ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Σχετικά έγγραφα
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Κατευθυντήριες γραμμές. σχετικά με την έμμεση υποστήριξη στις πράξεις τιτλοποίησης EBA/GL/2016/08 24/11/2016

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κατευθυντήριες γραμμές

L 355/60 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ,

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/534 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τμήμα 5. Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση. Άρθρο 40. Κώδικες δεοντολογίας

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0093(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ECB-PUBLIC. 1 ΕΕ L 189 της , σ. 42.

Επισκόπηση των εναλλακτικών επιλογών και διακριτικών ευχερειών που ορίζονται στην οδηγία 2013/36/ΕΕ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΡΙΘΜ. 123/

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0064/

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Κατευθυντήριες γραμμές

ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 157/ Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ, αφού έλαβε υπόψη:

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών 31.8.2016 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά αριθ. 0662/2014, του Jerzy Jankowski, πολωνικής ιθαγένειας, σχετικά με τις διακρίσεις κατά των συνεταιριστικών μορφών διαχείρισης στην Πολωνία 1. Περίληψη της αναφοράς Ο αναφέρων ισχυρίζεται ότι η Πολωνία παραβιάζει το ευρωπαϊκό δίκαιο σχετικά με την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι εμποδίζοντας νομίμως διάφορους τύπους συνεταιρισμού με σκόπιμο τρόπο. 2. Παραδεκτό Χαρακτηρίσθηκε παραδεκτή στις 5 Μαρτίου 2015. Η Επιτροπή εκλήθη να παράσχει πληροφορίες (άρθρο 216 παράγραφος 6 του Κανονισμού). 3. Απάντηση της Επιτροπής, που ελήφθη στις 30 Ιουνίου 2015 Η αναφορά Το Πολωνικό Εθνικό Συμβούλιο Συνεταιρισμών (Krajowa Ράντα Spółdzielcza), υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφορά στην οποία υποστηρίζεται ότι το εθνικό τραπεζικό δίκαιο που εφαρμόζεται στους τραπεζικούς συνεταιρισμούς δεν είναι σύμφωνο με τις αρχές και τις διατάξεις του δικαίου της ΕΕ. Οι παρατηρήσεις της Επιτροπής Σε σχέση με όσα μπορούν να συναχθούν από την αναφορά, το Πολωνικό Εθνικό Συμβούλιο Συνεταιρισμών διατυπώνει τις ακόλουθες αιτιάσεις όσον αφορά την προληπτική εποπτεία: Αξίωση 1: Τα «συνεταιριστικά ταμεία» δεν περιλαμβάνονται στα ίδια κεφάλαια των τραπεζών δεδομένου ότι τα μέλη των συνεταιριστικών τραπεζών μπορεί να «αποσύρουν ελεύθερα» τις μετοχές από συνεταιριστικές τράπεζες, οι οποίες θα είναι κατά παράβαση της αρχής που CM\1103131.docx PE564.864v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

προβλέπεται στο άρθρο 26 (1) των κεφαλαιακών απαιτήσεων του κανονισμού (CRR), η οποία απαιτούσε ορισμένα στοιχεία των κοινών μετοχών του κεφαλαίου της Κατηγορίας 1 να είναι στη διάθεση του οργάνου για απεριόριστη και άμεση χρήση για την κάλυψη κινδύνων ή ζημιών το συντομότερο δυνατόν από τη στιγμή που επισυμβούν. Απάντηση: Είναι δύσκολο να κρίνουμε την καταλληλότητα του προαναφερθέντος «συνεταιριστικού ταμείου» χωρίς να γνωρίζουμε όλους τους όρους του μηχανισμού. Η γενική αρχή του άρθρου 26 (1) του CRR δεν σχετίζονται με πράξεις κεφαλαίων και την ανταλλαγή υπέρ το άρτιο, δεδομένου ότι τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τα μέσα αυτά προβλέπονται στο άρθρο 28 του CRR το οποίο καθορίζει ουσιαστικά την προαναφερθείσα γενική αρχή με περισσότερες λεπτομέρειες. Τα κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 28 του CRR περιέχουν διάφορες παρεκκλίσεις για τις συνεταιριστικές τράπεζες (και άλλες μη ανώνυμες εταιρείες), οι οποίες συμπληρώνονται από ειδικούς κανόνες για τους συνεταιρισμούς που προβλέπονται στο άρθρο 29 του CRR. Για να μπορεί να απολαμβάνει ειδικών διατάξεων, ένα ίδρυμα πρέπει να εμπίπτει στην έννοια της συνεταιριστικής εταιρείας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 (α) (ii) του CRR και ορίζεται από τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ 241/2014. Για την Πολωνία, αυτό ουσιαστικά σημαίνει ότι οι αντίστοιχοι φορείς πρέπει να καταχωρίζονται ως «bank spółdzielczy» σύμφωνα με τις διατάξεις του «Prawo Bankowe». Το κατά πόσον αυτό ισχύει στην περίπτωση των συνεταιρισμών στους οποίους αναφέρεται η αναφορά δεν είναι σαφές από τις παρεχόμενες πληροφορίες (αλλά θα υποθέσουμε ότι ισχύουν). Μια σημαντική συνέπεια των διατάξεων που ορίζονται στο άρθρο 27 του CRR είναι ότι, ουσιαστικά, αυτός που ρυθμίζει το τι εστί συνεταιρισμός είναι ο πολωνικός νόμος και η εποπτική αρχή έχει το δικαίωμα (αλλά όχι την υποχρέωση) 1 να κατατάσσει ένα ίδρυμα με τη νομική μορφή του συνεταιρισμού ως συνεταιριστική τράπεζα για τους σκοπούς του CRR. Επιπλέον, η ακριβής έννοια του «αποσύρει ελεύθερα» που αναφέρει η αναφορά δεν είναι σαφής. Σύμφωνα με τον CRR, οι τράπεζες χρειάζονται εποπτική άδεια για να μειώσουν τα ίδια κεφάλαιά τους με εξαγορά μεριδίων. Στην περίπτωση των συνεταιρισμών, οι εποπτικές αρχές μπορούν να χορηγήσουν τέτοια άδεια εκ των προτέρων για ορισμένο τμήμα των κεφαλαιακών απαιτήσεων (προκειμένου να αναγνωριστεί ο συνεταιρισμός τραπεζών στον οποίο οι δανειολήπτες έγιναν μέλη και συχνά αποχωρούν πάλι, αφού έχουν αποπληρώσει το δάνειό τους). Ωστόσο, το άρθρο 29 (2) (α) ορίζει ότι οι συνεταιριστικές εταιρείες πρέπει να μπορούν να αρνηθούν την εξόφληση, αν η άρνηση αυτή δεν απαγορεύεται από το εθνικό δίκαιο (που σύμφωνα με την αναφορά δεν ισχύει για την Πολωνία). Ως εκ τούτου, εάν η διατύπωση «αποσύρει ελεύθερα» μεταφράζει τη δυνατότητα των μελών να επιστρέψουν ένα μερίδιο στον συνεταιρισμό χωρίς άδεια των εποπτικών αρχών και χωρίς δυνατότητα για τον συνεταιρισμό να αρνηθεί αυτή την εξαγορά, η διαθεσιμότητα αυτών των μέσων σε περιόδους κρίσης δεν θα εξασφαλιζόταν και, ως εκ τούτου, δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί ως κεφαλαιακή απαίτηση. Αξίωση 2: Τα συνεταιριστικά ταμεία δεν είναι επιλέξιμα, καθώς το κεφάλαιο μπορεί να επιστραφεί μόνο κατόπιν εκκαθάρισης ή όπου η εθνική νομοθεσία παρέχει το δικαίωμα να απαγόρευσης της επιστροφής κεφαλαίου. Απάντηση: Αυτό δεν αποτελεί ορθή ανάγνωση του CRR. Προκειμένου να είναι επιλέξιμες για 1 Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (EΕ) αριθ. 241/2014 της Επιτροπής, άρθρο 4, παρ.1: «Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να καθορίζουν ότι ένα είδος επιχείρησης αναγνωρισμένο δυνάμει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας μπορεί να χαρακτηριστεί ως συνεταιριστική εταιρεία για τους σκοπούς του δευτέρου μέρους του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, όταν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις των παραγράφων 2, 3 και 4»: PE564.864v02-00 2/6 CM\1103131.docx

το κεφάλαιο κοινών μετοχών της Κατηγορίας 1, το κύριο ποσό των κεφαλαιακών μέσων δεν μπορεί να μειωθεί ή να εξοφληθεί εκτός από την εκκαθάριση του ιδρύματος ή όπου χορηγείται εποπτική άδεια για διακριτικές αγορές. Το άρθρο 28 (1) (ζ) στο οποίο παραπέμπει η αναφορά ορίζει ότι ένα θεσμικό όργανο δεν πρέπει να δημιουργεί την εντύπωση ότι το μέσο θα μπορούσε να μειωθεί ή να επιστραφεί εκτός της εκκαθάρισης ή με άδεια των εποπτικών αρχών και δεν πρέπει να δημιουργεί την υπόθεση ότι θα μπορούσε να χορηγηθεί τέτοια άδεια 1. Παρ 'όλα αυτά, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη απαγορεύουν σε συνεταιριστικές εταιρείες να αρνούνται την εξόφληση των μεριδίων των μελών τους (όταν το πρόσωπο εγκαταλείπει τον συνεταιρισμό), οι συνεταιριστικές εταιρείες που υπόκεινται σε τέτοιους νόμους εξαιρούνται από τον περιορισμό του άρθρου 28 (1) (ζ). Ωστόσο, δεδομένου ότι σύμφωνα με την αναφορά η πολωνική νομοθεσία δεν περιέχει απαγόρευση της άρνησης εξόφλησης των συνεταιριστικών μερίδων, αυτή η παρέκκλιση δεν ισχύει. Αξίωση 3: οι μετοχές θα είναι επιλέξιμες αλλά σταδιακά μέχρι το τέλος του 2021. Η σταδιακή κατάργηση θα μπορούσε να προληφθεί με την τροποποίηση του νόμου της 7ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη λειτουργία των συνεταιριστικών τραπεζών (συνάγεται ότι αυτό αναφέρεται στην πολωνική νομοθεσία). Απάντηση: Το άρθρο 484 και το άρθρο 486 του CRR περιλαμβάνουν διάταξη προστασίας των κεκτημένων για τα μέσα και στοιχεία τα οποία ήταν επιλέξιμα ως ίδια κεφάλαια στις 31 Δεκεμβρίου 2011, αλλά δεν πληρούν τις απαιτήσεις του CRR. Αυτά τα μέσα και στοιχεία θα καταργηθούν σταδιακά μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2021. Δεν είναι σαφές ποια «τροποποίηση» του νόμου της 7ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη λειτουργία των συνεταιριστικών τραπεζών, προτείνεται ειδικότερα, αλλά ανάλογα με τους λόγους για τη μη επιλεξιμότητα των συνεταιριστικών ταμείων, είναι δυνατόν να αλλάξει με την πολωνική νομοθεσία που θα καταστήσει τις μετοχές αυτές πλήρως επιλέξιμες βάσει του CRR. Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να υπολογίζονται ως πλήρως ίδια κεφάλαια και δεν θα πρέπει να καταργηθούν σταδιακά. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να επισημανθεί ότι αν οι αντίστοιχες πράξεις δεν είναι πλήρως συμβατές με τον CRR, δεν θα χορηγηθεί προστασία κεκτημένων δικαιωμάτων σε πράξεις που εκδόθηκαν μετά την 31η Δεκεμβρίου 2011, πράγμα που σημαίνει ότι αυτά δεν θα μετρήσουν ως κεφάλαιο κοινών μετοχών της Κατηγορίας 1. 1 Σύμφωνα με το άρθρο 28(1)(στ), το κεφάλαιο δεν μπορεί να μειωθεί ή να εξοφληθεί εκτός από την περίπτωση εκκαθάρισης του ιδρύματος με την άδεια του επόπτη. Το άρθρο 28(1)(ζ) αναφέρει ότι οι τράπεζες αναφέρουν ρητά ή σιωπηρά ότι το κεφάλαιο των μέσων θα μπορούσε ή ενδέχεται να μειωθεί ή να εξοφληθεί εκτός από την περίπτωση εκκαθάρισης του ιδρύματος. Δεδομένου ότι η μόνη άλλη πιθανότητα είναι με εποπτική άδεια, αυτό σημαίνει ότι η τράπεζα δεν πρέπει να αναφέρει ότι θα λάβει την άδεια αυτή. Επίσης, το άρθρο 28 (1) του κανονισμού αριθ. 241/2014 αναφέρει: "1. Εξοφλήσεις, μειώσεις και επαναγορές μέσων ιδίων κεφαλαίων δεν ανακοινώνονται στους κατόχους των μέσων πριν λάβει το ίδρυμα την προηγούμενη έγκριση της αρμόδιας αρχής.» Άρθρο 28 (1) ζ): οι διατάξεις που διέπουν τα μέσα δεν αναφέρουν ρητά ή σιωπηρά ότι το κεφάλαιο των μέσων θα μπορούσε ή ενδέχεται να μειωθεί ή να εξοφληθεί εκτός από την περίπτωση εκκαθάρισης του ιδρύματος, και το ίδρυμα δεν αναφέρει κάτι ανάλογο πριν από ή κατά την έκδοση των μέσων, με εξαίρεση την περίπτωση των μέσων που αναφέρονται στο άρθρο 27 όπου η το ίδρυμα απαγορεύεται να αρνηθεί την εξόφληση των εν λόγω μέσων δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας CM\1103131.docx 3/6 PE564.864v02-00

Αξίωση 4: Ο (πολωνικός) νόμος περί τραπεζικών εργασιών απαγορεύει «ευνοϊκές συνθήκες» για τα μέλη της τράπεζας. Επιπλέον, φαίνεται να υπάρχει ένα ζήτημα με τον περιορισμό της πληρωμής μερισμάτων που, προφανώς, μπορεί να περιορίζεται από τις πολωνικές εποπτικές αρχές σε «απροσδιόριστες καταστάσεις που αξιολογούνται ελεύθερα» από τον επόπτη. Απάντηση: Δεν είναι βέβαιη η σημασία του όρου «ευνοϊκές συνθήκες». Είναι κοινή πρακτική των συνεταιριστικών εταιρειών να χορηγούν ευνοϊκές επιχειρηματικές συνθήκες, όπως, μείωση των επιτοκίων των δανείων προς τα μέλη τους, και η πρακτική αυτή δεν απαγορεύεται από το δίκαιο της Ένωσης. Όσον αφορά τον περιορισμό στις πληρωμές μερισμάτων, δεν είναι σαφές ποια είναι η καταγγελία, αλλά φαίνεται να σχετίζονται με τις εποπτικές πρακτικές της πολωνικής εποπτικής αρχής. Αξίωση 5: Οι κανόνες για την απαιτούμενη ρευστότητα δεν είναι προσαρμοσμένοι στην ειδική φύση των δραστηριοτήτων των συνεταιριστικών τραπεζών. Απάντηση: Το άρθρο 412 του CRR καθιερώνει γενική υποχρέωση κάλυψης ρευστότητας (LCR) που καθορίζεται λεπτομερώς από τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/61 της 10ης Οκτωβρίου 2014 (ΕΕ L11 της 17.1.2015). Η τελευταία πράξη περιέχει πολλές διατάξεις για την αντιμετώπιση των ειδικών περιστάσεων των συνεταιρισμών. Ιδίως τα άρθρα 16 και 27 αντιμετωπίζουν τον χειρισμό ως υψηλής ποιότητας ρευστοποιήσιμα στοιχεία ενεργητικού (HQLa) των καταθέσεων που πραγματοποιούνται από συνεταιριστική τράπεζα με ένα κεντρικό πιστωτικό ίδρυμα. Άλλα άρθρα όπως τα άρθρα 7, 8, 29 και 34 περιέχουν επίσης ειδικές διατάξεις για τους συνεταιρισμούς. Ως εκ τούτου, δεν συμφωνούμε με την παρατήρηση ότι οι απαιτήσεις αναλογίας κάλυψης ρευστότητας (LCR) «... δεν λαμβάνουν υπόψη την ιδιαίτερη φύση των δραστηριοτήτων των τραπεζών που απορρέουν από τον νόμο για τη λειτουργία των συνεταιριστικών τραπεζών, τις μητρικές και θυγατρικές τράπεζες, συμπεριλαμβανομένης, πάνω απ 'όλα, της απαίτησης τα πλεονάζοντα κεφάλαια των συνεταιριστικών τραπεζών να διατηρούνται σε ένα λογαριασμό σε θυγατρική τράπεζα.» Τέλος, όσον αφορά την καθαρή απαίτηση σταθερής χρηματοδότησης (ΕΣΠΑ), το άρθρο 413 (1) του CRR διατυπώνει απλώς μια γενική απαίτηση ότι «τα ιδρύματα εξασφαλίζουν ότι οι μακροπρόθεσμες υποχρεώσεις πληρούνται κατά ενδεδειγμένο τρόπο με ευρύ φάσμα μέσων σταθερής χρηματοδότησης τόσο σε κανονικές όσο και σε ακραίες συνθήκες». Ωστόσο, αυτή η γενική απαίτηση δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ και θα εφαρμοστεί μόνο από την 1η Ιανουαρίου 2016. Επιπλέον, οι λεπτομερείς κανόνες σχετικά με το ΕΣΠΑ εξακολουθούν να εξαρτώνται από νομοθετική πρόταση της Επιτροπής, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με το άρθρο 510 (3) του CRR και η πρόταση εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Συμπέρασμα Δεν είναι δυνατόν να διατυπωθεί πιο τεκμηριωμένη απάντηση στα ζητήματα που εγείρονται στην αναφορά λόγω ασαφούς διατύπωσης και έλλειψης πληροφόρησης. Ωστόσο, φαίνεται ότι τα ζητήματα που τέθηκαν δεν αφορούν το δίκαιο της Ένωσης, αλλά συνεταιρισμούς με βάση την πολωνική νομοθεσία και την εφαρμογή των κανόνων από την πολωνική εποπτική αρχή. Ως εκ τούτου, φαίνεται απίθανο τα θέματα που εγείρει η αναφορά να μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με αλλαγές στο δίκαιο της Ένωσης. 4. Απάντηση της Επιτροπής (ΑΝΑΘ), που ελήφθη στις 31 Αυγούστου 2016 PE564.864v02-00 4/6 CM\1103131.docx

Ο αναφέρων έχει επανειλημμένα υποβάλει καταγγελίες στην Επιτροπή σχετικά με την αποτυχία των αρχών της Δημοκρατίας της Πολωνίας να συμμορφωθούν στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε με επιστολή της στις 8 Ιουλίου 2016 την προηγούμενη θέση της (επιστολές της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 2015, 26ης Απριλίου 2014, 8ης Απριλίου 2014 και 11ης Μαΐου 2011) ότι οι καταγγελλόμενες πράξεις που περιγράφονται στην τελευταία καταγγελία (2015/00533) δεν συνιστούν παραβίαση οποιουδήποτε νόμου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διεμήνυσε τα εξής στον αναφέροντα: Το πεδίο εφαρμογής των αρχών που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 1435/2003 του Συμβουλίου περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρείας (SCE) καλύπτει τις ευρωπαϊκές συνεταιριστικές εταιρείες, των οποίων η νομική μορφή δημιουργήθηκε για να μπορέσουν να λειτουργήσουν εκτός των εθνικών τους συνόρων. Αυτό το πεδίο δεν επεκτείνεται σε άλλες μορφές συνεταιρισμών. Η συμφραζόμενη αναφορά στο προοίμιό της στο σημείο (6) αναφέρει ότι «Τα Ηνωμένα Έθνη ενθάρρυναν όλες τις κυβερνήσεις να εξασφαλίσουν ένα υποστηρικτικό περιβάλλον στο οποίο οι συνεταιρισμοί μπορούν να συμμετέχουν επί ίσοις όροις με τις άλλες μορφές επιχειρήσεων», δεν δημιουργεί καμία δεσμευτική ευρωπαϊκή νομική υποχρέωση. Η ανακοίνωση της Επιτροπής COM (2004) 18 τελικό "Για την προώθηση των συνεταιριστικών εταιρειών στην Ευρώπη" κάνει συστάσεις προς τα κράτη μέλη, αλλά δεν θεσπίζει καμία ευρωπαϊκή νομική διάταξη που στοχεύει στην ανάπτυξη του συνεταιριστικού κινήματος σε εθνικό επίπεδο. Το άρθρο 3, παράγραφος 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει ότι "Η Ένωση (...) εργάζεται για την αειφόρο ανάπτυξη της Ευρώπης με γνώμονα (...) την κοινωνική οικονομία της αγοράς με υψηλό βαθμό ανταγωνιστικότητας(...). και το ακόλουθο άρθρο 4, παράγραφος 3 αναφέρει ότι "τα κράτη μέλη διευκολύνουν την Ένωση στην εκπλήρωση της αποστολής της και απέχουν από τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου ικανού να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των στόχων της Ένωσης". Βάσει των πληροφοριών που παρέχονται, οι διατάξεις και τα διοικητικά μέτρα που λαμβάνονται στην Πολωνία σε σχέση με τους συνεταιρισμούς δεν φαίνεται να εμποδίζουν την ανάπτυξη μιας άκρως ανταγωνιστικής κοινωνικής οικονομίας της αγοράς. Η Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο άρθρο 49, και εν συνεχεία στα άρθρα του 50 έως 62, εγγυάται την ελευθερία εγκατάστασης των φορέων, συμπεριλαμβανομένων των συνεταιρισμών, που προτίθενται να ασκήσουν οικονομική δραστηριότητα στο εσωτερικό της ΕΕ. Εγγυάται τη δυνατότητα σε ένα νομικό ή φυσικό πρόσωπο από ένα κράτος μέλος να αναλαμβάνει οικονομική δραστηριότητα σε άλλο κράτος μέλος. Με βάση τα στοιχεία που παρέχονται στην καταγγελία δεν μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η νομοθεσία της Πολωνίας για τους οικοδομικούς συνεταιρισμούς παραβιάζει τις διατάξεις της ΕΕ σχετικά με την ελευθερία εγκαταστάσεως που εγγυάται η Συνθήκη. CM\1103131.docx 5/6 PE564.864v02-00

Οι διατάξεις της οδηγίας για τις υπηρεσίες 2006/123/ΕΚ, η οποία καλύπτει επίσης τις περιπτώσεις στις οποίες ένας πάροχος επιδιώκει να δημιουργήσει στο δικό του κράτος μέλος, δεν φαίνεται να παραβιάζεται με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται στην καταγγελία. Επιπλέον, όσον αφορά τουλάχιστον ορισμένες από τους συνεταιρισμούς που αναφέρονται στην αναφορά, φαίνεται να δραστηριοποιούνται στον τομέα της κοινωνικής κατοικίας, και οι «κοινωνικές κατοικίες» εξαιρούνται από την οδηγία για τις υπηρεσίες από το άρθρο 2.ι. Όσον αφορά την προσφυγή του αναφέροντα προς την Επιτροπή να ξεκινήσει τροποποιήσεις της νομοθεσίας της ΕΕ, έτσι ώστε να παρασχεθούν εγγυήσεις σε όλους τους συνεταιρισμούς στην ΕΕ ότι δεν θα υφίστανται διακρίσεις σε σύγκριση με άλλες μορφές επιχειρήσεων στην ΕΕ, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι διατάξεις της οδηγίας για τις υπηρεσίες, και ειδικότερα τα άρθρα 14 και 15, παρέχουν ήδη εκτενείς διατάξεις για την απαγόρευση των διακρίσεων. Όσον αφορά την πρόταση του αναφέροντος να ενσωματωθούν οι διεθνείς αρχές περί συνεταιρισμών που περιλαμβάνονται στη σύσταση του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας του 2002, στη νομοθεσία της ΕΕ, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι αυτή είναι μια χρήσιμη προσέγγιση, δεδομένου ότι έχουν εγκριθεί από τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών. Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω και ότι η τελευταία αλληλογραφία από τον αναφέροντα δεν παρουσίασε νέα στοιχεία που να αποδεικνύουν την ύπαρξη παραβάσεως οποιουδήποτε νόμου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μετά την επιστολή πριν από την περάτωση της υπόθεσης της 14ης Μαρτίου 2016, η Επιτροπή περάτωσε την υπόθεση (2015/00533 ). Συμπέρασμα Το νέο έγγραφο δεν αλλάζει με κανένα τρόπο τα συμπεράσματα της Επιτροπής. Όσον αφορά τον ισχυρισμό του αναφέροντα ότι το εθνική τραπεζικό δίκαιο που ισχύει για τους τραπεζικούς συνεταιρισμούς δεν είναι σύμφωνο με τις αρχές και τις διατάξεις του δικαίου της ΕΕ, η Επιτροπή επιβεβαιώνει την προηγούμενη απάντησή της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι «φαίνεται ότι τα ζητήματα που τέθηκαν δεν αφορούν το δίκαιο της Ένωσης, αλλά την πολωνική συνεταιριστική νομοθεσία και την εφαρμογή των κανόνων από την πολωνική εποπτική αρχή. Ως εκ τούτου, φαίνεται απίθανο τα ζητήματα που προέβαλε η αναφορά να μπορούσαν να αντιμετωπιστούν από αλλαγές στο δίκαιο της Ένωσης." PE564.864v02-00 6/6 CM\1103131.docx