Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : )

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Για τη δική σας ασφάλεια

SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S. Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update ) RP (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού)

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +..

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K.

Οδηγίες συναρμολόγησης

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες συναρµολόγησης

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

Μπροστινός εκτροχιαστής

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο GR.80H.1. (τύπος )

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Μπροστινός εκτροχιαστής

EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : )

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4


Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS Με πόδι και μοχλό

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

Οδηγίες Χρήσης BWR5107

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

MG5000. Μηχανή Άλεσης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5


Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Οδηγίες συναρμολόγησης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο)

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο

ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Transcript:

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2611..80P.0 EUROTOP 421 A TOPTECH PLUS (τύπος SK 2611 : Chassis-Nr: +..00787 / MaschNr: +..01787) EUROTOP 461 A TOPTECH PLUS (τύπος SK 2991 : Chassis-Nr: +..00357 / MaschNr: +..01357) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού

Pöttinger - Η εμπιστοσύνη μας φέρνει κοντά - από το 1871 Η ποιότητα είναι μια αξία που αποδίδει καρπούς. Για το λόγο αυτό εφαρμόζουμε στα προϊόντα μας τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, τα οποία παρακολουθούνται συνεχώς από το εσωτερικό μας σύστημα διαχείρισης ποιότητας και από τη διεύθυνση της εταιρείας μας. Γιατί η ασφάλεια, η άψογη λειτουργία, η ύψιστη ποιότητα και η απόλυτη αξιοπιστία των μηχανημάτων μας κατά τη χρήση είναι οι βασικές μας ικανότητες, για τις οποίες πασχίζουμε. Επειδή εργαζόμαστε συνεχώς για την περαιτέρω ανάπτυξη των προϊόντων μας, μπορεί να προκύψουν αποκλίσεις ανάμεσα στις παρούσες οδηγίες χρήσης και το προϊόν. Επομένως δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις σε σχέση με τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές. Δεσμευτικές πληροφορίες για συγκεκριμένες ιδιότητες του μηχανήματός σας, σας παρακαλούμε να ζητάτε από τους τοπικούς σας αντιπροσώπους σέρβις. Ζητούμε την κατανόησή σας διότι οποιαδήποτε στιγμή υπάρχει το ενδεχόμενο τροποποιήσεων στο αντικείμενο παράδοσης όσον αφορά τη μορφή, τον εξοπλισμό και την τεχνολογία. Η επανεκτύπωση, μετάφραση και αναπαραγωγή σε οποιαδήποτε μορφή, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H. Η Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H επιφυλάσσεται ρητά όλων των δικαιωμάτων της που απορρέουν από τη νομοθεσία πνευματικής ιδιοκτησίας. Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H 31 Οκτωβρίου 2012 Ευθύνη για το προϊόν, υποχρέωση πληροφόρησης Η ευθύνη για αποζημίωση των προϊόντων υποχρεώνει τους κατασκευαστές και τους εμπόρους κατά την πώληση των συσκευών να παραδώσουν τις οδηγίες χρήσης και να εκπαιδεύουν τους πελάτες στη μηχανή υποδεικνύοντας τους κανονισμούς χειρισμού, ασφαλείας και συντήρησης. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - Το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger - Το έγγραφο Β παραμένει στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - Το έγγραφο C το παίρνει ο πελάτης. Στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης για τα προϊόντα, κάθε γεωργός θεωρείται φορέας εκμετάλλευσης. Μια υλική ζημία στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης για τα προϊόντα είναι μια ζημία, που προκύπτει από μια μηχανή αλλά όχι σε αυτήν. Για την εγγύηση προβλέπεται ιδία συμμετοχή (500 Ευρώ). Οι επιχειρηματικές υλικές ζημιές στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης για τα προϊόντα αποκλείονται από την εν λόγω ευθύνη. Προσοχή! Ακόμα και στην περίπτωση της περαιτέρω διάθεσης της μηχανής από τον πελάτη πρέπει να δοθούν μαζί οι οδηγίες χρήσης και αυτός που την λαμβάνει πρέπει να εκπαιδευτεί στη χρήση της μηχανής με την υπόδειξη των αναφερόμενων κανονισμών. Ενημερωτικό δελτίο Pöttinger www.poettinger.at/landtechnik/index_paw.htm Ενημερωμένες τεχνικές πληροφορίες, χρήσιμοι σύνδεσμοι και ψυχαγωγία. 1300_-SEITE 2

Οδηγίες για την παράδοση προϊόντων Έγγραφο D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Τηλ. (07248) 600-0 Φαξ (07248) 600-2511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-111 / 112 Φαξ (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMBH Κέντρο εξυπηρέτησης D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-130 / 231 Φαξ (0 81 91) 59 656 Σας παρακαλούμε, σύμφωνα με την υποχρέωση που απορρέει από την ευθύνη που έχουμε για τα προϊόντα να ελέγχετε τα αναφερόμενα σημεία. Παρακαλούμενα σημειώστε τα κατάλληλα. X q q q q q q q q q q q q Έλεγχος του μηχανήματος σύμφωνα με το πιστοποιητικό παράδοσης. Απομακρύνετε όλα τα συσκευασμένα μέρη. Υπάρχουν όλες οι διατάξεις ασφαλείας, οι αρθρωτοί άξονες και οι διατάξεις χειρισμού. Συζητήστε με τον πελάτη και εξηγήστε το χειρισμό, τη θέση σε λειτουργία και τη συντήρησης του μηχανήματος ή της συσκευής με βάση τις οδηγίες χρήσης. Έλεγχος των ελαστικών για τη σωστή πίεση αέρα. Έλεγχος των περικοχλίων τροχών ως προς τη σταθερή εφαρμογή. Υποδείξτε το σωστό αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. Διεξάγετε την προσαρμογή στο τρακτέρ: Ρύθμιση τριών σημείων Σωστή περικοπή σε μήκος του αρθρωτού άξονα.. Διεξάγετε δοκιμαστική λειτουργία και διαπιστώστε τυχόν παρουσάι ελλείψεων. Επεξήγηση λειτουργίας κατά τη δοκιμαστική λειτουργία. Διευκρίνηση της περιστροφής σε θέση μεταφοράς και εργασίας. Διάθεση πληροφοριών για τον επιθυμητό ή πρόσθετο εξοπλισμό. Παροχή υποδείξεων ως την απαραίτητη ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A πρέπει να διαβιβαστεί υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger ή μέσω Internet (www.poettinger.at). (σε περίπτωση που πρόκειται για μια συσκευή Landsberg στη εταιρεία Landsberg). - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. -0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πίνακας περιεχομένων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σήμα CE... 5 Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων... 5 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΤΡΑΚΤΕΡ Πρώτη τοποθέτηση στο τρακτέρ... 6 Υδραυλική σύνδεση... 6 Προετοιμασία για την πρώτη χρήση... 7 Αρθρωτός άξονας... 7 Ρύθμιση κοχλιωτής ατράκτου... 7 Στάθμευση της συσκευής... 8 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πορεία σε δημόσιους δρόμους... 9 Μανούβρες σε πλαγιά... 9 Θέση μεταφοράς... 10 Μετατροπή στη θέση εργασίας... 10 ΧΡΗΣΗ Προετοιμασία για τη χρήση...11 Σημαντικό πριν την έναρξη της εργασίας... 12 Αριθμός στροφών της μονάδας του ελκυστήρα... 12 Υδραυλική βαλβίδα ελέγχου (ST)... 12 Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή... 12 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Υποδείξεις ασφαλείας... 13 Γενικές υποδείξεις συντήρησης... 13 Καθαρισμός των μερών της μηχανής... 13 Στάθμευση στο ύπαιθρο... 13 Διαχείμαση... 13 Αρθρωτοί άξονες... 13 Υδραυλική μονάδα...14 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σημεία λίπανσης... 15 Αρθρωτός άξονας... 15 Σχέδιο λίπανσης... 15 Οδοντωτοί βραχίονες... 16 Μονάδα περιστροφικής κεφαλής...17 Εύκαμπτα δόντια...17 Πρόγραμμαλίπανσης... 18 TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά... 19 Απαιτούμενες συνδέσεις... 19 Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή... 20 Προκαθορισμένη χρήση του χορτοκοπτικού τυμπάνου θερισμού... 20 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Καύσιμα... 27 0700--INHALT_2611-4 -

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σήμα CE Το σήμα CE που πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή δηλώνει προς τα έξω τη συμμόρφωση της μηχανής με τους όρους των οδηγιών για τις μηχανές και με άλλες σχετικές οδηγίες της Ευρωπαΐκής Ένωσης. Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε Παράρτημα) Με την υπογραφή της δήλωσης συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο κατασκευαστής δηλώνει ότι η μηχανή που παρέδωσε στην κυκλοφορία ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές βασικές προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας. Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 495.173 Ποτέ μην πιάνετε την περιοχή κινδύνου πολτοποίησης, εφόσον εκεί βρίσκονται σε κίνηση τμήματα της μηχανής. Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. Μην κάθεστε στην γωνία περιστροφής των συσκευών εργασίας. 0700--INHALT_2611-5 -

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΤΡΑΚΤΕΡ Πρώτη τοποθέτηση στο τρακτέρ 1. Συνδέστε τη ράβδο έλξη στη ράβδο σύζευξης του τρακτέρ. Σημαντικό! - Η ράβδος σύζευξης πρέπει να έχει δυνατότητα κίνησης (Α-Β) - Οι οπές της ράβδου σύζευξης πρέπει να έχουν ελάχιστη διάμετρο 30 mm. - Οι ανυψωτικοί ορθοστάτες (4) πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος αριστερά και δεξιά. Υδραυλική σύνδεση Στο τρακτέρ θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία υδραυλική σύνδεση απλής ενέργειας. Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ - Συνδέετε την υδραυλική γραμμή στο τρακτέρ μόνο όταν η στρόφιγγα διακοπής είναι κλειστή (θέση A). ST Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα-A1 Σημ. (8a. - 8i.) 0 h s E 2. Ασφαλίστε τον πείρο με περόνη. 3. Στερεώστε τους υδραυλικούς κατώτερους βραχίονες (5) έτσι ώστε η συσκευή να μην μπορεί να στραφεί έξω πλευρικά. 4. Σηκώστε το στήριγμα (10) και ασφαλίστε με πίρους. TD 26/92/16 A 5. Ρυθμίστε στο σωστό ύψος (Η) το υδραυλικό σύστημα του τρακτέρ. Προσέξτε ώστε να υπάρχει επαρκής απόσταση μέχρι τον αρθρωτό άξονα (Χ), ειδικά όταν περνάτε από "σαμαράκια"! 6. Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ. - Στρόφιγγα διακοπής κλειστή (θέση A). - Συνδέστε τον υδραυλικό αγωγό στο τρακτέρ. 7. Χαμηλώστε τη συσκευή - Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε). - ενεργοποιήστε τη βαλβίδα ελέγχου (ST) απλής ενέργειας. Η συσκευή χαμηλώνει σιγά-σιγά μέχρι να φτάσει στο έδαφος. 1300_-Anbau_2611-6 -

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΤΡΑΚΤΕΡ Προετοιμασία για την πρώτη χρήση Σημαντικό! 1. Θέση εργασίας σημαίνει ότι η συσκευή έχει χαμηλώσει και οι λεπίδες του χορτοκοπτικού τυμπάνου αγγίζουν ελαφρώς το έδαφος (Α1). A1 010-04-17 2. Στη θέση εργασίας η απόσταση (Χ) μεταξύ του αρθρωτού άξονα και της ράβδου σύζευξης θα πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον στα 120 mm (στάνταρ μέτρηση). Προσέξτε ιδιαίτερα την απόσταση "Χ" όταν περνάτε από "σαμαράκια"! Ρύθμιση κοχλιωτής ατράκτου Ρύθμιση απόστασης (Χ1) 1. Συνδέστε τη μηχανή στο τρακτέρ και τοποθετήστε τη στη θέση εργασίας (βλέπε επάνω). 2. Περιστρέψτε το μοχλό (Η) προς τα επάνω (90 ). 3. Στρέψτε αντιστοίχως την κοχλιωτή άτρακτο. Σε περίπτωση μηχανών χωρίς εφαπτόμενο τροχό: Περιστρέψτε την κοχλιωτή άτρακτο μέχρι το τέρμα X1 = 0 mm Προσοχή! Όλες οι εργασίες στον χώρο των περιστροφικών κεφαλών επιτρέπεται να γίνονται μόνο με τη μονάδα λήψης ισχύος του τρακτέρ απενεργοποιημένη. 3. Οι λεπίδες του χορτοκοπτικού τυμπάνου (Α1) πρέπει να είναι σχεδόν παράλληλες με το έδαφος. Επιτρέπεται μια μικρή κλίση προς τα εμπρός. 4. Ρυθμίστε σωστά την απόσταση (Χ1) με την κοχλιωτή άτρακτο. Σε μηχανές με εφαπτόμενο τροχό (προαιρετικός εξοπλισμός)" πρέπει εδώ να ρυθμιστεί μια περιοχή περιστροφής της ράβδου έλξης ώστε να υπάρχει σωστή προσαρμογή των λεπίδων της περιστροφικής κεφαλής (Α1) ως προς το έδαφος, σε περίπτωση ανώμαλων επιφανειών. Αρθρωτός άξονας - Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να ελέγξετε το μήκος του αρθρωτού άξονα και να τον προσαρμόσετε αναλόγως (βλέπε και κεφάλαιο " Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα" στο Παράρτημα B. Σε περίπτωση μηχανών με εφαπτόμενο τροχό: Περιστρέψτε την κοχλιωτή άτρακτο μέχρι την απόσταση X1 = 30-50mm. 4. Περιστρέψτε το μοχλό (Η) προς τα κάτω (0 ). - Σε αυτή τη θέση (0 ) η κοχλιωτή άτρακτος είναι ασφαλισμένη έναντι περιστροφής. Σημαντικό! Η ευρυγώνια άρθρωση συνδέεται πάντα στο τρακτέρ - όχι στη μηχανή! 1300_-Anbau_2611-7 -

ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Στάθμευση της συσκευής Η μηχανή μπορεί να τοποθετηθεί τόσο από τη θέση εργασίας όσο και από τη θέση μεταφοράς. - Ακινητοποιήστε τη συσκευή με ασφάλεια! - Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι κύλισης. Χρησιμοποιήστε σφήνα! Σε περίπτωση προβλημάτων κατά την αποσύνδεση: - Τοποθετήστε για λίγο τη βαλβίδα ελέγχου (ST) στην "Κάθοδο" (s). Σημαντικό! Ακινητοποιήστε τη συσκευή με ασφάλεια! Στήριγμα σε EUROTOP 421 A - Περιστρέψτε το στήριγμα (5a) και ασφαλίστε με πίρους (Β) s 0 ST h E TD 26/92/16 A Με αυτό τον τρόπο θα μειωθεί το υπόλοιπο πίεσης που ενδέχεται να υπάρχει στο ρευματοδότη και ο υδραυλικός αγωγός θα αποσυνδεθεί χωρίς πρόβλημα. Στήριγμα σε EUROTOP 461 A - Κατεβάστε το στήριγμα (5a) - Ασφαλίστε τους πίρους (Β) 465-06-14 B 5a - Αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα και τοποθετήστε τον στο υποστήριγμα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα! - Σε κάθε ρευματοδότη κλείστε τη στρόφιγγα διακοπής (θέση Α) και στη συνέχεια αποσυνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς από το τρακτέρ. 0700_-Abstellen_2611-8 -

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πορεία σε δημόσιους δρόμους Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας σας. Η πορεία σε δημόσιους δρόμους πρέπει να γίνεται μόνο όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση μεταφοράς. Ασφαλίστε όλα τα υδραυλικά κυκλώματα (A) Οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι σε κανονική κατάσταση. Εξαρτήματα που μετακινούνται πρέπει πριν τη διαδρομή να τοποθετηθούν στη σωστή θέση και να ασφαλιστούν έναντι επικίνδυνης μετακίνησης. Πριν τη διαδρομή ελέγξτε τη λειτουργία του φωτισμού. Σημαντικές πληροφορίες θα βρείτε στο παράρτημα των οδηγιών λειτουργίας. Μανούβρες σε πλαγιά Προσοχή! Μέσω του βάρους (G) της μονάδας χορτοκοπτικού τυμπάνου επηρεάζονται τα χαρακτηριστικά οδήγησης του τρακτέρ. Αυτό μπορεί να οδηγήσει ιδίως σε πλαγιές σε επικίνδυνες καταστάσεις. Υφίσταται κίνδυνος ανατροπής όταν οι μονάδες χορτοκοπτικού τυμπάνου ανασηκώνονται υδραυλικά σε στροφές με ανασηκωμένες μονάδες χορτοκοπτικού τυμπάνου. Υδραυλικός κατώτερος βραχίονας - Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (U), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. Υποδείξεις ασφαλείας! Σε στροφές μειώστε αντίστοιχα τον ρυθμό. Καλύτερα να οδηγείτε στην πλαγιά ανάποδα παρά να κάνετε μια επικίνδυνη μανούβρα στροφής. 0401_-Arbeits-Transportstellung_2611-9 -

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Θέση μεταφοράς Μετατροπή στη θέση μεταφοράς 1. Ενεργοποιήστε τη βαλβίδα ελέγχου (ST) 2. Χαμηλώστε τη συσκευή μέχρι το έδαφος (T1) 3. Τοποθετήστε μέσα το πλέγμα περισυλλογής (9) και στερεώστε το με βίδα με διάτρητη σφαιρική κεφαλή. Μετατροπή στη θέση εργασίας 1. Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) 2. Τοποθετήστε τη βαλβίδα (ST) απλής ενέργειας στην "Κάθοδο" και στρέψτε τη μονάδα χορτοκοπτικού τυμπάνου μέχρι το έδαφος. 3. Αριστερά και δεξιά περιστρέψτε προς τα έξω τα άγκιστρα απόκρουσης (6) - Λύστε την ασφάλιση (A) - η ασφάλιση στην τελική θέση γίνεται αυτόματα. Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 8a. - 8h.) Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε τη λήψη ισχύος και περιμένετε την διακοπή των χορτοκοπτικών τυμπάνων. 4. Σηκώστε ψηλά όλα τα άγκιστρα απόκρουσης (10). - στην τελική θέση το άγκιστρο ασφάλισης ασφαλίζει αυτόματα 5. Αποσυναρμολογήστε τους οδοντωτούς βραχίονες και τοποθετήστε τους στο πλαίσιο τοποθέτησης (Θέση 1). Προσοχή! Αν δεν αφαιρεθούν όλοι οι οδοντωτοί βραχίονες, πρέπει το χορτοκοπτικό τύμπανο να στερεωθεί με μία περόνη (G) έναντι της συστροφής. Η περόνη (G) είναι τοποθετημένη στο αριστερό άγκιστρο απόκρουσης. Στρέφεται αν σηκωθεί ψηλά το άγκιστρο απόκρουσης κατά τον άξονα του οδοντωτού βραχίονα. 6. Ανασηκώστε τη μηχανή στη θέση μεταφοράς (T1). - Ενεργοποιήστε τη βαλβίδα ελέγχου απλής ενέργειας (ST) 1 010-04-16 7. Κλείστε τις στρόφιγγες διακοπής (θέση Α) Για λόγους ασφαλείας: Διαδρομή μόνο με κλειστές στρόφιγγες διακοπής! 0401_-Arbeits-Transportstellung_2611-10 -

ΧΡΗΣΗ Προετοιμασία για τη χρήση 1. Συναρμολογήστε όλους τους οδοντωτούς βραχίονες και στα δύο χορτοκοπτικά τύμπανα. - Τοποθετήστε τους οδοντωτούς βραχίονες στους βραχίονες των χορτοκοπτικών τυμπάνων και ασφαλίστε με την αναδιπλούμενη περόνη ασφαλείας. 1 4. Το ύψος των λεπίδων (Α1) ρυθμίζεται από την άτρακτο (8). Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας. Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. 010-04-16 2. Περιστρέψτε όλα τα άγκιστρα απόκρουσης (6) στη θέση ασφαλείας (αριστερά και δεξιά). 6 6a A1 010-04-17 40 cm TD 44/94/11 3. Αφαιρέστε το πλέγμα περισσυλογής και στερεώστε το με βίδα με διάτρητη σφαιρική κεφαλή. - Κανονική ρύθμιση περίπου 40 cm από τις λεπίδες. 0400_-Einsatz_2611-11 -

ΧΡΗΣΗ Σημαντικό πριν την έναρξη της εργασίας 1. Ενεργοποιήστε την κίνηση μονάδας ελκυστήρα Ενεργοποίηστε τότε μόνο την κίνηση της μονάδας του ελκυστήρα όταν όλες οι διατάξεις ασφαλείας (καλύμματα, προστατευτικά, επενδύσεις, κλπ.) βρίσκονται στη σωστή κατάσταση και έχουν τοποθετηθεί στη θέση προστασίας στη συσκευή. 2. Ενεργοποιήστε το μηχάνημα μόνο στη θέση εργασίας και μην υπερβαίνετε τον προβλεπόμενο αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα (π.χ. ανωτ. 540 U/MIN)! Μια χαλκομανία, η οποία βρίσκεται δίπλα στο μηχανισμό μετάδοσης, δίνει πληροφορίες για ποιο αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα είναι εξοπλισμένο το μαχαίρι σας. Αριθμός στροφών της μονάδας του ελκυστήρα - Μέγ. αριθμός στροφών= 540 στροφές/ λεπτό. Ο καταλληλότερος αριθμός στροφών ανέρχεται στις 450 στροφές/λεπτό περίπου. - Εάν η χορτονομή από το θέρισμα ξανακόβεται σε λωρίδες από τις λεπίδες (ακάθαρτη εργασία), τότε πρέπει να μειωθεί ο αριθμός των στροφών. Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. 495.173 - Να επιλέγετε τέποια ταχύτητα πορείας, ώστε η συγκομιδή που συλλέγετε να είναι καθαρή. - Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, να μειώνετε ταχύτητα. - Για να είναι πιο καθαρή η εργασία της συλλογής χόρτων, η χορτοκοπτική μηχανή πρέπει να βρίσκεται σε όσο το δυνατόν πιο οριζόντια θέση. Είναι επιτρεπτή μια πολύ μικρή κλίση προς τα εμπρός. - Το ύψος των λεπίδων ρυθμίζεται από τον στρόφαλο (8). Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας. Υποδείξεις ασφαλείας βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 1, 2, 3 και 4) Όλες οι εργασίες στον χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο με την μονάδα του ελκυστήρα κλειστή. Υδραυλική βαλβίδα ελέγχου (ST) - Θέστε την συσκευή ελέγχου του τρακτέρ (ST) στην θέση Ελεύθερη δίοδος (πλωτή θέση ή κάθοδος ). Ρυθμίστε τον εφαπτόμενο τροχό (προαιρετικός εξοπλισμός) - Το ύψος λεπίδων ρυθμίζεται ανάλογα με τη θέση της περόνης (V). Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας. 159-02-39 V 0400_-Einsatz_2611-12 -

ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τις εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευών απενεργοποιήστε τον κινητήρα. Γενικές υποδείξεις συντήρησης Προκειμένου να διατηρήσετε τη συσκευή σε καλή κατάσταση ακόμα και μετά από πολύ χρόνο λειτουργίας, τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες: - Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε συμπληρωματικά όλους τους κοχλίες. Πρέπει ιδιαίτερα να ελέγξετε: Τις κοχλιωτές συνδέσεις των μαχαιριών στις μηχανές κοπής - μαχαίρια Τις κοχλιωτές συνδέσεις των νυχιών στη διάταξη θερισμού και στη χορτοξηραντική μηχανή Ανταλλακτικά α. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ είναι ειδικά σχεδιασμένα για τις μηχανές ή συσκευές. β. Σας εφιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας, δεν έχουν ελεγχθεί και εγκριθεί από εμάς. γ. Η ενσωμάτωση και/ή η χρήση τέτοιων προϊόντων μπορεί επομένως υπό ορισμένες συνθήκες να τροποποιήσει ή να επηρεάσει αρνητικά τις ιδιότητες που τα προϊόντα αυτά απέκτησαν από την κατασκευή τους. Ο κατασκευαστής της μηχανής δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία προκληθεί από τη χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών και αξεσουάρ. δ. Οι εξ ιδίων τροποποιήσεις, καθώς και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. Καθαρισμός των μερών της μηχανής Προσοχή! Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικές συσκευές πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. - Κίνδυνος σχηματισμού οξείδωσης! - Μετά τον καθαρισμό λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης και κάντε μια μικρή δοκιμαστική λειτουργία. - Από τον καθαρισμό με πολύ υψηλή πίεση μπορούν να προκληθούν φθορές στο χρώμα. Στάθμευση στο ύπαιθρο Σε περίπτωση ακινητοποίησης για μεγάλο διάστημα στο ύπαιθρο, καθαρίστε τα βάκτρα των εμβόλων και κατόπιν συντηρήστε τα με γράσο. Διαχείμαση TD 49/93/2 FETT - Καθαρίστε σχολαστικά τη μηχανή πριν τη διαχείμαση. - Σταθμεύστε τη συσκευή σε θέση που προστατεύεται από τις καιρικές συνθήκες. - Αντικαταστήστε ή συμπληρώστε το λάδι κιβωτίου ταχυτήτων. - Προστατέψτε τα γυμνά μέρη από τη σκουριά. - Λιπάνετε όλα τα σημεία λίπανσης. - Αποσυνδέστε το σταθμό, στεγνώστε τον και αποθηκεύστε τον σε μέρος προστατευμένο από παγετό. Αρθρωτοί άξονες ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - βλέπε και τις υποδείξεις στο Παράρτημα Για τη συντήρηση παρακαλώ προσέξτε! Ισχύουν βασικά οι υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν εδώ συγκεκριμένες οδηγίες, ισχύουν οι υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή, οι οποίες σας παραδόθηκαν μαζί με τον αρθρωτό άξονα. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής σβήνετε τον κινητήρα και αφαιρείτε το κλειδί εκκίνησης. Μην κάνετε εργασίες κάτω από τη μηχανή χωρίς ασφαλή στήριξη. Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε συμπληρωματικά όλους τους κοχλίες. Σταθμεύστε τη μηχανή μόνο σε οριζόντιο, σταθερό έδαφος. Υποδείξεις επισκευών Τηρείτε τις υποδείξεις επισκευών στο Παράρτημα (σε περίπτωση που υπάρχουν). Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από κάθε σύζευξη καθαρίζετε τα βύσματα σύνδεσης των υδραυλικών εύκαμπτων σωλήνων και την υποδοχή λαδιού. Προσέξτε για σημεία φθοράς λόγω τριβής και σημεία σύσφιξης. 1400_D-Allgemeine-Wartung_BA - 13 -

ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Υδραυλική μονάδα Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης! Τα υγρά που εκτοξεύονται με υψηλή πίεση μπορούν να εισχωρήσουν στο δέρμα. Συμβουλευτείτε άμεσα το γιατρό σας! Πριν τη σύνδεση των υδραυλικών γραμμών, βεβαιωθείτε ότι η υδραυλική εγκατάσταση ταιριάζει με την εγκατάσταση του τρακτέρ. Μετά από τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας και στη συνέχεια κάθε 50 ώρες λειτουργίας - Ελέγξτε για στεγανότητα το συγκρότημα υδραυλικής ισχύος και τις σωληνώσεις και αναλόγως σφίξτε τις κοχλιωτές συνδέσεις. Πριν κάθε θέση σε λειτουργία - Ελέγξτε τους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες για φθορά. Αντικαταστήστε αμέσως υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες που έχουν υποστεί ζημιά ή φθορά. Οι νέοι σωλήνες θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή. Οι εύκαμπτες σωληνώσεις υπόκεινται σε φυσική γήρανση και επομένως η διάρκεια χρήσης δεν θα πρέπει να ξεπερνά τα 5-6 χρόνια. 1400_D-Allgemeine-Wartung_BA - 14 -

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σημεία λίπανσης Σε διάφορα σημεία της μηχανής υπάρχουν κολλημένα κάποια FETT σύμβολα. Υποδηλώνουν ένα ή περισσότερα σημεία λίπανσης. Αφαιρέστε το κάλυμμα (90) Λιπάνετε όλα τα σημεία λίπανσης σύμφωνα με το σχέδιο λίπανσης. Αρθρωτός άξονας - Λιπαίνετε τους αρθρωτούς άξονες κάθε 8 ώρες λειτουργίας - Διαχωρίστε και λιπάνετε καλά με γράσο τα προφίλ των δίσκων FETT Σχέδιο λίπανσης 1 h (100 ) 1 1 20 h (V) 0,8 Liter 1J 212-03-06 1 1 1 1 20 h 1 1 1 1J h (100 ) 1400_-Wartung_2611-15 -

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οδοντωτοί βραχίονες Αλλαγή οδοντωτού βραχίονα - Λασκάρετε τις βίδες του καλύμματος (1). 1 βραχίονα, προσαρμόστε το ανάμεσα στα καλύμματα και σφίξτε τη βίδα. Σφίξτε όλες τις λασκαρισμένες βίδες (1) για τα καλύμματα. - Μετά από περ. 50 ώρες λειτουργίας ελέγξτε τη σφικτή συναρμογή των βιδών και παξιμαδιών και αν χρειάζεται συσφίξτε συμπληρωματικά. - 1. Αφαιρέστε τις 2 βίδες (2) M12x110 2. Λασκάρετε τις 4 βίδες (3) M12x110. Β 2 Υπόδειξη: 3 Προσέξτε τη θέση των περονών σύσφιξης! (βλέπε λεπτομέρεια B - Εικ.: 289-12-20) - Αφαιρέστε το κάλυμμα - Αφαιρέστε τον οδοντωτό βραχίονα. Περιστρέψτε τη μονάδα περιστροφικής κεφαλής ώστε να αφαιρέσετε τον παλιό οδοντωτό βραχίονα ανάμεσα στην εισαγωγή και την εξαγωγή (βλέπε παρακάτω). - Εισάγετε το νέο οδοντωτό βραχίονα. Περιστρέψτε τη μονάδα περιστροφικής κεφαλής ώστε να εισάγετε το νέο οδοντωτό βραχίονα ανάμεσα στην εισαγωγή και την εξαγωγή (βλέπε παρακάτω). - Σφίξτε τις βίδες M12x110 με 1 παξιμάδι και 2 ροδέλες Nordlock (βλέπε εικ.) (ροπή σύσφιξης: 140 Nm) Τοποθετήστε τις ροδέλες Nordlock με τις μεγάλες οδοντώσεις τη μία μέσα στην άλλη. Αυτό σημαίνει συγχρόνως ότι και στις δύο ροδέλες η λεπτή οδόντωση είναι στην εξωτερική πλευρά. - Τοποθετήστε το κάλυμμα πάνω στο νέο οδοντωτό 1400_-Wartung_2611-16 -

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αντικατάσταση του εδράνου των οδοντωτών βραχιόνων Η απόσταση (A) θα πρέπει σε κανονική λειτουργία να ανέρχεται σε περ. 1 mm. Αν ο τζόγος του άξονα (W) αυξηθεί, μπορεί να διορθωθεί με ροδέλες. Μονάδα περιστροφικής κεφαλής Άξονας εκκέντρου Διάστημα: 50 ώρ. Εκτέλεση: - Τοποθετήστε το γρασαδόρο πάνω στη θηλή λίπανσης (1) - Περιστρέψτε την περιστροφική κεφαλή ώστε να κατανεμηθεί σωστά το γράσο - Στη διάρκεια μιας πλήρους περιστροφής, εκτελέστε 3-4 εμβολισμούς - Εκτελέστε 3-4 πλήρεις περιστροφές Προσοχή! Ελέγχετε την απόσταση (A) του άξονα (W) τουλάχιστον 1 φορά το χρόνο! Αν η απόσταση (A) είναι μεγαλύτερη από 4 mm πρέπει οι δακτύλιοι (B) στην εσωτερική πλευρά των οδοντωτών βραχιόνων να αντικατασταθούν. Διαφορετικά μπορεί ως συνέπεια να προκληθούν ζημιές στη μηχανή. TOP 421A TOP 461A 1 Εύκαμπτα δόντια Ελέγξτε τις βίδες στερέωσης (S) των εύκαμπτων δοντιών μετά τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας και αν χρειάζεται σφίξτε τις συμπληρωματικά (ροπή σύσφιξης: 100 Nm). Τα εξωτερικά δόντια είναι πιο κοντά και πιο χονδρά. Αν η μηχανή διαθέτει σύστημα ασφάλειας απώλειας δοντιών, τα δύο εξωτερικά δόντια είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους. Αν θέλετε να αντικαταστήσετε ένα από τα δύο εξωτερικά δόντια, πρέπει να αφαιρέσετε και τη βίδα του άλλου S Z Προσοχή! Πριν από εργασίες στο υδραυλικό σύστημα, πρέπει οπωσδήποτε να εκτονώνετε πλήρως την πίεση του συστήματος. 1400_-Wartung_2611-17 -

FETT BG План за Смазване X h след всеки X часа в работа 40 F цели 40 натоварвания 80 F цели 80 натоварвания 1 J ежегодно 100 ha на всеки 100 хектара FETT ГРЕС = Брой на гресьорките = Брой на гресьорките (IV) вижте приложение Смазки" Liter Литри * Варианти Виж ръководството на производителя Plán mazania SK X h každých X prevádzkových hodín 40 F každých 40 jázd 80 F každých 80 jázd 1 J 1 x ročne 100 ha každých 100 hektárov FETT MAZIVO = počet mazacích hlavíc = počet mazacích hlavíc (IV) Viď príloha Prevádzkové látky Liter Liter * Variant UA Tablica podmazivanja HR X h nakon svakih X radnih sati 40 F svakih 40 tereta 80 F svakih 80 tereta 1 J jedanput na godinu 100 ha svakih 100 hektara FETT PODMAZATI = broj mazalica = broj mazalica (IV) vidi dodatak Maziva Liter litre * izvedba vidi proizvođačke upute Viď návod výrobcu Графік змащування Xh кожні X годин роботи 40 F кожні 40 поїздок 80 F кожні 80 поїздок 1 J 1 x на рік 100 hа кожні 100 гектарів FETT Мастило = Кількість мастильних ніпелів = Кількість мастильних ніпелів (IV) Дивіться додаток "gпаливомастильні матеріалиu" Litre Літр * Варіанти Дивіться інструкцію виробника Πρόγραμμαλίπανσης X h κάθε X ώρες λειτουργίας 40 F κάθε 40 χρήσεις 80 F κάθε 80 χρήσεις 1 J 1 x ετησίως 100 ha κάθε 100 εκτάρια FETT ΓΡΑΣΟ = Αριθμός των θηλών λίπανσης = Αριθμός των θηλών λίπανσης (IV) Βλέπε Παράρτημα Καύσιμα Λίτρα Λίτρα * Έκδοση Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή RO Plan de ungere X h la fiecare X ore de funcţionare 40 F la fiecare 40 încărcări 80 F la fiecare 80 încărcări 1 J 1 dată pe an 100 ha la fiecare 100 hectare FETT ĂSIME = Numărul niplurilor de ungere = Numărul niplurilor de ungere (IV) Vezi suplimentul Lubrificanţi Liter Litri * Variantă Vezi instrucţiunile producătorului SLO Načrt mazan ja X h po X obratovalnih urah 40 F po 40 vožnjah 80 F po 80 vožnjah 1 J 1 x letno 100 ha po 100 hektarjih FETT maščoba = število mazalk = število mazalk (IV) glej dodatek»delovni materiali«liter liter * varianta glej navodila proizvajalca Kenési terv H X h Minden X üzemóra után 40 F Minden 40 menet után 80 F Minden 80 menet után 1 J 1 x évente 100 ha Minden 100 hektár után FETT ZSÍR = A zsírzógombok száma = A zsírzógombok száma (IV) Lásd az üzemi anyagok c. fejezetet Litre Litre * Változat Násd a gyártó leírásat! Схема смазки RUS X h чеpез каждые X часов pаботы 40 F чеpез каждые 40 подвод 80 F чеpез каждые 80 подвод 1 J 1 pаз в год 100 ha чеpез каждые 100 га FETT СМАЗКА / OIL МАСЛО = количество смазочных ниппелей = количество смазочных ниппелей (IV) См. пpиложение «Эксплуатационные матеpиалы» Litre литp (количествово масла, жидкость,...) * Ваpиант TR Смотpи pуководство изготовителя Yağlama planı X h her X kullanım saatinde bir 40 F her 40 taksitte bir 80 F her 80 taksitte bir 1 J yılda 1 defa 100 ha her 100 hektarda bir FETT YAĞ = Yağlama memelerinin sayısı = Yağlama memelerinin sayısı (IV) Bakınız Ek Yakıtlar Litre Litre * Çeşit Bakınız üreticinin talimatları 9900-OSTEN LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT - 18 -

TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά EUROTOP 421 A τύπος SK 2611 Αριθμός χαρτοκοπτικών τυμπάνων... 1 Αριθμός βραχιόνων λεπίδων ανά χορτοκοπτικό τύμπανο...12 Αριθμός των διπλών δοντιών ανά οδοντωτό βραχίονα... 4 Πλάτος εργασίας (Πλάτος εργασίας)...4,2 m Πλάτος μεταφοράς... 2,1 m Μήκος μεταφοράς... 4,1 m Ύψος μεταφοράς...2,6 m Ύψος τοποθέτησης...2,2 m EUROTOP 461 A τύπος SK 2991 Αριθμός χαρτοκοπτικών τυμπάνων... 1 Αριθμός βραχιόνων λεπίδων ανά χορτοκοπτικό τύμπανο...12 Αριθμός των διπλών δοντιών ανά οδοντωτό βραχίονα... 4 Πλάτος εργασίας (Πλάτος εργασίας)...4,6 m Πλάτος μεταφοράς... 2,4 m Μήκος μεταφοράς... 4,3 m Ύψος μεταφοράς...2,6 m Ύψος τοποθέτησης...2,2 m Ελάχιστο βάρος συμπεριλαμβανομένου του αρθρωτού άξονα...680 kg Μέγιστο βάρος συμπεριλαμβανομένου του αρθρωτού άξονα και όλων των προαιρετικών εξοπλισμών... 740 kg Ελάχιστο βάρος συμπεριλαμβανομένου του αρθρωτού άξονα...775 kg Μέγιστο βάρος συμπεριλαμβανομένου του αρθρωτού άξονα και όλων των προαιρετικών εξοπλισμών...835 kg Απαιτούμενη ισχύς μετάδοσης... από 30 kw (40 PS) Βάρος με αρθρωτό άξονα... 540 Ασφάλεια από υπερφόρτωση αρθρωτού άξονα... 800 Nm Απαιτούμενη ισχύς μετάδοσης... από 30 kw (40 PS) Βάρος με αρθρωτό άξονα... 540 Ασφάλεια από υπερφόρτωση αρθρωτού άξονα... 800 Nm Ελαστικά στα χορτοκοπτικά τύμπανα... 18x8,5-8 6 Ply rating 1,5-2 bar Επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα... 30 km/h Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου...81 db(a) Ελαστικά στα χορτοκοπτικά τύμπανα... 18x8,5-8 6 Ply rating 1,5-2 bar Επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα... 30 km/h Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου...81 db(a) Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Απαιτούμενες συνδέσεις 1 υδραυλική σύνδεση απλής ενέργειας Πίεση λειτουργίας ελαχ.: 120 bar Πίεση λειτουργίας μεγ.: 180 bar 7-πολική σύνδεση για τη διάταξη φωτισμού (12 Volt) 4100 mm (EUROTOP 421 A) 4300 mm (EUROTOP 461 A) 2100 mm (EUROTOP 421 A) 2430 mm (EUROTOP 461 A) 1100_-TechDaten_2611-19 -

TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή Ο αριθμός σασί είναι χαραγμένος στην πινακίδα στοιχείων που παρουσιάζεται δίπλα. Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία των περιπτώσεων εγγύησης, ερωτημάτων και παραγγελιών ανταλλακτικών χωρίς την πληροφορία του αριθμού σασί. Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. Σημαντικό! Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. Προκαθορισμένη χρήση του χορτοκοπτικού τυμπάνου θερισμού Το χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού EUROTOP 421 A, EUROTOP 461 A προορίζεται αποκλειστικά για την συνηθισμένη χρήση στις αγροτικές εργασίες. Για το θερισμό χλωρής και χονδραλεσμένης ζωοοτροφής, για την ενσίρωση εν μέρει ξηρού υλικού και άχυρων. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση θεωρείται ως αντίθετη προς τις προδιαγραφές. Για ζημίες που προκύπτουν από μη προδιαγραφόμενη χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Τον κίνδυνο αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 1100_-TechDaten_2611-20 -

Παράρτημα -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Το πρωτότυπο δεν πρέπει να παραποιηθεί... Έχετε καλύτερη λειτουργία με τα γνήσια εξαρτήματα της Pöttinger Ποιότητα και απόλυτη εφαρμογή - Ασφάλεια λειτουργίας. Αξιόπιστη λειτουργία Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής - Οικονομία. Εγγύηση διαθεσιμότητας από τους διανομείς της Pöttinger: Βρίσκεστε μπροστά από την απόφαση γνήσιο ή απομίμηση ; Η απόφαση συχνά καθορίζεται από την τιμή. Μια φθηνή αγορά μπορεί συχνά να αποβεί πολύ ακριβή. Προσέχετε συνεπώς κατά την αγορά το γνήσιο με το τριφύλλι! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Υποδείξεις ασφαλείας ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 1) Οδηγίες χρήσης α. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν ένα σημαντικό και αναπόσπαστο μέρος της συσκευής. Φροντίζετε ώστε οι οδηγίες χρήσης να είναι διαθέσιμες σε πρώτη ζήτηση στον τόπο χρήσης τη συσκευής. β. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης για όλη τη διάρκεια της ζωής της συσκευής. γ. Σε περίπτωση πώλησης ή αλλαγής φορέα λειτουργίας παραδώστε τις οδηγίες χρήσης μαζί με τη συσκευή. δ. Διατηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας και κινδύνων στη συσκευή σε πλήρη και ευανάγνωστη κατάσταση. Οι υποδείξεις κινδύνων παρέχουν σημαντικές συμβουλές για λειτουργία χωρίς κίνδυνο και έτσι συμβάλλουν στην ασφάλειά σας. 2) Εξειδικευμένο προσωπικό α. Με τη συσκευή επιτρέπεται να εργάζονται μόνο άτομα τα οποία έχουν φθάσει στη νομικά απαιτούμενη ελάχιστη ηλικία, τα οποία είναι σωματικά και πνευματικά κατάλληλα και τα οποία έχουν εκπαιδευτεί ή καταρτιστεί σχετικά. β. Προσωπικό το οποίο χρειάζεται ακόμα να εκπαιδευτεί, να διδαχθεί ή να καταρτιστεί ή βρίσκεται σε γενική επιμόρφωση, επιτρέπεται να εργάζεται στη ή με τη συσκευή μόνο υπό τη συνεχή επιτήρηση ενός πεπειραμένου ατόμου. γ. Οι εργασίες ελέγχου, ρύθμισης και επισκευών, επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο και ειδικευμένο προσωπικό. 3) Διεξαγωγή των εργασιών σέρβις α. Στις παρούσες οδηγίες, περιγράφονται μόνο εργασίες φροντίδας, συντήρησης και επισκευών, τις οποίες επιτρέπεται να πραγματοποιήσει ο φορέας λειτουργίας εξ ιδίων. Όλες οι εργασίες πέραν αυτών, πρέπει να διεξάγονται από ειδικό συνεργείο. β. Επισκευές στο ηλεκτρικό ή το υδραυλικό σύστημα, σε ελατήρια υπό προένταση, σε συσσωρευτές πίεσης κλπ. προϋποθέτουν επαρκείς γνώσεις, εργαλεία συναρμολόγησης και προστατευτικό εξοπλισμό που συμμορφώνονται με τους κανονισμούς και επομένως επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο σε ένα ειδικό συνεργείο. 5) Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματαείναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. 6) Διατάξεις προστασίας a. Όλες οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι ενσωματωμένες στη μηχανή και να βρίσκονται σε κανονική κατάσταση. Η έγκαιρη ανανέωση των φθαρμένων και κατεστραμμένων καλυμμάτων ή περιφράξεων είναι απαραίτητη. 7) Πριν τη θέση σε λειτουργία a. Πριν από την έναρξη της εργασίας πρέπει ο χειριστής να εξοικειωθεί με όλα τα στοιχεία χειρισμού, καθώς και με τη λειτουργία αυτών. Κατά τη διάρκεια της εργασία είναι πολύ αργά πλέον! b. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγξτε το τρακτέρ και τη συσκευή όσο αφορά την ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίας! 8) Αμίαντος a. Καποια τμήματα του οχήματος μπορούν να περιέχουν αμίαντο για τεχνικούς λόγους. Προσέξτε τη σήμανση των ανταλλακτικών. 4) Προκαθορισμένη χρήση a. Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά b. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 1200_-Anhang A_Sicherheit - 23 -

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A 9) Απαγορεύεται να σας συνοδεύουν άτομα. a. Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζετε μαζί σας άτομα στη μηχανή. b. Η μηχανή μπορεί να μεταφέρεται στους δημόσιους δρόμους μόνο στην περιγραφόμενη θέση για την οδική μεταφορά. 12) Καθαρισμός της μηχανής a. Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. 10) Ιδιότητες πορείας με την ενσωματωμένη συσκευή a. Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και Kg 20% πέδησης. (τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα) b. Οι ιδιότητες πορείας επηρεάζονται από το οδόστρωμα και από τις ενσωματωμένες συσκευές. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες. c. Στις στροφές με συνδεδεμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου! d. Στις στροφές με συνδεδεμένο ή επιστρωμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου της συσκευής! 11) Γενικά στοιχεία a. Πριν από τη ρυμούλκηση των συσκευών φέρτε το μοχλό συστήματος στη θέση της ανάρτησης τριών σημείων, στην οποία αποκλείεται η μη σκόπιμη ανάρτηση ή κάθοδος! b. Κατά τη σύζευξη των συσκευών στο τρακτέρ υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! c. Στην περιοχή των τριών σημείων δεν υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από τις επικίνδυνες θέσεις! d. Κατά την ενεργοποίηση του εξωτερικού χειρισμού για την τοποθέτηση τριών σημείων μην διαχωρίζετε ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή! e. Τοποθέτηση και αφαίρεση του αρθρωτού άξονα μόνο με απενεργοποιημένο τον κινητήρα. f. Κατά την οδική κυκλοφορία με ανηρτημένη συσκευή ο μοχλός χειρισμού πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. g. Προτού κατεβείτε από το τρακτέρ εναποθέστε την ενσωματωμένη συσκευή στο έδαφος - βγάλτε το κλειδί εκκίνησης! h. Ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή δεν πρέπει να υπάρχει κανένας χωρίς να είναι ασφαλισμένο το όχημα για να μην κυλίσει με φρένο ακινητοποίησης ή/ και με σφήνα! i. Σε όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και μετατροπής απενεργοποιήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα κίνησης. 1200_-Anhang A_Sicherheit - 24 -

Παράρτημα Β ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα Υποδείξεις για την εργασία Μπορείτε να διαπιστώσετε το σωστό μήκος συγκρίνοντας τα δύο μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα. Διαδικασία βράχυνσης - Για την προσαρμογή του μήκους, στην πιο κοντή θέση λειτουργίας (L2) κρατήστε τα δύο μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα το ένα δίπλα στο άλλο και σημειώστε. Κατά τη χρήση της μηχανής δεν πρέπει να υπάρξει υπέρβαση του αριθμού στροφών της μονάδας λήψης ισχύος του ελκυστήρα. - Μετά από την απενεργοποίηση της μονάδας λήψης ισχύος του ελκυστήρα μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί η προσαρτημένη διάταξη. Μόνο αν ακινητοποιηθεί πλήρως, επιτρέπεται η πραγματοποίηση εργασιών σε αυτή - Κατά τη στάθμευση της μηχανής πρέπει να αφαιρέσετε τον αρθρωτό άξονα σύμφωνα με τους κανονισμούς ή να τον ασφαλίσετε με αλυσίδα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας (H) για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα. Προσοχή! Χρησιμοποιήστε μόνο τον αναφερόμενο και παραδιδόμενο αρθρωτό άξονα, διαφορετικά δεν υφίσταται για ενδεχόμενη ζημία καμιά απαίτηση εγγύησης. Προσοχή! Τηρήστε το μέγιστο μήκος λειτουργίας (L1) - Προσπαθήστε για όσο το δυνατόν μεγαλύτερη επικάλυψη των σωλήνων (τουλάχ. 1/2 X) Κοντύνετε εξ ίσου τον εσωτερικό και τον εξωτερικό σωλήνα προστασίας. Τοποθετήστε τη συσκευή προστασίας από υπερφόρτωση (2) στην πλευρά της διάταξης! Κάθε φορά, πριν θέσετε σε λειτουργία τον αρθρωτό άξονα ελέγξτε αν έχουν ασφαλίσει καλά τα κλείστρα. Ευρυγώνια άρθρωση: Μέγιστο άνοιγμα σε λειτουργία και σε κατάσταση ακινητοποίησης: 70. Κανονική άρθρωση: Μέγιστο άνοιγμα σε κατάσταση ακινητοποίησης: 90. Μέγιστο άνοιγμα σε λειτουργία: 35. Αλυσίδα ασφαλείας - Ασφαλίστε το σωλήνα προστασίας του αρθρωτού άξονα με τις αλυσίδες για να μην περιστρέφεται μαζί του. Προσέξτε να υπάρχει επαρκής χώρος στροφής του αρθρωτού άξονα! - Κόψτε την αλυσίδα ασφαλείας σε μήκος τέτοιο ώστε να μην μπορεί να τυλιχτεί γύρω από τον αρθρωτό άξονα ή να πιαστεί από άλλα περιστρεφόμενα μέρη. Συντήρηση Αντικαταστήστε αμέσως τα φθαρμένα καλύμματα. - Πριν από κάθε λειτουργία και κάθε 8 ώρες λειτουργίας λιπάνετε με επώνυμο γράσο. - Πριν από κάθε παρατεταμένη περίοδο ακινητοποίησης καθαρίστε και λιπάνετε με γράσο τον αρθρωτό άξονα. Κατά τη χειμερινή λειτουργία πρέπει να γρασάρονται οι σωλήνες προστασίας προκειμένου να μην παγώσουν. 8 1400_ -Gelenkwelle_282 - B1 -

Παράρτημα Β ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Οδηγίες λειτουργίας κατά τη χρήση μιας σύνδεσης κνωδακοφόρας πλάκας Η σύνδεση κνωδακοφόρας πλάκας είναι ένας σύνδεσμος ασφαλείας, ο οποίος σε περίπτωση υπερφόρτωσης θέτει τη ροπή στρέψης σε Μηδέν. Η απενεργοποιημένη σύνδεση μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μέσω της αποσύμπλέξης της κίνησης της μονάδας λήψης ισχύος του ελκυστήρα. Ο αριθμός στροφών ενεργοποίησης της σύνδεσης είναι κάτω από 200 σ.α.λ. Προσοχή! Η εκ νέου ενεργοποίηση είναι εφικτή και με μείωση του αριθμού στροφών της λήψης ισχύος. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Η σύνδεση κνωδακοφόρας πλάκας του αρθρωτού άξονα δεν αποτελεί ένδειξη πληρότητας. Είναι απλώς μια συσκευή ασφαλείας που έχει ως στόχο την προστασία του οχήματος από τις ζημιές. Με λογικό τρόπο οδήγησης να αποφεύγετε τη συχνή ενεργοποίηση της σύνδεσης και να προφυλάσσετε τη σύνδεση και τη μηχανή από άσκοπη φθορά. Διάστημα λίπανσης: 500 ώρ. (ειδικό γράσο) Σημαντικό για τους αρθρωτούς άξονες με συμπλέκτη τριβής Σε περίπτωση υπερφόρτωσης και σύντομων αυξήσεων της ροπής στρέψης, η ροπή στρέψης περιορίζεται και μεταδίδεται ομοιόμορφα κατά την ολίσθηση. Πριν από την πρώτη χρήση και μετά από παρατεταμένο διάστημα ακινητοποίησης ελέγξτε τον τρόπο λειτουργίας του συμπλέκτη τριβής. α) Προσδιορίστε την απόσταση "L" στο ελατήριο πίεσης για K90, K90/4 και K94/1 ή στο ρυθμιστικό κοχλία για K92E και K92/4E. β) Λύστε τους κοχλίες και έτσι αφαιρέστε το φορτίο από τους δίσκους τριβής. Περιστρέψτε το σύνδεσμο. γ) Ρυθμίστε τους κοχλίες στην απόσταση "L". Ο συμπλέκτης είναι πάλι έτοιμος για χρήση. K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L 1400_ -Gelenkwelle_282 - B1 -

Καύσιμα Έκδοση 1997 Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μηχανής εξαρτώνται από τη σχολαστική συντήρηση και τη χρήση καλών καυσίμων. Ο κατάλογος των καυσίμων μας διευκολύνει τη σωστή επιλογή των κατάλληλων καυσίμων. Στο σχέδιο λίπανσης συμβολίζεται το καύσιμο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε φορά με τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου (π.χ III ). Με βάση τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου μπορεί να διαπιστωθεί το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας και το αντίστοιχο προϊόν των εταιρειών ορυκτελαίων. Ο κατάλογος με τις εταιρείες ορυκτελαίων δεν είναι πλήρης. Αλλαγή λαδιού μειωτήρων σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης - ωστόσο τουλάχιστον 1 x ετησίως. - Αφαιρέστε τη βίδα ροής λαδιού, αφήστε να τρέξει έξω το παλιό λάδι και διαθέστε το κατάλληλα. Πριν από τη θέση εκτός λειτουργίας (χειμερινή περίοδος) κάντε την αλλαγή λαδιών και επαλείψτε με γράσσο όλες τις θέσεις λίπανσης. Προστατέψτε από τη σκουριά τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη εξωτερικά (αρθρωτές συνδέσεις, κλπ) με ένα προϊόν σύμφωνα με το IV στον πίνακα της επόμενης σελίδας. Αντιδιαβρωτική προστασία: FLUID 466 ÖL Χαρακτηριστικός αριθμός καυσίμου I (II) FETT III (IV) V VI VII απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας Υδραυλικό λάδι HLP DIN 51524 Μέρος 2 Λάδι κινητήρα SAE 30 σύμφωνα με API CD/SF Λάδι μειωτήρα SAE 90 ή και SAE 85 W-140 σύμφωνα API-GL 4 ή API-GL 5 Λιθιούχο γράσο (DIN 51 502, KP 2K) Υγρό γράσσο οδοντωτών τροχών (DIN 51 502:GOH Σύνθετο γράσσο (DIN 51 502: KP 1R) smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens API-GL 5 Βλέπε Παρατηρήσεις * ** *** 1400_EL-BETRIEBSSTOFFE - 27 -

(II) FETT ÖL Εταιρεία I III (IV) V VI VIII ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ AGIP OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 ARAL VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 AVIA AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 BAYWA ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 MOTOROIL HD 30 MULTIADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 BP ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 CASTROL HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 ELAN HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ EP 90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ HYP 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 100 MS SAE 30 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ B 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ C 85W-90 MU 2 SLL LFO - ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 2 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ FLM PLANTOGEL 2 N AVIA ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENEREASE LS-EP 2 ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ NO ENEREASE HTO AVIALUB ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΟ LD CASTROLEASE LM IMPERVIA MMO CASTROLEASE LMX LORENA 46 LITORA 27 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 EP MULTIHYP 85W- 140 EP RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 RHENOX 34 - ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ B 85W-90 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ C 85W-140 * Στις εργασίες σύνδεσης με τα υγρά φρένα του ελκυστήρα απαιτείται η διεθνής προδιαγραφή J 20 A ** Υδραυλικά έλαια HLP-(D) + HV *** Υδραυλικά έλαια με βάση φυτικών ελαίων HLP + HV βιολογικώς διασπώμενα, για αυτό ιδιαίτερα φιλικά προς το περιβάλλον ELF OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 GA O EP POLY G O MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 ESSO NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 PLUS ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 20W-30 UNIFARM 15W-30 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 MULTI PURPOSE EASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP EASE GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 EVVA ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 HOCHDRUCKFETT LT/ SC 280 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MO 370 EVVA CA 300 HYPOID GB 90 FINA HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL ΓΡΑΣΣΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ LT/SC 280 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W- 140 FUCHS TITAN HYD 1030 AIFARM STOU MC 10W-30 AIFARM UTTO MP PLANTOHYD 40N *** AIFARM STOU MC 10W-30 TITAN UNIVERSAL HD AIFARM GEAR 80W90 AIAFRM GEAR 85W-140 AIFARM GEAR LS 90 AIFARM HITEC 2 AIFARM PROTEC 2 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 PLANTOGEL 2-N AIFARM FLOWTEC 000 RENOLIT SO-GFO 35 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOLIT DURAPLEX EP 1 AIFARM GEAR 8090 AIFARM GEAR 85W-140 AIFARM GEAR LS90 GENOL ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ 520 ** PLANTOHYD 40N *** MULTI 2030 2000 TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ GLM PLANTOGEL 2 N ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBIL DTE 22/24/25 DTE 13/15 HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MOBILEASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W- 140 1400_EL-BETRIEBSSTOFFE - 28 -

(II) FETT ÖL Εταιρεία I III (IV) V VI VIII ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ RHG RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI SHELL TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 TOTAL AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 VALVOLINE ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AOMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAI TM 15W-20 SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 VEEDOL ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 M U LTIADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 WIN TERS HALL WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖL 80W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 * Στις εργασίες σύνδεσης με τα υγρά φρένα του ελκυστήρα ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ H SIMMNIA EASE O AEROSHELL EASE 22 DOLIUM EASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 MULTIPURPOSE - - MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 απαιτείται η διεθνής προδιαγραφή J 20 A ** Υδραυλικά έλαια HLP-(D) + HV *** Υδραυλικά έλαια με βάση φυτικών ελαίων HLP + HV βιολογικώς διασπώμενα, για αυτό ιδιαίτερα φιλικά προς το περιβάλλον MOTOREX COREX HLP 32 46 68** COREX HLPD 32 46 68** COREX HV 32 46 68** OEKOSYNT 32 46 68*** EXTRA SAE 30 FARMER TRAC 10W/30 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 80W-90 FETT 176 GP FETT 190 EP FETT 3000 FETT 174 FETT 189 EP FETT 190 EP FETT 3000 GEAR OIL UNIVERSAL 80W/90 GEAR OIL UNIVERSAL 85W/140 1400_EL-BETRIEBSSTOFFE - 29 -

Ονομασία της εταιρείας και διεύθυνση του κατασκευαστή: Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Μηχάνημα (εναλλάξιμος εξοπλισμός): ήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης Χορτοσυλλεκτική μηχανή Τύπος Αριθμός σειράς EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A 2611 2991 Ο κατασκευαστής δηλώνει ρητά ότι το μηχάνημα συμμορφώνεται με όλες τις εφαρμόσιμες διατάξεις της ακόλουθης Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Μηχανήματα 2006/42/EG Επιπλέον δηλώνεται η συμμόρφωση με τις εξής περαιτέρω Ευρωπαϊκές Οδηγίες και/ή εφαρμόσιμες διατάξεις Πηγές εφαρμοσμένων εναρμονισμένων προτύπων: EN ISO 12100 EN ISO 4254-1 EN ISO 4254-10 Πηγές εφαρμοσμένων άλλων τεχνικών προτύπων και/ή προδιαγραφών: Υπεύθυνος τεκμηρίωσης: Josef Mairhuber Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Klaus Pöttinger, ιεύθυνση της επιχείρησης Grieskirchen, 14.05.2014

BG Следвайки политиката на PÖTTINGER ООД за усъвършенстване на неговите продукти като непрекъснато техническо развитие, PÖTTINGER си запазва правото да прави изменения, които не трябва непременно да отговарят на текстовете и илюстрациите, съдържащи се в настоящата публикация, и без непременното задължение да променя всички машини, които са доставени преди това. Технически данни, размери и тегла са дадени само като илюстрация. Отговорност за грешки или пропуски не се приема. Размножаване или препредаване на настоящата публикация, изцяло или частично, не се разрешава без писменото съгласие на ALOIS PÖTTINGER Машиностроителен Завод ООД. A-4710 Grieskirchen. Всички права са запазени при добиване Документ за право за копиране. Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a H Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva. Zbog politike tvrtke PÖTTINGER Ges.m.b.H HR da poboljšavamo svoje proizvode prema tehničkim napredcima, PÖTTINGER zadržava pravo na izmjene koje ne moraju nužno odgovarati tekstu i slikama sadržanim u ovom dokumentu i bez obveze za preinačivanje prethodno isporučenih strojeva. Navedeni tehnički podaci, dimenzije i mase nisu obvezujući. Ne prihvaćamo odgovornost za pogreške ili propuste. Pretisak ili prevođenje ovog dokumenta, u potpunosti ili djelomično, zabranjeno je bez pisanog odobrenja tvrtke ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Pridržavamo sva prava prema Zakonu o autorskom pravu. Pe parcursul perfecţionării tehnice RO PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modifi cări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor. В ходе технического развития фирма RUS «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом. V súvislosti s ďalším technickým vývojom SK pracuje PÖTTINGER Ges.m.b.H neustále na vylepšení svojich produktov. Zmeny voči obrázkom a popisom v tomto návode na použitie si preto musíme vyhradiť, nárok na zmeny na už dodaných strojoch nie je z tohto možné odvodiť. Technické údaje, rozmery a hmotnosti sú nezáväzné. Chyby vyhradené. Dotlač alebo preklad, aj čiastočný, iba s písomným povolením ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Všetky práva podľa autorského zákona vyhradené. V smislu tehničnega razvoja si podjetje SLO firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice. Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER TR Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır. UA В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом.