ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 A6-0471/2008 4.12.2008 * ΕΚΘΕΣΗ σχετικά µε την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου για τη σύναψη της συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ηµοκρατίας της Ινδίας σχετικά µε ορισµένες πτυχές των αεροπορικών µεταφορών (COM(2008)0347 C6-0342/2008 2008/0121(CNS)) Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισµού Εισηγητής: Gabriele Albertini (Απλοποιηµένη διαδικασία - Άρθρο 43, παράγραφος 1 του Κανονισµού) RR\757128.doc PE415.058v02-00
PR_CNS_art83app Υπόµνηµα για τα χρησιµοποιούµενα σύµβολα * ιαδικασία διαβούλευσης πλειοψηφία των ψηφισάντων **I ιαδικασία συνεργασίας (πρώτη ανάγνωση) πλειοψηφία των ψηφισάντων **II ιαδικασία συνεργασίας (δεύτερη ανάγνωση) πλειοψηφία των ψηφισάντων για έγκριση της κοινής θέσης πλειοψηφία των βουλευτών που αποτελούν το Κοινοβούλιο για απόρριψη ή τροποποίηση της κοινής θέσης *** Σύµφωνη γνώµη πλειοψηφία των βουλευτών που αποτελούν το Κοινοβούλιο εκτός από τις περιπτώσεις που µνηµονεύονται στα άρθρα 105, 107, 161 και 300 της Συνθήκης ΕΚ και στο άρθρο 7 της Συνθήκης ΕΕ ***I ιαδικασία συναπόφασης (πρώτη ανάγνωση) πλειοψηφία των ψηφισάντων ***II ιαδικασία συναπόφασης (δεύτερη ανάγνωση) πλειοψηφία των ψηφισάντων για έγκριση της κοινής θέσης πλειοψηφία των βουλευτών που αποτελούν το Κοινοβούλιο για απόρριψη ή τροποποίηση της κοινής θέσης ***III ιαδικασία συναπόφασης (τρίτη ανάγνωση) πλειοψηφία των ψηφισάντων για έγκριση του κοινού σχεδίου (Η ενδεικνυόµενη διαδικασία στηρίζεται στη νοµική βάση που πρότεινε η Επιτροπή) Τροπολογίες σε νοµοθετικό κείµενο Στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου η σήµανση γίνεται µε έντονους πλάγιους χαρακτήρες. Για τις τροποποιητικές πράξεις, τα παραµένοντα αµετάβλητα τµήµατα ήδη υπάρχουσας διάταξης την οποία το Κοινοβούλιο επιθυµεί να τροποποιήσει ενώ η Επιτροπή δεν έχει τροποποιήσει, σηµαίνονται µε έντονους χαρακτήρες. Ενδεχόµενες διαγραφές που αφορούν τα τµήµατα αυτά σηµαίνονται ως εξής : [...]. Η σήµανση µε απλά πλάγια απευθύνεται στις τεχνικές υπηρεσίες και αφορά στοιχεία του νοµοθετικού κειµένου για τα οποία προτείνεται διόρθωση εν όψει της επεξεργασίας του τελικού κειµένου (για παράδειγµα, στοιχεία εµφανώς λανθασµένα ή που έχουν παραλειφθεί σε µια γλωσσική έκδοση). Αυτές οι προτάσεις διόρθωσης υπόκεινται στη συγκατάθεση των αρµόδιων τεχνικών υπηρεσιών. PE415.058v02-00 2/9 RR\757128.doc
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ... 5 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ... 6 ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ... 9 RR\757128.doc 3/9 PE415.058v02-00
PE415.058v02-00 4/9 RR\757128.doc
ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου για τη σύναψη της συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ηµοκρατίας της Ινδίας σχετικά µε ορισµένες πτυχές των αεροπορικών µεταφορών (COM(2008)0347 C6-0342/2008 2008/0121(CNS)) ( ιαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου (COM(2008) 0347), έχοντας υπόψη το άρθρο 80, παράγραφος 2, και το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη πρόταση, της Συνθήκης ΕΚ, έχοντας υπόψη το άρθρο 300, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε το οποίο κλήθηκε από το Συµβούλιο να γνωµοδοτήσει (C6-0342/2008), έχοντας υπόψη το άρθρο 51, το άρθρο 83, παράγραφος 7 και το άρθρο 43, παράγραφος 1 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισµού (A6-0000/2008), 1. εγκρίνει τη σύναψη της συµφωνίας 2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών µελών και της ηµοκρατίας της Ινδίας. RR\757128.doc 5/9 PE415.058v02-00
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Ιστορικό: Μετά από την απόφαση του Ευρωπαϊκού ικαστηρίου, η Κοινότητα διαθέτει αποκλειστική αρµοδιότητα όσον αφορά διάφορες πτυχές των εξωτερικών αεροµεταφορών οι οποίες ανέκαθεν ρυθµιζόντουσαν µε διµερείς συµφωνίες αεροπορικών µεταφορών µεταξύ των κρατών µελών και τρίτων χωρών. Το ικαστήριο απεφάνθη επίσης ότι ορισµένες πτυχές αυτών των διµερών συµφωνιών παραβίαζαν το κοινοτικό δίκαιο, ιδίως σε ό,τι αφορά την ελευθερία εγκατάστασης, απαγορεύοντας σε κοινοτικούς αεροµεταφορείς να εγκαθίστανται σε άλλα κράτη µέλη και να παρέχουν υπηρεσίες στο πλαίσιο διµερών συµφωνιών που έχει συνάψει το συγκεκριµένο κράτος µέλος, εισάγοντας ως εκ τούτου διακρίσεις λόγω εθνικότητας στους κοινοτικούς αεροµεταφορείς. Κατά συνέπεια, το Συµβούλιο έδωσε τον Ιούνιο 2003 εντολή στην Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγµατεύσεις µε τρίτες χώρες και να τροποποιήσει ορισµένες διατάξεις που περιέχουν οι εκάστοτε υφιστάµενες συµφωνίες ώστε να συµµορφωθούν προς το κοινοτικό δίκαιο. Σύµφωνα µε τους µηχανισµούς και τις οδηγίες που περιλάµβανε το παράρτηµα της οριζόντιας εντολής, η Επιτροπή διαπραγµατεύθηκε µε τη ηµοκρατία της Ινδίας συµφωνία, η οποία αντικαθιστά ορισµένες διατάξεις των υφιστάµενων διµερών συµφωνιών αεροπορικών µεταφορών µεταξύ κρατών µελών και της ηµοκρατίας της Ινδίας. Συγκεκριµένα, το άρθρο 2 της συµφωνίας αντικαθιστά τις ρήτρες περί εθνικότητας που συνήθως περιέχονται στις σχετικές διµερείς συµφωνίες από µια ρήτρα που αποκλείει τη διάκριση µεταξύ κοινοτικών αεροµεταφορέων, επιτρέποντας σε όλους τους κοινοτικούς αεροµεταφορείς να επωφελούνται του δικαιώµατος εγκατάστασης. Το άρθρο 4 εναρµονίζει µε το κοινοτικό δίκαιο περί ανταγωνισµού τις διατάξεις των διµερών συµφωνιών οι οποίες είναι αντίθετες µε τους κανόνες ανταγωνισµού (π.χ. υποχρεωτικές εµπορικές συµφωνίες µεταξύ αεροπορικών εταιρειών). Κατά τη διαπραγµάτευση της οριζόντιας συµφωνίας µε την κυβέρνηση της ηµοκρατίας της Ινδίας, τονίσθηκε ότι η συµφωνία δεν θίγει τον όγκο ή την ισορροπία των δικαιωµάτων µεταφοράς. Προς το σκοπό αυτό, ορίσθηκε το περιεχόµενο επιστολής που θα στείλουν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη µέλη της στην Ινδία. Τα παραρτήµατα 1 και 2 της οριζόντιας συµφωνίας απαριθµούν τις διµερείς συµφωνίες και τα άρθρα τους τα οποία αναφέρονται στα άρθρα 1 έως 6 της οριζόντιας συµφωνίας πρόκειται για συµφωνίες µεταξύ της Ινδίας και όλων των κρατών µελών της ΕΕ µε εξαίρεση την Εσθονία. Στο παράρτηµα 3 απαριθµούνται τα άλλα κράτη που αναφέρονται στο άρθρο 2: Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία - η οποία εµπίπτει στο πεδίο της Συµφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο - και Ελβετία, που εµπίπτει στη Συµφωνία µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Οµοσπονδίας για τις εναέριες µεταφορές. PE415.058v02-00 6/9 RR\757128.doc
Το Κοινοβούλιο καλείται να γνωµοδοτήσει επί της συµφωνίας σύµφωνα µε τη διαδικασία διαβούλευσης δυνάµει του άρθρου 83, παράγραφος 7, " ιεθνείς συµφωνίες", η οποία έχει ως εξής: "Το Κοινοβούλιο, µε την πλειοψηφία των ψηφισάντων, σε µία µοναδική ψηφοφορία, εκδίδει γνωµοδότηση ή σύµφωνη γνώµη για τη σύναψη, ανανέωση ή τροποποίηση διεθνούς συµφωνίας ή χρηµατοδοτικού πρωτοκόλλου που συνάπτει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, χωρίς να επιτρέπεται η κατάθεση τροπολογιών στο κείµενο της συµφωνίας ή του πρωτοκόλλου." Η θέση του εισηγητή: Η αγορά αεροπορικών µεταφορών της Ινδίας είναι ανάµεσα στις ταχύτερα αναπτυσσόµενες στον κόσµο. Το 2006, αναφέρθηκε ότι οι αεροπορικές µεταφορές στην Ινδία αυξήθηκαν κατά περίπου 50%. Με έναν τέτοιο ραγδαίο ρυθµό ανάπτυξης στις αεροπορικές µεταφορές, σηµειώνεται σοβαρή συµφόρηση στην υποδοµή αεροµεταφορών τόσο σε ό,τι αφορά τη µεταφορική ικανότητα των αερολιµένων και τη διαθεσιµότητα αεροσκαφών, όσο και σε ό,τι αφορά την τεχνολογία και το εξειδικευµένο εργατικό δυναµικό. Το άνοιγµα της αγοράς και οι προσπάθειες προσέλκυσης ιδιωτικών και ξένων κεφαλαίων στην αγορά αεροπορικών µεταφορών της Ινδίας θεωρούνται ως τµήµα των απαραίτητων µέτρων για την ανάπτυξη και τον εκσυγχρονισµό του εν λόγω τοµέα µε σκοπό την αντιµετώπιση της αυξανόµενης ζήτησης και την ανταπόκριση στις προσδοκίες των καταναλωτών. Ενώ ο τοµέας αεροπορικών µεταφορών της Ινδίας διέπεται εδώ και πολύ καιρό από µία περιοριστική προσέγγιση µε περιορισµένη πρόσβαση και ισχυρό κρατικό έλεγχο, η Ινδία τα τελευταία χρόνια έκανε αποφασιστικά βήµατα προς µία πιο ανοικτή και ανταγωνιστική αγορά αεροπορικών µεταφορών. Λόγω του τεράστιου ρυθµού ανάπτυξης και του βαθµιαίου ανοίγµατος της αγοράς, η Ινδία προσφέρει νέες επιχειρηµατικές ευκαιρίες και ισχυρό δυναµικό απασχόλησης για αύξηση επίσης και στις αερογραµµές, τους κατασκευαστές αεροσκαφών και τους παρόχους υπηρεσιών της Ευρώπης. Ως σηµαντικό αποτέλεσµα της αυξανόµενης φιλελεύθερης πολιτικής αεροµεταφορών της κυβέρνησης, η Ινδία και οι ΗΠΑ υπέγραψαν τον Απρίλιο 2005 διµερή συµφωνία ανοικτών ουρανών. Η συµφωνία αίρει κάθε περιορισµό ως προς την µεταφορική ικανότητα και τους ελέγχους στην ανταγωνιστική τιµολόγηση. Οι διατάξεις περί ανάθεσης εκµετάλλευσης αίρουν επίσης κάθε ποσοτικό έλεγχο για την είσοδο στην αγορά αλλά όµως διατηρούν τους κλασικούς περιορισµούς σχετικά µε την ιδιοκτησία και τους ελέγχους. Επιπλέον, για να υπάρξει πλήρης ελευθέρωση των διατάξεων περί χωρητικότητας και της πρόσβασης στην 3η, 4η και 5η ελευθερία, η νέα συµφωνία προβλέπει επίσης απεριόριστη 7η ελευθερία όλων των εµπορευµατικών µεταφορών. Αναµένεται επίσης από τη νέα συµφωνία να διευκολύνει την ανάπτυξη νέων µορφών υπηρεσιών οι οποίες θα επέτρεπαν υπηρεσίες δροµολογίων µεταξύ των Ηνωµένων Πολιτειών και της Ινδίας χωρίς ενδιάµεσο σταθµό διασχίζοντας τον εναέριο χώρο του Βορείου Πόλου, κάτι που µέχρι σήµερα δεν έχει υλοποιηθεί. Ακολουθώντας αυτό το θετικό παράδειγµα, ο εισηγητής είναι της γνώµης ότι, στο εγγύς µέλλον, µία συµφωνία µε την Ινδία θα έπρεπε να υπερκεράσει την οριζόντια συµφωνία η οποία αποτέλεσε το πρώτο σηµαντικό βήµα. Μία διεξοδικότερη συµφωνία θα διαµόρφωνε RR\757128.doc 7/9 PE415.058v02-00
ένα φιλόδοξο πλαίσιο όπου θα ενταχθούν ευρύτερα θέµατα της πολιτικής αεροπορίας, όπως είναι η κανονιστική συνεργασία στο πεδίο της ασφάλειας πτήσεων, της αεροπορικής ασφάλειας, της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, του περιβάλλοντος, της τεχνολογίας και της έρευνας, όπως και σε θέµατα επιχειρηµατικής δράσης και βιοµηχανικής συνεργασίας. Όσον αφορά τα περιβαλλοντικά θέµατα, η συµφωνία πρέπει να συµβαδίζει µε τη δέσµευση της ΕΕ για αειφόρο ανάπτυξη. Ενώ οι φιλοδοξίες πρέπει να παραµείνουν υψηλές, θα απαιτηθεί πολύς χρόνος για να αναπτυχθεί ένας πλήρως ανοικτός χώρος αεροµεταφορών µε την Ινδία και ίσως θα ήταν καλύτερο να αναπτυχθεί σταδιακά ώστε να µπορέσει να υπάρξει οµαλή µετάβαση και ολοκλήρωση της αγοράς µε ίσους όρους πρόσβασης επί τη βάσει βαθµιαίας εφαρµογής νέων διατάξεων. Επί τη βάσει των ανωτέρω, ο εισηγητής προτείνει ως πρώτο βήµα να χορηγήσει η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισµού ευνοϊκή γνωµοδότηση για τη σύναψη της οριζόντιας συµφωνίας µεταξύ της Κοινότητας και της Ινδίας. PE415.058v02-00 8/9 RR\757128.doc
Τίτλος Έγγραφα αναφοράς Ηµεροµηνία κλήσης του ΕΚ προς γνωµοδότηση Επιτροπή αρµόδια επί της ουσίας Ηµεροµ. αναγγελίας στην ολοµέλεια Εισηγητής(ές) Ηµεροµηνία ορισµού Απλοποιηµένη διαδικασία - Ηµεροµηνία της απόφασης ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ Συµφωνία ΕΚ/Ινδίας για ορισµένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών COM(2008)0347 C6-0342/2008 2008/0121(CNS) 3.10.2008 TRAN 9.10.2008 Gabriele Albertini 15.7.2008 15.7.2008 Ηµεροµηνία έγκρισης 2.12.2008 Ηµεροµηνία κατάθεσης 4.12.2008 RR\757128.doc 9/9 PE415.058v02-00