VERBA QUAE IN METHODO GRAECAE LINGUAE APPARENT et vocabularium etymologicum

Σχετικά έγγραφα
En las palabras compuestas se definen las dos raíces que componen la palabra.

HELENISMOS MÁS FRECUENTES. Griego-Español. Español-Griego. Temas. Índice Alfabético

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 23/11/2014 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

Lingua Latina per se Illustrata - Familia Romana - EXERCITIA LATINA

Λατινική Γραμματική ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ Α ΚΛΙΣΗ ΒΑΣΙΚΕΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ

GREC-PAAU - EXERCICIS DE ETIMOLOGIA I LÈXIC

I.1.1. El comienzo del mundo: los hecatonquires. Οὐρανὸς πρῶτος τοῦ παντὸς ἐδυνάστευσε κόσμου. Γήμας δὲ Γῆν ἐτέκνωσε

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

Vocabulario unidad 4: La casa

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Ενότητα 1: Λατινικά 1. Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών

Académico Introducción

Ángel Luis Gallego Real Departamento de Griego ies Vegas Bajas de Montijo Léxico para Selectividad Selección por: Campos Semánticos.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

ΦΑΙΝΟΜΕΝΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ. 1. Δύναμη. 2. Ψυχή. 3. Θάνατος

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑ 24

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΔΥΣΗΣ Ι

HELÉNICAS VOCABULARIO + ETIMOLOGÍA

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Ενότητα 2 : Β2. Ετυμολογικά

ΕΝΟΤΗΤΑ: ΦΩΝΗΕΝΤΟΚΛΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

Lógica Proposicional

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Μαθήµατα 14-20: Ασκήσεις Γραµµατικής. Έφη Ξύδη, Φιλόλογος, Φιλόλογος filologikos-istotopos.gr

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή

4. EL NEUTRO. LA ORACIÓN DE INFINITIVO Lectura. Lee en voz alta y traduce las siguientes frases: "Ανθρωπος πολιτικόν

Λίγα λόγια για την προσευχή με το κομποσχοίνι.

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA


palabra griega significado

Πούλιος Κ. - Καλαϊτζίδου Φ. 1. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ 2. ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. cum(αιτιολογικός)

ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 28Η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 6 ΙΟΥΝΙΟΥ 2002 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ

Tema 7. Glúcidos. Grados de oxidación del Carbono. BIOQUÍMICA-1º de Medicina Dpto. Biología Molecular Isabel Andrés. Alqueno.

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ ΧΑΪΚΟΥ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

5 Μαρτίου Το μυστήριο της ζωής. Θρησκεία / Θεολογία. Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ( 1979)

Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν).

ΛΕΜΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΥΣΙΑ

Είμ ένα μικρό παιδάκι Έχω κόκκινο μαλλάκι Μπλε βουλάτο φουστανάκι. Με λένε Ζωζώ Και βρίσκομαι εδώ Μουσική να σας μάθω Στο βιβλίο να γράφω Που είν

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

Ασκήσεις ετυμολογίας.

ÍNDICE PRIMERAPARTE. Δεύτερo Μάθημα (Segundalección):Εμείςείμαστε. Presentedeindicativodelverboείμαι.Artículo.Sustantivos... 27

Ιούλιος Καίσαρ (101/ π.χ.)

Η διοικητική επιστήμη από τη Ρωμαϊκή έως την Οθωμανική Αυτοκρατορία. Μια κριτική θεώρηση

Λόγοι για την παιδαγωγική της οικογένειας (Γέρων Εφραίμ Κατουνακιώτης)

EL ADJETIVO GRIEGO

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Procedementos operatorios de unións non soldadas

Iohannes Damascenus - De theologia

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

9MYΘΟΙ 1ΑΛΗΘΕΙΑ. για τον καρκίνο του μαστού

Α α. Β β Γ γ δ. Ε ε. Ζ ζ. Η η. Θ θ. Ι ι. Κ κ Λ λ. Ν ν Ξ ξ. Ο ο. Ππ Ρ ρ Σ σ,ς Τ τ. Υ υ. Φ φ Χ χ Ψ ψ. Ω ω

1 Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ. ἄνθρωπος antrop(o)- βίος bio- καλός cal li- λέγει -leg -loga, -logia. οἰκεῖ eco- οἶκος

Ángel Luis Gallego Real Departamento de Griego ies Vegas Bajas de Montijo Léxico para Selectividad Selección por: Palabras Griegas.

Antoine de Saint-Exupéry. Ο Μικρός Πρίγκιπας. Μετάφραση από τα Γαλλικά Ηρακλής Λαμπαδαρίου

Quiz Ιστορίας. Γ Δημοτικού. Ενότητα 1 η : Η δημιουργία του κόσμου

Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ, ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΘΕΣΗ ΛΕΞΕΩΝ:

EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS TERCERA DECLINACIÓN TEMAS EN CONSONANTE OCLUSIVA

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟ

Ονοματεπώνυμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίσματος: Αξιολόγηση :

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ XV XIX

Kangourou Greek Competition 2014

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ. Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος:

ΗΡΑΚΛΗΣ. Fotografias del Artista canadiense Gregory Colbert

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως)

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ


Transcript:

VERBA QUAE IN METHODO GRAECAE LINGUAE APPARENT et vocabularium etymologicum Si quid plus vis scire de verborum aut nominum enuntiatione aut sensibus, consultare debes dictionarium VOX. NOTAS de uso [1] Por razón de espacio, el enunciado de sustantivos y adjetivos queda reducido al mínimo: Palabras acabadas en oς, si no se indica nada más, son sustantivos masculinos de la declinación temática (vg. ἀριθμός -oῦ), o bien son adjetivos del tipo I (vg. γυμνός = γυμνός ή όν). Si fuesen de género femenino, se indicará con ἡ (ἡ ὁδός). Los sustantivos acabados en oς de la tercera declinación van seguidos de su genitivo oυς (vg. γένος ους τό [todos son de género neutro]) ἀγαθóς: bueno [ Ágata] ἀγαπάω -ῶ : amar [ ágape, Agapito] ἀγγέλλω : anunciar a!ggelov : mensajero [ ángel, arcángel, evangelio] ἀγορά : plaza [ ágora, agorafobia] ἀγρός : campo [ agrónomo] ἀgών : certamen, lucha [ protagonista, antagonista, agonal] ἀgωνία : certamen [ agonía, agónico] ἄδικος : injusto ἀεί : siempre ἀήρ ἀέρος : aire [ aerodiná-mico, aerolito, aeródromo, aerofagia] Ἀθηναῖος : ateniense ai0qh/r : cielo, éter [ éter etéreo] αἴθησις : percepción [ estético, estética, antiestético, aneste-sia, sinestesia ] αἴλουρος : gato αἷμα : sangre [ hemorragia, anemia, hematoma, hemofilia, hemoglobina, leucemia, hematófago, almorrana ] αἰσθάνομαι: percibir [ αἴθησις] αἰτία : causa [ etiología] ἀκολουθέω : acompañar [ acólito] ἀκούω : audio [ acústico, hipoacusia] ἄκρος : summus [ acrópolis, acróbata, acróstico] ἀλήθεια : veritas [ Alicia] ἀλλά : sed... ἄλλος : alter, alius [ alegoría, alopatía, alergia ] ἅλς : sāl ἀλώπηξ : vulpes [ alopecia ] Ἄλφα : alpha [ alfabeto] ἀλφάβητος : abecedarĭum [ alfabeto, analfabeto] ἀμφί : circum ~ [ anfiteatro, ánfora, anfibio] ἀνά : super [ anábasis, anaco-reta, anacrónico, anáfora, analectas, análisis, análogo, anástrofe, anatema, anatomía, ánodo, Anatolia] ἀναγκάζω : obligar, forzar. ἀναγκαῖος : necessarius ἀναστρέφω : redĕo [ anástrofe] a0ndrei=ov : fortis [ Andrés] a!nemov : ventus [ anemómetro] ἀνήρ ἀνδρός : vir [ andrógino, poliandria, androide, escafan-dra, Alejandro, Andrómeda, Leandro] a!nqov : flos [ antología, crisantemo] ἄνθρωπος : homo [ filántro-po, antropocentrismo, antropófago, antropomorfo, antropónimo, pitecántropo, antropólogo, licántropo, misántropo] ἀντί : ante [ antónimo, antítesis, antídoto, antitaurino] ἄντρον : spelunca [ antro] ἀπὸ : a, ab [ Apocalipsis, afelio] ἀποθνῄσκω : morior a)pore/w : dubito ἆρα : -ne (signum interrogativum, no traducitur) a)ra&xnh : ărānea [ arácnidos] ἀρετή : virtus ἄρθρον : articŭlus; artus, junctura [ artrosis] ἀριθμός : numerus [ aritmética, logaritmo] ἄριστος: excellens, optimus, nobilis [ aristocracia, Aristóbulo, Aristóteles] ἄρκτος : ursus [ Ártico] a0rxai~ov : antiquus [ arcaico, arqueología] ἀρχή : principium; imperium [ monarquía, anarquía, oligar-quía, tetrarca, arquetipo, jerar-quía, arquitecto, arquitrabe, patriarca, arcipreste, archidió-cesis, archipiélago] a!rxwn a!rxontov : præfectus [ arconte] ἀσθένεια : debilitas, infirmitas [ astenia] ἀσθενής : debilis [ asténico] ἀσκέω: exercitare [ asceta] ἄσκησις : exercitium [ ascetismo, ascética, ascético] : astrum, sidus [ astro, astral, astronauta] αὖθις : ĭtĕrum αὐτός : ille; ipse, idem [ autobiografía, autócrata, autócto-no, autodidacta, autógrafo, autómata, automático, autó-nomo, automóvil, autópsia] ἀφανής : invisibilis βακτηρία : bacŭlus, fustis [ bacteria] βάλλω : iacĕre, conicĕre, iactare [ Baleares, bólido, discóbolo, diábolo, diablo, diabólico, émbolo, embolia, emblema, hipérbole, hiperbólico, parábola, problema, símbolo] βασιλεύς : rex [ basílica, Basilio, Basilisa, basilisco] βασιλεύω : regn āre βασίλισσα : rēgīna; princeps femina, regia puella bibli/on :- liber [ biblioteca, bibliografía, Biblia] βίος :- vita [ biografía, biología, antibiótico, anfibio] βλέπω : contemplor, specto βοάω -ῶ : clamare, vociferari [ boato ]

βολή : iactus [ βάλλω] βουλή : consilium; voluntas [ abulia, abúlico, Aristóbulo] βούλομαι : volo velle βοῦς βοός : bō s, vacca [ hecatombe, Bósforo, Melibeo, bucólico, búfalo, Bucéfalo, bulimia] βραχίων : brachium [ brazo] βραχύς : brevis [ braquicéfalo] γάλα ακτος : lac [ galaxia, galáctico] γάμος ου ὁ : nuptiæ [ monogamia, poligamia] gasth&r : venter [ gástrico, gasterópodo] γένος -ους : genus [ electrógeno, endógeno, cosmogonía, Eugenio, genealogía, génesis, Hermógenes, heterogéneo, homogéneo, nitrógeno, orogenia, patógeno, teogonía] gewrgo/v : agricola [ George] γῆ : terra [ apogeo, geocén-trico, perigeo, geodesia, geografía, geología, hipogeo] γίγας: gigas [ gigante] gignw/skw : scio, cognosco [ γνῶσις] γλυκύς -εῖα ύ : dulcis [ glucosa, glicerina, regaliz ] γλυφή : sculptura [ γλύφω] γλύφω : sculpere, caelare [ glifo, petroglifo, jeroglífico & hieroglífico ] γλῶσσα : lingua [ glosario, glosa, glotocronología] γνῶσις : cognitio, scientia [ diagnóstico, prognóstico, gnosticismo, agnóstico] γράμμα : littera [ gramática, diagrama, telegrama, pentagrama] γράφω: scribo [ telégrafo, gráfico, biografía, epígrafe, etnografía, polígrafo, bolígra-fo, pluma estilográfica] γρύψ : gryphus [ grifo] γυμνάζω : exercitare [ gimnasia] γυμνός : nudus [ gimnasia, gimnasio, gimnasta] γυνή γυναικός : mulier [ gineceo, ginecología, miso-ginia, misógino, andrógino] δ : = δὲ δαίμων : deus, numen [ demonio, demonolatría, pandemónium] δάκτυλος : digitus [ pterodáctilo] δὲ : -que, atque; sed... δείλη : vesper δεινός :terribilis [ dinosaurio] δέκα : decem [ decálogo, decímetro, década, decasílabo] δέλτα : delta delfi/v delfi/nov : delfínus. δέρμα : pellis, cutis [ dermató-logo, epidermis, endodermo, hipodérmico, paquidermo, taxidermia, taxidermista] δέσποινα : domĭna dhmiourgo/v : artifex [ demiurgo] διὰ (= δι ) : per, inter [ diadema, diáfano, diagnosis, diagonal, diálogo, diámetro] διὰ τί ; cur? δίαιτα : diæta; vitæ genus [ dieta, диẹтa] διάβολος : diabŏlus διαφανής : translucidus [ diáfano] δίδωμι : d ō dare [ anécdota, antídoto, Heródoto ] δόξα : fama; sententia, opinio [ ortodoxo, heterodoxo ] δορκάς : damma δόσις : donum [ dosis, Teodosio] δοῦλος : servus [ dulía, hiperdulía] δρόμος : cursus [ aeródromo, dromedario, hipódromo, síndrome] δύναμις : vires, robur, vigor [ dinámico, dinamismo, dinamita] δυνάστης : princeps [ dinastía, dinástico] δῶρον : donum, munus [ Diodoro, Doroteo, Isidoro, Pandora] ἔαρ : ver ἐγώ : eg ō [ egoísmo, egoísta, egocentrismo] ἔδαϕος : solum [ edafología] ἐθέλω (= θέλω ) : volo, opto. ἔθος : mos [ ética] εἰ... : si... εἰκών : imago [ icono, iconoclasta, iconografía] εἰμί : sum εἰρήνη : pax [ Irene] ἐκ ( ἐξ ) : e, ex [ éxodo, eclipse, éxtasis, égloga] ἑκατόν : centum [hecatombe, hectárea, hectolitro, hectó-metro] ἐκεῖ : illic ἐκεῖνος : ille concilium [ iglesia, eclesiástico, Eclesiastés] ἐκχωρέω : exire ἔλαφος : cervus. ἐλέφας -αντος : elephas Ἕλλην græcus [ heleno] ἑλληνικός græcus [ helénico] ἔμπορος : mercator [ emporio] ἐν [D] : in [Abl] ἐννέα : novem [ eneasílabo] ἐνταῦθα : ibi, illic ἐπάνειμι : redeo ἐπί : super [ epidemia, epi-centro, epónimo, efímero, obispo, epidermis, epílogo, epiléptico, Epifanía, epístola, epíteto, episodio, epígrafe, epigrafía] ἐπιτήδειος : necessarius ἐπιφάνεια : visio [ epifanía ] ἔπος : verbum; poema epicum [ epopeya, épico] ἑπτά : septem [ heptasílabo, heptagonal] e!rwv e!rwtov : amor [ Eros, Erato, Erasmo, erótico, erotismo] ἐσθίω : ed ō e1sxatov : ultimus, postremus e(/terov : alter [ heterosexual, heterogéneo, heterónimo, heterodoxo] eu)daimoni/a : felicitas Εὐρώπη : Europa eu)tuxi/a : fortuna. ἔχω : habeo Ζεὺς : Juppiter ζητέω : quæro ζώνη : cingulum; cinctura [ zona] ζῷον : animal [ zoología, zodíaco, protozoo] ἡγεμών : dux [ hegemonía, hegemónico] ἡδονή : voluptas, delectatio [ hedonismo] ἡδύς : gratus [ ἡδονή] ἥλιος : sol [ helio, heliocén-trico, heliotropo, perihelio, afelio] ἡμεῖς : nos ἡμέρα : dies [ hemeroteca, efemérides, efímero, Decame-rón] ἥμισυ : dimidia pars [ hemis-ferio, hemiciclo, hemiplejia, hemistiquio] ἡσυχία : quies, pax ἠχώ : echo [ eco, catecismo, catequesis, catecúmeno] θάλασσα : mare [ talasocra-cia, talasoterapia]

θάνατος : mors [ eutanasia, tanatorio, Atanasio] θαῦμα : miraculum, res mira [ taumaturgo] θαυμάσιος : mirabilis θεάομαι : contemplor, specto θεραπεία : cura, curatio [ terapia] θέατρον : the ā trum. θεός : deus, dea [ apoteosis, monoteísmo, panteísmo, pan-teón, politeísmo, teocracia, teogonía, teología] θεράπαινα : ancilla θήρ, qhro/v o( : fera qhri/on : fera [ megaterio] θυγάτηρ : filia θύρα : ostium, ianua qw/rac : lorca, ī thorax [ tórax] ἰατρός : medĭcus [ pediatra, geriatra, siquiatra] ἰδέα : idea [ idea, ideal] : plebeius [ idiota] ἱερεύς : sacerdos ἱερόν : templum ἱερός : sacer [ hierático, hierofanta, jerarca, jerarquía, jeroglífico, Jerónimo] ἱκανός : aptus; sufficiens, satis ἴον : viō la. ἱππεύω : equitare ἵππος : equus [ hípico, hipó-dromo, hipogrifo, hipopó-tamo, Hipólito, Filipo] Ἰσπάνος : Hispanus ἴσθι : imperat. εἰμί ἰών : iens euntis [ ión] καθ : = κατά καθ ἡμέραν : cotidie καί : et, atque κακός : malus [ cacofonía] καλός : pulcher [ cal(e)idos-copio, caligrafía, Calíope] κάκτος : folium spinis munitum [ cactus] καρκίνος: cancer [ carcinoma] καρπός : fructus [ endocarpio, pericarpio] κατά : sub, secundum, per, omnis [ cada, cataclismo, catálogo, cataplasma, catástro-fe, catarro, categoría, católico, cátodo, catarata] κεφαλή : caput [ cefalópodo, cefalea, encéfalo] κινέω -ῶ : moveo [ cinético, cinematógrafo, cine] κλέπτω : furor furari [ cleptomanía] κλίμα : inclinatĭo, clima [ clima] κλίνη : lectus [ clínica, clínico, triclinio] κοινός : commūnis [ cenobio] κόρη : puella [ Corina] κοσμέω : ornare [ cosmético] κόσμος : mundus [ cosmos, cosmonauta, cosmopolita, microcosmo] κρατήρ ὁ : cratĕra [ crátera, cráter] κρήνη : fons κριός : vervex, aries κρουνός : fons κρύπτω : cel āre [ cripta, gruta, grotesco, apócrifo, criptografía] κυβερνήτης : gubernator [ gobernador ; cibernética] κύκλος : rota [ ciclo, ciclismo, hemiciclo, biciclo, triciclo, anticiclón, cíclope, Cícladas, encíclica, enciclopedia] κύων : perro [ cinegética, cínico, cinismo, cinocéfalo] κώμη : aldea. λαβύρινθος : laberinto λαλέω : hablar [ dislalia] λαμβάνω : coger λάρυγξ : garganta [ laringe] λέγω : decir λέξις : palabra [ dislexia] λεξικόν : vocabulario [ léxico] λευκός : blanco [ leucemia, leucocito] λέων : león λίθος : piedra [ aerolito, lítico, litografía, megalito, megalítico, monolito, neolítico, paleolítico] λόγος : palabra; razón [ lógos, lógica, lógico, analogía, anto-logía, decálogo, apología, diálogo, epílogo, monólogo, prólogo, reloj, tautología] λύπη : pena λῦρα : lira [ lira] λύω : desatar [ análisis, catáli-sis, diálisis, electrólisis, paráli-sis, Hipólito, Lisandro] μαγεία : magia μάγος : mago μάθημα : lección μαθηματικός : mathematicus μαθητής : discipulus μακρός : longus; magnus [ macroscópico, macrocosmo, macrocefalia, macrobiótica] μάλα : multum. μαντεία : vaticinatio, auguratio [ capnomancia, ceraunomancia, hidromancia, mántica, necromancia, nigromancia, nigromante, onicomántica, oniromancia, onomamancia, ornitomancia, piromancia, quiromancia, quiromántico] μάχη : pugna μάχομαι : pugnare [ Andrómaca, batracomiomaquia, Calímaco, Lisímaco, naumaquia, tauromaquia, Telémaco] μέγας : magnus [ megafonía, megáfono, megalítico, megalomanía, megalómano, megalópolis] μέλας : niger [ melanina, Melanesia, melancolía, Melania] μέλιττα, μέλισσα : apis μέλος : melodia, canticum μελῳδία : melodia μὲν : quidem μὲν..., δὲ... : ex una parte..., ex altera vero... μέσος : medius [ mesocéfalo, Mesopotamia, mesoamerica-no, Mesolítico] μετά : cum; post; postea [ metamorfosis, metafísica, metatarso, metátesis, metempsicosis, meteoro, meteorolo-gía, método, metonimia] μετάφρασις : versio μέτρον : mensura, modus [ metro, anemómetro, cronó-metro, diámetro, geometría, hexámetro, hipermetropía, kilómetro, perímetro, simetría, sismómetro, taxímetro, termómetro, trigonometría] μήτηρ : mater [ Deméter, metrópoli(s), metropolitano] μικρός : parvus [ microbio, microbús, micrófono, micro-cosmo, microscopio, ómicron] μίνθα : menta Μίνως : Mīnos -ōis Μινώταυρος : Minōtaurus. μισέω : ōd ī, osus sum( μῖσος) μῖσος ους : odium [ misán-tropo,

misógino] μόνος : solus [ monasterio, monarquía, monóculo, monocromo, monogamia, monogra-fía, monolito, monólogo, monomanía, monosílabo, monótono, monoteísmo] μορϕή: forma [ morfosintaxis, morfología, morfema, amorfo] μοῦσα : musa [ musa, música, museo] μῦθος : fabula [ mito, mitológico, mitomanía] ναί : ita, etiam ναῦς νεώς : navis [ naumaquia, náusea] nau/thv -: nauta [ astronauta, Argonauta] nau/tiko/v -: navalis [ náutico] nekro/v : cadáver [ necroman-cia, necrópolis, necrofilia] νέος : novus [ neologismo, Neolítico] νῆσος : insula [ Polinesia, Indonesia, Peloponeso] νικάω : vinco [ νίκη] νίκη : victoria [ Nike, Nicéforo, Nicolás] νόμος : mos ; lex [ agronomía, autónomo, astronomía, binomio, polinomio, antinómico, Deuteronomio] νύμϕη : nympha [ ninfa, nifomanía, paraninfo*] ξένος : extraneus [ xenofo-bia, xenón] ὁδός : via [ método, ánodo, diodo, electrodo, periodo, periódico, episodio, éxodo] οἰκέω : hăbĭto οἰκία : domus oi}kov : domus [ economía, ecología] oi}nov : vinum [ enología] ὀκτώ : octo [ octaedro, octágono, octópodo] ὁμοῖος : similis [ homeopatía] o(mo/v : idem [ homófono, homogéneo, homónimo, homosexual] ὄν ὄντος τὸ : id quod exsistit, realitas [ ontología] o!neirov : somnus [ onírico, oniromancia] ὄνομα : nomen [ anónimo, antónimo, antonomasia, antropónimo, epónimo, homonimia, onomástico, onomatopeya, patronímico, (p)seudónimo, sinónimo, topónimo] o)noma/zw : nominare ὁράω -: video [ panorama] ὁρίζω : limites constituere [ horizonte, aoristo, aforismo] ὁρίζων : horizon [ horizonte, horizontal] ὄρκος : iuramentum ὄρνις : avis [ ornitología] ὄρος ὄρους : mons [ orégano, orogenia, orografía] Ὀρφεύς : Orpheus ὀστέον ου τό : os ossis [ osteopatía, osteoporosis] ὁτι : ut οὐ, οὐκ : non [ utopía, utópico] οὐδαμῶς : nullo modo, minime οὐδείς : nemo οὐδέν : nihil οὖς ὠτός : auris [ otitis, oto-scopio, otorrinolaringólogo] ὀφθαλμός : oculus [ oftalmólogo] paidei/a : educatio, disciplina [ pedagogía, enciclopedia] παιδεύω : educare παίζω : ludĕre παῖς παιδός : puer [ pedagogo, pediatra, pederastia] παλαιός : antiquus [ paleolí-tico, paleografía, paleólogo, paleozoico, paleontólogo] πάνθηρ : panthera παρὰ : iuxta, ad [ parábola, parásito, paradigma, paráfra-sis, paradoja, parágrafo, para-lelo parálisis, paranoia, para-noico, paréntesis, parodia, parroquia] παράδεισος : locus sæptus, hortus, părădisus [ paraíso] παρ ἀλλήλους : alius apud alium πᾶς : omnis [ panacea, diapasón, páncreas, panteís-mo, panteón, pantera, panto-mima, pantócrator, panegírico, panoplia, panorama. Pandora] πατήρ : pater [ patriarca, patriota, Cleopatra, Patroclo, patrología, patronímico] πατρίς : patria παύομαι : cessare, desinĕre παῦσις : pausa [ pausa, menopausia] πέντε quinque [ pentágono, pentagrama, Pentecostés(50º)] περὶ G/D: circum A [ periferia, perífrasis, perímetro, período, periódico, peripecia, periplo, periscopio, peristilo] πλάσσω : fingere (ex argilla, e cera...) [ plástico, plasta, rinoplastia ] πλέω : navigare ( πλόος) : navis πλόος: navigatio [ periplo ] πνεῦμα : spiritus [ (p)neumonía, neumático] ποιέω : facio [ poema (ποίηµα), poeta (ποιητής), onomatopeya, epopeya, etopeya, farmacopea, prosopopeya] ποίημα : carmen, poema ποίησις : poesis [ poesía] ποιητής : poeta poihtiko/v : poeticus ποικίλος : multicŏlor πολεμικός : bellicus ( πόλεμος) πόλεμος : bellum [ polémica, polémico, polemizar, polemista, polemarca] πόλις : urbs [ acrópolis, cosmopolita, metrópoli, metropolitano, necrópolis, Nápo-les, policía, política, Trípoli] πολίτης ου ὁ : civis. πολιτικός : socialis, congregabilis πολύς : multus [ poliandria, policromía, poliedro, Poli-femo, polifonía, poligamia, políglota, polígono, polimorfo, Polinesia, polinomio, pólipo, pulpo, polisemia, polisílabo, polisíndeton, politeísmo] πονηρός : malus, maleficus πόσoν : quantum? [ posología] πoταμός : flumen [ hipopótamo, Mesopotamia] πούς ποδός pes pedis [ podio, poyo, apoyar, podólogo, pólipo, pulpo, cefalópodo] πρᾶγμα res πράττω : facere [ praxis pragmático ] πρό : pro, præ [ pronóstico, profeta, prólogo, prótesis, proemio, problema etc.] Προμηθεύς. Prometheus πρῶτος : primus [ protagonista, prototipo, protón, protohistoria, protocolo, protozoo, proteína, protoplasma] πῦρ : ignis [ pirotécnia, pirómano] Ῥαδάμανθυς : Rhadamanthus r(ei= : fluit [ reúma, reumatismo, diarrea]

ῥίς ῥινός: nares [ platirrino, rinoceronte, otorrinolaringó-logo] ῥόος: cursus fluminis [ catarro] ῥήτωρ : orator [ retórica] Σαρπεδών : Sarp ēdon σελήνη : luna [ selenio; selenita, Selene] σῖτος : cibus [ parásito] skhnh/ : tabernaculum; scæna [ escena, escenario] σοϕία : sapientia [ Sofía] σοφιστής : philosophus [ sofista] σοϕός : sapiens [ filosofía, filósofo, sofista, sofisma, Sófocles, Sofía] στάδιον : stadium [ estadio] στῆθος : pectus [ estetoscopio] στήλη : columna [ estela] στέρνον : pectus [ esternón] στοά : portĭcus [ estoico, estoicismo] στόμα : os oris στόμαχος : stomăchus, venter strathgo/v : imperator [ estratega, estrategia, estratagema] στρατιά : exercitus στρέϕω : redeo, verto [ anástrofe, apóstrofe, apóstrofo, bustrófedo, catástrofe, estrofa, monóstrofe, tetrástrofo] στροφή : conversio [ estrofa] στῦλος ου ὁ : columna ; stĭlus [ peristilo; estilo, estilográfica] σὺ : tu συμφορά : infortunium σὺν ~ : cum ~ [ sinagoga, sincronía, sindicato, sinfonía, sintaxis, síntesis, sinonimia, sílaba, sinopsis, simpatía, síntoma] σύνθημα : contraseña : convocar σφαῖρα : pelota [ esfera, atmósfera] σωτὴρ : salvador [ soteriológico] σώφρων : prudente τάσσω, τάττω : ordenar ταῦρος : toro [ tauromaquia] ταχύς : veloz [ taquicardia, taquigrafía, taquígrafo] τελέω : completar τέλος : fin; finalmente τέσσαρες : = τέτταρες τέτταρες τέτταρα : cuatro [ tetrasílabo, tetracordio, tetraedro, tetrápodo] τέχνη : arte [ técnica, tecnolo-gía] Τίγρις : Tigris τίκτω : parir τις : alquien τίς : quién? τόξον: arco; flecha [ tóxico] τόπος ου : locus [ tópico, topografía, toponimia, topología, topónimo, utopía] τραῦμα : vulnus [ trauma, traumatismo, traumático] τρεῖς : tres [ trébol, tríada, tri-ciclo, triclinio, trigonometría, trilobites, trilogía, trímetro, trípode, Trípoli, tríptico, triptongo, trisílabo, triángulo] τρέϕω : pascere (animalia), nutrire (pueros) τριήρης : triremis (navis) τροφή : victus, nutritio [ autótrofo, heterótrofo ] tu/rannov : tyrannus ὑγίεια : valetudo [ ὑγιεινός] ὑγιεινός : salubris [ higiene, higiénico] u#dwr u#datov : aqua ὑπάρχω : existĕre ὑπέρ : super [ hipérbaton, hipérbole, hiperbólico, hiperbóreo, hiperdulía, hipercrítico, hipermetría, hipermétrope, hipermetropía, hipertensión, hipertrofia, hiper-...] ὕπνος : somnus [ hipnosis, hipnótico, hipnotizar] ὑπό : sub [ hipocondríaco, hipocresía, hipócrita, hipodér-mico, hipogeo, hipótesis, hipotermia, hipoteca, hipotenusa] ὑποζύγιον : mūlus ὑποστρέϕω : regredior φαίνομαι : appareo, se ostendere [ diáfano, Aristófanes, énfasis, enfático, epifanía, fanal, fanerógamo, fantasía, fantasma, fantasmagoría, fantástico, fase, fenómeno, hierofanía, quirófano, sicofanta] faino/menon : phænomenum φάλαγξ : phalanx [ falange] φαλλóς : phallus [ falo] φάρμακον : ven ēnum [ fármaco, farmacia] φέρω: fero [ periferia, teleférico, féretro ] ϕήμη : fama ϕημί : decir [ afasia, eufemis-mo, blasfemo, profeta] φίλος : amicus; carus [ filántropo, filarmónica, filología, filosofía, anglófilo, bibliófilo, Filomena, Filadelfia] φόβος : timor [ fobia, fotofobia, hidrofobia, xenofobia, xenófobo] Φοινίκη : Phœnicia φύλαξ : custos φυλάττω : custodire [ profilaxis, profiláctico] φύσις : natura [ fisiotera-peuta, fisioterapia, física, físico, fisionomía] φυτόν: planta [ fitófago, fitología, fitoplancton] φωνή : vox, sonus [ fonema, fonética, fonología, fónico, eufonía, afónico, fonógrafo, teléfono, fonendoscopio, foniatra] φῶς φωτός: lux [ foto(gra-fía), fotón, fotoalergia, fós-foro, fosfato, fotosfera, fotó-metro, fotogénico, fotosín-tesis, fototerapia, Faetonte] χαλκός : cuprum [ calcolítico] χειμών : hiems; procella xei/r xeiro/v : manus Χειρίσοφος : Quirisofus χελώνη : test ū do [ quelonio, quelónido] xi/lioi : mille xlwro/v : viridis xo/rov : chorus xro/nov : tempus xrh=ma matov : opes χρηστός : bonus, utilis χρῖμα : = χρῖσμα χρῖσμα, -ματος χρίω : (per)ungĕre χρόνος : tempus [ anacronis-mo, crónica, crónico, cronoló-gico, cronómetro, diacronía, sincronía, sincrónico] xruso/v ou= : aurum χρῶμα : color [ cromático] χώρα : locus, regio ψυχή : anima [ (p)siquiatra, (p)sicología, sicoanálisis, psicópata, sicosis, sicosomático, sicoterapia, psique, síquico] ὦ : o...!, heus! ᾠδή : cantus [ oda, parodia, comedia] Ὠμέγα : omĕga

MÁS LÉXICO INTERESANTE PARA INCLUIR EN ALGÚN LUGAR κυβερνήτης gouverneur χρῖμα : = χρῖσμα χρῖσμα, -ματος : ungüento, perfume, aceite; unción [ crisma, crema]

etimologías que entran en selectividad, más o menos αἷμα ἄνθρωπος ἀντί- ἄριστος ἀρχή αὐτός βιβλίον βίος γαστήρ γῆ γράφω γυνή δέκα δέρμα δῆμος ἐγώ ἐπί εὐζῷον ἥλιος θάνατος θεός θεραπεία ἰατρός ἱερός ἵππος καρδία κεφαλή λίθος λόγος μέγας μέλας μέτρον μικρός μισῶ μόνος μορφή νέος νεκρός νόμος ὀδούς ὄνομα πάθος παῖς παλαιός πᾶς πᾶσα πᾶν πέντε περί πνεῦμα πόλις πολύς πούς ποδός πρῶτος πῦρ σῶμα τόπος τραῦμα ὕδωρ ὑπό φέρω φίλος φόβος φωνή φώς, φοτός χείρ χρόνος χρῶμα ψευδής ψυχή