Certificazione di Lingua Italiana

Σχετικά έγγραφα
B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

NIVEAUX A1&A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

LIVELLI A1 & A2 SESSIONE MAGGIO 2013

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

Session mai 2015 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE. NIVEAUX B1&B2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen PHASE 4. Mai 2015

Certificazione di Lingua Italiana

LIVELLO. FASE 4 produzione orale e mediazione. Sessione CAMPIONE ATTENZIONE ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ CERTIFICAZIONE DI LINGUA ITALIANA

Certificazione di Lingua Italiana

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

Οδηγός προφορικών εξετάσεων για το ΚΠΓ Εξεταστική περίοδος 2017Β

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

Session mai 2013 ATTENTION ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE

NIVEAU B1&B2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen. PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung ACHTUNG

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Corrispondenza Auguri

LIVELLI C1 & C2 secondo il Consiglio d Europa. FASE 4 produzione orale e mediazione. Sessione 2016B ATTENZIONE

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

LIVELLI C1 & C2 secondo la scala del Consiglio d Europa. FASE 4 produzione orale e mediazione. Sessione 2016 A ATTENZIONE

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

Esercizi sui circoli di Mohr

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Integrali doppi: esercizi svolti

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Αναπτυξιακά ορόσημα λόγου

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ B2

Immigrazione Studiare

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Α1

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Α2

Reading/Writing (Κατανόηση και Παραγωγή Γραπτού Λόγου): 1 ώρα και 10 λεπτά

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

LIVELLI C1 & C2 secondo la scala del Consiglio d Europa

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Immigrazione Documenti

ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ: ΤΟ ΝΕΟ Π.Δ.

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΚΗΔΕΜΟΝΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΜΕ ΔΥΣΛΕΞΙΑ ΚΑΙ ΜΑΘΗΣΙΑΚΕΣ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: ΘΕΜΑ: Έγκριση ελευθέρων βοηθημάτων της Ιταλικής Γλώσσας για το Γενικό Λύκειο σχολικού έτους

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

Domande di lavoro CV / Curriculum

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

LIVELLΟ Α (A1 & A2) SESSIONE 2016 Α

ΑN-NAJAH NATIONALUNIVERSITY NABLUS

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Το πρόγραμμα των εξετάσεων για τη γραπτή και προφορική εξέταση κάθε γλώσσας σε κάθε εξεταζόμενο επίπεδο έχει ως εξής:

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ /ΝΣΗ Α/ΘΜΙΑΣ & Β/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑ ΑΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Ν. ΦΘΙΩΤΙ ΑΣ. Λαµία, ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa. FASE 4 produzione orale e mediazione. Sessione novembre 2014 ATTENZIONE

LIVELLI C1 & C2 secondo la scala del Consiglio d Europa

SLEST. τυποποιημένο μοντέλο. Περιγραφικοί Δείκτες Ικανοτήτων

Πρόγραμμα τμημάτων ιταλικής γλώσσας Σχολικό έτος 2013/2014

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Συντάχθηκε απο τον/την Konstantina Παρασκευή, 23 Ιούλιος :15 - Τελευταία Ενημέρωση Πέμπτη, 02 Σεπτέμβριος :29

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Α1/Α2

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Π ΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Οδηγός για τους Γονείς

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

LIVELLI A1 & A2. FASE 1 (comprensione scritta) ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

NIVEAUΧ C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ιταλικά

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων _v.1. Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων. τηλέφωνα επικοινωνίας: & info@valores.

Immigrazione Studiare

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA


DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

Οδηγίες προς Υποψηφίους. Α. Γενικές Οδηγίες

Πιστοποίηση επάρκειας της ελληνομάθειας. Οδηγίες για την ανάπτυξη εξεταστικών ερωτημάτων

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ Ε Π ΑΡ Κ Ε Ι ΑΣ ΤΗΣ Ε ΛΛΗΝΟΜ ΑΘ Ε Ι ΑΣ

Οι διαταραχές λόγου και ομιλίας είναι οι πιο συχνές αναπτυξιακές διαταραχές στα παιδιά, αλλά και οι λιγότερο ανιχνευόμενες στην πρωτοβάθμια φροντίδα.

Δ Ε Λ Τ Ι Ο Τ Υ Π Ο Υ

Τι μαθησιακός τύπος είναι το παιδί σας;

ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Μιλάνο Συντεταγµένες: N E Μιλάνο 1

Ιδανικός Ομιλητής. Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Πληροφορίες για το νέο HSK

Transcript:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero della Cultura, dell Istruzione e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana LIVELLI A1 & A2 FASE 4 (produzione orale) SESSIONE MAGGIO 2015 ATTENZIONE Prima dell inizio dell esame, gli esaminatori devono: a) leggere le informazioni alle pagine 2-6, b) passare in rassegna le domande della prova 1 e le prove 2 e 3. Il presente fascicolo, dopo l esame, viene restituito agli esaminatori. Durata complessiva dell esame per ogni coppia di esaminandi: 15-20 minuti.

1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Διάρκεια της εξέτασης: 15-20 λεπτά ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΞΕΤΑΣΤΕΣ Τρόπος εξέτασης: Οι υποψήφιοι εξετάζονται σε ζεύγη, αλλά δε συνομιλούν μεταξύ τους. Περιεχόμενο/Τμήματα της εξέτασης: Δοκιμασία 1 (Συνέντευξη). Κάθε υποψήφιος καλείται να απαντήσει σε 4-6 ερωτήσεις που αφορούν τον ίδιο και το περιβάλλον του (οι μισές επιπέδου A1 και οι άλλες μισές επιπέδου A2). Η δοκιμασία διαρκεί συνολικά 5 λεπτά (2,5 περίπου λεπτά για τον κάθε υποψήφιο). Δοκιμασία 2 (Μονόλογος). Κάθε υποψήφιος καλείται να απαντήσει σε 5-7 ερωτήσεις που έχουν ως ερέθισμα μία ή περισσότερες εικόνες. Όπως και στη δοκιμασία 1, οι μισές περίπου ερωτήσεις είναι επιπέδου Α1 και οι άλλες μισές επιπέδου Α2. Η δοκιμασία διαρκεί συνολικά 5 λεπτά της ώρας (2,5 περίπου λεπτά για τον κάθε υποψήφιο). Στη δοκιμασία αυτή ο εξεταστής δε συνομιλεί με τους υποψηφίους. Θέτει τα ερωτήματα και οι υποψήφιοι καλούνται να απαντήσουν. Σε περίπτωση που θέλουν, μπορούν να κρατήσουν σημείωση για να θυμηθούν τις ερωτήσεις. Αν έχουν ξεχάσει μία ερώτηση, ο εξεταστής μπορεί απλά να την επαναλάβει. Δοκιμασία 3 (Συνδιαλλαγή / Διάδραση). Κάθε υποψήφιος καλείται να ανταποκριθεί σε 5 ερωτήσεις με βάση ένα πολυτροπικό κείμενο στην ιταλική γλώσσα. Τα 3 πρώτα ερωτήματα είναι επιπέδου Α1 και τα 2 επόμενα επιπέδου Α2. Η δοκιμασία διαρκεί συνολικά 6 λεπτά της ώρας (3 λεπτά για τον κάθε υποψήφιο). Στη δοκιμασία αυτή, ο εξεταστής, στο πλαίσιο της προσομοίωσης, συνομιλεί με καθέναν από τους υποψηφίους. 2. ΥΛΙΚΟ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ 2.1. Τευχίδιο του Υποψηφίου, δηλαδή το παρόν έντυπο, στο οποίο περιλαμβάνονται: Πληροφορίες για την προφορική εξέταση και οδηγίες για τη διεξαγωγή της. Τα κριτήρια αξιολόγησης. Εικόνες για τη δοκιμασία 2. Πολυτροπικά κείμενα στην ιταλική γλώσσα για τη δοκιμασία 3. 2.2. Φυλλάδιο του Εξεταστή, στο οποίο περιλαμβάνονται οι ερωτήσεις για τις δοκιμασίες 1, 2 και 3. 3. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Οι δύο εξεταστές, σε όλη τη διάρκεια της εξέτασης, βρίσκονται στην αίθουσα των εξετάσεων και είναι συνυπεύθυνοι για την ομαλή διεξαγωγή της. Οι δύο εξεταστές συμπληρώνουν, μετά την αποχώρηση και των δύο υποψηφίων από την αίθουσα, το Έντυπο Ενότητας 4 (Παραγωγή Προφορικού Λόγου). Ο ένας εξεταστής, που έχει τον ρόλο του Αξιολογητή/Βαθμολογητή 1, κάθεται σε κάποια απόσταση από τους υποψηφίους και δε συμμετέχει στην εξέταση. Ακούει, παρατηρεί, κρατάει σημειώσεις και καταγράφει το βαθμό ικανοποίησης των κριτηρίων σύμφωνα με την προφορική παραγωγή του κάθε υποψηφίου. Ο δεύτερος εξεταστής, που έχει τον ρόλο του Αξιολογητή/Βαθμολογητή 2, κάθεται απέναντι από τους δύο υποψηφίους και θέτει τα ερωτήματα. Μπορεί να κρατά σημειώσεις, αλλά βαθμολογεί όταν έχει τελειώσει η εξέταση και έχουν αποχωρήσει οι υποψήφιοι από την αίθουσα. Ο Αξιολογητής 2 θέτει εναλλάξ τα ερωτήματα στους υποψηφίους: Δηλαδή, εάν αρχίσει την εξέταση από τον υποψήφιο Α για τη δοκιμασία 1, συνεχίζει με τον υποψήφιο Β τα ερωτήματα της δοκιμασίας 2, και επανέρχεται στον υποψήφιο Α για τα ερωτήματα της δοκιμασίας 3. Τον ρόλο του Αξιολογητή/Βαθμολογητή 2 αναλαμβάνει, μετά την εξέταση 2-3 ζευγών υποψηφίων, ο άλλος εξεταστής. Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 2

4. ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ 4.1. Πριν την έναρξη της προφορικής εξέτασης Πρέπει να αρχίσετε να προετοιμάζεστε για την προφορική εξέταση τουλάχιστον 2 ώρες πριν την έναρξή της. Μελετήστε προσεκτικά το παρόν Τευχίδιο του Υποψηφίου καθώς και το Φυλλάδιο του Εξεταστή, στο χώρο του Εξεταστικού Κέντρου. Συνεργαστείτε με ένα συνάδελφό σας και συζητήστε τα ερωτήματα των δοκιμασιών, τις εικόνες και τα πολυτροπικά κείμενα, ώστε να γνωρίζετε τις απαιτήσεις της κάθε δοκιμασίας. Απαντήστε σε ένα ή δύο ερωτήματα με το συνάδελφό σας για να αποκτήσετε την εμπειρία και να εξοικειωθείτε με τις θεματικές και τα ερωτήματα. Η συμπεριφορά σας απέναντι στους υποψηφίους, ειδικά όταν αυτοί αντιμετωπίζουν κάποιες δυσκολίες ή αισθάνονται ιδιαίτερο άγχος, είναι σημαντικός παράγοντας για τη σωστή διεξαγωγή της εξέτασης. Πληροφορηθείτε σε ποια αίθουσα θα εξετάσετε και ποιος θα είναι ο συνεξεταστής σας. Συναποφασίστε ποιος θα λειτουργήσει πρώτα ως εξεταστής που κάνει τις ερωτήσεις. Βεβαιωθείτε ότι τα θρανία στην αίθουσα διεξαγωγής της εξέτασης είναι τοποθετημένα έτσι ώστε: οι υποψήφιοι να κάθονται ο ένας δίπλα στον άλλο, ο εξεταστής που κάνει ερωτήσεις να βρίσκεται απέναντι από τους υποψηφίους, το θρανίο του αξιολογητή που δεν κάνει ερωτήσεις να βρίσκεται σε κάποια απόσταση από τους υποψηφίους (ίσως στο πλάι), που να του επιτρέπει όμως παράλληλα να έχει οπτική επαφή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλο το υλικό που χρειάζεστε για την εξέταση. Βεβαιωθείτε, επίσης, ότι υπάρχουν στην αίθουσα δύο επιπλέον Tευχίδια Υποψηφίου, ένα για τον κάθε εξεταζόμενο. 4.2. Κατά τη διάρκεια της προφορικής εξέτασης Να χρησιμοποιείτε ποικιλία ερωτήσεων, δραστηριοτήτων και σελίδων με εικόνες ή πολύτροπικά κείμενα, κατά τη διάρκεια της εξέτασης, λαμβάνοντας υπόψη την ηλικία, το φύλο, το πιθανό μορφωτικό επίπεδο και τις κοινωνικές εμπειρίες των υποψηφίων και αξιοποιώντας οποιαδήποτε άλλη πληροφορία σας παρέχεται, είτε μέσω της εμφάνισής τους είτε μέσω της επικοινωνίας μαζί τους. Δεν είστε υποχρεωμένοι να χρησιμοποιήσετε όλες τις ερωτήσεις, τις φωτογραφίες ή τις δραστηριότητες. Αποφύγετε την χρήση υλικού το οποίο θεωρείτε ότι δε λειτουργεί. Αν πριν ή κατά την διάρκεια της εξέτασης έχετε τυχόν απορίες ή αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, απευθυνθείτε στα μέλη της Επιτροπής του Εξεταστικού Κέντρου. Αν χρειάζεται να κάνετε διάλειμμα, θα πρέπει να ενημερώστε τα μέλη της Επιτροπής. Δεν επιτρέπονται το κάπνισμα, η χρήση κινητού τηλεφώνου και η κατανάλωση φαγητού εντός της αίθουσας εξέτασης. Δεν επιτρέπεται κανενός είδους παρέμβαση στο έργο του εξεταστή. Δεν επιτρέπεται να στέκονται άτομα έξω από την αίθουσα της εξέτασης και να ενοχλούν εσάς ή τους υποψηφίους. Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την ιταλική γλώσσα για την επικοινωνία σας με τους υποψηφίους. Να είστε ευέλικτοι και να μην παρεμβαίνετε όταν ο υποψήφιος διστάζει. Δώστε χρόνο στους υποψηφίους να διαμορφώσουν την απάντησή τους. Η διάρκεια της εξέτασης είναι περιορισμένη, οπότε φροντίστε να τηρείται ο χρόνος που αναλογεί σε κάθε υποψήφιο για κάθε δοκιμασία. Να ευχαριστείτε τους υποψηφίους μετά το τέλος της εξέτασης, χωρίς όμως να τους δίνετε πληροφορίες σχετικά με την επίδοσή τους. Οι υποψήφιοι δεν επιτρέπετε να φύγουν από την αίθουσα παίρνοντας μαζί τους τα Τευχίδια Υποψηφίου. 4.3. Μετά το πέρας της προφορικής εξέτασης Βεβαιωθείτε ότι το όνομα και ο κωδικός του κάθε υποψήφιου αναγράφονται στο ΕΝΤΥΠΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 4 του καθενός. Αποφασίστε τι βαθμό θα βάλετε πριν τον σημειώσετε στο Έντυπο Αξιολόγησης, το οποίο πρέπει να διατηρηθεί σε καλή κατάσταση. Δεν πρέπει να σβήνετε για να μην τσαλακωθεί η φθαρεί, γιατί τότε θα Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 3

δημιουργηθεί πρόβλημα στη διαδικασία αυτόματης καταχώρησης της βαθμολογίας με το OMR. Ωστόσο, αν κάνετε κάποιο λάθος και πρέπει να το διορθώσετε, ζητήστε τη βοήθεια της Επιτροπής του Εξεταστικού Κέντρου. Βαθμολογήστε συμπληρώνοντας τα κενά «κουτάκια» ως εξής: Συμπληρώστε το Έντυπο μετά την αποχώρηση των υποψηφίων, με μαύρο ή μπλε στυλό: Ο Αξιολογητής/Βαθμολογητής 1 (δηλ. εκείνος ο οποίος σε όλη τη διάρκεια της εξέτασης κάθεται σιωπηλά και παρατηρεί, ακούει και κρατά σημειώσεις) συμπληρώνει πρώτος τους βαθμούς του στα κουτάκια στην αριστερή στήλη του Εντύπου. Ο Αξιολογητής/Βαθμολογητής 2 (δηλ. εκείνος που συνομιλεί με τον υποψήφιο και θέτει τα ερωτήματα) συμπληρώνει τους βαθμούς του δεύτερος στα αντίστοιχα κουτάκια στη δεξιά στήλη του Εντύπου. Οι βαθμοί των δύο αξιολογητών ενδέχεται να διαφέρουν μεταξύ τους. Ο συνολικός βαθμός των υποψηφίων υπολογίζεται ηλεκτρονικά. 4.4. Στο τέλος της ημέρας της εξέτασης προφορικού λόγου Επιστρέψτε στην Επιτροπή του Εξεταστικού Κέντρου τα Τευχίδια των Υποψηφίων, το Φυλλάδιο του Εξεταστή και τα συμπληρωμένα Έντυπα Αξιολόγησης Προφορικού Λόγου. Σε περίπτωση που σας έχει ζητηθεί να συμπληρώσετε κάποιο ερωτηματολόγιο, παρακαλούμε να το επιστρέψετε συμπληρωμένο στην Επιτροπή του Εξεταστικού Κέντρου. 5. ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ Οι εξεταζόμενοι αξιολογούνται ως προς τα παρακάτω 9 κριτήρια: 1 ος Βαθμολογητής Κριτήρια αξιολόγησης ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ ΤΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟΥ ΣΤΟ ΖΗΤΟΥΜΕΝΟ 2 ος Βαθμολογητής ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ 1 (Συνέντευξη) Συνολικά, πόσο καλά ανταποκρίθηκε στο ζητούμενο; ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ 2: (Μονόλογος) Συνολικά, πόσο καλά ανταποκρίθηκε στο ζητούμενο; ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ 3: (Διάδραση) Συνολικά, πόσο καλά ανταποκρίθηκε στο ζητούμενο; ΕΠΙ ΜΕΡΟΥΣ ΠΟΙΟΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Ποιότητα προφοράς και επιτονισμός Αρθρώνει και τονίζει σωστά τις μεμονωμένες λέξεις, αλλά και τις προτάσεις ως σύνολο; Εύρος και καταλληλότητα λεξιλογίου Χρησιμοποιεί ποσοτικά επαρκές λεξιλόγιο, δεδο- μένης της περίστασης επικοινωνίας; Γραμματικότητα / Ορθότητα λόγου Χρησιμοποιεί σωστά τη γλώσσα, δηλαδή ακολουθεί τους κανόνες μορφοσύνταξης; Ευχέρεια / Ροή λόγου Παράγει λόγο με τον απαιτούμενο ρυθμό και αυθορμητισμό; Στρατηγικές επικοινωνίας Αξιοποιεί στρατηγικές παράκαμψης δυσκολιών, παρακίνησης του ενδιαφέροντος των ακροατών, κτλ.; Συνοχή και συνεκτικότητα λόγου Συνδέει στοιχεία του λόγου σε λογική σειρά, ώστε να γίνεται κατανοητός από το συνομιλητή του; Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 4

Για όλα τα κριτήρια υπάρχουν 5 δυνατές βαθμίδες: 1 σημαίνει «καθόλου ικανοποιητικά», 2 σημαίνει «λίγο ικανοποιητικά», 3 σημαίνει «μέτρια», 4 σημαίνει «πολύ ικανοποιητικά» και 5 σημαίνει «πλήρως ικανοποιητικά». Από τα παραπάνω γίνεται φανερό ότι τα νούμερα δεν είναι «βαθμοί». Ο ηλεκτρονικός υπολογιστής που θα «διαβάσει» το Έντυπο 4 θα εφαρμόσει συντελεστές βαρύτητας για να μετατραπεί η αξιολογική κρίση που εξέφρασε ο κάθε αξιολογητής/βαθμολογητής σε βαθμολογία με άριστα το 20. Για να βοηθηθούν οι αξιολογητές στο να εκφράσουν την αξιολογική τους κρίση, περιγράφονται παρακάτω η μεσαία και οι ακραίες τιμές της κλίμακας Likert, δηλαδή το 1 (καθόλου ικανοποιητικά), το 3 (μέτρια) και το 5 (πλήρως ικανοποιητικά). Στην ουσία, όταν ο αξιολογητής, ως προς ένα κριτήριο, επιλέγει το 1 είναι σαν να δηλώνει πως, ως προς το συγκεκριμένο κριτήριο, ο υποψήφιος δεν είναι ικανός να πάρει πιστοποιητικό ούτε Α1 ούτε Α2 επιπέδου. Όταν επιλέγει το 3 είναι σαν να δηλώνει ότι ως προς το συγκεκριμένο κριτήριο ο υποψήφιος είναι άξιος να πάρει πιστοποιητικό επιπέδου Α1. Και, τέλος, όταν επιλέγει το 5, δηλώνει πως ο υποψήφιος διαθέτει πλήρως το επίπεδο Α2. Οι βαθμίδες 2 και 4 είναι ενδιάμεσες: για πρακτικούς και μόνο λόγους δεν εμφανίζονται παρακάτω με μια περιγραφή. 5.1 Δοκιμασία 1: Συνέντευξη 1 Ο εξεταζόμενος προσπαθεί να απαντήσει στις ερωτήσεις, αλλά δεν καταφέρνει να γίνει κατανοητός. 3 Απαντώντας, είναι σε θέση να δηλώσει μόνο το προσωπικά του στοιχεία, αλλά δεν μπορεί να επεκταθεί σε ευρύτερες ερωτήσεις, πέρα από αυτά. 5 Ο εξεταζόμενος, πέρα από τα τελείως προσωπικά στοιχεία, είναι σε θέση να δώσει πληροφορίες σχετικά με την κατοικία του, το εργασιακό του περιβάλλον, τον ελεύθερο χρόνο του, κτλ. 5.2 Δοκιμασία 2: Μονόλογος 1 Δεν είναι σε θέση να κάνει μία μονόδρομη επικοινωνία, δηλαδή να μιλήσει για κάτι σε κάποιον, ακόμη κι αν αυτό που χρειάζεται να κάνει είναι να περιγράψει κάτι απλό που βλέπει σε φωτογραφία. 3 Καταφέρνει να μιλήσει μόνο για μερικά δευτερόλεπτα: η παρέμβαση του συνομιλητή είναι απαραίτητη. 5 Είναι σε θέση να περιγράψει κάτι απαριθμώντας απλά τα σημεία/στοιχεία της περιγραφής. Εξηγεί τι του αρέσει και τι δεν του αρέσει, όταν του δίνεται ένα αντικείμενο ή μία κατάσταση, σε μορφή εικόνας. 5.3 Δοκιμασία 3: Συνδιαλλαγή / Διάδραση / Διάλογος 1 Δεν καταφέρνει να συνομιλήσει με τον εξεταστή επειδή φαίνεται να μην καταλαβαίνει ή, όταν καταλαβαίνει δυσκολεύεται να απαντήσει επειδή δε διαθέτει ούτε τα λίγα απαραίτητα γλωσσικά μέσα για έναν απλό διάλογο. 3 Είναι σε θέση να απαντήσει σε απλές ερωτήσεις. Η επικοινωνία είναι απλή και παρουσιάζει επαναλήψεις, επαναδιατυπώσεις και αυτοδιορθώσεις. 5 Χειρίζεται ικανοποιητικά αυτή τη σύντομη συνδιαλλαγή, παρόλο που φαίνεται πως δεν μπορεί να καταλάβει όλα όσα του λέγονται ώστε να συνεχίσει και με δική του συμβολή τη συνομιλία. 5.4 Ποιότητα προφοράς και επιτονισμός 1 Προφέρει την ιταλική τόσο λαναθασμένα, που ο συνομιλητής του χρειάζεται να κάνει υπόθεση για τη γλώσσα ή τη διάλεκτο από την οποία, μέσω «παρεμβολής», προκαλούνται τα λάθη, ώστε να ανασυνθέσει νοητά το λόγο του εξεταζόμενου. 3 Έχει αποκτήσει την ικανότητα άρθρωσης, αλλά τα λάθη είναι αρκετά, ιδίως στα σημεία διαφορών του ιταλικού από το ελληνικό φωνητικό σύστημα. Τα λάθη αυτά, ωστόσο, δεν κάνουν αδύνατη ή πολύ δύσκολη την επικοινωνία. Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 5

5 Κάνει μερικά λάθη άρθρωσης ορισμένων φθόγγων ή/και επιτονικών σχημάτων, αλλά γίνεται κανονικά κατανοητός. 5.5 Εύρος και καταλληλότητα λεξιλογίου 1 Δεν καταφέρνει να εκφραστεί επειδή του λείπουν ακόμη και τα βασικά γλωσσικά μέσα. Ανάγκαζεται ενίοτε να χρησιμοποιήσει λέξεις ή εκτενέστερες φράσεις της στην ελληνική ή σε άλλη ξένη γλώσσα. 3 Διαθέτει ένα πολύ στοιχειώδες ρεπερτόριο λέξεων και απλών φράσεων που σχετίζονται μόνο με τα προσωπικά στοιχεία και συγκεκριμένες χειροπιαστές καταστάσεις. 5 Χρησιμοποιεί απλές φράσεις και απομνημονευμένες εκφράσεις για να δώσει πληροφορίες σχετικά με απλές και συνήθεις καταστάσεις. 5.6 Γραμματικότητα / Ορθότητα λόγου 1 Το πλήθος και η σοβαρότητα των λαθών που περιλαμβάνονται σε αυτό που λέει κάνουν σχεδόν αδύνατη την κατανόησή του. 3 Δείχνει να έχει περιορισμένο μόνο έλεγχο λίγων απλών γραμματικών δομών σε ένα ρεπερτόριο που έχει απομνημονεύσει. 5 Χρησιμοποιεί σωστά κάποιες απλές δομές, αλλά εξακολουθεί να κάνει συστηματικά κάποια στοιχειώδη λάθη. 5.7 Ευχέρεια / Ροή λόγου 1 Η ροή του λόγου είναι πάρα πολύ αργή. Χρειάζεται συνεχώς πολύ χρόνο για να σκεφτεί τι θα πει, τόσο χρόνο που η επικοινωνία γίνεται προβληματική αν όχι αδύνατη. 3 Μπορεί και εκφέρει πολύ σύντομα, κυρίως προκατασκευασμένα εκφωνήματα, με πολλές παύσεις για να βρει τις απαραίτητες εκφράσεις, για να αρθρώσει ορισμένες λέξεις και για να σκεφτεί πώς θα αυτοδιορθωθεί. 5 Μπορεί και γίνεται κατανοητός με πολύ σύντομα εκφωνήματα, αν και είναι εμφανείς οι παύσεις, οι λανθασμένες εκκινήσεις και οι αναδιατυπώσεις. 5.8 Στρατηγικές επικοινωνίας 1 Όταν συνομιλεί όχι μόνο δε διαθέτει τις απαραίτητα γλωσσικά στοιχεία για να εκφραστεί, αλλά δεν είναι σε θέση και να επιστρατεύσει βασικές στρατηγικές λόγου που θα του επέτρεπαν να παρακάμψει κάποια προβλήματα καθώς και να εξασφαλίσει τη βοήθεια του συνομιλητή του. 3 Ο εξεταζόμενος χρησιμοποιεί μερικές βασικές στρατηγικές όταν δεν ξέρει πώς να πει κάτι. Αυτό δεν του επιτρέπει να καλύψει ικανοποιητικά τα κενά του λεξιλογίου και της δομής. 5 Ο εξεταζόμενος αντικαθιστά μια λέξη που δεν μπορεί να θυμηθεί με έναν αντίστοιχο όρο ή και χρησιμοποιεί χειρονομίες για να διασαφηνίσει αυτό που θέλει να πει. Αυτή και μερικές άλλες βασικές στρατηγικές που χρησιμοποιεί δεν μπορούν να εξαλείψουν όλες τις ελλίψεις ή τα λάθη, αλλά τον διευκολύνουν σε κάποιο βαθμό όταν εκφράζεται. 5.9 Συνοχή και συνεκτικότητα λόγου 1 Παράγει λόγο που δεν έχει συνοχή, επειδή δεν είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει καμία λέξη ή έκφραση που να κάνει το «δέσιμο» των επιμέρους στοιχείων/πληροφοριών σε αυτό που θέλει να πει. 3 Συνδέει λέξεις ή ομάδες λέξεων με πολύ στοιχειώδη γραμμικά συνδετικά στοιχεία, όπως το «e», το «o» και το «dopo». 5 Από αυτά που είπε κατά την εξέταση φαίνεται ότι είναι σε θέση να συνδέει ομάδες λέξεων με απλά συνδετικά στοιχεία όπως το «ma», το «però», το «perché» και μερικά ακόμη. Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 6

PROVA 2: Proposta 1 Foto n. 1 Foto n. 2 www.inmagine.com www.inmagine.com Foto n. 3 Foto n. 4 www.fotodigitaleonline.com www.ecodibergamo.it Foto n. 5 Foto n. 6 www.ypatia82.wordpress.com www.inmagine.com Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 7

PROVA 2: Proposta 2 Foto n. 1 Foto n. 2. Foto n. 3 www.google.it/imgres www.nikescarpe.us www.donna.tuttogratis.it Foto n. 4 Foto n. 5. Foto n. 6 www.google.it/imgres www.tevac.com http://www.notizieoggi.net/ Foto n. 7 Foto n. 8 Foto n. 9 http://biciclettacruiser.com/ http://favim.com/ http://m2.paperblog.com/ Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 8

PROVA 2: Proposta 3 Foto n. 1 Foto n. 2 http://milano.repubblica.it/ http://www.vacanzeinaustria.com/ Foto n. 3 http://us.123rf.com/ Foto n. 4 Foto n. 5 http://us.123rf.com/ http://www.mondobimbiblog.com/ Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 9

PROVA 2: Proposta 4 Coppia di foto n. 1 www.mamma.pourfemme.it www.epoptes.wordpress.com Coppia di foto n. 2 www.newnotizie.it www.donnamoderna.com Coppia di foto n. 3 http://mamma.pourfemme.it/img/ http://thumbs.dreamstime.com/ Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 10

PROVA 2: Proposta 5 Foto n. 1 Foto n. 2 http://www.blogmamma.it/wp-content/gallery/ http://us.cdn4.123rf.com/ Foto n. 3 Foto n. 4 http://photos2.fotosearch.com/ http://images1.wikia.nocookie.net/ Foto n.5 Foto n. 6 http://1.bp.blogspot.com/ http://www.psicodiagnosi.com/ Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 11

PROVA 3: Proposta 1 Offerta Famiglia Offerta rivolta ai viaggi dei gruppi familiari composti da 3 a 5 persone in cui siano presenti almeno 1 maggiorenne e 1 bambino fino a 12 anni, include la prenotazione del biglietto (gratuita) e prevede i seguenti sconti: -50% (30% per cuccette e VL) per i bambini fino a 12 anni -20% per le altre persone Il prezzo minimo è, al netto dello sconto, di almeno 10 euro per ogni componente di età superiore ai 12 anni. Offerta Family Special Trenitalia mette a disposizione delle famiglie e dei ragazzi che viaggiano con un adulto l'offerta FAMILY SPECIAL. L'offerta è valida su tutti i treni che collegano l'italia con l'austria e sui treni notte per la Germania e l'olanda. Con l'offerta FAMILY SPECIAL il ragazzo da 6 a 15 anni non compiuti che viaggia con un adulto, che non sia necessariamente il genitore, paga: 7 euro per posto a sedere di 2a classe sui treni per l'austria 9 euro per posto a sedere di 2a classe sui treni notte per la Germania e per l'olanda. www.viaggiaimpara.trenitalia.com Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 12

PROVA 3: Proposta 2 In edicola con Donna Moderna trovi i libri Gallucci. Una collana di 25 libretti con le più belle canzoni, disegnate dai migliori illustratori e cantate da grandi interpreti, per ragazzini fino ai 12 anni. Ogni libretto è accompagnato da un cd. Prima uscita il 25 febbraio. Ogni libretto a 9,90 euro (oltre il prezzo della rivista). Le tagliatelle di nonna Pina - In edicola il 25 marzo In edicola con Tv Sorrisi e Canzoni trovi i cd Bonacci. Una serie di 20 cd con le più belle canzoni cantante dai più grandi interpreti, per bambini fino ai 10 anni. Ogni confezione include 2 cd di 45 minuti. Prima uscita il 5 maggio. I 2 cd al prezzo di 12,90 euro (oltre il prezzo della rivista). 44 gatti - In edicola il 5 luglio http://www.donnamoderna.com/ PROVA 3: Proposta 3 Senigallia CircoINfesta: acrobazia, giocoleria e comicità Tre giorni di incredibili acrobazie e dirompente comicità nel Corso II giugno del centro storico di Senigallia grazie alla rassegna Senigallia CircoINfesta. Si inizia il 13 luglio alle ore 21,30 con i Cirko Vertigo e il loro spettacolo Cirque Decò, proseguendo poi il 14 luglio alle ore 21,30 con lo straordinario Leo Bassi, giocoliere e comico irriverente che proporrà il suo The Best of Leo Bassi e si chiude il 15 luglio alle ore 21,30 con Cirk del Pantakin Circo Teatro. Acrobazia, giocoleria e comicità saranno le parole d ordine, promossa dal Comune in collaborazione con il Teatro di Polverigi. Per info: Cell. 346/7449703 - Tel. 071/7922244 Senigallia ospita il Festival della Musica Europea La Festa della Musica Europea si svolgerà al Foro Annonario dal 19 al 21 giugno. Il 21 giugno di ogni anno infatti, si celebra in tutta Europa la Festa della Musica, che accoglie l estate con una grande festa durante la quale si esibiscono musicisti di ogni genere, professionisti e non, sulle strade, le vie, i cortili, le piazze e i luoghi d arte, quali: biblioteche, musei, aree archeologiche. Per la decima edizione, il Comune di Senigallia mette a disposizione la città e in particolare il centro storico, per la Festa Europea della Musica. Per info: Foro Annonario Via Portici Ercolani, 60019 Senigallia Ancona Tel. 071/6629396 http://www.laprimaweb.it Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 13

PROVA 3: Proposta 4 Parte il 13 novembre una nuova iniziativa del Comune di Milano sulla promozione di una sana alimentazione. Protagonisti questa volta i bambini e le loro mamme con il progetto "Bimbi in cucina, mamme in classe. I primi saranno in cucina con lo chef ricercatore Marco Bianchi, che insegnerà loro come preparare merende golose e salutari. Le mamme, torneranno sui banchi di scuola con la nutrizionista Lucilla Titta per approfondire i principi della sana alimentazione e scoprire che è gustosa, varia e assolutamente praticabile nella quotidianità. Quando: 13 novembre 2011; dalle 10 alle 13 bambini dai 5 agli 8 anni; dalle 15 alle 18 bambini dai 9 ai 12 anni. Dove: Spazio Cooks and Books, Mondadori Multicenter, Piazza Duomo, Milano. La partecipazione è gratuita, ma l iscrizione è obbligatoria. Per prenotare chiamare lo 02 76018187 o scrivere all indirizzo mail eventi@fondazioneveronesi.it Mamme non dimenticate di indicare se i bambini soffrono di allergie alimentari! http://eventi.milanoperibambini.it/index.php?view=details&id=1234:bimbi-ai-fornelli-tutti-con-le-mani-in-pasta Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 14

PROVA 3: Proposta 5 Informazioni Tel 3296211649 o 0239831027 Età: 5-10 anni - Costo (2 ore di laboratorio) = 18 euro Quando: Autunno 2011 (settembre, ottobre, novembre) Dove: Milano, presso la Libreria Mondadori Descrizione: Il Sabato FunLab è un modo divertente e alternativo per passare il sabato pomeriggio. Due ore (dalle 15.00 alle 17.00) di creazioni, divertimento e fantasia in cui faremo anche merenda insieme 24 settembre - Pesci Portaritratto Laboratorio creativo Una foto del mare con gli amici, una in montagna con lo zaino sulle spalle, un ricordo di una città lontana insomma ancora aria di vacanze! Fermiamo questi ricordi con colori e carte colorate trasformando piatti di carta in pesci portaritratti! 1 ottobre - Una mucca musicista Lettura animata con laboratorio creativo Sofia ama la musica, suona il pianoforte e adora cantare. Un bel giorno decide di raggiungere la città per partecipare ad un grande concorso musicale. Quanti incontri e quante delusioni al termine della lettura costruiremo insieme strumenti musicali con materiali di recupero e naturalmente non mancherà il concerto finale!!! 15 ottobre - Un elefante speciale Lettura animata con laboratorio creativo Elmer è un simpatico elefante, che vive nella savana insieme al suo branco. Elmer è allegro, vivace e coloratissimo! Seguiamo le avventure del piccolo elefante e insieme realizzeremo una cornice davvero speciale con tante carte coloratissime. 26 novembre - Pasticcieri per un pomeriggio Laboratorio creativo Ingredienti: una piccola storia di Natale, cartone a doppio strato, semi di zucca, nastri e fili rossi, colori, forbici e colle. Chi desidera può portare le formine per fare i biscotti dalla forma semplice (cuore, tondo, stella). Attenzione: i biscotti speciali sono da appendere all albero e non da mangiare! http://eventi.milanoperibambini.it/index.php?view=details&id=1019:sabato-funlab Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 15

PROVA 3: Proposta 6 Tour 2011-2012 Laura Pausini: date concerti Per il nuovo Tour 2011-2012, Laura Pausini torna in concerto live a Roma e Milano con ben 11 date di concerti-evento. Il 2011 segna il ritorno di Laura Pausini in concerto live con un nuovo album. L uscita del nuovo album di Laura Pausini è infatti prevista per l 11 Novembre 2011. I suoi concerti a Roma e a Milano per Dicembre 2011 e Gennaio 2012, saranno quindi un occasione per ascoltare dal vivo la grande voce di Laura Pausini e per ascoltare anche le canzoni del nuovo album. In particolare, con il concerto di Roma del 31 Dicembre 2011, i fans potranno festeggiare il Capodanno 2011 insieme a Laura Pausini, con un evento super-fantastico! Per i sempre numerosissimi fans di Laura Pausini, ecco il programma dei concerti per il Tour 2011-2012 a Roma e a Milano. TOUR 2011: DATE CONCERTI DICEMBRE 2011 ASSAGO (MILANO) 22-23-25-26-28-29 Dicembre 2011 Laura Pausini in concerto al MediolanumForum (in Via G. di Vittorio 6; Assago-Milano) Orario inizio concerti: ore 21.00 ROMA 31 Dicembre 2011/CAPODANNO - Laura Pausini in concerto al Pala Lottomatica di Roma (Piazzale dello Sport) Orario inizio concerto: ore 22.00 TOUR 2012: DATE CONCERTI GENNAIO 2012 ROMA 1-3-4-6 Gennaio 2012 Laura Pausini in concerto al Pala Lottomatica di Roma (Piazzale dello Sport) Orario inizio concerti: ore 22.00 Prevendite biglietti su Ticketone.it, su Fepgroup.it e direttamente presso gli stadi dei concerti di Roma e di Milano. http://www.iomusicablog.it/tour-2011-2012-laura-pausini-date-concerti-dicembre-2011-e-gennaio-2012-laura-pausini-aroma-e-milano/8925 Livellο Α (A1 & A2) / Fase 4 Pagina 16