U P S USER S MANUAL. Line-Interactive Network UPS. Uninterruptible Power System 3000VA

Σχετικά έγγραφα
800VA/ 1000VA/ 1200VA/ 1500VA/ 2000VA

A V R. NRG-AVR Series. User s Manual. A u t o V o l t a g e R e g u l a t o r TABLE OF CONTENTS

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ OMNIVS

RSDW08 & RDDW08 series

SPBW06 & DPBW06 series

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

OUR PRODUCT RANGE.

Informer Compact series

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AVRX550U AVRX750U

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας)

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Digital UPS System. Σηµαντικές Οδηγίες Ασφαλείας 2. Γρήγορη Εγκατάσταση 3. Βασική Λειτουργία (Front Panel) 5

Instruction Execution Times

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

ON LINE MS UPS ΔΙΠΛΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΗΣ ΕΣΟΔΟΥ ΕΞΟΔΟΥ

the total number of electrons passing through the lamp.

GUARDIAN LCD 650VA VA

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

NMBTC.COM /

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

Digital motor protection relays

[1] P Q. Fig. 3.1

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA


Quick Installation Guide

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4)

PowerMust Office UPS (Τροφοδοτικό αδιάλειπτης λειτουργίας)

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

User Manual Uninterruptible Power Supply System

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

CSK series. Current Sensing Chip Resistor. Features. Applications. Construction FAITHFUL LINK

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Thin Film Chip Resistors

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMART PRO Rackmount

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

The Simply Typed Lambda Calculus

Creative TEchnology Provider

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

LEO LCD. Uninterruptible Power Supply 650/850 VA 1000/1500/2000 VA USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

Multilayer Chip Inductor

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

Metal thin film chip resistor networks

Bmi1000 INVERTER 12V-220V 1000W. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

ADAMS ON LINE MP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

CP1350EAVRLCD/CP1500EAVRLCD Οδηγίες Χρήσης

1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat (Epoxy)

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

NRG PRO Tower 1KVA - 3KVA. Εγχειρίδιο Χρήσης

SMD Transient Voltage Suppressors

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

LEO series. Uninterruptible Power Supply USER MANUAL LED & LCD. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-13 ENGLISH: pages

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

SMD Wire Wound Ferrite Chip Inductors - LS Series. LS Series. Product Identification. Shape and Dimensions / Recommended Pattern LS0402/0603/0805/1008

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Περιεχόμενα / Contents

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

UPS CL SERIES UPS 600CL UPS 800CL UPS 1000CL UPS 1200CL

Κωδικός QR ενεργοποίησης

BBC1250 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΕΩΣ. Line Interactive UPS. Accupower MC2. Μονάδα Αδιάλειπτης Τροφοδοσίας. 1nd Edition, 2006

Anti-Corrosive Thin Film Precision Chip Resistor (PR Series)

Back-UPS RS 550 Εγκατάσταση και λειτουργία

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMART ON LINE UPS

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Transcript:

U P S Uninterruptible Power System Line-Interactive Network UPS 3000VA USER S MANUAL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING (SAVE THESE INSTRUCTIONS): This manual contains important instructions should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. WARNING: Intend for installation in a controlled environment. Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledge of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. When replacing batteries, replace with the same number and type. CAUTION: Do not dispose of batteries in a fire, the battery may explode. CAUTION: Do not open or mutilate the battery, released electrolyte is harmful to the skin and eyes. It may be toxic. CAUTION: A battery can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should be observed when working on batteries A. Remove watches, rings or other metal objects. B. Use tools with insulated handles. C. Wear rubber gloves and boots. D. Do not lay tools or metal parts on top of batteries. E. Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. 1

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..... 1 TABLE OF CONTENTS 2 INTRODUCTION..3 1. PRESENTATION........ 4 2. INSTALLATION... 6 3. OPERATION... 8 4. SOFTWARE AND COMPUTER INTERFACE.. 9 APPENDIX A. TROUBLESHOOTING 10 APPENDIX B. SPECIFICATIONS. 11 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ..... 12 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ..13 1. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ........ 14 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 16 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 18 4. ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.....19 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 20 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B. ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ. 21 2

INTRODUCTION Please read and save this manual! Thank you for selecting this uninterruptible power system (UPS). It provides you with a perfect protection for connected equipment. The manual is a guide to install and use the UPS. It includes important safety instructions for operation and correct installation of the UPS. If you should have any problems with the UPS, please refer to this manual before calling customer service. Please save or recycle the packaging materials! The UPS s shipping materials are designed with great care to provide protection within delivery. These materials are invaluable if you ever have to return the UPS for service. Damage happened during transit is not covered under the warranty. Intelligent microprocessor control The UPS is a microprocessor-controlled unit. This means that it operates with the newest technology, high performance and powerful function. The UPS is an intelligent protector and provides pure, reliable AC power to the critical loads - protecting them from utility power blackout, swells, sags, surges and interference. Furthermore, in order to save the battery energy, UPS can automatically turn it off under backup mode if none of the connected loads is operating. Advanced battery management The visual and audible indications of the UPS present the battery s status. Self-test function let UPS detect a weak battery before it is put into service. The UPS normally perform a self-test at power up condition. 3

1. PRESENTATION FRONT & REAR PANELS 1. 1 1 1. 1 2 1. 1 3 1. 1 4 1. 1 5 1. 1 6 1. 2 1 1. 2 2 1. 2 3 1. 2 7 1. 2 8 1. 2 4 1. 2 5 ( 15 0 0VA N /A ) 1. 2 6 1. 2 9 800VA~1 50 0VA(1 10V) 1. 2 2 1. 2 1 1. 2 3 1. 2 1 1. 2 6 1. 2 4 1. 2 2 1. 2 6 1. 2 3 1. 2 5 1. 2 9 1. 2 8 1. 2 7 1. 2 7 1. 2 9 1. 2 8 800VA~1 50 0VA(2 20V) 1. 2 1 1. 2 2 1. 2 1 1. 2 4 1. 2 2 1. 2 6 1. 2 6 1. 2 3 1. 2 3 1. 2 7 1. 2 9 1. 2 7 1. 2 9 1. 2 8 1. 2 8 220 0VA(2 20V)/ 300 0VA(220V ) 30 00VA(110V) 4

1.11"REPLACE BATTERY" indicator (RED LED) The LED illuminates when the UPS's battery is no longer useful and must be replaced. 1.12 "BUCK AVR (VOLTAGE REDUCTION)" indicator (YELLOW LED) The LED illuminates when the UPS is correcting a high utility voltage condition. The loads receive normal power. 1.13 "BACK UP" indicator (YELLOW LED) The LED illuminates when the UPS is supplying battery power to the loads. 1.14 "BOOST AVR (VOLTAGE BOOST)" indicator (YELLOW LED) The LED illuminates when the UPS is correcting a low utility voltage condition. The loads receive normal power. 1.15 "LINE NORMAL" indicator (GREEN LED) 1.16 "ON/OFF/TEST/SILENCE" button Press the button more than 2 seconds to turn the UPS on or off, press the button less than 1 second to activate the UPS's self-testing or silence the back up alarm. 1.21 MAIN SWITCH 1.22 REMOTE PORT (COMPUTER INTERFACE) Provide both RS-232 and relay signal to support NOVELL, UNIX, DOS, WINDOWS and other operating systems. 1.23 TEL./MODEM port Telecom transfer ports provide users to extend the applications. Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26AWG or larger telecommunication line cord. 1.24 SITE WIRING FAULT INDICATORS (RED LED) It comes on when the UPS is connected to an improperly wired AC power outlet. Note: This device is available on 110 Vac model only. 1.25 BYPASS OUTPUT POWER RECEPTACLES 1.26 EXTERNAL BATTERY PACK CONNECTOR (optional) Caution: Use only factory supplied or authorized connecting cable for external battery! 1.27 UPS OUTPUT RECEPTACLES 1.28 AC INPUT POWER RECEPTACLE 1.29 INPUT CIRCUIT BREAKER It trips when the connected loads exceed the protected receptacle's capacity, The center plungers of the circuit breakers extend when tripped. 5

2. INSTALLATION Inspect the UPS upon receipt. The packaging is recyclable; keep it for reuse or disposed of properly. 2.1 Recharge the battery UPS may be used by anyone immediately upon receipt. The battery is fully charged before shipped from the factory. However, user is recommended to recharge the battery at least four hours before using UPS. Energy loss may occur during shipping or long duration storage. To recharge the battery, simply let UPS be plugged into an AC outlet and switch it on. 2.2 Connect the loads Plug your primary equipment (e.g. computer, monitor and critical data storage device, etc.) to the Battery Power-Supplied outlets. Plug your peripheral equipment (e.g. printer, scanner, fax, or audio device) to the Full-time Surge Protection outlets. Do not plug laser printer to the UPS output outlets, as its power demand is much higher than typical peripherals and may cause the circuit breaker to trip. It is suggested to connect the similar heavy loads (like laser printer) to the bypass outlets. 2.3 Connect the telephone If you wish to extend the length of wire of, connect the telephone cable from the wall outlet to the IN jack. Connect the telephone cable (provided) from the OUT jack to the fax or modem. 2.4 Connect to the utility power Plug UPS to a 2-pole, 3-wire grounding receptacle. Make sure the branch is protected and does not service equipment requiring heavy electricity (e.g. refrigerator, air conditioner, copier, etc.). 2.5 UPS self-test UPS will conduct a self-test once switched on it each time. Do not add or take off any equipment while UPS conducts self-test; await it until the Power indicator lights up. Besides this, switch on your equipment after switch on UPS. 2.6 Battery auto-charging Once the power cord is connected, the battery of UPS will be automatically charged by itself. 2.7 Auto restart feature UPS is equipped with Auto Restart feature. It will activate when the battery level becomes too low to sustain its operation and the utility is not present. UPS will switch itself to waiting mode, waiting for utility switch itself on and recharge its battery. If the user is away during a utility failure, UPS will manage to return to normal function and recharge its battery when utility power returns. 6

2.8 Overload protection If an overload situation is detected during self-test, UPS audible alarm will activate, emit a long beep and automatically shut down the system. Unplug at least one piece of equipment from the Battery Supplied Outlets. Switch off UPS, wait 5 seconds and check to make sure the circuit breaker is set then switch on, again. User is allowable to change the fuse under overload condition. 2.9 Optimal battery status To maintain the optimal status of battery, let UPS be always plugged in. 2.10 Self-protection feature UPS is equipped with self-protection feature preventing people from playing with the unit to subsequently damaging the unit. It is programmed so that once switched off, the user must wait 5 seconds before switching UPS on again. 2.11 Storage To store UPS, cover it and store it with the battery fully charged. During extended storage, recharge the battery every three months to ensure battery life. 2.12 Power failure When the event of power failure occurs after turning on UPS, and prior to the self-test sequence, UPS will automatically shut down and not restart until utility power is restored. This is necessary to check the quality of power that is delivered to your connected equipment. 7

3. OPERATION 3.1 Simple test It is recommended that the user perform a simulation test when using UPS for the first time or when adding an additional piece of equipment. Conduct a simulation-test: first, switch on UPS and wait for the power indicator to light up, then simply unplug UPS to simulate the event of utility failure. 3.2 Check the power requirement of your equipment 3.2.1. Make sure the total power of your equipment does not exceed rating capacity. 3.2.2. Also make sure the equipment you plugged into the Battery Power-Supplied outlets does not require total power exceeding the capacity of the UPS. Otherwise, overload may occur and cause the circuit breaker to trip. If the power requirement of your equipment differs from VA, convert the requirement power into VA by doing the calculations below: 3.2.3. If the power requirement of your equipment is listed other than VA, convert the requirement into VA by doing the calculations below. Watt (W) X 1.67 = VA, or Amps(A) X 120= VA (For 100-120V model) Watt (W) X 1.67 = VA, or Amps(A) X 230= VA (For 220-240 model) 3.3 Limited rating power of UPS When utility failure occurs, the UPS output outlets will supply power to your equipment from its battery and the alarm will beep every 2 seconds. Be sure that your equipment is running under the limited rating power. To restore the utility by plugging UPS back in to the existing power source. Repeat the test a few times to make sure UPS works properly and to find out the expected runtime. 8

4. SOFTWARE AND COMPUTER INTERFACE 4.1 Power Monitoring Software The UPSMON series software (or other power monitoring software) is applied standard RS-232 interface to perform monitoring functions, and then provides an orderly shutdown of a computer in the event of power failure. Moreover, UPSMON displays all the diagnostic symptoms on monitor, such as Voltage, Frequency, Battery level and so on. The software is available for Windows 95/98/ME, Windows NT/2000/XP, Novell Netware, Linux and others. Call your dealer for more information on computer OS compatible solutions. 4.2 Interface Kits A series of interface kits is available for operation systems that provide UPS monitoring. Each interface kit includes the special interface cable required to convert status signals from the UPS into signals which individual operating system recognize. The interface cable at UPS side must be connected to REMOTE PORT, at computer side can be either COM 1 or COM 2. The other installation instructions and powerful features please refer to READ.ME file. CAUTION: Use only factory supplied or authorized UPS monitoring cable! 4.3 The characteristics of computer interface port The computer interface port has the following characteristics: The communication port on the back of the UPS may be connected to host computer. This port allows the computer to monitor the status of the UPS and control the operation of the UPS in some cases. Its major functions normally include some or all of the following: To broadcast a warning when power fails. To close any open file before the battery is exhausted. To turn-off the UPS. Some computers are equipped with a special connector to link with the communication port. In addition, special plug-in cord may be needed. Some computers may need special UPS monitoring software. Contact your dealer for the details on the various interface Kits. 9

APPENDIX A TROUBLESHOOTING UPS has a self-protect feature that prevents the UPS from being damaged as a result of overheating. If the temperature is higher than 55 C, wait for a while and let the UPS become cool. Problems Possible Cause Solution Full-time Surge Protection outlets stop providing power to the equipment UPS doesn t perform to its expected runtime. UPS cannot be turned on. Circuit breaker button popped up as a result of equipment from the Full-time overload. Battery undercharged or depleted due to frequent power outages. The power required by your equipment slightly exceeds the capacity of the UPS. The battery is slightly worn-out. Special UPS is designed to prevent damage from flipping. The battery is worn-out. Mechanical problem. Unplug at least one piece of Surge Protection outlets. Switch off UPS, wait 5 seconds, reset the circuit breaker (press down breaker button), then switch on UPS. Recharge the battery by leaving the UPS plugged in and switched on. Unplug at least one piece of equipment from the UPS outlets. Consider replacing the battery. Switch UPS off, wait for 5 seconds, then switch UPS on. Replace the battery by following the instructions in this manual. Contact your sales representative. 10

APPENDIX B SPECIFICATIONS MODEL INPUT OUTPUT PROTECTION And FILTERING BATTERY PHYSICAL ALARM Capaci (On ty Battery) Voltage Frequency Voltage (on battery) Frequency (on battery) Voltage Regulation (AVR) Transfer Time Spike Protection EMI/RFI filter Overload Protection 3000VA/3000VA 3000VA/1800W +/-25% at line input 50 or 60 Hz +/-10% (auto sensing) Simulated sine wave at 100V/115V/230V +/- 5% 50 or 60 Hz +/- 0.5% AVR automatically increase output voltage 15% above input voltage if 9% to 25% of nominal. AVR decrease output voltage 13% below input voltage if +9% to +25% of nominal 2/4 milliseconds, including detection time 320 Joules, 2ms 10Db at 0.15MHz,50dB at 30MHz UPS automatic shutdown if overload exceeds 110% of nominal at 60 seconds and 130% at 3 seconds Circuit Breaker Unit Input For overload & Short circuit protection 10Base-T Cable Network(UTP,RJ-45) compatible jacks Port Short Circuit UPS output cut off immediately or input fuse protection Type Sealed, Maintenance-free lead acid Typical Recharge 6 hours (to 90% of full capacity) Time Protection Automatic self-test & discharge protection, Replace battery indicator Back-up Time 3 180 min (depending on computer load) Weight Kg (lbs) 29.8 (65.6) Dimension (mm) 170*450*225 W*D*H (6.7 *17.7 *8.9 ) Battery Back-up Slow beeping sound (about 0.47Hz) Battery Low Rapid beeping sound (about 1.824Hz) Overload Continue beeping sound INTERFACE ENVIRONMENT Dry Contact ( DB9 ) YES Interface RS-232C Interface YES Ambient Operation 3,500 meters max. elevation, 0-95% humidity non-condensing, 0-40 deg C Audible Noise < 40dBA (1 meter from surface) Storage Condition 15000 meter max. 2002.Oct.15 Version 2.4 All right Reserved. All trademarks are property of their respective owners. Specifications subject to change without notice. 11 661-KN80-005

U P S Uninterruptible Power System Line-Interactive Network UPS 3000VA ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σηµαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Παρακαλώ φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ : Το φυλλάδιο αυτό περιέχει σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να τηρηθούν κατά την διάρκεια εγκατάστασης και λειτουργίας του UPS και των συσσωρευτών. Το UPS πρέπει να φυλάσσεται σε κλειστό και ελεγχόµενο περιβάλλον. Η συντήρηση των µπαταριών πρέπει να γίνεται ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό προσωπικό. Όταν γίνεται αντικατάσταση συσσωρευτών πρέπει να τοποθετείται πάλι ο ίδιος τύπος συσσωρευτών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην πετάτε τις µπαταρίες στην φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ανοίγετε ή πετάτε τις µπαταρίες. Ο ηλεκτρολύτης που περιέχουν είναι τοξικός και επικίνδυνος για τα µάτια και το δέρµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι µπαταρίες ενέχουν κίνδυνο ηλεκτρικού σoκ. Όταν ασχολείστε µε µπαταρίες πρέπει να προσέχετε τα ακόλουθα: Α. Αφαιρέστε ρολόγια, δαχτυλίδια και άλλα µεταλλικά αντικείµενα. Β. Χρησιµοποιείτε εργαλεία µε µονωµένες λαβές. Γ. Φοράτε λαστιχένια γάντια και παπούτσια.. Μην τοποθετείτε εργαλεία στα µεταλλικά µέρη των µπαταριών. Ε. Αποσυνδέστε από το ρεύµα την πηγή που φορτίζουν οι συσσωρευτές πριν τους συνδέσετε ή τους αποσυνδέσετε. 12

ΕΙΣΑΓΩΓΗ Παρακαλούµε διαβάστε τις οδηγίες και φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης! Συγχαρητήρια για την επιλογή σας. Το UPS που προµηθευτήκατε προσφέρει στον εξοπλισµό σας προστασία από τα προβλήµατα του ρεύµατος. Το εγχειρίδιο χρήσης θα σας βοηθήσει στην εγκατάσταση και λειτουργία του UPS. Περιλαµβάνει σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας για την λειτουργία του συστήµατος και την σωστή του εγκατάσταση. Εάν παρατηρήσετε οποιοδήποτε πρόβληµα µπορείτε να συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο αυτό πριν απευθυνθείτε σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό. (Τεχνική Υποστήριξη: NIGICO A.E.B.E. Τηλ: 210-9855084 εσωτ.3) Παρακαλούµε φυλάξτε ή ανακυκλώστε την συσκευασία. Η συσκευασία του UPS είναι σχεδιασµένη ώστε να προσφέρει προστασία στο UPS κατά την µεταφορά. Εάν γίνει κάποια ζηµιά στο UPS κατά την µεταφορά, αυτό δεν καλύπτεται µε εγγύηση. Έξυπνος έλεγχος µε µικροεπεξεργαστή. Το UPS ελέγχεται µε µικροεπεξεργαστή. Αυτό σηµαίνει ότι λειτουργεί µε την πιο σύγχρονη τεχνολογία, υψηλών αποδόσεων λειτουργία. Το UPS παρέχει καθαρή και σταθερή ισχύ σε όλα τα κρίσιµα φορτία προστατεύοντάς τα από τις διακοπές, τις διακυµάνσεις της τάσεως και τις παρεµβολές. Επιπλέον, για να εξοικονοµήσει ενέργεια, το UPS κλείνει αυτόµατα εάν δεν λειτουργεί κανένα από τα συνδεδεµένα φορτία. Εξελιγµένος έλεγχος µπαταριών. Το UPS παρέχει οπτικές και ακουστικές ενδείξεις για την κατάσταση των συσσωρευτών. Επίσης µε την διαδικασία του αυτοελέγχου, ενηµερώνεστε για τις αδύναµες µπαταρίες σας ώστε να το πάτε έγκαιρα για service. 13

1. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΟΠΊΣΘΙΑ ΌΨΗ 1. 1 1 1. 1 2 1. 1 3 1. 1 4 1. 1 5 1. 1 6 1. 2 1 1. 2 2 1. 2 3 1. 2 7 1. 2 8 1. 2 4 1. 2 5 ( 15 0 0VA N /A ) 1. 2 6 1. 2 9 800VA~1 50 0VA(1 10V) 1. 2 2 1. 2 1 1. 2 3 1. 2 1 1. 2 6 1. 2 4 1. 2 2 1. 2 6 1. 2 3 1. 2 5 1. 2 9 1. 2 8 1. 2 7 1. 2 7 1. 2 9 1. 2 8 800VA~1 50 0VA(2 20V) 1. 2 1 1. 2 2 1. 2 1 1. 2 4 1. 2 2 1. 2 6 1. 2 6 1. 2 3 1. 2 3 1. 2 7 1. 2 9 1. 2 7 1. 2 9 1. 2 8 1. 2 8 220 0VA(2 20V)/ 300 0VA(220V ) 30 00VA(110V) 14

1.11 είκτης "ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ" (ΚΟΚΚΙΝΟ LED) Ο δείκτης αυτός σηµαίνει όταν οι συσσωρευτές χρειάζονται αλλαγή. 1.12 είκτης "ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ" (ΚΙΤΡΙΝΟ LED) Ο δείκτης αυτός σηµαίνει όταν το UPS διορθώνει µια υψηλή τάση. 1.13 είκτης "BACK UP" (ΚΙΤΡΙΝΟ LED) Ο δείκτης αυτός ανάβει όταν το UPS τροφοδοτεί τα φορτία σας. 1.14 είκτης "ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ" (ΚΙΤΡΙΝΟ LED) Ο δείκτης αυτός ανάβει όταν το UPS διορθώνει κάποια χαµηλή τάση. 1.15 είκτης "LINE NORMAL" (ΠΡΑΣΙΝΟ LED) 1.16 Κουµπί "ON/OFF/TEST/SILENCE" Πιέστε το κουµπί για περισσότερο από 2 sec για να κλείσετε το UPS ή πιέστε το κουµπί για λιγότερο από 1sec για να ενεργοποιήσετε την διαδικασία αυτοελέγχου ή να σιγάσετε την ηχητική σήµανση. 1.21 ΓΕΝΙΚΟΣ ΙΑΚΌΠΤΗΣ 1.22 ΘΥΡΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Υποστηρίζει τα περισσότερα λειτουργικά όπως NOVELL, UNIX, DOS, WINDOWS. 1.23 ΘΥΡΑ TEL./MODEM 1.24 ΕΙΚΤΕΣ ΕΣΦΑΛΜΕΝΗΣ ΚΑΛΩ ΙΩΣΗΣ (ΚΟΚΚΙΝΟ LED) Εµφανίζεται όταν το UPS είναι συνδεδεµένο σε µια παροχή µε κακή καλωδίωση. (Η λειτουργία αυτή ισχύει µόνο στα µοντέλα Vac). 1.25 BYPASS OUTPUT POWER RECEPTACLES 1.26 ΚΟΝΕΚΤΟΡΑΣ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΡΜΑΡΙΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ (optional) Προσοχή: Χρησιµοποιείται µόνο τα συγκεκριµένα εργοστασιακά καλώδια για την σύνδεση του ερµαρίου. 1.27 ΕΞΟ ΟΙ UPS 1.28 ΕΙΣΟ ΟΣ UPS 1.29 ΑΣΦΑΛΕΙΟ ΙΑΚΌΠΤΗΣ ΕΙΣΌ ΟΥ Ανοίγει όταν τα συνδεδεµένα φορτία υπερβαίνουν την κανονική ισχύ. 15

2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2.1 Επαναφορτίστε τους συσσωρευτές Το UPS µπορεί να χρησιµοποιηθεί αµέσως µετά την παραλαβή του. Η µπαταρίες είναι πλήρως φορτισµένες κατά την έξοδό του από το εργοστάσιο. Παρόλα αυτά συστήνεται στον χρήστη να επαναφορτίσει τους συσσωρευτές τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την πρώτη χρήση του. Για να κάνετε την επαναφόρτιση απλά συνδέστε το UPS µε την παροχή και πιέστε τον διακόπτη On. 2.2 Συνδέστε τα φορτία Συνδέστε τα κρίσιµα φορτία σας στις εξόδους που παρέχουν αυτονοµία. Συνδέστε τα περιφερειακά σας µηχανήµατα (π.χ. printer, scanner, fax) στις εξόδους προστασίας από αιχµές τάσης. Μην συνδέετε στο UPS laser printers γιατί θα προκαλέσουν υπερφόρτωση. 2.3 Συνδέστε την τηλεφωνική γραµµή. Τοποθετήστε το καλώδιο του τηλεφώνου στην είσοδο του UPS. Τοποθετήστε το καλώδιο που υπάρχει στην συσκευασία από το UPS, στην συσκευή modem ή fax. 2.4 Συνδέστε το µε την παροχή. Συνδέστε το UPS σε µια γειωµένη διπολική παροχή. Φροντίστε η ίδια παροχή να µην τροφοδοτεί επιπλέον µεγάλα φορτία. 2.5 Αυτοέλεγχος UPS Κάθε φορά που ανοίγετε το UPS, πραγµατοποιείται αυτοέλεγχος. Μην βάζετε ή βγάζετε φορτία την στιγµή που πραγµατοποιείται ο αυτοέλεγχος. Περιµένετε έως ότου ανάψει το ΟΝ led. Επίσης ενεργοποιήστε τα φορτία σας αφού έχετε ανοίξει το UPS. 2.6 Αυτόµατη φόρτιση συσσωρευτών. Αµέσως µόλις βάλετε το UPS στην παροχή, ενεργοποιείται η αυτόµατη φόρτιση των συσσωρευτών. 2.7 Αυτόµατη επανεκκίνηση Η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται όταν το επίπεδο των συσσωρευτών είναι αρκετά χαµηλό και δεν υπάρχει παροχή. Το UPS µπαίνει σε κατάσταση αναµονής µέχρις ότου επιστρέψει η παροχή και ξεκινήσει η αυτόµατη φόρτιση των συσσωρευτών. Εάν ο χρήστης δεν βρίσκεται κοντά στο UPS, τότε αυτό θα επιστρέψει αυτόµατα στην κανονική του λειτουργία ώστε να επαναφορτιστούν αυτόµατα οι συσσωρευτές. 16

2.8 Προστασία από υπερφορτώσεις. Εάν ανιχνευτεί κάποια υπερφόρτωση κατά την διάρκεια το αυτοελέγχου, τότε ενεργοποιείται µια ηχητική σήµανση και αυτόµατα κλείνει το UPS. Αφαιρέστε κάποιο φορτίο, κλείστε το UPS και περιµένετε 5sec έως ότου ο ασφαλειοδιακόπτης είναι και πάλι στην σωστή θέση. 2.9 Επίπεδο συσσωρευτών Για να διατηρήσετε το ιδανικό επίπεδο στους συσσωρευτές σας διασφαλίστε ότι το UPS είναι πάντα συνδεδεµένο µε την παροχή. 2.10 Αυτόµατη προστασία Το UPS έχει το χαρακτηριστικό αυτό ώστε να µην δηµιουργούνται ζηµιές από παιχνίδια. Είναι προγραµµατισµένο ώστε όταν κλείνει να πρέπει να περιµένετε 5sec ώστε να ξανα-ανοίξει πιέζοντας το ON. 2.11 Αποθήκευση Για να αποθηκεύσετε το UPS, καλύψτε το και αποθηκεύστε το µε τους συσσωρευτές του πλήρως φορτισµένους. Εάν σκοπεύετε να το αποθηκεύσετε για πολύ καιρό, φροντίστε να επαναφορτίζετε τους συσσωρευτές κάθε 3 µήνες ώστε να διασφαλίσετε την µακρόχρονη λειτουργία τους. 2.12 ιακοπή παροχής Σε περίπτωση διακοπής και αφού έχει ανοίξει το UPS, πριν να γίνει ο αυτοέλεγχος θα κλείσει αυτόµατα και δεν θα ξανανοίξει έως ότου επανέλθει το ρεύµα. Αυτό γίνεται ώστε να γίνει ο έλεγχος της ποιότητας του ρεύµατος που τροφοδοτεί τα συνδεδεµένα σας φορτία. 17

3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3.1 Απλό τεστ λειτουργίας Συνίσταται ο χρήστης να κάνει ένα απλό τεστ λειτουργίας πριν από την πρώτη χρήση του UPS ή εάν τοποθετήσετε κάποιο επιπλέον φορτίο. Για να κάνετε το τεστ αυτό, απλά ανοίξτε το UPS και περιµένετε να ανάψει η ένδειξη ON. Βγάλτε το UPS από την πρίζα. (Είναι σαν να κάνετε µια αναπαράσταση διακοπής). 3.2 Ελέγξτε τα φορτία σας 3.2.1. ιασφαλίστε ότι η συνολική ισχύ των µηχανηµάτων δεν ξεπερνά την ισχύ που µπορεί να δεχτεί το UPS. 3.2.2. Επίσης διασφαλίστε ότι τα φορτία που έχετε τοποθετήσει στις εξόδους µε αυτονοµίας δεν ξεπερνούν τα συνολικά που µπορεί να δεχτεί το UPS. Στην περίπτωση αυτή µπορεί να γίνει υπερφόρτωση και να ανοίξει ο ασφαλειοδιακόπτης. Εάν η ισχύς που αναγράφεται στα φορτία σας δεν είναι σε VA, τότε µετατρέψτε την ισχύ σε VA κάνοντας τον ακόλουθο υπολογισµό. 3.2.3. Υπολογισµός µετατροπής Watt σε VA: Watt (W) X 1.67 = VA, ή Amps(A) X 120= VA (για µοντέλα 100-120V) Watt (W) X 1.67 = VA, ή Amps(A) X 230= VA (για µοντέλα 220-240) 3.3 Ελέγξτε την ισχύ του UPS. Όταν σηµειωθεί διακοπή του ρεύµατος, οι έξοδοι του UPS θα τροφοδοτήσουν τα φορτία σας από τους συσσωρευτές και η ηχητική σήµανση θα σηµαίνει κάθε 2sec. Βεβαιωθείτε για την ισχύ των φορτίων σας. Ξαναδώστε την κανονική τροφοδοσία του δικτύου µε την σύνδεση του UPS στην πρίζα. Επαναλάβετε το τεστ αρκετές φορές ώστε το UPS να λειτουργεί κανονικά και να µάθετε την αναµενόµενη αυτονοµία. 18

4. ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ 4.1 Power Monitoring Software Το λογισµικό UPSMON προσφέρει παρακολούθηση και προγραµµατισµένο κλείσιµο των φορτίων σε περίπτωση διακοπής της τάσης. Επιπλέον το UPSMON εµφανίζει στην οθόνη σας όλες τις διαγνώσεις όπως τάση, συχνότητα, ή και στάθµη των συσσωρευτών. Το λογισµικό είναι συµβατό µε Windows 95/98/ME, Windows NT/2000/XP, Novell Netware, Linux κ.α. 4.2 Χαρακτηριστικά της θύρας επικοινωνίας Η θύρα επικοινωνίας του υπολογιστή έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Η θύρα επικοινωνίας επιτρέπει στον υπολογιστή να παρακολουθεί την κατάσταση του UPS και να ελέγχει την λειτουργία του. Η βασική του λειτουργία περιλαµβάνει τα εξής: Να σηµάνει την πτώση της τάσης Να κλείσει τα ανοιχτά αρχεία πριν καταλυθεί η µπαταρία Να κλείσει το UPS. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επικοινωνία και το λογισµικό µπορείτε να απευθυνθείτε στην τεχνική υπηρεσία της NIGICO AEBE (210-9855084, www.nigico.gr) 19

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Το UPS είναι εξοπλισµένο µε ένα χαρακτηριστικό αυτό-προστασίας, το οποίο δεν επιτρέπει να γίνει υπερθέρµανση. Εάν η θερµοκρασία είναι µεγαλύτερη από 55 C, αφήστε το UPS να επανέλθει στην φυσιολογική για την λειτουργία του θερµοκρασία. ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΉ ΑΙΤΊΑ ΛΎΣΗ Οι θύρες µε προστασία από τις αιχµές τάσης δεν παρέχουν ισχύ στα φορτία. Το UPS δεν παρέχει την µέγιστη αναµενόµενη αυτονοµία. Το UPS δεν µπορεί να ανοίξει. Άνοιξε ο ασφαλειοδιακόπτης ως αποτέλεσµα υπερφόρτωσης. Η µπαταρίες δεν είναι πλήρως φορτισµένες, πιθανότητα λόγω συχνών διακυµάνσεων τάσης. Τα φορτία που έχετε τοποθετήσει ξεπερνούν ελαφρώς τις δυνατότητες του UPS. Οι µπαταρίες έχουν αρχίσει να φθείρονται. Ορισµένα UPS είναι σχεδιασµένα ώστε να µην επιτρέπουν αµέσως το άνοιγµα τους. Οι µπαταρίες έχουν φθαρεί. Βγάλτε τουλάχιστον ένα φορτίο από τις εξόδους. Κλείστε το UPS. Περιµένετε 5sec, πιέστε τον ασφαλειοδιακόπτης και ανοίξτε πάλι το UPS. Φορτίστε τους συσσωρευτές ανοίγοντας το UPS και αφήνοντάς το ανοιχτό. Βγάλτε τουλάχιστον ένα φορτίο από τις εξόδους του UPS. Αλλάξτε τους συσσωρευτές. Κλείστε το UPS, περιµένετε για 5sec και µετά ανοίξτε το πάλι. Αντικαταστήστε τους συσσωρευτές. Καλέστε την τεχνική υποστήριξη της εταιρείας NIGICO AEBE στο τηλ. 210-9855084 (www.nigico.gr ) Υπάρχει κάποιο µηχανικό Επικοινωνήστε µε την τεχνική πρόβληµα. υποστήριξη της εταιρείας NIGICO AEBE στο τηλ. 210-9855084 (www.nigico.gr ) 20

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ ΕΙΣΟ ΟΣ ΕΞΟ ΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ ΦΥΣΙΚΕΣ ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ 3000VA/3000VA Ισχύς (On Battery) 3000VA/1800W Τάση +/-25% at line input Συχνότητα 50 or 60 Hz +/-10% (auto sensing) Τάση (on battery) Simulated sine wave at 100V/115V/230V +/- 5% Συχνότητα (on 50 or 60 Hz +/- 0.5% battery) Σταθεροποίηση Ο σταθεροποιητής αυξάνει αυτόµατα την (AVR) τάση κατά 15% της ονοµαστικής εάν αυτή είναι µειωµένη κατά 9% έως και 15% από την ονοµαστική. Επίσης την µειώνει κατά 13% εάν αυτή βρίσκεται από +9% έως και +25% της ονοµαστικής. Χρόνος µεταγωγής 2/4 milliseconds, συµπεριλαµβανοµένου του χρόνου ανίχνευσης Προστασία από 320 Joules, 2ms υπερτάσεις Φίλτρο EMI/RFI Προστασία από υπερφορτώσεις Είσοδος Θύρα καλωδίου 10Base-T Βραχυκύκλωµα Τύπος Τυπικός χρόνος επαναφόρτισης Προστασία 10Db at 0.15MHz,50dB at 30MHz Το UPS θα κλείσει αυτόµατα εάν η υπερφόρτωση ξεπεράσει το 110% της ονοµαστικής για 60sec ή 130% για 3sec. Ασφαλειοδιακόπτης Για υπερφορτώσεις και προστασία από βραχυκυκλώµατα. Network(UTP,RJ-45) compatible jacks UPS output cut off immediately or input fuse protection Κλειστού τύπου, δίχως απαίτηση συντήρησης 6 hours (to 90% of full capacity) Automatic self-test & discharge protection, Replace battery indicator Χρόνος αυτονοµίας 3 180 min (depending on computer load) Βάρος Kg (lbs) 29.8 (65.6) ιαστάσεις (mm) W*D*H Battery Back-up Battery Low Overload 170*450*225 (6.7 *17.7 *8.9 ) Slow beeping sound (about 0.47Hz) Rapid beeping sound (about 1.824Hz) Continue beeping sound Dry Contact ( DB9 ) YES Interface RS-232C Interface YES Ambient Operation 3,500 meters max. elevation, 0-95% humidity non-condensing, 0-40 deg C Audible Noise < 40dBA (1 meter from surface) Storage Condition 15000 meter max. 2002.Oct.15 Version 2.4 All right Reserved. All trademarks are property of their respective owners. Specifications subject to change without notice. 21