Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Σχετικά έγγραφα
Buddy. Arc 145. Οδηγίες χρήσεως

Buddy. Arc 180 Arc 200. Οδηγίες χρήσεως

Origo. Arc 4001i. Οδηγίες χρήσεως

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Οδηγίες χρήσεως

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Οδηγίες χρήσεως. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

LPH 35. Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσεως Instrukcja obsługi

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

PRC PRC PRC

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

MY1100 Αεροσυμπιεστής. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ V ~50Hz 2000W. Μοντέλο: MBH-16312

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΜΕ ΚΑΜΙΝΑΔΑ

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

BSS3300 ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

BPB7000 ΦΥΣΕΡΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση:

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8


microflex 933 / 936 / 13400


Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

V 50/60Hz W 1.7L

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο

Walkie Talkie APMP100

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Μπροστινός εκτροχιαστής

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany


ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Λεβιές ταχυτήτων. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. RAPIDFIRE Plus. Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο

PAL 1 PAL 2. Instruction manual GB

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

PT-37 Φλογοκόπτες Plasmarc

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ"

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΡΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΩΝ

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

BeoLab 12. BeoLab 12 1

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. Bdt2000 ΔΙΔΥΜΟΣ ΤΡΟΧΟΣ

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Walkie Talkie APMP300

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

MT /2 Καπασιτόμετρο


Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P)

Transcript:

GR Origo Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Οδηγίες χρήσεως 0463 326 001 GR 20120528 Valid for serial no. 736-xxx-xxxx

- 2 -

1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 4 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 6 2.1 Εξοπλισμός... 6 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ... 6 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 8 4.1 Τοποθέτηση... 8 4.2 Συναρμολόγηση εξαρτημάτων... 8 4.2.1 Mig C141... 9 4.2.2 Mig C151... 10 4.2.3 Mag C171/C201/C251... 11 4.3 Ηλεκτρική εγκατάσταση... 11 4.4 Παροχή ρεύματος δικτύου... 12 4.5 Συνιστώμενα μεγέθη ασφάλειας και ελάχιστες διατομές καλωδίου... 12 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 12 5.1 Διατάξεις σύνδεσης και ελέγχου... 13 5.2 Συγκόλληση χωρίς αέριο... 14 5.3 Πίεση τροφοδότησης σύρματος... 14 5.4 Αντικατάσταση και εισαγωγή σύρματος... 15 5.5 Άνοιγμα της συσκευής και προστασία από υπερθέρμανση... 15 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 15 6.1 Επιθεώρηση και καθαρισμός... 15 7 AΑΝΑΣΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ... 16 8 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ... 16 ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ... 17 ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ... 23 ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ... 24 ΑΞΕΣΟΥΑΡ... 26 Διατηρείται το δικαίωμα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση. TOCy - 3 -

1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Οι χρήστες αυτόματου εξοπλισμού ESAB έχουν την τελική ευθύνη να εξασφαλίσουν ότι οιοσδήποτε εργάζεται με ή κοντά στον εξοπλισμό λαμβάνει όλα τα σχετικά μέτρα ασφαλείας. Τα μέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που τίθενται γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισμού συγκολλητή. Οι ακόλουθες συστάσεις μπορεί να θεωρηθούν ως συμπληρωματικό των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας. Όλες οι εργασίες πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωμένο με τη λειτουργία του εξοπλισμού συγκόλλησης. Ένας λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στον εξοπλισμό. 1. Κάθε προσωπικό, που χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό συγκολλητή, θα πρέπει να γνωρίζει καλά: το χειρισμό του πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου τη λειτουργία του διακόπτη τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας συγκόλληση και κοπή 2. Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνει ότι: κανένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν τίθεται σε λειτουργία ο εξοπλισμός κανένα άτομο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγμή που ανάβει το φωτεινό τόξο 3. Ο τόπος εργασίας πρέπει: να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή να μην είναι εκτεθειμένος σε ρεύματα αέρα 4. Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον συνιστώμενο προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας, όπως γυαλιά ασφαλείας, πυρίμαχο ιματισμό, γάντια ασφαλείας. Μη φοράτε χαλαρά αντικείμενα, όπως μαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια κ.λπ., τα οποία μπορούν να σκαλώσουν ή να προκαλέσουν εγκαύματα. 5. Γενικές προφυλάξεις Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεδεμένo καλά. Επεμβάσεις σε εξοπλισμό υψηλής τάσης πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισμός θα πρέπει να είναι σαφώς επισημασμένος και εύκολα προσιτός. Η λίπανση και συντήρηση του εξοπλισμού δεν πρέπει να διεξάγονται ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατάσταση ή χρησιμοποίηση. ba47y - 4 -

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συγκόλληση κοπή με ηλεκτρικό τόξο μπορεί προκαλέσουν τραυματισμό σε άλλα ατομα. Να ειστε προσεκτικοί όταν εκτελείτε συγκόλληση και κοπή. Ζητήστε από τον εργοδότη σας οδηγίες ασφαλούς εργασίας, οι οποίες θα πρέπει να βασίζονται στο εγχειρίδιο αποφυγής κινδύνων του κατασκευαστή. ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι θανατηφόρα. Εγκαταστήστε και γειώοτε τη συσκευή σύμφωνα με τα αντίστοιχα υποδείγματα. Μην αγγίζετε ηλεκτροφόρα μέρη ή ηλεκτρόδια με ακάλυπτη επιδερμίδα, υγρά γάντια ή υγρό ρουχισμό. Μονώστε το σώμα σας από τη γείωση και το τεμάχιο εργασίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής. ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας. Έχετε το πρόσωπό σας μακριά από τις αναθυμιάσεις συγκόλλησης. Εξασφαλίστε καλό εξαερισμό και απορρόφηση αναθυμιάσεων συγκόλλησης και αερίων, τόσο στον τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων. ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυματίσει τα μάτια και να προκαλέσει δερματικά εγκαύματα. Προστατέψτε τα μάτια και το σώμα σας. Χρησιμοποιείτε κατάλληλο κράνος συγκόλλησης και φακούς με φίλτρο, και φοράτε προστατευτικό ρουχισμό. Προστατεύετε τρίτα πρόσωπα με κατάλληλα διαφράγματα ή πετάσματα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Οι σπίθες συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Συνεπώς βεβαιωθείτε ότι δεν υπάχουν πλησίον σας εύφλεκτα υλικά. ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος μπορεί να βλάψει την ακοή Προστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιμοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο μέσο προστασίας της ακοής. Προειδοποιείστε τους παρευρισκόμενους για τους κινδύνους. ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό. Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατασταση ή χρησιμοποίηση ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην χρησιμοποιείτε την πηγή ρεύματος για ξεπάγωμα παγωμένων σωλήνων ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για συγκόλληση τόξου. Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης! Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης. Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς αντιπρόσωπο της ESAB. Η ESAB μπορεί να σας εφοδιάσει με όλα τα αναγκαία μέσα προστασίας και εξαρτήματα συγκόλλησης. ba47y - 5 -

2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Mig C141, Mig C151, Mag C171, Mag C201, Mag C251 είναι βαθμιδωτά ρυθμιζομένες πηγές ρεύματος σε συμπαγή σχεδιασμό, που προορίζονται για συνκόλληση σύρματος ομοιογένου χάλιβα, ανοξείδωτου χάλιβα, αλουμινίου, καθώς και σωληνοειδές σύρμα με ή χωρίς προστατευτικό μανδύα αερίων. Η πιθανότητα για συνκόλληση με ομοιογενές σύρματα στο προστατευτικό μανδύα αερίων και συνκόλληση με σωληνοειδές σύρμα χωρίς αέριο γίνεται μέσω αλλαγής των συνδέσεων + και - πάνω από τη μονάδα τροφοδότησης σύρματος. Βλέπε σελίδα 26 για λεπτομέρειες των εξαρτημάτων ΕSAB για το προϊόν. 2.1 Εξοπλισμός Η πηγή ρεύματος παραδίδεται με: Φλόγιστρο συγκόλλησης Καλώδιο επιστροφής 3,5m με σφιγκτήρα επιστροφής Ράφι για φιάλη αερίου (C151-C251) Εγχειρίδιο οδηγιών 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Mig C141 Mig C151 Mag C171 Τάση 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz Επιτρεπόμενο φορτίο σε 100% κύκλο εργασίας 42A/16,1V 67A/17,4V 76A/17,8V 60 % κύκλο εργασίας 54A/16,7V 87A/18,3V 98A/18,9V 50 % κύκλο εργασίας - 95A/18,7V - 25 % κύκλο εργασίας 83A/18,2V - 155A/21,7V 20 % κύκλο εργασίας 100A/17,0V 150A/16,0V 170A/21,0V Περιοχή ρύθμισης (DC) 35A/15,7V-83A/18, 2V (130A/13,4) 30A/15,5V-95A/18, 7V (150A/16,0V) 30A/15,5V-155A/ 21,7V (170A/21,0) Τάση ανοικτού κυκλώματος 18,7-25,1V 17,3-24,3V 22,4-44,5V Ισχύς ανοικτού κυκλώματος 75W 110W 270W Συντελεστής ισχύος 0,91 0,92 0,91 Τάση ελέγχου 220-230V, 50/60Hz 220-230V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz Ταχύτητα τροφοδότησης σύρματος 2,0-14m/min 2,0-14m/min 1,0-17m/min Χρόνος καθυστέρησης καύσης - - 0,02-0,25s συγκόλλησης στα σημεία - - 0,2-2,5s Σύνδεση για πιστόλι συγκόλλησης fixed fixed EURO Διάμετρος σύρματος 0,6-0,8(Fe) 1,0 (Al) 0,8(cored) 0,8(CuSi) 0,6-0,8(Fe) 1,0 (Al) 0,8(cored) 0,8(CuSi) 0,6-0,8(Fe) 1,0(Al) 0,8(cored) 0,8-1,0(CuSi) ba47y - 6 -

Μέγ. διάμετρος μπομπίνας σύρματος Mig C141 Mig C151 Mag C171 200mm/5kg 200mm/5kg 300mm/15kg Διαστάσεις μχπλχυψ 650x300x550 650x300x550 860x420x730 Βάρος 25kg 37,5kg 59kg Θερμοκρασία λειτουργίας -10 +40 o C -10 +40 o C -10 +40 o C Κατηγορίας περιβλήματος IP 23 IP 23 IP 23 Κατηγορία εφαρμογής Mag C201 Origo TM Mag C251 Τάση 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz Επιτρεπόμενο φορτίο σε 100% κύκλο εργασίας 90A/18,5V 110A/19,5V 60 % κύκλο εργασίας 115A19,7V 140A/21,0V 30 % κύκλο εργασίας - 200A/24,0V 23 % κύκλο εργασίας 185A/23,3V - 20 % κύκλο εργασίας 200A/23,0V 250A/21,0V Περιοχή ρύθμισης (DC) 30A/15,5V-185A/23,3V (200A/23,0V) Τάση ανοικτού κυκλώματος 19,6-44,9V 19,0-41,5V Ισχύς ανοικτού κυκλώματος 120W 200W Συντελεστής ισχύος 0,89 0,92 40A/16,0V-200A/24,0V (250A/21,0V) Τάση ελέγχου 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz Ταχύτητα τροφοδότησης σύρματος 1,0-17m/min 1,9-19m/min Χρόνος καθυστέρησης καύσης 0,02-0,25s 0-0,25s συγκόλλησης στα σημεία 0,2-2,5s 0,2-2,5s Σύνδεση για πιστόλι συγκόλλησης EURO EURO Διάμετρος σύρματος 0,6-1,0(Fe) 1,0(Al) 0,8-1,0(cored) 0,8-1,0(CuSi) 0,6-1,2(Fe) 1,0-1,2(Al) 0,8-1,2(cored) 0,8-1,0(CuSi) Μέγ. διάμετρος μπομπίνας σύρματος 300mm/15kg 300mm/15kg Διαστάσεις μχπλχυψ 860x420x730 860x420x730 Βάρος 68kg 94kg Θερμοκρασία λειτουργίας -10 +40 o C -10 +40 o C Κατηγορίας περιβλήματος IP 23 IP 23 Κατηγορία εφαρμογής Κύκλος εργασίας Ο κύκλος εργασίας προσδιορίζει τον χρόνο ως εκατοστιαίο ποσοστό χρονικού διαστήματος δέκα λεπτών τη διάρκεια του οποίου μπορείτε να συγκολλήσετε ή να αποκόψετε με συγκεκριμένο φορτίο χωρίς να υπ υπερφόρτωση. Ο κύκλος εργασίας ισχύει για 40 C. ba47y - 7 -

Κλάση περιβλήματος προστασίας Ο κώδικας ΙΡ δείχνει την κλάση περιβλήματος προστασίας, δηλαδή το βαθμό προστασίας από διείσδυση στερεών υλικών ή νερού. Μια συσκευή που φέρει το σύμβολο IP23 είναι σχεδιασμένη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο. Κλάση εφαρμογής Το σύμβολο σημαίνει ότι η πηγή ρεύματος είναι κατασκευασμένη για χρήση σε χώρους με υψηλό ποσοστό ηλεκτρικού κινδύνου. 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία. Σημείωση! Συνδέστε την πηγή ρεύματος στην παροχή ηλεκτρισμού με σύνθετη αντίσταση δικτύου το πολύ (C141-0,41; C151 - N/A; C171 - N/A; C201-0,32; C251-0,212) ohm. Εάν η σύνθετη αντίσταση δικτύου είναι υψηλότερη, υπάρχει κίνδυνος τρεμοσβήματος στις διατάξεις φωτισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν προοριζμένο για βιομηχανική χρήση. Σε οικιακό περιβάλλον το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαράσιτα. Ο χρήστης έχει αποκλειστική ενθύνη για τη λήψη επαρκών προληπτικών μέτρων. 4.1 Τοποθέτηση Τοποθετήστε την πηγή ρεύματος συγκόλλησης έτσι ώστε να μη φράζονται οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα ψύξης. 4.2 Συναρμολόγηση εξαρτημάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά τη διαρκεια της μετακίνησης οι τροχοί δεν είναι συναρμολογομένοι στη συσκευή. Πριν να αρχίσετε την εργασία σας πρέπει να συναρμολόγονται οι τροχοί σύμφωνα με τις οδηγίες. ba47y - 8 -

4.2.1 Mig C141 ba47y - 9 -

4.2.2 Mig C151 1. 2. 3. ba47y - 10 -

4.2.3 Mag C171/C201/C251 1. 2. 3. 4.3 Ηλεκτρική εγκατάσταση ba47y - 11 -

4.4 Παροχή ρεύματος δικτύου Ελέγξτε αν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με τη σωστή τάση παροχής ρεύματος δικτύου και αν προστατεύεται με το σωστό μέγεθος ασφάλειας. Πρέπει να γίνεται σύνδεση γείωσης προστασίας σύμφωνα με τους κανονισμούς. Πινακίδα ονομαστικών χαρακτηριστικών με στοιχεία σύνδεσης παροχής 4.5 Συνιστώμενα μεγέθη ασφάλειας και ελάχιστες διατομές καλωδίου Τάση δικτύου V Mig C141 Mig C151 Mag C171 Mag C201 Mag C251 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz Πρωτεύον ρεύμα A κύκλος δράσης 100% 5,1 8,3 12,0 13,0 16,6 κύκλος δράσης 60% 7,0 12,0 15,7 18,2 23,4 220-230V, 1 50/60Hz κύκλος δράσης % 11,5 at 25% 13,0 at 50% 27,8 at 25% 36,2 at 23% 38,7 at 30% κύκλος δράσης 20% 13,8 20,4 29,7 39,0 47,5 Διατομή καλωδίου 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 2.5 3 x 4,0 δικτύου mm Ασφάλεια έναντιυπέρτασης A 10 10 (16*) 16 20 35 Σημ: Οι διατομές του καλωδίου δικτύου και τα μεγέθη ασφαλειών που αναφέρονται παραπάνω είναι σύμφωνα με τους σουηδικούς κανονισμούς. Μπορεί να μην ισχύουν σε άλλες χώρες: Βεβαιωθείτε ότι η διατομή του καλωδίου και τα μεγέθη των ασφαλειών συμφωνούν με τους σχετικούς εθνικούς κανονισμούς, *- In the supply networks of high level of short circuit power (low impedance of network) it is recommended to use 16A fuse. 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισμό του εξοπλισμού υπάρχουν στη σελίδα 4. Διαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τα περιστρεφόμενα μέρη μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς. Να είστε πολύ προσεκτικοί. ba47y - 12 -

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε γλίστρημα και πέσιμο της μπομπίνας ηλεκτροδίου από την πλήμνη - ασφαλίστε την μπομπίνα με την κόκκινη μπετούγια, όπως δείχνει η προειδοποιητική ετικέτα που βρίσκεται δίπλα στην πλήμνη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Στερεώστε τον εξοπλισμό, ειδικά εάν το έδαφος είναι ανώμαλο ή έχει κλίση. 5.1 Διατάξεις σύνδεσης και ελέγχου 1 Διακόπτης παροχής με το ενδεικτικό λαμπάκι, μόνο σε C171/C201/C251 2 Πορτοκαλί φωτάκι σηματοδότησης, υπερθέρμανση 3 Αναστροφέας τάσης συνκόλλησης C141: OFF + 4 βαθμοί (παροχή ON/OFF) C151: OFF + 7 βαθμοί (παροχή ON/OFF) C171: 8 βαθμοί C201: 12 βαθμοί C251: 12 βαθμοί 4 ΕΥΡΟ-σύνδεση για τον σφιγκτήρα συγκόλλησης, μόνο σε C171/C201/C251 4a Σφιγκτήρας συγκόλλησης, συναρμολογομένος, μόνο σε C141/C151 5 Σύνδεση για καλώδιο επιστροφής (-), μόνο σε C251 5a Καλώδιο επιστροφής με σφιγκτήρα επιστροφής, μόνο σε C141/C151/C171/C201 6 Ρύθμιση (ON/OFF) της συγκόλλησης στα σημεία και χρόνου 7 Κουμπί για ρύθμιση της ταχύτητας τροφοδότησης σύρματος 8 Ψηφιακός μετρητής V/A, μόνο ως εξάρτημα C171/C201/C251 (βλέπε σελίδα 26) 9 Κουμπί για ρύθμιση του χρόνου καθυστέρησης καύσης. Σε C251 τοποθετείται στο εμπρός μέρος της μονάδας τροφοδότησης σύρματος, Σε C171/C201 τοποθετείται στο πλακίδιο έλεγχου. ba47y - 13 -

5.2 Συγκόλληση χωρίς αέριο (Fe) (Al) (cored) (CuSi) connected when delivered (core d) 5.3 Πίεση τροφοδότησης σύρματος Ξεκινήστε επιβεβαιώνοντας ότι το σύρμα κινείται ομαλά μέσω του οδηγού σύρματος. Κατόπιν ρυθμίστε την πίεση των ράουλων πίεσης του τροφοδότη σύρματος. Είναι σημαντικό η πίεση να μην είναι πολύ υψηλή. ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ εικ. 1 εικ 2 Για να ελέγξετε εάν έχει ρυθμιστεί σωστά η πίεση προώθησης, μπορείτε να προωθήσετε το σύρμα πάνω σε ένα απομονωμένο αντικείμενο, π.χ. ένα ξύλινο τεμάχιο. Όταν κρατάτε το πιστόλι σε απόσταση περίπου 5 mm από το ξύλινο τεμάχιο (εικ. 1) τα ράουλα προώθησης πρέπει να ολισθαίνουν. Εάν κρατάτε το πιστόλι σε απόσταση περίπου 50 mm από το ξύλινο τεμάχιο, το σύρμα πρέπει να προωθείται και να κάμπτεται (εικ. 2). ba47y - 14 -

5.4 Αντικατάσταση και εισαγωγή σύρματος Ανοίξτε το πλευρικό φύλλο. Αποσυνδέστε τον αισθητήρα πίεσης διπλώνοντάς τον προς τα πίσω, ενώ ολισθαίνουν τα ράουλα πίεσης. Ισιώστε το καινούργιο σύρμα 10-20 cm. Λιμάρετε τα γρέζια και τις κοφτερές προεξοχές από την άκρη του σύρματος προτού το περάσετε στη μονάδα τροφοδότησης σύρματος. Βεβαιωθείτε ότι το σύρμα περνάει σωστά μέσα στο αυλάκι του ράουλου τροφοδότησης και μέσα στο στόμιο εξόδου και στον οδηγό του σύρματος. Ασφαλίστε τον αισθητήρα πίεσης. Κλείστε το πλευρικό φύλλο. 5.5 Άνοιγμα της συσκευής και προστασία από υπερθέρμανση Όταν η συσκευή ανοίγει με την βοήθεια των διακοπτών [1] ή [3] ανάλογα με το είδος της συσκευής, το ενδεικτικό λαμπάκι [1] είναι ανοιχτό, και το λαμπάκι [2] είναι σβηστό? η συσκευή είναι έτοιμη για δουλειά. Εάν η εσωτερική θερμοκρασία γίνει πολύ υψηλή, η συγκόλληση σταματάει ανάβοντας το πορτοκάλι ενδεικτικό λαμπάκι [2] στο εμπρός μέρος της μονάδας. Επαναφέρεται αυτόματος όταν πέσει η εσωτερική θερμοκρασία. 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η τακτική συντήρηση είναι σημαντική για ασφαλή, αξιόπιστη λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Όλες οι εγγυήσεις που αναλαμβάνονται από τον προμηθευτή παύουν να ισχύουν εάν ο πελάτης ο ίδιος επιχειρεί οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν κατά το χρονικό διάστημα της εγγύησης για να επισκευάσει οποιαδήποτε σφάλματα. 6.1 Επιθεώρηση και καθαρισμός Ελέγχετε τακτικά αν η πηγή ρεύματος είναι καθαρή. Η πηγή ρεύματος θα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά με χρήση ξηρού πεπιεσμένου αέρα με μειωμένη πίεση. Πιο συχνά σε βρώμικο περιβάλλον. Διαφορετικά, η είσοδος/έξοδος του αέρα μπορεί να φράξει και να προκληθεί υπερθέρμανση. Πιστόλι συγκόλλησης Ο καθαρισμός και η αντικατάσταση των φθειρόμενων μερών του πιστολιού συγκόλλησης θα πρέπει να γίνεται κατά τακτικά διαστήματα για να επιτυγχάνεται τροφοδότηση του σύρματος χωρίς προβλήματα. Φυσάτε τακτικά τον οδηγό του σύρματος και καθαρίζετε το άκρο επαφής. ba47y - 15 -

Αφαλός φρένου Ο αφαλός ρυθμίζεται όταν παραδίδεται. Αν απαιτείται επαναρύθμιση, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. Ρυθμίστε τον αφαλό του φρένου έτσι ώστε το σύρμα να είναι λίγο χαλαρό όταν σταματά η τροφοδότηση σύρματος. Ρύθμιση της ροπής πέδησης: Γυρίστε την κόκκινη χειρολαβή στην ασφαλισμένη θέση. Βάλτε ένα κατσαβίδι μέσα στα ελατήρια στον αφαλό. Γυρίστε τα ελατήρια δεξιά για να μειώσετε τη ροπή πέδησης. Γυρίστε τα ελατήρια αριστερά για να αυξήσετε τη ροπή πέδησης. Σημ: Γυρίστε το ίδιο και τα δύο ελατήρια. 7 AΑΝΑΣΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Δοκιμάστε αυτούς τους συνιστώμενους ελέγχους και επιθεωρήσεις προτού ζητήσετε τη βοήθεια εξουσιοδοτημένου τεχνικού σέρβις. Τύπος σφάλματος Ενέργειες: Απουσία τόξου. Ελέγξτε αν ο διακόπτης παροχής ρεύματος δικτύου είναι εντός. Ελέγξτε αν τα καλώδια παροχής και επιστροφής ρεύματος συγκόλλησης είναι σωστά συνδεδεμένα. Ελέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η σωστή τιμή ρεύματος. Το ρεύμα συγκόλλησης διακόπτεται κατά τη συγκόλληση Οι θερμικοί διακόπτες υπερφόρτισης λειτουργούν συχνά Κακή επίδοση συγκόλλησης. Ελέγξτε μήπως έχει λειτουργήσει ο θερμικός διακόπτης υπερφόρτισης (φαίνεται από το πορτοκαλί λαμπάκι στο εμπρός μέρος). Ελέγξτε τις κεντρικές ασφάλειες παροχής ρεύματος. Ελέγξτε μήπως οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα είναι φραγμένοι. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπερβαίνετε τα ονομαστικά στοιχεία της πηγής ρεύματος (δηλαδή ότι η μονάδα δεν υπερφορτίζεται). Ελέγξτε αν τα καλώδια παροχής και επιστροφής ρεύματος συγκόλλησης είναι σωστά συνδεδεμένα. Ελέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η σωστή τιμή ρεύματος. Ελέγξτε αν χρησιμοποιούνται τα σωστά σύρματα συγκόλλησης. Ελέγξτε τις κεντρικές ασφάλειες παροχής ρεύματος. Ελέγξτε αν στη μονάδα τροφοδότησης σύρματος υπάρχουνε σωστά κύλινδρα και τα κύλινδρα τοποθείτονται καλά. 8 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ Η επισκευή και η εργασία στο ηλεκτρικό μέρος θα πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις της ESAB. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και φθειρόμενα μέρη της ESAB. Tα Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 είναι κατασκευασμένα και δικμασμένα σύμφωνα με τα διεθνή και ενρωπαϊκά στάνταρ IEC-/ EN 60974-1, IEC-/ EN 60974-10) Aφού γίνει συντήρηση ή επισκευή υπάρχει υποχρέωση εκ μέρους του συντηρητή να βεβαιωθεί ότι το προϊόν δεν παρεκλίνει από τις παραπάνω αναφερόμενες σταθερές. Ανταλλακτικά μπορούν να παραγγέλλονται μέσω του πλησιέστερου σ' εσάς αντιπροσώπου της ESAB, βλέπε την τελευταία σελίδα αυτής της δημοσίευσης. ba47y - 16 -

Σχήμα σύνδεσης ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ba47diag - 17 - ESAB AB 2012

ba47diag - 18 - ESAB AB 2012

ba47diag - 19 - ESAB AB 2012

ba47diag - 20 - ESAB AB 2012

ba47diag - 21 - ESAB AB 2012

ba47diag - 22 - ESAB AB 2012

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Αριθμός παραγγελίας ΑΡΙΘΜΌΣΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ Ordering no. Denomination Notes 0349 311 170 Origo TM Mig C141 230V 1~50/60Hz 0349 311 180 Origo TM Mig C151 0349 311 280 Origo TM Mig C171 0349 311 290 Origo TM Mig C201 0349 311 420 Origo TM Mig C251 Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com ba47o - 23 - ESAB AB 2012

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Αναλώσιμα ανταλλακτικά ΑναλΩσιμα ανταλλακτικα (W. F. Mechanism 0469 475 880) Item Denomination Ordering no. Notes A Feed roller 0469 517 001 0349 311 443 Ø 0.6-0.8mm Fe, cored wire, CuSi Ø 1.0mm Al B Liner 0700 200 099 0349 311 441 Fe, cored wire, CuSi Al C Contact tip 0700 200 063 0700 200 064 0349 311 442 Ø 0.6mm Fe Ø 0.8mm Fe, cored wire, CuSi Ø 1.0mm Al The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. ba47w1-24 - ESAB AB 2012

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 (W. F. Mechanism 0455 890 890 / 0455 890 882) Item Denomination Ordering no. Notes A Pressure roller 0455 907 001 B Feed roller 0367 556 001 0367 556 002 0367 556 003 0367 556 004 Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm Al wire. C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube 0455 894 001 0455 889 001 Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001. E Outlet nozzle 0455 885 001 0455 886 001 Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. ba47w2-25 - ESAB AB 2012

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Aξεσουαρ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Digital meter 0349 302 598 Transformer kit for CO 2 heater, 42V 0349 302 250 Traction kit for C141 0349 309 073 ba47a - 26 - ESAB AB 2012

hints - 27 -

hints - 28 -

hints - 29 -

hints - 30 -

hints - 31 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com www.esab.com ESAB AB 110915