Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 542 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Αυγούστου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με πρόταση για την κατάρτιση του καταλόγου έργων ενεργειακών υποδομών της Ενεργειακής Κοινότητας

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.12.2016 COM(2016) 779 final 2016/0385 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ένωση, στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας των συμμετεχόντων στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, σε σχέση με τους κανόνες για τις αγοραίες τιμές αναφοράς EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Ο διακανονισμός του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης (ο «διακανονισμός») είναι μια συμφωνία κυρίων μεταξύ της Αυστραλίας, του Καναδά, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Κορέας (Δημοκρατία της Κορέας), της Νέας Ζηλανδίας, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και των ΗΠΑ. Η Βραζιλία, παρόλο που δεν είναι μέλος του ΟΟΣΑ, συμμετέχει στην τομεακή συμφωνία του διακανονισμού που αφορά τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας. Ο βασικός στόχος του διακανονισμού είναι να παράσχει ένα πλαίσιο για την ορθή χρήση των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Στην πράξη, αυτό σημαίνει την δημιουργία ισότιμων όρων ανταγωνισμού, όπου ο ανταγωνισμός βασίζεται στην τιμή και την ποιότητα των εξαγόμενων εμπορευμάτων και όχι στους προβλεπόμενους χρηματοοικονομικούς όρους. Επιπλέον, επιδιώκει να καταργήσει τις επιδοτήσεις και στρεβλώσεις του εμπορίου που συνδέονται με εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Ο διακανονισμός αυτός άρχισε να λειτουργεί το 1978, βασισμένος στην «συναίνεση» επί των εξαγωγικών πιστώσεων που συμφωνήθηκε μεταξύ ορισμένων χωρών του ΟΟΣΑ το 1976. Πριν από την περίοδο αυτή, η έλλειψη κανόνων δημιούργησε το πλαίσιο για ανταγωνισμό μεταξύ των κυβερνήσεων ώστε να παρέχουν τους πλέον ελκυστικούς χρηματοοικονομικούς όρους για τη στήριξη των εξαγωγέων που ανταγωνίζονται για εμπορικές συμβάσεις, πράγμα που οδήγησε στην εμφάνιση οικονομικών επιδοτήσεων και σε πιθανές στρεβλώσεις του εμπορίου. Ο διακανονισμός θέτει περιορισμούς στους όρους και στις προϋποθέσεις των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και στην παροχή της συνδεδεμένης βοήθειας. Ο διακανονισμός επικαιροποιείται τακτικά, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τις πολιτικές εξελίξεις και την εξέλιξη των παγκόσμιων χρηματοπιστωτικών αγορών. Οι κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς παρέχουν καθοδήγηση στον καθορισμό πριμοδότησης κατά τις συναλλαγές που αφορούν οφειλέτες στις χώρες της κατηγορίας 0, χώρες υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ και χώρες υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ. Οι ισχύουσες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς στον διακανονισμό είχαν εφαρμοστεί ως μέρος της δέσμης Malzkuhn-Drysdale που τέθηκε σε ισχύ τον Σεπτέμβριο του 2011. Ενώ οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές παρέχουν ένα πλαίσιο για την μη υποτιμολόγηση στην ιδιωτική αγορά, τα περιθώρια για ερμηνεία και η εμφάνιση διαφορετικών πρακτικών μεταξύ συμμετεχόντων στον διακανονισμό εξακολουθεί να είναι σημαντική. Η πρόταση που υποβλήθηκε από τη Γραμματεία του ΟΟΣΑ, αναθεωρημένη πρόταση του προέδρου για τους κανόνες σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς, θα δώσει σαφέστερες κατευθυντήριες γραμμές και, ως εκ τούτου, θα επιφέρει βελτίωση των συνθηκών ισότιμου ανταγωνισμού στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ. Συνοχή με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η πρόταση, αν εγκριθεί, θα αντικαταστήσει τις τρέχουσες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς στον διακανονισμό, κατά τη συμμόρφωση με την τρέχουσα δομή του διακανονισμού. EL 2 EL

Η απόφαση έγκρισης θα πρέπει να ληφθεί στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας των συμμετεχόντων στον διακανονισμό για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εκφράζεται από την Επιτροπή. Οι συμμετέχοντες του ΟΟΣΑ στον διακανονισμό είναι πιθανόν να συμφωνήσουν σχετικά με την αναθεωρημένη πρόταση του Προέδρου ως προς τους κανόνες σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς στην τακτική τους συνεδρίαση στα μέσα Νοεμβρίου 2016 ή μέσω γραπτής διαδικασίας σε στενή σχέση με τη συνεδρίαση και να εγκρίνουν τις απαραίτητες τροποποιήσεις του διακανονισμού του ΟΟΣΑ με στόχο να εφαρμόσουν τους νέους κανόνες από 1ης Φεβρουαρίου 2017. Αφού οι διαπραγματεύσεις έχουν ολοκληρωθεί με επιτυχία και η αναθεωρημένη πρόταση του προέδρου για κανόνες σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς κατατέθηκε προς απόφαση, είναι ζωτικής σημασίας να δοθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση η δυνατότητα να επισημοποιήσει την έγκριση τόσο της παρούσας πρότασης σχετικά με τις αγοραίες τιμές αναφοράς όσο και τις τροποποιήσεις στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ. Η νέα έκδοση του διακανονισμού θα ενσωματωθεί στο κεκτημένο της ΕΕ με κατ εξουσιοδότηση πράξη. Ο διακανονισμός του ΟΟΣΑ, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων του και των τροποποιήσεών του, παράγει έννομα αποτελέσματα στην Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 ορίζει ότι «[η] Επιτροπή εκδίδει πράξεις κατ εξουσιοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 3 για την τροποποίηση του παραρτήματος II, ως αποτέλεσμα τροποποιήσεων των κατευθυντήριων γραμμών που συμφωνήθηκαν από τους συμμετέχοντες στον διακανονισμό». Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Ο διακανονισμός του ΟΟΣΑ είναι μια συμφωνία κυρίων μεταξύ της ΕΕ και των οκτώ ετέρων συμμετεχόντων (Ηνωμένες Πολιτείες, Καναδάς, Ιαπωνία, Κορέα, Νορβηγία, Ελβετία, Νέα Ζηλανδία και Αυστραλία). Ο διακανονισμός, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων του και των διαδοχικών τροποποιήσεών του, έχει ενσωματωθεί στο δίκαιο της ΕΕ δυνάμει των άρθρων 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για την εφαρμογή ορισμένων κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και την κατάργηση των αποφάσεων 2001/76/ΕΚ και 2001/77/ΕΚ του Συμβουλίου. Κατά συνέπεια, ο διακανονισμός, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων του και των τροποποιήσεών του, παράγει έννομα αποτελέσματα για τους σκοπούς του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ [βλέπε απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014 στην υπόθεση C-399/12 - Γερμανία κατά Συμβουλίου (ΔΟΑΟ), σκέψη 63]. Επί της ουσίας, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1, ο διακανονισμός στοχεύει στην παροχή ενός πλαισίου για την ορθή χρήση των εξαγωγικών πιστώσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, και στην προώθηση ισότιμων και δίκαιων όρων ανταγωνισμού μεταξύ εξαγωγέων σε παγκόσμιο επίπεδο, δηλαδή στη διευκόλυνση και τη ρύθμιση του διεθνούς εμπορίου, και ιδίως της πολιτικής για τις εξαγωγές, κατά την έννοια του άρθρου 207 της ΣΛΕΕ. Για τον λόγο αυτό, απαιτείται απόφαση του Συμβουλίου βάσει του άρθρου 207 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να υποστηριχθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στους κόλπους των συμμετεχόντων στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ, για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. EL 3 EL

Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) Ο διακανονισμός του ΟΟΣΑ αποτελεί μέρος της εμπορικής πολιτικής των κρατών μελών, η οποία υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναλογικότητα Επιλογή του νομικού μέσου EL 4 EL

3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Εκ των υστέρων αξιολογήσεις/έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας Δεν διενεργήθηκε εκτίμηση επιπτώσεων όσον αφορά την παρούσα πρόταση, καθώς οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αποτελούν συνέχεια μιας μακροχρόνιας πολιτικής της ΕΕ για τις εξαγωγικές πιστώσεις, η οποία ενσωματώνεται στο δίκαιο της ΕΕ μέσω κατ εξουσιοδότηση πράξης έπειτα από κάθε ετήσια τροποποίηση του διακανονισμού. Το περιεχόμενο της πρότασης εγκρίθηκε από την ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για τις εξαγωγικές πιστώσεις στη συνεδρίασή της που διεξήχθη στις 31/05/2016. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης Εκτίμηση των επιπτώσεων Καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου και απλούστευση Θεμελιώδη δικαιώματα 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις περιορίζονται στις διοικητικές δαπάνες. 5. ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και παρακολούθηση, αξιολόγηση και ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες) Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης - Σύνοψη των προτεινόμενων τροποποιήσεων του διακανονισμού ΟΟΣΑ και της συνιστώμενης θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL 5 EL

Πρόταση Η πρόταση επισυνάπτεται στην απόφαση του Συμβουλίου. Συνιστώμενη θέση: Υποστήριξη της πρότασης. EL 6 EL

Πρόταση 2016/0385 (NLE) ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να λάβει η Ένωση, στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας των συμμετεχόντων στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, σε σχέση με τους κανόνες για τις αγοραίες τιμές αναφοράς ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ένα διεθνές πλαίσιο για την ορθή χρήση των εξαγωγικών πιστώσεων είναι απαραίτητο για την ύπαρξη ισότιμων όρων ανταγωνισμού και για τη διευκόλυνση του διεθνούς εμπορίου. Το εν λόγω πλαίσιο πρέπει να επικαιροποιείται τακτικά, όπως στην προτεινόμενη επικαιροποίηση των κανόνων για τις αγοραίες τιμές αναφοράς που βρίσκεται υπό συζήτηση μεταξύ των συμμετεχόντων στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης («ο διακανονισμός του ΟΟΣΑ»). (2) Εκτενείς συζητήσεις σχετικά με τους κανόνες για τις αγοραίες τιμές αναφοράς έλαβαν χώρα στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις και τις εγγυήσεις πιστώσεων. (3) Οι τροποποιήσεις στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ όσον αφορά τους κανόνες για τις αγοραίες τιμές αναφοράς αναμένεται να εγκριθούν την 1η Φεβρουαρίου 2017. (5) Ο διακανονισμός του ΟΟΣΑ, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων του και των τροποποιήσεών του, παράγει έννομα αποτελέσματα στην Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1. Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 ορίζει ότι «[η] Επιτροπή εκδίδει πράξεις κατ εξουσιοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 3 για την τροποποίηση του παραρτήματος II, ως αποτέλεσμα τροποποιήσεων των κατευθυντήριων γραμμών που συμφωνήθηκαν από τους συμμετέχοντες στον διακανονισμό». (6) Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ, είναι αναγκαίο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να λάβει η Ένωση στο πλαίσιο των επιτροπών του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις, σχετικά με τις τροποποιήσεις του διακανονισμού του ΟΟΣΑ 1 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για την εφαρμογή ορισμένων κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και την κατάργηση των αποφάσεων 2001/76/ΕΚ και 2001/77/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 45). EL 7 EL

(7) Τροποποίηση του διακανονισμού του ΟΟΣΑ με βάση τους κύριους προσανατολισμούς της αναθεωρημένης πρότασης του προέδρου, όσον αφορά τους κανόνες για τις αγοραίες τιμές αναφοράς, που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση, θα πρέπει να συμφωνηθεί από τους αντιπροσώπους της Ένωσης στο πλαίσιο των επιτροπών του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει συμφωνία για αλλαγές σχετικά με συγκεκριμένα σημεία που δεν μεταβάλλουν τους κύριους προσανατολισμούς χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. (8) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να τεθεί πάραυτα σε ισχύ, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σ' αυτήν, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας για τις εξαγωγικές πιστώσεις και τις εγγυήσεις πιστώσεων των συμμετεχόντων στον διακανονισμό του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, είναι να στηρίξει και να εγκρίνει τους κύριους προσανατολισμούς της αναθεωρημένης πρότασης του Προέδρου σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τις αγοραίες τιμές αναφοράς που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Αλλαγές σε συγκεκριμένα σημεία που δεν μεταβάλλουν τους κύριους προσανατολισμούς της συνημμένης πρότασης μπορούν να συμφωνηθούν από τους αντιπροσώπους της Ένωσης στο πλαίσιο των επιτροπών του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 8 EL