικειμενική πραγματικότητα («-Όχι, ανεφώνησεν η μήτηρ μου μετά λυγμών, όχι! Δεν είναι ξένο το παιδί! Είναι δικό μου! [...] και είναι αδερφή σας»!). Οι διάλογοι με τη σειρά τους, αποτυπώνουν το γλωσσικό ιδίωμα, το μορφωτικό και κοινωνικό επίπεδο των ηρώων και ανταποκρίνονται πλήρως στο ήθος τους, υπηρετώντας την αληθοφάνεια της διήγησης. Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί ο διάλογος του Γιωργή με τη μητέρα του: «Το κακότυχο! [...] αδελφή

σας», ο οποίος ζωντανεύει τη σύγκρουση ανάμεσα στους πρωταγωνιστές, κλιμακώνοντας την τραγικότητα της θέσης της μητέρας και καθιστώντας τα πρόσωπα «δρώντα» επί σκηνής. Τέλος, η εναλλαγή σκηνών και επεισοδίων στο συγκεκριμένο απόσπασμα θυμίζουν αυτοτελείς σκηνές και πράξεις θεατρικού έργου. Το τελετουργικό της υιοθεσίας εκτυλίσσεται αρχικά στον εσωτερικό χώρο της εκκλησίας, ενώ στη συνέχεια μεταφέρεται στην αυλή του σπιτιού της οικογένειας με παρόντες όχι μόνο τους πρωταγωνιστές αλλά και δευτεραγωνιστές (βιολογικοί γονείς, πρωτόγερος) και βουβά πρόσωπα (οι συγγενείς). Επίσης, η αφήγηση φαίνεται να εξελίσσεται σε επεισόδια με διακριτά θεματικά κέντρα: π.χ. η ενότητα της πρώτης υιοθεσίας που ακολουθείται από τη δεύτερη υιοθεσία σε άλλο χρόνο και χώρο. Β1. Γενικά ο Βιζυηνός λαμβάνοντας θέση απέναντι στο γλωσσικό πρόβλημα της εποχής του ήταν ένας «επαμφοτερίζων» ενώ θεωρητικά υπήρξε θερμός υπέρμαχος της δημοτικής, όντας μάλιστα ο πρώτος που εισήγαγε τη δημοτική στη διηγηματογραφία, στα διηγήματά του ήταν ένας μετριοπαθής καθαρευουσιάνος. Η γλώσσα της διηγηματογραφίας του είναι η απλή και σχετικά θερμή καθαρεύουσα, που σε αρκετά διαλογικά μέρη πλησιάζει ακόμη και το λόγο της καθημερινής ζωής, με παράλληλη χρήση πολλών ιδιωτισμών («Σε το λέγω με τα σωστά μου») αλλά και ιδιωματικών τύπων του θρακιώτικου ιδιώματος («σε», «πίσου»). Τα πρόσωπα του διηγήματός του είναι οι απλοί άνθρωποι του λαού που εκφράζονται ακολουθώντας κατά κανόνα τα γλωσσικά πρότυπα τα οποία ταιριάζουν τόσο στην κοινωνική τους τάξη, όσο και στον τόπο διαμονής τους αλλά και στην ηλικία τους. Αυτή η γλωσσική διαφοροποίηση συντελεί στο να παρουσιάζεται ο διάλογος πιο ζωντανός και πιο κοντά στην πραγματικότητα και εντάσσεται στα πλαίσια του ρεαλισμού και της αληθοφάνειας των χαρακτήρων, ενώ, κατά τον Π. Μουλλά, είναι ταυτόχρονα και δείκτης πολιτισμικών και κοινωνικών διαφορών. Όσον αφορά στα αφηγηματικά μέρη η γλώσσα του δεν είναι η «ξύλινη» και άκαμπτη καθαρεύουσα που ακολουθεί αυστηρά τους γλωσσικούς κανόνες της αφηγηματογραφίας της εποχής του, αλλά διατηρεί μια θερμότητα και αμεσότητα που είναι χαρακτηριστική για τον ίδιο τον αφηγηματογράφο Βιζυηνό. Οι πολυεπίπεδες γλωσσικές επιλογές εντοπίζονται και στο λόγο του αφηγητή, ο οποίος χρησιμοποιεί λόγιους τύπους και γενικότερα καθαρεύουσα, όταν απευθύνεται άμεσα στον αναγνώστη ως ενήλικας και πεπαιδευμένος συγγραφέας/αφηγητής («ενώ δε μετ ολίγον χρόνον εγώ μεν επλανώμην νοσταλγών εν τη ξένη»), ενώ, όταν απευθύνεται έμμεσα σε αυτόν ή όταν τα συμβάντα τα προσλαμβάνει η συνείδηση του αφηγητή παιδιού, η καθαρεύουσα είναι απλούστερη («Η μητήρ μου τα γιορτερά κτενισμένους»). Το αισθητικό αποτέλεσμα που προκύπτει από τη γλωσσική ποικιλία είναι η παραστατικότητα, η ζωντάνια και η φυσικότητα στην παρουσίαση των προσώπων. Παράλληλα, επιτυγχάνεται το σπάσιμο της μονοτονίας και η ζωηρότητα στο λόγο, που προκαλούν το ενδιαφέρον του αναγνώστη. Β2.α. Η σχέση ανάμεσα στη χρονική διάρκεια των γεγονότων της ιστορίας και στην έκταση που καταλαμβάνει η αφήγησή τους μέσα στο κείμενο ορίζει την αφηγηματική τεχνική της «διάρκειας» και καθορίζουν το «ρυθμό» της αφήγησης. Έτσι εμφανίζεται «επιτάχυνση» όπου η αφήγηση εξελίσσεται γρηγορότερα απ ό,τι στην ιστορία. Αυτό στο «Αμάρτημα της μητρός μου» είναι αναγκαίο, αφού η ιστορία εκτείνεται σ ένα διάστημα 28 περίπου ετών. Κυριότερα στο διήγημα η σύντμηση του πραγματικού χρόνου αφορά τα γεγονότα που διακρίνονται από κάποια επαναληπτικότητα και τα οποία δεν εστιάζουν άμεσα στις δραματικές σχέσεις των προσώπων, κυρίως δε του αφηγητή και της μητέρας του. Έτσι, στο συγκεκριμένο απόσπασμα η επιτάχυνση συντελείται με την «περίληψη ή σύνοψη» όλου εκείνου του χρονικού διαστήματος της ζωής του υιοθετημένου κοριτσιού, η οποία συνοψίζεται σε τέσσερα ρήματα: «ηυξήθη, ανετράφη, επροικίσθη και υπανδρεύθη». Επιπρόσθετα, φανερώνεται, μέσω του προσεταιρισμού της οπτικής των αδελφών του, η έλλειψη ενδιαφέροντος του αφηγητή προς την πρώτη υιοθετημένη κόρη, η οποία μάλιστα, όπως καταδεικνύεται στη συνέχεια, επέδειξε αχάριστη συμπεριφορά προς τη μητέρα που την ανάθρεψε σαν να ήταν γνήσιο μέλος της οικογένειας. Εξάλλου, επειδή ο αφηγητής είναι απών από τα γεγονότα της αφήγησης, εκ των πραγμάτων δεν μπορεί να δώσει αναλυτικές πληροφορίες, γι' αυτό και επιλέγει την «περίληψη». Τέλος, η επιτάχυνση αυτή επιτυγχάνει τη σφιχτή δομή της πλοκής και κρατά αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνώστη γύρω από τα κεντρικά «δραματικά μοτίβα» της αφήγησης. β. Η λειτουργία του χρόνου στον Βιζυηνό μπορεί να θεωρηθεί καθαρά μυθιστορηματικό στοιχείο. «Ο χρόνος, πανίσχυρος σ όλη τη διάρκεια της αφήγησης, μοιρασμένος σε μικρές ή μεγάλες ενότητες, με συχνές αναδρομές, ρωγμές και συντμήσεις, προορίζεται μόνο να οργανώνει λογικά και αιτιακά γεγονότα στο παρελθόν». (Π. Μουλλάς) Στο «Αμάρτημα της μητρός μου», η χρονική σειρά των γεγονότων αναδεικνύει αναχρονίες που έχουν τη μορφή της αναδρομικής αφήγησης, διακόπτοντας έτσι την ευθύγραμμη ροή του αφηγηματικού χρόνου. Οι

λειτουργίες που επιτελεί η αφηγηματική αυτή τεχνική γενικά είναι οι εξής: συμπληρώνει κάποια κενά της ιστορίας δίνοντας απαραίτητες πληροφορίες για το παρελθόν και διευκολύνοντας την εξέλιξη της πλοκής, σπάζει τη μονοτονία της αφήγησης, υπηρετεί τη δραματική αποφόρτιση προσφέροντας μια ανάπαυλα, προσφέρει πλαστικότητα στο χρόνο της ιστορίας και ταυτόχρονα επιμηκύνει το χρόνο της αφήγησης αποτελώντας έτσι ένα είδος επιβράδυνσης με σκοπό να παραταθεί το ενδιαφέρον του αναγνώστη. Τέλος, με την ανατροπή της χρονικής ακολουθίας η αναδρομή αναδεικνύει τις αιτιατικές σχέσεις των γεγονότων, οι οποίες συγκροτούν το νόημα ενός αφηγήματος, και παράλληλα εξυπηρετούνται δυο νόμοι της παραδοσιακής πλοκής που χρησιμοποιεί ο Βιζυηνός σ όλα τα διηγήματα του αυτοί της έκπληξης και της αγωνίας. Σκοπός της συγκεκριμένης αναδρομής είναι να αντικρούσει με τη δύναμη ενός συλλογισμού την επιχειρηματολογία του Γιωργή ότι το Κατερινιώ δεν είναι γνήσια αδελφή τους, αποδεικνύοντας ότι έχει επιδείξει την ίδια μητρική φροντίδα προς εκείνη με τα βιολογικά της παιδιά και έχει ακολουθήσει τις ίδιες ενέργειες στην ανατροφή της (θηλασμός, σπάργανα, λίκνο). Παρουσιάζοντας με λεπτομερή τρόπο γεγονότα τα οποία ο Γιωργής αγνοούσε, επιδιώκει να τον συγκινήσει συναισθηματικά και να του ασκήσει ψυχολογική πίεση, προκειμένου να τον προσεταιριστεί στο θέμα της υιοθεσίας. Με αυτόν τον τρόπο, κλιμακώνεται η δραματικότητα της σκηνής, ενώ αποδεικνύεται ότι η μητέρα έχει φθάσει σε συναισθηματικό αδιέξοδο και θα οδηγηθεί μοιραία στην αποκάλυψη του μυστικού της στον Γιωργή. Γ1. Η ανάγκη εξιλέωσης και λύτρωσης οδηγεί τη μάνα-το τραγικότερο πρόσωπο του έργου-στην υιοθεσία ενός κοριτσιού. Το απόσπασμα αναφέρεται στη σκηνή του αποχωρισμού του κοριτσιού από τους φυσικούς γονείς και στην ολοκλήρωση της διαδικασίας της υιοθέτησης. Διάχυτη είναι η έκφραση του συναισθήματος στο συγκεκριμένο χωρίο. Οι φυσικοί γονείς του κοριτσιού παρουσιάζονται συντετριμμένοι. Ωστόσο, ο πατέρας εκφράζει τον πόνο του σιωπηλά («ωχρός, περίλυπος»), όπως άρμοζε στον ανδρικό πρότυπο της εποχής, ενώ η μητέρα ως γυναίκα και επομένως πιο ευαίσθητη, εκδηλώνει την θλίψη της πιο ελεύθερα («έκλαιε ακουμβημένη εις τον ώμον του»). Αντίθετα, τα συναισθήματα της μητέρας παρουσιάζουν μια ποικιλία. Από τη μία, κυριαρχεί ο φόβος μήπως οι γονείς διεκδικήσουν το παιδί («έτρεμεν εκ του φόβου») και από την άλλη, έκδηλη είναι η ευτυχία που απορρέει από την πιθανότητα να αποκτήσει ξανά κορίτσι αποκαθιστώντας αυτό που έχασε. Το αποτέλεσμα ευνόησε τη μητέρα, εφόσον στην τυπική δοκιμασία που προηγήθηκε, κανείς δε φάνηκε να διεκδικεί το κορίτσι. Έτσι, θα της δοθεί η δυνατότητα να καταπραΰνει τις τύψεις της συνειδήσεώς της μέσω της ανατροφής ενός ξένου παιδιού, θεωρώντας το ως μία δεύτερη ευκαιρία δοσμένη από τον Θεό. Το απόσπασμα δημιουργεί αντιφατικά συναισθήματα και στον αναγνώστη εφόσον διαπιστώνει ότι η ευτυχία της μάνας εξαρτάται από την δυστυχία των φυσικών γονέων του κοριτσιού. Δ1. Τα δύο αποσπάσματα παρουσιάζουν αρκετές ομοιότητες και διαφορές. Ειδικότερα, ως προς τις ομοιότητες: α) Τόσο ο Τάσος ο λούστρος όσο και η μάνα, διακατεχόμενοι από ανθρωπιστικά συναισθήματα, αποφασίζουν να υιοθετήσουν ένα εγκαταλελειμμένο βρέφος στα σπάργανα, συγκεκριμένα ένα κορίτσι («τώριξαν χθες την νύκτα μέσα 'ς την κάσσα που κοιμόμουνα. [...] Κορίτσι. [...] ένα χαρτί που το λέει» - «Απέθανε η μάνα του και το άφηκε μεσ' στη στράτα») αναδεικνύοντας την υιοθεσία ως βασικό ηθογραφικό στοιχείο της παλιάς ελληνικής κοινωνίας. Αξιοσημείωτο είναι ότι και οι δύο λυπούνται την κακοτυχία του παιδιού («Το λυπούμαι το κακόμοιρο» - «Το κακότυχο, ανεφώνει η μήτηρ μου»). β) Και στις δύο περιπτώσεις παρουσιάζονται αγόρια να εργάζονται σε εργαστήρια μαστόρων και μάλιστα κάτω από σκληρές και απάνθρωπες συνθήκες εκμετάλλευσης. Χαρακτηριστικά παραδείγματα: «οι δε άλλοι μου αδελφοί ταλαιπωρούνται κακοκοιμώμενοι εις τα εργαστήρια των μαστόρων, [...] οι μικροί των αδερφών μου μισθοί» - «Εγώ βγάζω και μιάμιση δραχμή την ημέρα [...] Μα ως τώρα μου τάπαιρνε ο μάστορης και μέδερνε σαν δεν του πήγαινα μιάμιση δραχμή κάθε βράδυ [...] Αν με γραπώση, θα με σακατέψη ς το ξύλο». γ) Τέλος, και η μητέρα και ο Τάσος είναι διατεθειμένοι να κάνουν αιματηρές θυσίες προκειμένου να ζήσουν και να μεγαλώσουν τα παιδιά χωρίς να τους λείψει τίποτα: («Οι μικροί των αδελφών μου μισθοί θα εξήρκουν προς ανακούφισιν της μητρός, [...], αντί να τους δαπανά προς ανάπαυσίν της, επροίκιζε δι' αυτών την θετήν θυγατέρα, και εξηκολούθει εργαζομένη προς διατροφήν της.» - «Καλά, κυρούλα, είπε ο Τάσος αποφασιστικώς, κάθε βράδυ θα σας φέρνω μια σφάντζικα. Θα δουλέψω με όλη μου την όρεξι να ζήση κι' αυτό, το δυστυχισμένο, κ εγώ. Εγώ μ' ένα ξεροκόμματο ψωμί ζω»). Ως προς τις διαφορές: α) Αρχικά, αυτές εντοπίζονται στις προθέσεις των δύο μητέρων που εμφανίζονται στα δύο κείμενα, της Δεσποινιώς και της «γραίας μέγαιρας». Ενώ η πρώτη επιδιώκει την υιοθεσία για να κάνει «ψυχικό» για ένα ορφανό («το κακότυχο [...] στράτα») αλλά και υποσυνείδητα για να απαλλαγεί από τις ενοχές για το

«αμάρτημά» της («επεδείκνυε το λάφυρό της θριαμβευτικώς»), η δεύτερη με ιδιοτέλεια και πονηριά προσπαθεί να αποσπάσει χρήματα από τον ευαίσθητο Τάσο, προκειμένου να επωφεληθεί οικονομικά από αυτή την υιοθεσία («Η Σταματίνα αντήλλαξε βλέμμα με την μητέρα της. [...] Άφησε να το δώσω εγώ σε μια παραμάννα [...]. Αλλά πρέπει...να την πλερώνης»). β) Έπειτα, διαφορά υπάρχει στις διαθέσεις των αγοριών που εμπλέκονται οικονομικά στην ανατροφή των υιοθετημένων παιδιών. Ο Τάσος, παρόλο που δεν έχει μάνα να το φροντίσει, δέχεται ανεπιφύλακτα εξαρχής να αναλάβει την οικονομική υποστήριξη της Τασούλας («Αν είχα τη μάννα μου εδώ, θα της το πήγαινα και θα δούλευα να το αναθρέψωμε. [...] Θα δουλέψω με όλη μου την όρεξι να ζήση κι' αυτό»), ενώ τα αδέλφια του Γιωργή παρόλο που αναλαμβάνουν την οικονομική υποστήριξη του πρώτου υιοθετημένου από τη μάνα τους παιδιού, αισθάνονται δυστυχισμένοι και ανακουφίζονται όταν «απαλλάσσονται» από το «βάρος» του με τον γάμο της («Ο γάμος αυτής [...] υπήρξε αληθής χαρά των αδελφών μου. Οι δυστυχείς ανέπνευσαν απαλλαγέντες από το πρόσθετο φορτίο»). Σημείωση: Τα δύο κείμενα παρουσιάζουν αρκετές ομοιότητες και διαφορές και οι παραπάνω αποτελούν ενδεικτικές απαντήσεις Επιμέλεια Κόρκακα Σάνδη Μακρυγιαννάκη Κατερίνα Μπλαβάκη Κατερίνα Φαρσάρη Ελένη