ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

TARGET2. 2 Ιουλίου 2007 Τράπεζα της Ελλάδος 1

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Instruction Execution Times

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

AMI-Pay (GR-NSG), Μάρτιος T2/T2S Consolidation

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

the total number of electrons passing through the lamp.

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

ΠΡΑΞΗ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΡΙΘ. 97/

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

EE512: Error Control Coding

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία Νοεμβρίου 2016

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

AMI-Pay (GR-NSG), Μάρτιος Central Liquidity Management (CLM)

Microsoft Word 2007/2010 Basic Level

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ΣΜΕ / Futures. Μεταβολή. Συνολική Μεταβολή για Περιθώριο Ασφάλισης. Συντελεστής για Κίνδυνο Ημέρα Adjustment Factor Margin Factor Day Risk Factor

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Microsoft Word Basic Level

CHELCO VAT LTD 2017 VAT DEFINITIVE GUIDES ISSUE 1

AMI-Pay (GR-NSG), Οκτώβριος TARGET Instant Payments Settlement (TIPS)

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution :

The challenges of non-stable predicates

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 40

Τα μέτρα εξυγίανσης στις κυπριακές τράπεζες: Τελευταίες εξελίξεις ως προς τη λήψη και εφαρμογή τους

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

Συντακτικές λειτουργίες

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. για την αντικατάσταση των πινάκων III και IV β) του πρωτοκόλλου αριθ. 2

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Scrum framework: Γεγονότα

The Simply Typed Lambda Calculus

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014

Παρατήρηση 2 από EFT Hellas A.E.

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 1: Ηγεσία και ενδυνάμωση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Δίκτυα Δακτυλίου. Token Ring - Polling

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 42. Από τις Επιτροπές Χρηματοοικονομικών Υπηρεσιών και Ελεγκτικών Προτύπων

Assalamu `alaikum wr. wb.

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΠΡΑΞΗ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΡΙΘ.86/

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Τ.Ε.Ι. ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ: ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ: ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗΣ

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

SOAP API. Table of Contents

Η Υλοποίηση του Ενιαίου Χώρου Πληρωμών σε Ευρώ (SEPA) στην Ελλάδα

Scrum framework: Ρόλοι

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

«ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗ» ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Transcript:

L 274/38 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.10.2009 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 6ης Οκτωβρίου 2009 για τροποποίηση της απόφασης ΕΚΤ/2007/7 σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του Target2 EKT (ΕΚΤ/2009/22) (2009/768/ΕΚ) Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφος 2, πρώτη και τέταρτη περίπτωση, το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 11.6, 17, 22 και 23, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) συμμετέχει στο Target2 με σκοπό την επεξεργασία των πληρωμών της ίδιας και των πελατών της στο πλαίσιο του Target2 και την μέσω αυτού παροχή υπηρεσιών διακανονισμού σε οργανισμούς συμψηφισμού και διακανονισμού, περιλαμβανομένων των οντοτήτων που είναι εγκατεστημένες εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), εφόσον εποπτεύονται από αρμόδια αρχή και το διοικητικό συμβούλιο έχει εγκρίνει την πρόσβασή τους στο Target2-ΕΚΤ. (2) Η εκτελεστική επιτροπή της ΕΚΤ εξέδωσε την απόφαση ΕΚΤ/2007/7 της 24ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του Target2-ΕΚΤ ( 1 ). (3) Η απόφαση ΕΚΤ/2007/7 θα πρέπει να τροποποιηθεί: α) ενόψει της νέας έκδοσης της ενιαίας κοινής πλατφόρμας β) προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι συγκεκριμένες αρχές που διέπουν την επίβλεψη όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τις οποίες οφείλουν να τηρούν οι φορείς που παρέχουν υπηρεσίες σε ευρώ γ) προκειμένου να αποτυπωθεί μία σειρά λοιπών βελτιώσεων σε τεχνικό επίπεδο και επίπεδο επιμέλειας κειμένου, καθώς και διευκρινίσεων και δ) προκειμένου να διαγραφούν οι διατάξεις που αφορούν τη μετάπτωση στο Target2, οι οποίες έχουν παύσει να ισχύουν, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: «γ) να παρέχει υπηρεσίες διακανονισμού μόνο σε φορείς που διαχειρίζονται επικουρικά συστήματα, περιλαμβανομένων των οντοτήτων που είναι εγκατεστημένες εκτός του ΕΟΧ, εφόσον εποπτεύονται από αρμόδια αρχή, πληρούν τις προϋποθέσεις επίβλεψης όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης των υποδομών που παρέχουν υπηρεσίες σε ευρώ, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (*), και το διοικητικό συμβούλιο έχει εγκρίνει την πρόσβασή τους στο Target2-ΕΚΤ. (*) Η τρέχουσα πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης της υποδομής καθορίζεται στις ακόλουθες δηλώσεις, οι οποίες είναι διαθέσιμες στο δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (www.ecb.europa.eu): α) στη δήλωση της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού σε ευρώ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area) β) στη δήλωση της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την ενοποίηση στην εκκαθάριση μέσω κεντρικού αντισυμβαλλομένου (The Eurosystem s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing) γ) στη δήλωση της 19ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions) και δ) στη δήλωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ: ορισμός της έννοιας τόπος εγκατάστασης στη ζώνη του ευρώ από νομική και λειτουργική άποψη (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of legally and operationally located in the euro area )». Άρθρο 1 Το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της απόφασης EKT/2007/7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: ( 1 ) ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 71. Άρθρο 2 Το παράρτημα της απόφασης ΕΚΤ/2007/7 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

20.10.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 274/39 Άρθρο 3 Έναρξη ισχύος 1. Το άρθρο 1 της παρούσας απόφασης, καθώς και η παράγραφος 1 στοιχείο α) και η παράγραφος 2 του παραρτήματος αυτής, αρχίζουν να ισχύουν στις 23 Οκτωβρίου 2009. 2. Οι λοιπές διατάξεις της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής αρχίζουν να ισχύουν στις 23 Νοεμβρίου 2009. Φρανκφούρτη, 6 Οκτωβρίου 2009. Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ Jean-Claude TRICHET

L 274/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.10.2009 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Το παράρτημα της απόφασης ΕΚΤ/2007/7 τροποποιείται ως εξής: 1) Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής: α) ο ορισμός της έννοιας «ancillary system» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ancillary system (AS) means a system managed by an entity that is subject to supervision and/or oversight by a competent authority and complies with the oversight requirements for the location of infrastructures offering services in euro, as amended from time to time and published on the ECB website (*), in which payments and/or financial instruments are exchanged and/or cleared while the resulting monetary obligations are settled in Target2 in accordance with Guideline ECB/2007/2 and a bilateral arrangement between the ancillary system and the relevant CB, (*) The Eurosystem s current policy for the location of infrastructure is set out in the following statements, which are all available on the ECB website at www.ecb.europa.eu: (a) the Policy statement on euro payment and settlements located outside the euro area of 3 November 1998; (b) The Eurosystem s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing of 27 September 2001; (c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions of 19 July 2007; and (d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of legally and operationally located in the euro area of 20 November 2008.» β) ο ορισμός της έννοιας «Banking Directive» διαγράφεται γ) ο ορισμός της έννοιας «technical malfunction of Target2» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «technical malfunction of Target2 means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by Target2-ECB, or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in Target2-ECB.». 2) Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Article 4 Acces criteria Entities managing ancillary systems (including entities established outside the EEA) and acting in that capacity, whose access to Target2-ECB has been approved by the Governing Council, shall be the only entities that are eligible for participation in Target2-ECB.». 3) Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής: Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Unless otherwise requested by the participant, its BIC(s) shall be published in the Target2 directory.». Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5: «5. Participants acknowledge that the ECB and other CBs may publish participants names and BICs.». 4) Το άρθρο 10 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. The ECB shall open and operate at least one PM account for each participant. Upon request by a participant acting as a settlement bank, the ECB shall open one or more sub-accounts in Target2-ECB to be used for dedicating liquidity.». 5) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 12 παράγραφος 3: «3. The SSP determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order.».

20.10.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 274/41 6) Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Article 13 Priority rules 1. Instructing participants shall designate every payment order as one of the following: (a) normal payment order (priority class 2); (b) urgent payment order (priority class 1); or (c) highly urgent payment order (priority class 0). If a payment order does not indicate the priority, it shall be treated as a normal payment order. 2. Highly urgent payment orders may only be designated by: (a) CBs; and (b) participants, in cases of payments to and from CLS International Bank and liquidity transfers in relation to ancillary system settlement using the Ancillary System Interface. All payment instructions submitted by an ancillary system through the Ancillary System Interface to debit or credit the participants PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders. 3. Liquidity transfer orders initiated via the ICM are urgent payment orders. 4. In the case of urgent and normal payment orders, the payer may change the priority via the ICM with immediate effect. It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment order.». 7) Το άρθρο 15 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. After receipt of the reservation request the ECB shall check whether the amount of liquidity on the participant s PM account is sufficient for the reservation. If this is not the case, only the liquidity available on the PM account shall be reserved. The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available.». 8) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 15a: «Article 15a Standing instructions for liquidity reservation and dedication of liquidity 1. Participants may predefine the default amount of liquidity reserved for highly urgent or urgent payment orders via the ICM. Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day. 2. Participants may predefine via the ICM the default amount of liquidity set aside for ancillary system settlement. Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day. Participants shall be deemed to have instructed the ECB to dedicate liquidity on their behalf if the relevant ancillary system so requests.». 9) Το άρθρο 19 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Article 19 Settlement and return of queued payment orders 1. Payment orders that are not settled immediately in the entry disposition shall be placed in the queues in accordance with the priority to which they were designated by the relevant participant, as referred to in Article 13.

L 274/42 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.10.2009 2. To optimise the settlement of queued payment orders, the ECB may use the optimisation procedures described in Appendix I. 3. Except for highly urgent payment orders, the payer may change the queue position of payment orders in a queue (i.e. reorder them) via the ICM. Payment orders may be moved either to the front or to the end of the respective queue with immediate effect at any time during daytime processing, as referred to in Appendix V. 4. At the request of a payer, the ECB may decide to change the queue position of a highly urgent payment order (except for highly urgent payment orders in the context of settlement procedures 5 and 6) provided that this change would not affect the smooth settlement by ancillary systems in Target2 or would not otherwise give rise to systemic risk. 5. Liquidity transfer orders initiated in the ICM shall be immediately returned as non-settled if there is insufficient liquidity. Other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type, as specified in Appendix V.». 10) Οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 31 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «2. The ECB shall freeze the balance on the sub-account of the participant upon communication by the ancillary system (via a «start-of-cycle» message). Where applicable, the ECB shall thereafter increase or reduce the frozen balance by crediting or debiting cross-system settlement payments to or from the sub-account or crediting liquidity transfers to the sub-account or crediting liquidity transfers to the sub-account. Such freezing shall expire upon communication by the ancillary system (via an «end-of-cycle» message). 3. By confirming the freezing of the balance on the participant s sub-account, the ECB guarantees to the ancillary system payment up to the amount of this particular balance. By confirming, where applicable, the increase or reduction of the frozen balance upon crediting or debiting cross-system settlement payments to or from the subaccount or crediting liquidity transfers to the sub-account, the guarantee is automatically increased or reduced in the amount of the payment. Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee, the guarantee shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand. If the ECB is not the ancillary system s CB, the ECB shall be deemed instructed to issue the abovementioned guarantee to the ancillary system s CB.». Το προσάρτημα Ι τροποποιείται ως εξής: 1) Η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής: α) Ο πίνακας του σημείου 1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Message Type Type of use Description MT 103 Mandatory Customer payment MT 103+ Mandatory Customer payment (Straight Through Processing) MT 202 Mandatory Bank-to-bank payment MT 202COV Mandatory Cover payments MT 204 Optional Direct debit payment MT 011 Optional Delivery notification MT 012 Optional Sender notification MT 019 Mandatory Abort notification MT 900 Optional Confirmation of debit MT 910 Optional Confirmation of credit MT 940/950 Optional (Customer) statement message».

20.10.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 274/43 β) Προστίθεται το ακόλουθο σημείο 5: «(5) MT 202COV messages shall be used for making cover payments, i.e. payments made by correspondent banks to settle (cover) credit transfer messages which are submitted to a customer s bank by other, more direct means. Customer details contained in MT 202COV shall not be displayed in the ICM.». 2) Η παράγραφος 8 τροποποιείται ως εξής: Το σημείο 4 στοιχείο (b) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(b) User-to-application mode (U2A) U2A permits direct communication between a participant and the ICM. The information is displayed in a browser running on a PC system (SWIFT Alliance WebStation or another interface, as may be required by SWIFT). For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript. Further details are described in the ICM User Handbook.». Το σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(5) Each participant shall have at least one SWIFT Alliance WebStation, or another interface, as may be required by SWIFT, to have access to the ICM via U2A.». Το προσάρτημα ΙΙ τροποποιείται ως εξής: Η παράγραφος 2 στοιχείο (a) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(a) A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of Target2, a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.». Το προσάρτημα ΙΙΙ τροποποιείται ως εξής: Στο υπόδειγμα γνωμοδότησης σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο (country opinion) για εκτός ΕΟΧ συμμετέχοντες στο Target2, το σημείο 3.6.a αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.6.a Assignment of rights or deposit of assets for collateral purposes, pledge and/or repo Assignments for collateral purposes will be valid and enforceable under the laws of [jurisdiction]. Specifically, the creation and enforcement of a pledge or repo under the Rules will be valid and enforceable under the laws of [jurisdiction].». Το προσάρτημα IV τροποποιείται ως εξής: Η παράγραφος 1 στοιχείο (b) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(b) All references to specific times in this Appendix are to the local time at the seat of the ECB, i.e. Central European Time (CET) (*).» (*) CET takes into account the change to Central European Summer Time.

L 274/44 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.10.2009 Το προσάρτημα V αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Appendix V OPERATING SCHEDULE 1. TARGET2 is open on all days, except Saturdays, Sundays, New Year s Day, Good Friday and Easter Monday (according to the calendar applicable at the seat of the ECB), 1 May, Christmas Day and 26 December. 2. The reference time for the system is the local time at the seat of the ECB, i.e. CET. 3. The current business day is opened during the evening of the previous business day and operates to the following schedule: Time Description 6:45 7:00 Business window to prepare daytime operations (*) 7:00 18:00 Daytime processing 17:00 Cut-off time for customer payments (i.e. payments where the originator and/or the beneficiary of a payment is not a direct or indirect participant as identified in the system by the use of an MT 103 or MT 103+ message) 18:00 Cut-off time for interbank payments (i.e. payments other than customer payments) 18:00 18:45 (**) End-of-day processing 18:15 (**) General cut-off time for the use of standing facilities (Shortly after) 18:30 (***) Data for the update of accounting systems are available to CBs 18:45-19:30 (***) Start-of-day processing (new business day) 19:00 (***) - 19:30 (**) Provision of liquidity on the PM account 19:30 (***) Start-of-procedure message and settlement of the standing orders to transfer liquidity from the PM accounts to the sub-account(s)/mirror account (ancillary systemrelated settlement) 19:30 (***) - 22:00 Execution of additional liquidity transfers via the ICM before the ancillary system sends the start-of-cycle message; settlement period of night-time ancillary system operations (only for ancillary system settlement procedure 6) 22:00-1:00 Technical maintenance period 1:00-6:45 Settlement procedure of night-time ancillary system operations (only for ancillary system settlement procedure 6) (*) Daytime operations means daytime processing and end-of-day processing. (**) Ends 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period. (***) Starts 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period. 4. The ICM is available for liquidity transfers from 19:30 ( 1 ) until 18:00 the next day, except during the technical maintenance period from 22:00 until 1:00. 5. The operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of Appendix IV. ( 1 ) Starts 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period».