Σειρά KMG ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΘΑΛΑΣΣΗΣ KMG65E-S3 KMG65E-S6 KMG65E-K3 KMG65E-K6 P/N: 0AKMG-G Εγχειρίδιο λειτουργίας

Σχετικά έγγραφα
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Informer Compact series

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Σειρά KMH ΡΕΒΕΡΣΑ KMH40A KMH50A KMH50V P/N: 0AKMH-G Εγχειρίδιο λειτουργίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Οδηγίες Χρήσης BDT1000

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.


Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. Bdt2000 ΔΙΔΥΜΟΣ ΤΡΟΧΟΣ

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Διαθέστε στους: Διευθυντή πωλήσεων Λογιστήριο Διευθυντή συντήρησης Τεχνικό Διευθυντή ανταλλακτικών

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

BSS3300 ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

UT-602, UT-603 UT-602, UT

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

BIW1580. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

1964-P P-2000

UHNR ΣΕΠΤ2018. Έγγραφο λειτουργίας. Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

/AC. EM-610

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

BID4500 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Θερμαντικό Μαρμάρου Μοντέλο: MMT Εγχειρίδιο Χρήσης

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Personal Sports Blender D1202

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

MT-1233C/MT-1233D Ψηφιακό πολύμετρο 3-1/2

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Ηλεκτρικός Φούρνος με 3 εστίες


ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια

GM-392 & GM VDC 700 Vrms /AC.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TCB GR 1-9 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ _V5.1_22/02/2019

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Transcript:

Σειρά KMG Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E-S3 KMG65E-S6 KMG65E-K3 KMG65E-K6 P/N: 0AKMG-G00100 ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΘΑΛΑΣΣΗΣ

Δηλώσεις αποποίησης ευθύνης: Όλες οι πληροφορίες, απεικονίσεις και προδιαγραφές του παρόντος εγχειριδίου βασίζονται στις πλέον πρόσφατες πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες κατά τον χρόνο δημοσίευσής του. Οι απεικονίσεις που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για χρήση ως σημεία αναφοράς από τον αντιπρόσωπο. Επίσης, λόγω της πολιτικής συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων μας, ενδέχεται να τροποποιήσουμε κάποια στοιχεία, απεικονίσεις ή / και προδιαγραφές προκειμένου να επεξηγήσουμε ή / και να παραθέσουμε ως παράδειγμα τη βελτίωση ενός προϊόντος, μιας υπηρεσίας ή μιας διαδικασίας συντήρησης. Διατηρούμε το δικαίωμα να προβούμε σε οποιαδήποτε αλλαγή, οποιαδήποτε στιγμή, χωρίς προειδοποίηση. Η επωνυμία Yanmar και το σήμα αποτελούν κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Yanmar Co., Ltd. στην Ιαπωνία, στις Ηνωμένες Πολιτείες ή / και σε άλλες χώρες. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος: Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή η χρήση οποιουδήποτε μέρους της παρούσας δημοσίευσης, με οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο - γραφικής τέχνης, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της δημιουργίας φωτοαντιγράφων, της εγγραφής, της μαγνητοφώνησης ή της αποθήκευσης σε συστήματα αποθήκευσης πληροφοριών και σε συστήματα ανάκτησης - χωρίς την έγγραφη συγκατάθεση της Yanmar Marine International. 2006 Yanmar Marine International 1106 ii Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σελίδα Εισαγωγη... 1 Στοιχεια κινητηρα... 2 Ασφαλεια... 3 Προφυλαξεισ ασφαλειασ... 3 Γενικές πληροφορίες... 4 Πριν από την έναρξη λειτουργίας... 4 Κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση... 5 Επισκοπηση προϊοντοσ... 11 Επισκόπηση προϊόντος... 11 Προσδιορισμός της γεννήτριας θαλάσσης... 13 Μοντέλα KMG65E... 13 Προσδιορισμοσ εξαρτηματων... 15 Κύρια εξαρτήματα... 15 Γεννήτρια... 16 Πίνακας τροφοδοσίας... 18 Ετικέτα στοιχείων... 19 Γεννήτρια... 19 Πίνακας τροφοδοσίας... 19 Πίνακας ελέγχου... 20 Τεχνικα δεδομενα... 21 Λειτουργια... 23 Λειτουργια γεννητριασ θαλασσησ... 23 Καθημερινοι ελεγχοι... 24 Εκκίνηση του συστήματος... 25 Έλεγχοι κατά τη διάρκεια λειτουργίας... 26 Τερματισμός της λειτουργίας του συστήματος... 27 Συντηρηση... 29 Πινακασ ροπων στρεψησ... 32 Πίνακας καθορισμένων ροπών στρέψης (Γεννήτρια)... 32 Αλλαγη ασφαλειων... 33 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E iii

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Αλλαγη των φωτεινων ενδειξεων... 34 Αντιμετωπιση προβληματων... 35 Πινακασ αντιμετωπισησ προβληματων... 35 Προδιαγραφεσ... 39 Γενικεσ προδιαγραφεσ... 39 Ταχύτητα κινητήρα και ισχύς εξόδου... 40 Σχηματικα διαγραμματα συστηματοσ... 41 Πίνακας τροφοδοσίας και πίνακας ελέγχου... 41 Διάγραμμα καλωδιώσεων... 42 iv Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΕΙΣΑΓΩΓΗ Καλώς ήλθατε στον κόσμο της Yanmar Marine! Η Yanmar Marine προσφέρει συστήματα και εξοπλισμό για όλους τους τύπους σκαφών, από μικρές λέμβους μέχρι ιστιοπλοϊκά και από σκάφη αναψυχής με καμπίνα μέχρι μεγάλες θαλαμηγούς. Στα σκάφη αναψυχής, η διεθνής φήμη της Yanmar Marine είναι αξεπέραστη. Για να απολαύσετε τα προϊόντα της Yanmar Marine για πολλά χρόνια, ακολουθήστε τις παρακάτω συμβουλές: Διαβάστε και κατανοήστε το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας προτού στήσετε ή θέσετε σε λειτουργία το σκάφος για να βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε ασφαλείς πρακτικές εγκατάστασης / λειτουργίας και διαδικασίες συντήρησης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας σε μέρος όπου έχετε εύκολη πρόσβαση. Σε περίπτωση που το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας χαθεί ή καταστραφεί, παραγγείλετε ένα νέο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. Φροντίστε να παραδώσετε το παρόν εγχειρίδιο στους επόμενους ιδιοκτήτες. Το εγχειρίδιο πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο κομμάτι του σκάφους και να το συνοδεύει πάντοτε. Καταβάλλονται συνεχείς προσπάθειες για τη βελτίωση της ποιότητας και απόδοσης των προϊόντων Yanmar, συνεπώς, ορισμένες λεπτομέρειες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς σε σχέση με το σύστημα κινητήρα θαλάσσης σας. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με αυτές τις διαφορές, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 1

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Αφιερώστε λίγο χρόνο για να συμπληρώσετε τις πληροφορίες που θα χρειαστείτε κατά την επικοινωνία σας με τη Yanmar σχετικά με τη συντήρηση, τα ανταλλακτικά ή τα έντυπα. Μοντέλο συστήματος κινητήρα θαλάσσης: Αρ. σειράς συστήματος κινητήρα θαλάσσης: Ημερομηνία αγοράς: Αντιπρόσωπος: Τηλέφωνο αντιπροσώπου: 2 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η Yanmar θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό το θέμα της ασφάλειας και συνιστά όσα άτομα έρχονται σε επαφή με τα προϊόντα της, όπως τα άτομα που εγκαθιστούν, χειρίζονται, συντηρούν ή επισκευάζουν προϊόντα της Yanmar, να είναι προσεκτικά, να κάνουν λογική χρήση των προϊόντων και να συμμορφώνονται με τις οδηγίες για την ασφάλεια που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο και στις ετικέτες ασφαλείας του μηχανήματος. Διατηρείτε καθαρές τις ετικέτες φροντίζοντας να μην καταστραφούν και αντικαταστήστε τις εάν χαθούν ή καταστραφούν. Επίσης, εάν απαιτηθεί η αντικατάσταση ενός εξαρτήματος που φέρει μια ετικέτα, μην παραλείψετε μαζί με το νέο εξάρτημα να παραγγείλετε και την ετικέτα.! Οι περισσότερες επισημάνσεις ασφαλείας εμφανίζονται με αυτό το σύμβολο ασφαλείας. Αυτό το σύμβολο σας υποδεικνύει πως πρέπει να προσέχετε και να βρίσκεστε σε εγρήγορση καθώς αυτό το θέμα αφορά την ασφάλειά σας! Διαβάστε και συμμορφωθείτε με το μήνυμα που ακολουθεί το προειδοποιητικό σύμβολο ασφαλείας. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.! ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επιπόλαιο ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια κατάσταση, η οποία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη μηχανή, σε περιουσιακά στοιχεία ή / και στο περιβάλλον ή να προκαλέσει δυσλειτουργία του εξοπλισμού. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 3

ΑΣΦΑΛΕΙΑ Γενικές πληροφορίες! ΚΙΝΔΥΝΟΣ Τίποτα δεν μπορεί να υποκαταστήσει την κοινή λογική και τις ασφαλείς πρακτικές λειτουργίας. Εσφαλμένες πρακτικές λειτουργίας ή απροσεξία ενδέχεται να προκαλέσουν εγκαύματα, εκδορές, ακρωτηριασμό, ασφυξία, άλλου είδους τραυματισμό ή θάνατο. Στις πληροφορίες αυτές περιλαμβάνονται γενικές προφυλάξεις ασφαλείας και οδηγίες που πρέπει να ακολουθήσετε προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος για την προσωπική σας ασφάλεια. Ειδικές προφυλάξεις ασφαλείας αναγράφονται σε συγκεκριμένες διαδικασίες. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας πριν θέσετε σε λειτουργία, εκτελέσετε επισκευές ή πραγματοποιήσετε συντήρηση της συσκευής. Πριν από την έναρξη λειτουργίας! ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το επίπεδο κινδύνου του μηνύματος ασφαλείας που ακολουθεί είναι ΚΙΝΔΥΝΟΣ. ΠΟΤΕ μην επιτρέπετε την εγκατάσταση ή τη λειτουργία του κινητήρα θαλάσσης από άτομο που δεν έχει εκπαιδευθεί κατάλληλα. Διαβάστε και κατανοήστε το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας πριν θέσετε σε λειτουργία ή πραγματοποιήσετε συντήρηση του κινητήρα θαλάσσης για να εξασφαλίσετε ότι ακολουθείτε ασφαλείς πρακτικές λειτουργίας και διαδικασίες συντήρησης. Τα σήματα και οι ετικέτες ασφαλείας αποτελούν πρόσθετη υπενθύμιση για τις ασφαλείς τεχνικές λειτουργίας και συντήρησης. Για πρόσθετη εκπαίδευση, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. 4 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΑΣΦΑΛΕΙΑ Κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση! ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το επίπεδο κινδύνου των μηνυμάτων ασφαλείας που ακολουθούν είναι ΚΙΝΔΥΝΟΣ. ΠΟΤΕ μην συνδέετε ιατρικές συσκευές, όπως συστήματα διατήρησης της ζωής. Το σύστημα δεν διαθέτει την κατάλληλη ονομαστική τάση για συσκευές αυτού του τύπου. ΠΟΤΕ μην συνδέετε συσκευή συγκόλλησης στον κινητήρα θαλάσσης. Το σύστημα κινητήρα θαλάσσης δεν διαθέτει την κατάλληλη ονομαστική τάση για τη λειτουργία της συσκευής συγκόλλησης. Κίνδυνος πυρκαγιάς Διατηρείτε τους πυροσβεστήρες σε προσβάσιμα σημεία για την περίπτωση πυρκαγιάς. Υποδείξτε με σαφήνεια τη θέση των πυροσβεστήρων με ένα σήμα ασφαλείας. Βεβαιωθείτε πως ο τύπος των πυροσβεστήρων είναι κατάλληλος για εύφλεκτα υλικά. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές για τους σχετικούς κανονισμούς. Αναθέστε τον περιοδικό έλεγχο όλων των πυροσβεστήρων ώστε να λειτουργούν σωστά ή / και να βρίσκονται σε ετοιμότητα. Τοιχοκολλήστε τις εξόδους διαφυγής σε εμφανές σημείο. Πραγματοποιήστε ασκήσεις πυρόσβεσης σε τακτά χρονικά διαστήματα. Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί και ελέγχεται περιοδικά ως προς τη σωστή λειτουργία ο κατάλληλος εξοπλισμός ανίχνευσης και πυρόσβεσης. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές για τους σχετικούς κανονισμούς. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ΠΟΤΕ μην θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση των καλωδιώσεων. Να αποσυνδέετε ΠΑΝΤΑ την εξωτερική γραμμή τροφοδοσίας από το σκάφος και να απενεργοποιείτε το σύστημα διακοπής του πίνακα τροφοδοσίας πριν ξεκινήσετε τη συντήρηση της γεννήτριας θαλάσσης. Ελέγξτε τις ηλεκτρικές καλωδιώσεις για ρωγμές, φθορές και φθαρμένους ή διαβρωμένους συνδέσμους. Διατηρείτε ΠΑΝΤΑ τους συνδέσμους και τους ακροδέκτες καθαρούς. Η σύνδεση του συστήματος αυτού στο βοηθητικό κύκλωμα να γίνεται ΠΑΝΤΑ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Η εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. ΠΟΤΕ μην θέτετε σε λειτουργία αυτό το σύστημα εάν: Παρατηρείται συχνά ακανόνιστη λειτουργία του κινητήρα Υπερθερμαίνονται εργαλεία ή συσκευές με ξεχωριστή τροφοδοσία Μειώνεται η ηλεκτρική ισχύς Πετάγονται σπινθήρες από τη γεννήτρια Ο κινητήρας δονείται πολύ έντονα Κάποιο από τα δοχεία έχει υποστεί φθορά Κάποιο από τα καλώδια έχει υποστεί φθορά ΠΟΤΕ μην χειρίζεστε ηλεκτροφόρους ακροδέκτες ή καλώδια χωρίς μόνωση. Απενεργοποιήστε τη μονάδα και επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τον πίνακα τροφοδοσίας κοντά σε στάσιμο νερό ή χιόνι. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε αυτό το σύστημα κοντά σε περιοχές υψηλής αγωγιμότητας όπως καταστρώματα από μεταλλικά φύλλα ή χαλύβδινες κατασκευές. Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ καλώδια επέκτασης με γείωση. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης που έχουν υποστεί φθορά ή έχουν ξεφτίσει. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε σωλήνα μεταφοράς εύφλεκτων υλικών ή αερίων για τη γείωση του συστήματος γεννήτριας θαλάσσης. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 5

ΑΣΦΑΛΕΙΑ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΟΤΕ μην αγγίζετε τη γεννήτρια θαλάσσης εάν είναι υγρή ή εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα. Να φροντίζετε ΠΑΝΤΑ να είναι γειωμένος ο πίνακας τροφοδοσίας. Βεβαιωθείτε πως ανάμεσα στο τερματικό γείωσης του πίνακα τροφοδοσίας και την εξωτερική γείωση παρεμβάλλεται ένα βαρύ καλώδιο. ΠΟΤΕ μην συνδέετε την έξοδο της γεννήτριας θαλάσσης σε εξωτερική πηγή τροφοδοσίας (πηγή τροφοδοσίας από τη στεριά). Πρέπει να γίνει εγκατάσταση διακόπτη τριών οδών από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο για να χρησιμοποιήσετε πηγή τροφοδοσίας από τη στεριά. ΠΟΤΕ μην συνδέετε στο σύστημα γεννήτριας θαλάσσης εργαλεία ή συσκευές που υπερβαίνουν τα 230V / 50 Hz. Εάν διαθέτετε δύο πίνακες τροφοδοσίας, μην τους χρησιμοποιείτε ποτέ μαζί.! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το επίπεδο κινδύνου των μηνυμάτων ασφαλείας που ακολουθούν είναι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Κίνδυνος έκρηξης Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό. Κατά τη λειτουργία του κινητήρα ή τη φόρτιση της μπαταρίας παράγεται αέριο υδρογόνο, το οποίο αναφλέγεται εύκολα. Φροντίστε ώστε ο εξαερισμός του χώρου γύρω από την μπαταρία να γίνεται απρόσκοπτα και να μην υπάρχουν στο χώρο σπινθήρες, ακάλυπτες εστίες φωτιάς ή άλλες πηγές ανάφλεξης. Το πετρέλαιο ντίζελ είναι εύφλεκτο και εκρηκτικό υπό ορισμένες συνθήκες. Σκουπίζετε αμέσως τυχόν διαρροές καυσίμων. Κίνδυνος πυρκαγιάς Αποφύγετε την πρόκληση προσωπικού τραυματισμού ή βλάβης του εξοπλισμού λόγω πυρκαγιάς. Συστήματα καλωδιώσεων με μικρότερο μέγεθος από αυτό που απαιτείται ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτρική ανάφλεξη. Κίνδυνος ακρωτηριασμού Να είστε ΠΑΝΤΑ βέβαιοι πως δεν υπάρχει κανείς στην περιοχή πριν πραγματοποιήσετε εκκίνηση του κινητήρα. Βεβαιωθείτε ότι παιδιά και κατοικίδια παραμένουν μακριά από τον κινητήρα όσο αυτός βρίσκεται σε λειτουργία. Κίνδυνος λόγω κατανάλωσης αλκοολούχων ποτών και ναρκωτικών ΠΟΤΕ μην θέτετε σε λειτουργία τον κινητήρα ενώ βρίσκεστε υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ουσιών ή εάν δεν αισθάνεστε καλά. 6 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΑΣΦΑΛΕΙΑ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκθεσης Για να αποφύγετε την πρόκληση τραυματισμού, να φοράτε ΠΑΝΤΑ τον προστατευτικό εξοπλισμό που απαιτείται για την εργασία που πρόκειται να εκτελέσετε, όπως κατάλληλα ρούχα, γάντια, υποδήματα εργασίας, προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικά ακοής. ΠΟΤΕ μην αφήνετε το κλειδί στη μίζα κατά τη συντήρηση της γεννήτριας θαλάσσης. Υπάρχει το ενδεχόμενο κάποιος να θέσει σε λειτουργία τον κινητήρα χωρίς να έχει αντιληφθεί ότι τον συντηρείτε. Κίνδυνος εμπλοκής αντικειμένων Κίνδυνος λόγω εκπομπής καυσαερίων Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου. ΠΟΤΕ μην κλείνετε παράθυρα, ανοίγματα εξαερισμού ή άλλα μέσα εξαερισμού εάν ο κινητήρας λειτουργεί σε κλειστό χώρο. Όλοι οι κινητήρες εσωτερικής καύσης παράγουν μονοξείδιο του άνθρακα κατά τη λειτουργία τους και απαιτείται η λήψη ειδικών προφυλάξεων για την αποφυγή δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα. Να αποστραγγίζετε ΠΑΝΤΑ εντελώς τον υδροσυλλέκτη πριν θέσετε σε λειτουργία τη γεννήτρια θαλάσσης. Φροντίστε να μην βραχεί ΠΟΤΕ η γεννήτρια θαλάσσης. Αποφύγετε την πρόκληση προσωπικού τραυματισμού. ΠΟΤΕ μην θέτετε σε λειτουργία τον κινητήρα όταν φοράτε ακουστικά για την ακρόαση μουσικής ή ραδιοφώνου, καθώς αυτό σας εμποδίζει να ακούσετε τα προειδοποιητικά σήματα. Κίνδυνος εγκαυμάτων Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού. Η θερμοκρασία ορισμένων από τις επιφάνειες του κινητήρα και της ρεβέρσας είναι υπερβολικά υψηλή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και για μικρό χρονικό διάστημα μετά τη διακοπή της λειτουργίας του. Φροντίστε να μην αγγίξετε με τα χέρια ή τα υπόλοιπα μέλη του σώματός σας τις θερμές επιφάνειες. Κίνδυνος λόγω ξαφνικής επιτάχυνσης Αποφύγετε την πρόκληση προσωπικού τραυματισμού. Να σβήνετε ΠΑΝΤΑ τον κινητήρα πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία συντήρησής του. Φροντίστε να αποσυνδέετε ΠΑΝΤΑ τα εργαλεία και τις συσκευές από το σύστημα πριν πραγματοποιήσετε εκκίνηση του κινητήρα. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 7

ΑΣΦΑΛΕΙΑ! ΠΡΟΣΟΧΗ Το επίπεδο κινδύνου των μηνυμάτων ασφαλείας που ακολουθούν είναι ΠΡΟΣΟΧΗ. Κίνδυνος λόγω χαμηλού φωτισμού Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε πως ο φωτισμός της περιοχής εργασίας είναι επαρκής. Να τοποθετείτε ΠΑΝΤΑ συρμάτινα πλέγματα στις φορητές λάμπες ασφαλείας. Κίνδυνος λόγω εργαλείων Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό. Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ τα κατάλληλα εργαλεία για την εργασία που πρόκειται να εκτελέσετε και εργαλείο κατάλληλου μεγέθους για να χαλαρώσετε ή να σφίξετε τα εξαρτήματα του κινητήρα. Κίνδυνος εκτίναξης αντικειμένων Αποφύγετε την πρόκληση προσωπικού τραυματισμού. Φοράτε ΠΑΝΤΑ προστατευτικά γυαλιά κατά τη συντήρηση του κινητήρα και κατά τη χρήση πεπιεσμένου αέρα ή νερού με υψηλή πίεση. Υπάρχει κίνδυνος η σκόνη, τα εκσφενδονιζόμενα συντρίμματα, ο πεπιεσμένος αέρας, το νερό ή ο ατμός που εκτοξεύονται με πίεση να τραυματίσουν τα μάτια σας. ΠΟΤΕ μην ανοίγετε τον πίνακα τροφοδοσίας. Δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν. Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Μarine της περιοχής σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το επίπεδο κινδύνου των μηνυμάτων ασφαλείας που ακολουθούν είναι ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Είναι σημαντικό να πραγματοποιείτε τους καθημερινούς ελέγχους που αναφέρονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας. Η περιοδική συντήρηση προλαμβάνει το ενδεχόμενο μη αναμενόμενων περιόδων όπου ο κινητήρας βρίσκεται εκτός λειτουργίας, μειώνει τον αριθμό των ατυχημάτων λόγω κακής απόδοσης του κινητήρα ή της ρεβέρσας και συμβάλλει στην παράταση της διάρκειας ζωής του κινητήρα και της ρεβέρσας. Προστατεύετε ΠΑΝΤΑ το περιβάλλον. Ακολουθήστε τις οδηγίες της υπηρεσίας EPA (Environmental Protection Agency - Υπηρεσία Προστασίας Περιβάλλοντος (ΗΠΑ)) ή άλλου κρατικού φορέα για τη σωστή απόρριψη επικίνδυνων υλικών, όπως το λάδι λίπανσης, το πετρέλαιο ντίζελ και το ψυκτικό του κινητήρα. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή σε εγκαταστάσεις ανάκτησης επικίνδυνων υλικών. ΠΟΤΕ μην απορρίπτετε επικίνδυνα υλικά, ρίχνοντάς τα στο αποχετευτικό σύστημα, στο έδαφος ή σε λιμνάζοντα ύδατα ή αγωγούς υδάτων. 8 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διατηρείτε τις ακόλουθες συνθήκες περιβάλλοντος λειτουργίας για καλή απόδοση της γεννήτριας και αποτροπή πρόωρης φθοράς της γεννήτριας: ΠΟΤΕ μην θέτετε σε λειτουργία τη γεννήτρια θαλάσσης εάν η θερμοκρασία στο μηχανοστάσιο ή στο δωμάτιο του πίνακα τροφοδοσίας υπερβεί τους +50 C (+122 F). Εάν η θερμοκρασία υπερβεί τους +50 C (+122 F), τότε η γεννήτρια ή ο πίνακας τροφοδοσίας ενδέχεται να υπερθερμανθούν και να τερματιστεί η λειτουργία της γεννήτριας θαλάσσης για να προστατευθεί από πιθανή φθορά. Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Μarine της περιοχής σας εάν η γεννήτρια θαλάσσης πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε ακραίες συνθήκες θερμοκρασίας. Μην επιχειρήσετε ΠΟΤΕ να τροποποιήσετε το σχεδιασμό ή τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της γεννήτριας θαλάσσης. Διατηρείτε τις ακόλουθες συνθήκες περιβάλλοντος λειτουργίας για καλή απόδοση της γεννήτριας και αποτροπή πρόωρης φθοράς της γεννήτριας: Αποφύγετε τη λειτουργία της ρεβέρσας σε συνθήκες όπου κυκλοφορούν υπερβολικά μεγάλες ποσότητες σκόνης. Αποφύγετε τη λειτουργία της ρεβέρσας σε περιβάλλον με χημικά αέρια ή αναθυμιάσεις. Προσπαθήστε να μην βραχεί η γεννήτρια θαλάσσης. Η θερμοκρασία του αέρα επηρεάζει την ισχύ της γεννήτριας. Η έξοδος ισχύος μειώνεται κατά 1% για κάθε 10 C που αυξάνεται η θερμοκρασία μετά τους 15,6 C. Οι περισσότερες ηλεκτρικές συσκευές απαιτούν μεγαλύτερη ονομαστική ισχύ κατά την εκκίνησή τους. Βεβαιωθείτε πως η συνολική ισχύς του ηλεκτρικού φορτίου δεν υπερβαίνει την ονομαστική ισχύ του συστήματος. Το σύστημα αυτό δεν είναι σχεδιασμένο για να τροφοδοτεί ένα ολόκληρο σπίτι. Οι περισσότερες ηλεκτρικές οικιακές συσκευές απαιτούν περισσότερα από 60A. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 9

ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η σελίδα αυτή είναι σκόπιμα κενή 10 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Η γεννήτρια θαλάσσης παράγει εναλλασσόμενο ρεύμα (230V / 50Hz) μέσω ενός εκ των δύο πινάκων τροφοδοσίας. Το ρεύμα παράγεται από τη γεννήτρια που είναι εγκατεστημένη ανάμεσα στον κινητήρα και το σύστημα μετάδοσης. Το σύστημα παράγει ενέργεια μόνο όταν ο κεντρικός κινητήρας και όλοι οι πίνακες ελέγχου είναι ενεργοποιημένοι. Απαιτείται τάση 12V DC για κάθε πίνακα τροφοδοσίας. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 11

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ TV Hair Dryer PC Microwave oven Power box 3kVA Panel Power box 3kVA Panel To 12V battery Generator 0004606 Σημείωση: Εξαρτήματα, όπως η τηλεόραση (TV), το πιστολάκι μαλλιών, ο φούρνος μικροκυμάτων και ο προσωπικός υπολογιστής (PC) δεν περιλαμβάνονται στο σύστημα. Ειкόνα 1 12 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Προσδιορισμός της γεννήτριας θαλάσσης KMG 6 5 E Καθορισμός της εξόδου ισχύος E: Ευρώπη (230V / 50Hz) Μέγεθος γεννήτριας Ισχύς γεννήτριας Σχεδιασμός γεννήτριας Μοντέλα KMG65E Όνομα μοντέλου KMG65E- S3 S6 Κινητήρας Σύστημα μετάδοσης Συνολική ισχύς συστήματος 3JH4E 4JH4E SD50 3kVA 6kVA K3 KM35P, KM35A(2) 3kVA K6 Σημείωση: Το μοντέλο KMG65E είναι διαθέσιμο μόνο για τους κινητήρες και το σύστημα μετάδοσης που αναγράφονται παραπάνω. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Μarine της περιοχής σας. 6kVA Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 13

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ KM35A(2) SD50 0004607 Ειкόνα 2 Ρεβέρσες και Sail Drive για τα οποία ισχύει Το μοντέλο KMG65E είναι διαθέσιμο μόνο για τις παρακάτω ρεβέρσες και sail drive: KM35P: Για όλα τα μοντέλα KM35A(2): Μόνο για μοντέλα που διαθέτουν οπές στη φλάντζα στερέωσης (Σχήμα 2). SD50: Μόνο για μοντέλα που διαθέτουν οπές στη φλάντζα στερέωσης (Σχήμα 2). 14 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Κύρια εξαρτήματα (1) (2) (4) (7) (3) (5) (6) 3kVA (2) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (3) 1 Γεννήτρια 2 Πίνακας τροφοδοσίας 3 Πίνακας ελέγχου 4 Κιβώτιο ακροδεκτών 6kVA Ειкόνα 3 5 Καλωδίωση γεννήτριας 6 Καλωδίωση τροφοδοσίας του πίνακα ελέγχου 7 Καλωδίωση μπαταρίας 0004608 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 15

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γεννήτρια KMG65E-S3 και KMG65E-S6 (1) (2) (3) (4) (5) (b) (a) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (14) (13) Ειкόνα 4 KMG65E-K3 και KMG65E-K6 (1) (2) (6) 0004609 (3) (15) (16) (7) (8) (9) (10) (17) (18) (19) Ειкόνα 5 0004610 16 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

1 Σύζευξη 2 Σύστημα γεννήτριας 3 Καλώδιο εξόδου γεννήτριας 4 Φλάντζα (Sail Drive) 5 Ανεμιστήρας (Sail Drive) 6 Πλάκα (Sail Drive) 7 Μπουλόνια (M8x25 χιλ.) και στεγανωτικά (χρησιμοποιούνται 6) 8 Ετικετα στοιχειων 9 Μπουλόνια (M8x20 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 6) Μπουλόνια στήριξης (M8x22 χιλ.) και παξιμάδια (M8) (χρησιμοποιούνται 2) 10 Μπουλόνια (M6x16 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 6) Σημείωση: Οι αριθμοί 14, 16 και 18 συνοδεύουν τον κινητήρα και τη τα συγκροτήματα της ρεβέρσας ή του sail drive. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 11 Μπουλόνια (M8x25 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 6) 12 Μπουλόνια στήριξης (M8) (χρησιμοποιούνται 2) 13 Παξιμάδια (χρησιμοποιούνται 2) Μπουλόνια (M8x25 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 4) 14 Εύκαμπτη σύζευξη (Vulkan Torflex - παρέχεται από τον κατασκευαστή του σκάφους) a. Σωλήνας ψύξης του Sail Drive b. Σφιγκτήρας σωλήνα (35 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 2) 15 Φλάντζα ρεβέρσας 16 Ανεμιστήρας (παρέχεται από τον κατασκευαστή του σκάφους) 17 Μπουλόνια (M8 x 35 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 6) 18 Δίσκος αποσβεστήρα (παρέχεται από τον κατασκευαστή του σκάφους) 19 Μπουλόνια (M8x12 χιλ.) (χρησιμοποιούνται 6) Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 17

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας τροφοδοσίας (1) (5) (6) (2) (3) (4) (7) (8) (9) (10) 0004611 Ειкόνα 6 1 Πίνακας τροφοδοσίας 6 Θύρα εξόδου 230V (2 ακίδων) 2 Θύρα εισόδου από τη γεννήτρια (3 ακίδων) 7 Θύρα σήματος ελέγχου από πίνακα (6 ακίδων) 3 Ακροδέκτης γείωσης (Γείωση) για είσοδο 8 Υποδοχή ασφάλειας 4 Θύρα εισόδου θερμικού διακόπτη 9 Ακροδέκτης γείωσης (Γείωση) γεννήτριας 10 Ετικέτα προδιαγραφών 5 Ετικέτα στοιχείων 18 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΕΤΙΚΈΤΑ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ Γεννήτρια Η ετικέτα στοιχείων της γεννήτριας βρίσκεται στο περίβλημα της γεννήτριας. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας τροφοδοσίας Η ετικέτα στοιχείων της γεννήτριας βρίσκεται στο πλάι του πίνακα τροφοδοσίας. PR O D U C T N o. M FG.N o. (1) (2) M O D EL M FG.N o. (1) (2) Ειкόνα 8 0004613 1 Αριθμός μοντέλου πίνακα τροφοδοσίας 2 Αριθμός σειράς πίνακα τροφοδοσίας Ειкόνα 7 1 Μοντέλο γεννήτριας 2 Αριθμός σειράς γεννήτριας 0004612 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 19

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας ελέγχου (1) (5) (2) (3) (6) (4) (7) Ειкόνα 9 1 Προειδοποιητική ένδειξη ανεπαρκούς ταχύτητας κινητήρα 2 Ένδειξη λειτουργίας πίνακα τροφοδοσίας 3 Προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας πίνακα τροφοδοσίας 4 Προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας γεννήτριας 5 Διακόπτης ON / OFF του πίνακα τροφοδοσίας 6 Προειδοποιητική ένδειξη υπερφόρτωσης 7 Ασφάλεια 0004614 Προειδοποιητική ένδειξη ανεπαρκούς ταχύτητας κινητήρα (Σχήμα 9, (1)): Κόκκινη φωτεινή ένδειξη που ανάβει όταν η ταχύτητα του κινητήρα είναι πολύ μικρή για το φορτίο. Ένδειξη λειτουργίας πίνακα τροφοδοσίας (Σχήμα 9, (2)): Πράσινη φωτεινή ένδειξη που ανάβει όταν ο κύριος διακόπτης του πίνακα τροφοδοσίας είναι ρυθμισμένος στη θέση ON. Προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας πίνακα τροφοδοσίας (Σχήμα 9, (3)): Κόκκινη φωτεινή ένδειξη που ανάβει όταν η θερμοκρασία του πίνακα τροφοδοσίας (αναστροφέας) είναι υπερβολικά υψηλή. Προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας γεννήτριας (Σχήμα 9, (4)): Κόκκινη φωτεινή ένδειξη που ανάβει όταν η θερμοκρασία της γεννήτριας (αναστροφέας) είναι υπερβολικά υψηλή. Διακόπτης ON / OFF του πίνακα τροφοδοσίας (Σχήμα 9, (5)): Διακόπτης ON / OFF του πίνακα τροφοδοσίας. Προειδοποιητική ένδειξη υπερφόρτωσης (Σχήμα 9, (6)): Δύο κόκκινες φωτεινές ενδείξεις που ανάβουν όταν είναι ενεργοποιημένες οι προειδοποιητικές ενδείξεις ανεπαρκούς ταχύτητας κινητήρα και θερμοκρασίας πίνακα τροφοδοσίας. Ασφάλεια (Σχήμα 9, (7)): Για γραμμή 12V DC Δείτε Έλεγχοι κατά τη διάρκεια λειτουργίας - 26 για πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία. 20 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η εγκατάσταση θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει γίνει σωστή ευθυγράμμιση και εγκατάσταση της γεννήτριας θαλάσσης με τον κινητήρα και το σύστημα μετάδοσης αλλιώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά. Τάση εξόδου Συχνότητα εξόδου Μέγιστες στροφές εισόδου 230V 50Hz 3500 min -1 (σ.α.λ.) Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 21

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η σελίδα αυτή είναι σκόπιμα κενή 22 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ Αυτή η ενότητα περιγράφει τη διαδικασία πραγματοποίησης ημερήσιων ελέγχων, καθώς και τις διαδικασίες λειτουργίας.! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ακρωτηριασμού Τα περιστρεφόμενα μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΟΤΕ μη φοράτε κοσμήματα, ξεκούμπωτα μανικετόκουμπα, γραβάτες ή χαλαρά ρούχα και να πιάνετε ΠΑΝΤΑ τα μαλλιά σας στο πίσω μέρος του κεφαλιού σας, εάν είναι μακριά, όταν εργάζεστε κοντά σε κινούμενα / περιστρεφόμενα εξαρτήματα, όπως ο σφόνδυλος ή ο άξονας μετάδοσης. Φροντίστε ώστε τα χέρια, τα πόδια και τα εργαλεία σας να μην είναι κοντά σε περιστρεφόμενο εξάρτημα. Αποφύγετε τη συνεχή χρήση του κινητήρα με βαρύ φορτίο. Όταν το ηλεκτρικό φορτίο και το φορτίο της προπέλας λειτουργούν με την ονομαστική ταχύτητα του κινητήρα, ενδέχεται να προκληθεί υπερφόρτωση του κινητήρα. Η Yanmar συνιστά τη λειτουργία της γεννήτριας με λιγότερες από 2500 σ.α.λ. Αλλάξτε τη σχέση της ρεβέρσας στη θέση NEUTRAL (Νεκρό) εάν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 23

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ! ΠΡΟΣΟΧΗ Η περιοδική συντήρηση προλαμβάνει το ενδεχόμενο μη αναμενόμενων περιόδων όπου ο κινητήρας βρίσκεται εκτός λειτουργίας, μειώνει τον αριθμό των ατυχημάτων λόγω κακής απόδοσης του κινητήρα και συμβάλλει στην παράταση της διάρκειας ζωής της γεννήτριας θαλάσσης. Εάν διαπιστωθεί κάποιο πρόβλημα κατά τον οπτικό έλεγχο, πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα πριν θέσετε σε λειτουργία τη γεννήτρια θαλάσσης. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ Πριν θέσετε σε λειτουργία τη γεννήτρια θαλάσσης, βεβαιωθείτε ότι είναι σε καλή κατάσταση λειτουργίας. Μην παραλείψετε να ελέγξετε τα παρακάτω και ολοκληρώστε τυχόν επισκευές πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστημα γεννήτριας θαλάσσης. Πριν την έναρξη της λειτουργίας, ελέγξτε όλες τις συνδέσεις των καλωδίων. Βεβαιωθείτε πως οι συνδέσεις είναι καλά σφιγμένες και πως δεν έχει προκληθεί φθορά ή ζημιά στην καλωδίωση ή στους συνδέσμους. Βεβαιωθείτε πως δεν ανάβει καμία από τις προειδοποιητικές φωτεινές ενδείξεις όταν λειτουργεί η γεννήτρια θαλάσσης. Βεβαιωθείτε πως δεν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ενώ λειτουργεί η γεννήτρια θαλάσσης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν διαπιστωθεί κάποιο πρόβλημα κατά τον οπτικό έλεγχο, πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα πριν θέσετε σε λειτουργία τη γεννήτρια θαλάσσης. 24 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Εκκίνηση του συστήματος 1. Βεβαιωθείτε πως ο διακόπτης του πίνακα τροφοδοσίας του πίνακα ελέγχου είναι ρυθμισμένος στη θέση OFF. 2. Ενεργοποιήστε τον κινητήρα και ρυθμίστε την ταχύτητά του ανάλογα με τον ηλεκτρικό εξοπλισμό που θα χρησιμοποιήσετε. Σημείωση: Δείτε Ταχύτητα κινητήρα και ισχύς εξόδου - 40 για τη σχέση μεταξύ ταχύτητας κινητήρα και ισχύος εξόδου. Όταν γίνεται εκκίνηση εργαλείων ή συσκευών με μεγάλες απαιτήσεις ισχύος, όπως αντλία ή κλιματιστικό, τότε η απαιτούμενη ισχύ υπερβαίνει την ονομαστική. Ρυθμίστε την ταχύτητα του κινητήρα στις 2.200-2.500 σ.α.λ. για να μην παρουσιαστεί πρόβλημα με τη μεγαλύτερη ισχύ. 3. Ρυθμίστε το διακόπτη ON / OFF του πίνακα τροφοδοσίας στη θέση ON. Βεβαιωθείτε πως ανάβει η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας πίνακα τροφοδοσίας (Σχήμα 1). Εάν είναι αναμμένη, υπάρχει τάση 230V και το σύστημα είναι έτοιμο προς χρήση. MORE SPEED OFF ON Gen Temp. Inv Temp. OVERLOAD 0004615 Ειкόνα 1 Σημείωση: Όταν πραγματοποιείτε επανεκκίνηση εργαλείων ή συσκευών με μεγάλες απαιτήσεις ισχύος, όπως το κλιματιστικό, βεβαιωθείτε πως οι στροφές ανά λεπτό του κινητήρα είναι επαρκείς για το επιπλέον φορτίο. Δείτε Γενικεσ προδιαγραφεσ - 39. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 25

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Έλεγχοι κατά τη διάρκεια λειτουργίας Ελέγξτε τις φωτεινές ενδείξεις στον ή στους πίνακες ελέγχου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Βεβαιωθείτε πως ανάβει η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας του πίνακα τροφοδοσίας και πως δεν ανάβει καμία από τις προειδοποιητικές ενδείξεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην αφήνετε ΠΟΤΕ το σύστημα να λειτουργεί όταν ανάβει κάποια από τις προειδοποιητικές ενδείξεις. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον εξοπλισμό. MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON Ένδειξη Κατάσταση Σχόλια Ένδειξη λειτουργίας πίνακα τροφοδοσίας Το σύστημα λειτουργεί κανονικά 0004616 MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON Προειδοποιητική ένδειξη ανεπαρκούς ταχύτητας κινητήρα Ανεπαρκής ταχύτητα κινητήρα Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα ή μειώστε το φορτίο. 0004617 MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON Προειδοποιητική ένδειξη ανεπαρκούς ταχύτητας κινητήρα και προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας κινητήρα Υπερφόρτωση Ξεκινά το χρονόμετρο και γίνεται αυτόματος τερματισμός της λειτουργίας του συστήματος ανάλογα με το επίπεδο του φορτίου. 0004618 MORE SPEED OFF ON OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. 0004619 Προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας γεννήτριας Η θερμοκρασία της γεννήτριας είναι υπερβολικά υψηλή Η λειτουργία του συστήματος τερματίζεται αυτόματα. Διορθώστε το πρόβλημα και πραγματοποιήστε επαναφορά του συστήματος. MORE SPEED OFF ON OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. 0004620 Προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας πίνακα τροφοδοσίας Η θερμοκρασία του πίνακα τροφοδοσίας είναι υπερβολικά υψηλή Η λειτουργία του συστήματος τερματίζεται αυτόματα. Διορθώστε το πρόβλημα και πραγματοποιήστε επαναφορά του συστήματος. Δείτε Πινακασ αντιμετωπισησ προβληματων - 35 σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων προειδοποιητικών φωτεινών ενδείξεων. Εάν η λειτουργία του συστήματος τερματιστεί αυτόματα λόγω υπερφόρτωσης ή εξαιτίας της λειτουργίας προστασίας από υπερθέρμανση, ρυθμίστε το διακόπτη στη θέση OFF για να διορθώσετε το πρόβλημα και επανεκκινήστε το σύστημα. 26 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Τερματισμός της λειτουργίας του συστήματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ρυθμίζετε τον πίνακα τροφοδοσίας στη θέση OFF και μην τερματίζετε τη λειτουργία του κινητήρα αμέσως μετά από μεγάλη περίοδο λειτουργίας με μεγάλο φορτίο. Μειώστε το ηλεκτρικό φορτίο και δώστε τη δυνατότητα στο σύστημα να κρυώσει πριν ρυθμίσετε το διακόπτη ON / OFF του πίνακα τροφοδοσίας στη θέση OFF και τερματίσετε τη λειτουργία του κινητήρα. 1. Ρυθμίστε όλα τα εργαλεία και τις συσκευές στη θέση OFF πριν απενεργοποιήσετε τη γεννήτρια θαλάσσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΟΤΕ μην πραγματοποιείτε επανεκκίνηση του κινητήρα εάν δεν έχετε απενεργοποιήσει τα εργαλεία ή τις συσκευές. Εάν πραγματοποιήσετε επανεκκίνηση του συστήματος με τα εργαλεία ή τις συσκευές στη θέση ON ενδέχεται να προκληθεί ξαφνική μετακίνηση των εργαλείων ή των συσκευών. 2. Προτού τερματίσετε τη λειτουργία της γεννήτριας θαλάσσης, αφήστε το σύστημα να λειτουργήσει σε χαμηλή ταχύτητα για περίπου 5 λεπτά ώστε να μειωθεί η θερμοκρασία του. Σημείωση: Εάν δεν μειωθεί η θερμοκρασία του συστήματος σωστά, ενδέχεται να ανάψει προειδοποιητική ένδειξη την επόμενη φορά που θα θέσετε το σύστημα σε λειτουργία. 3. Ρυθμίστε το διακόπτη ON / OFF του πίνακα τροφοδοσίας στον ή στους πίνακες ελέγχου στη θέση OFF. 4. Βεβαιωθείτε πως η ένδειξη λειτουργίας του πίνακα τροφοδοσίας είναι απενεργοποιημένη. 5. Στρέψτε το κλειδί του κινητήρα στη θέση OFF. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 27

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Η σελίδα αυτή είναι σκόπιμα κενή 28 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σε αυτή την ενότητα του εγχειριδίου λειτουργίας περιγράφονται οι διαδικασίες για τη σωστή φροντίδα και συντήρηση του συστήματος.! ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης ΠΟΤΕ μην ελέγχετε πόσο φορτίο απομένει στη μπαταρία βραχυκυκλώνοντας τους ακροδέκτες. Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ ένα πυκνόμετρο για να ελέγχετε το φορτίο που απομένει στη μπαταρία. Εάν ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας έχει παγώσει, θερμάνετε σταδιακά την μπαταρία πριν την επαναφορτίσετε. Να αποσυνδέετε ΠΑΝΤΑ την εξωτερική γραμμή τροφοδοσίας από το σκάφος και να απενεργοποιείτε το σύστημα διακοπής του πίνακα τροφοδοσίας πριν ξεκινήσετε τη συντήρηση του συστήματος. Κίνδυνος σύνθλιψης Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ ανυψωτικό εξοπλισμό με επαρκή ικανότητα για την ανύψωση της γεννήτριας. Να μην στηρίζετε ΠΟΤΕ τη γεννήτρια θαλάσσης πάνω σε κομμάτια ξύλου, κορμούς ή εξοπλισμό που δεν έχει σχεδιαστεί για τη στήριξη του βάρους της γεννήτριας θαλάσσης, όπως είναι ο γρύλος. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 29

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ακρωτηριασμού Τα περιστρεφόμενα μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΟΤΕ μη φοράτε κοσμήματα, ξεκούμπωτα μανικετόκουμπα, γραβάτες ή χαλαρά ρούχα και να πιάνετε ΠΑΝΤΑ τα μαλλιά σας στο πίσω μέρος του κεφαλιού σας, εάν είναι μακριά, όταν εργάζεστε κοντά σε κινούμενα / περιστρεφόμενα εξαρτήματα, όπως ο σφόνδυλος ή ο άξονας μετάδοσης. Φροντίστε ώστε τα χέρια, τα πόδια και τα εργαλεία σας να μην βρίσκονται κοντά σε περιστρεφόμενο εξάρτημα. Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό. Αφαιρείτε πάντα από την περιοχή τυχόν εργαλεία ή στουπιά που χρησιμοποιήθηκαν για εργασίες συντήρησης πριν από τη λειτουργία. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό. Κλείνετε ΠΑΝΤΑ το διακόπτη της μπαταρίας (εάν υπάρχει) ή αποσυνδέετε το καλώδιο του αρνητικού πόλου της μπαταρίας πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση του εξοπλισμού. Αποφύγετε την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης στον εξοπλισμό. Διατηρείτε ΠΑΝΤΑ τις ηλεκτρικές συνδέσεις και τους ακροδέκτες καθαρούς. Ελέγξτε τις ηλεκτρικές καλωδιώσεις για ρωγμές, φθορές και φθαρμένους ή διαβρωμένους συνδέσμους. Σβήνετε τον κινητήρα πριν αρχίσετε τη συντήρηση της γεννήτριας θαλάσσης και ασφαλίστε την προπέλα ώστε να μην γυρίζει. Κίνδυνος εμπλοκής αντικειμένων Μην αφήνετε ΠΟΤΕ το κλειδί στη μίζα κατά τη συντήρηση του κινητήρα ή της γεννήτριας θαλάσσης. Υπάρχει το ενδεχόμενο κάποιος να θέσει σε λειτουργία τον κινητήρα χωρίς να έχει αντιληφθεί ότι τον συντηρείτε. Αποφύγετε την ξαφνική μετακίνηση του εξοπλισμού. Αλλάξτε τη σχέση της ρεβέρσας στη θέση NEUTRAL (Νεκρό) εάν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί. 30 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ολίσθησης και παραπατήματος Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος στο πάτωμα για τη συντήρηση της γεννήτριας θαλάσσης. Ο χώρος στο πάτωμα πρέπει να είναι επίπεδος και να μην έχει οπές. Φροντίστε ώστε το πάτωμα να μην έχει σκόνη, λάσπη, διαρροές υγρών και εξαρτήματα ώστε να αποτρέψετε την ολίσθηση και το παραπάτημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σφίγγετε τα εξαρτήματα πάντα με την καθορισμένη ροπή. Τα χαλαρά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη ή δυσλειτουργία στον εξοπλισμό. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα καθορισμένα ανταλλακτικά. Η χρήση τρίτων ανταλλακτικών ενδέχεται να μην καλύπτεται από την εγγύηση. Μην επιχειρήσετε ΠΟΤΕ να τροποποιήσετε το σχεδιασμό ή τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της γεννήτριας θαλάσσης. Η μη συμμόρφωση με αυτή την οδηγία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα χαρακτηριστικά ασφαλείας και την απόδοση της γεννήτριας θαλάσσης και να μειώσει τη διάρκεια ζωής της. Μεταβολές στη γεννήτρια θαλάσσης ενδέχεται να επηρεάσουν την κάλυψη της γεννήτριας θαλάσσης από την εγγύηση. Εάν αποσυνδέσετε τη μπαταρία από το σύστημα γεννήτριας θαλάσσης, καλύψτε με μονωτικό υλικό τον ακροδέκτη του κόκκινου καλωδίου μπαταρίας, το οποίο είναι ο θετικός πόλος (+). Οι σπινθήρες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στα ηλεκτρονικά κυκλώματα. Όταν πραγματοποιείτε εγκατάσταση της μπαταρίας: ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείτε τη σωστή πολικότητα όταν συνδέετε τα αντίστοιχα καλώδια στη μπαταρία. Το σύστημα αυτό χρησιμοποιεί αρνητική (-) γείωση που τροφοδοτείται με συνεχές ρεύμα 12Volt. Να είστε ΠΑΝΤΑ σίγουροι πως οι ακροδέκτες της μπαταρίας είναι καθαροί. Να είστε ΠΑΝΤΑ βέβαιοι πως οι συνδέσεις των καλωδίων της μπαταρίας είναι καλά σφιγμένες. Να απενεργοποιείτε ΠΑΝΤΑ τον κινητήρα πριν αποσυνδέσετε ή συνδέσετε τα καλώδια της μπαταρίας. Να αποσυνδέετε ΠΑΝΤΑ πρώτο το καλώδιο του αρνητικού πόλου (-). Συνδέστε τελευταίο το καλώδιο του αρνητικού πόλου (-). Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 31

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΝΑΚΑΣ ΡΟΠΩΝ ΣΤΡΕΨΗΣ Πίνακας καθορισμένων ροπών στρέψης (Γεννήτρια) Μέγεθος σπειρώματος Βήμα χιλ. M6x1,0 M8x1,25 M10x1,5 M12x1,75 Ροπή στρέψης σύσφιξης Αλουμίνιο N m 8,8 ± 1,0 20,6 ± 2,0 39,2 ± 2,0 70,6 ± 4,9 Χυτοσίδηρος ή χάλυβας kgf m 0,9 ± 0,1 2,1 ± 0,2 4,0 ± 0,2 7,2 ± 0,5 N m 10,8 ± 1,0 25,5 ± 2,0 49,1 ± 4,5 88,3 ± 10,0 kgf m 1,1 ± 0,1 2,6 ± 0,2 5,0 ± 1,0 9,0 ± 1,0 32 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΛΛΑΓΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ Το σύστημα γεννήτριας θαλάσσης διαθέτει δύο ή τέσσερις ασφάλειες, ανάλογα με τον αριθμό των πινάκων τροφοδοσίας που έχουν εγκατασταθεί. Υπάρχει μία σε κάθε πίνακα ελέγχου και μία σε κάθε πίνακα τροφοδοσίας. Όλες οι ασφάλειες έχουν την ίδια ονομαστική τάση. 4. Αντικαταστήστε την με νέα ασφάλεια της καθορισμένης ονομαστικής τιμής. Προδιαγραφές ασφάλειας 250V-5A : 5 χιλ. x 20 χιλ. 5. Τοποθετήστε την τάπα και χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να την σφίξετε. Μην τη σφίξετε υπερβολικά. (1) 0004649 (1) 0004650 1. Αποσυνδέστε τα καλώδια της μπαταρίας, ξεκινώντας από το καλώδιο του αρνητικού πόλου (-) ή στρέψτε τον κύριο διακόπτη της μπαταρίας στη θέση (εάν υπάρχει) στη θέση OFF. 2. Περιστρέψτε την τάπα της υποδοχής ασφάλειας χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι. 3. Αφαιρέστε την ασφάλεια. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 33

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΦΩΤΕΙΝΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ 1. Αποσυνδέστε τα καλώδια της μπαταρίας, ξεκινώντας από το καλώδιο του αρνητικού πόλου (-) ή στρέψτε τον κύριο διακόπτη της μπαταρίας στη θέση (εάν υπάρχει) στη θέση OFF. 2. Αποσυνδέστε τη σχετική καλωδίωση του πίνακα ελέγχου από τη λυχνία. 0004651 3. Τραβήξτε τη λυχνία ενώ ταυτόχρονα πιέζετε την επάνω και την κάτω εσοχή. 4. Ευθυγραμμίστε τις εσοχές της νέας λυχνίας και τοποθετήστε την. 5. Συνδέστε την καλωδίωση του πίνακα. 6. Αποσυνδέστε τα καλώδια της μπαταρίας, ξεκινώντας από το καλώδιο του αρνητικού πόλου (-) ή στρέψτε τον κύριο διακόπτη της μπαταρίας στη θέση (εάν υπάρχει) στη θέση ON. 34 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αρ. Πρόβλη μα 1 Το σύστημα δεν ξεκινά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διορθωτική ενέργεια Η ένδειξη λειτουργίας του πίνακα τροφοδοσίας ΔΕΝ ανάβει Η καλωδίωση συνεχούς ρεύματος 12 Volt έχει αποσυνδεθεί ή δεν έχει γίνει σωστά 2 Η μπαταρία δεν έχει επαρκή ισχύ Ελέγξτε τα καλώδια και τις συνδέσεις των καλωδίων. Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας. Το σύστημα χρειάζεται συνεχές ρεύμα περίπου 10 με 12 Volt. Το σύστημα μπορεί να ξεκινήσει εάν υπάρχει επαρκής χωρητικότητα στη μπαταρία για την έναρξη του κινητήρα. 3 Θερμικός διακόπτης Εάν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία αμέσως μετά τη λειτουργία του με βαρύ φορτίο, δώστε χρόνο στο σύστημα να μειώσει τη θερμοκρασία. Ελέγξτε τα καλώδια του θερμικού διακόπτη. Εάν τα καλώδια έχουν αποσυνδεθεί ή έχει υποστεί φθορά ο θερμικός διακόπτης, το σύστημα δεν θα λειτουργεί. Εάν έχει υποστεί φθορά ο θερμικός διακόπτης, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine. 4 Ελαττωματικός διακόπτης Ελέγξτε το διακόπτη. Εάν ο διακόπτης είναι ελαττωματικός, αντικαταστήστε το διακόπτη. Απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. 5 Κάηκε η ασφάλεια Ελέγξτε την ασφάλεια στον πίνακα. Αντικαταστήστε την, εάν χρειάζεται. Εάν αντικαταστήσετε την ασφάλεια και το πρόβλημα συνεχίζει να παρουσιάζεται, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine. 6 Η λυχνία της ένδειξης λειτουργίας πίνακα τροφοδοσίας κάηκε Ελέγξτε τους ανεμιστήρες του πίνακα τροφοδοσίας. Εάν ο ανεμιστήρας λειτουργεί κανονικά και η λυχνία της ένδειξης λειτουργίας έχει καεί, τότε πρέπει να αντικατασταθεί η λυχνία. Απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. 7 Πίνακας τροφοδοσίας Απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 35

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αρ. Πρόβλη μα 8 Εκκίνηση του συστήματος Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διορθωτική ενέργεια Η ένδειξη λειτουργίας του πίνακα τροφοδοσίας ανάβει, Η καλωδίωση των γραμμών τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί ή δεν έχει γίνει σωστά 9 αλλά ο Εργαλεία ή συσκευές πίνακας δεν λειτουργούν τροφοδοσίας δεν δίνει ρεύμα 10 Κατά τη διάρκεια της εκκίνησης ή λειτουργίας του συστήματος Η ένδειξη ανεπαρκούς ταχύτητας κινητήρα είναι αναμμένη 11 Έχουν ανάψει δύο φωτεινές ενδείξεις και το σύστημα έχει σταματήσει να λειτουργεί 12 Η προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας γεννήτριας είναι αναμμένη και το σύστημα έχει σταματήσει να λειτουργεί 13 Η προειδοποιητική ένδειξη θερμοκρασίας του πίνακα τροφοδοσίας έχει ανάψει και το σύστημα έχει σταματήσει να λειτουργεί 14 Η ένδειξη λειτουργίας του πίνακα τροφοδοσίας δεν ανάβει και ο πίνακας τροφοδοσίας ΔΕΝ δίνει ρεύμα. Η ταχύτητα του κινητήρα είναι πολύ μικρή Υπερφόρτωση Η θερμοκρασία της γεννήτριας είναι πολύ υψηλή Η θερμοκρασία του πίνακα τροφοδοσίας είναι πολύ υψηλή Βλέπε αριθμούς 11-13 Ελέγξτε τα καλώδια, την τάση της γεννήτριας και τις συνδέσεις των καλωδίων ρεύματος του πίνακα τροφοδοσίας. Ελέγξτε τα εργαλεία ή τις συσκευές. Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα ώσπου να σβήσει η φωτεινή ένδειξη. Απομακρύνετε το φορτίο από το σύστημα μέχρι να σβήσουν οι φωτεινές ενδείξεις. Διερευνήστε το πρόβλημα και εξαλείψτε την αιτία του. Το σύστημα μπορεί να τεθεί πάλι σε λειτουργία αφού μειωθεί η θερμοκρασία της γεννήτριας. Διερευνήστε το πρόβλημα και εξαλείψτε την αιτία του. Το σύστημα μπορεί να τεθεί πάλι σε λειτουργία αφού μειωθεί η θερμοκρασία της γεννήτριας. Εάν μπορείτε να ελέγξετε ποιες φωτεινές ενδείξεις είναι αναμμένες, ακολουθήστε τις οδηγίες αντιμετώπισης προβλημάτων υπό τους αριθμούς 11-13. Εάν δεν είναι δυνατός ο έλεγχος των φωτεινών ενδείξεων, απομακρύνετε το φορτίο και θέστε ξανά σε λειτουργία το σύστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην αφήνετε ΠΟΤΕ το σύστημα να λειτουργεί όταν ανάβει κάποια από τις προειδοποιητικές ενδείξεις. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον εξοπλισμό. 15 Άλλα Απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Yanmar Marine της περιοχής σας. 36 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Insufficient engine speed. MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON Output voltage decrease. MORE SPEED OFF ON Load is too large. MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON The lighting time Varies according to the load size. OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. PANEL Temperature of generator is too high. MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON The lighting time is a few seconds. MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON System stops. Temperature of power box is too high. MORE SPEED OFF OVERLOAD Gen Temp. Inv Temp. ON The lighting time is a few seconds. 0004621 Ειкόνα 1 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 37

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η σελίδα αυτή είναι σκόπιμα κενή 38 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύς συστήματος Προδιαγραφές γεννήτριας θαλάσσης Στοιχεία Κωδικός μοντέλου Σχόλια KMG65E-S3 και KMG65E-S6 KMG65E-K3 και KMG65E-K6 Τάση Εναλλασσόμενο ρεύμα 230 Volt Συχνότητα 50 Hz Μορφή και φάση Βάρος Γεννήτρια 21 κιλά με ανεμιστήρα) (46 λίβρες με ανεμιστήρα) Διαστάσεις των κύριων συστατικών μερών Πίνακας τροφοδοσίας Ημιτονοειδές κύμα, απλής μορφής 13 κιλά (28,6 λίβρες) Γεννήτρια SAE #5 x 105 χιλ. Πίνακας τροφοδοσίας Κατανάλωση ρεύματος του πίνακα τροφοδοσίας 20,5 κιλά με ανεμιστήρα) (45,2 λίβρες με ανεμιστήρα) 320 x 360 x 145 χιλ. (12,6 x 14,2 x 5,7 ίντσες) < 3A (συνεχές ρεύμα 12Volt) Μοντέλο ρεβέρσας ή Sail Drive SD50 KM35A(2), KM35P Παραμόρφωση <5% Μοντέλο κινητήρα 3JH4E, 4JH4E Δεν είναι κατάλληλο για άλλους κινητήρες Yanmar Επιτρεπτές στροφές εισόδου της γεννήτριας Πρότυπο Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) 3500 σ.α.λ. Οδηγία του συμβουλίου 89/336/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 93/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 39

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αριθμός συνδεδεμένων πινάκων τροφοδοσίας Προδιαγραφές συστήματος Στοιχεία Κωδικός μοντέλου Σχόλια KMG65E-S3 KMG65E-K3 KMG65E-S6 KMG65E-K6 1 2 Συνεχής τάση kva 3,0 6,0 (3,0 και 3,0) Συντελεστής ισχύος kw 3,0 6,0 (3,0 και 3,0) 1,0 Μέγιστη τάση kva 3,2 6,0 (3,2 και 3,2) Ισχύς ταχύτητας κινητήρα Εκκίνηση / Διακοπή Προειδοποιητικό σήμα Δείτε Σχήμα 1 Διακόπτης στη θέση ON / OFF στον πίνακα ελέγχου Φωτεινή ένδειξη στη θέση ON Λειτουργία αυτοπροστασίας Θερμοκρασία γεννήτριας (Στάτορας) Θερμοκρασία πίνακα τροφοδοσίας Υπερφόρτωση Δείτε Σχήμα 1 Ανεπαρκής ταχύτητα κινητήρα Αυτόματη διακοπή σε περίπτωση υπερθέρμανσης και υπερφόρτωσης Ταχύτητα κινητήρα και ισχύς εξόδου Overload Output A 14.0 12.0 10.0 8.0 6.0 SPEED IS INSUFFICIENT Maximum output Continuous output 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 Output kva 4.0 1.0 2.0 POWER CAN BE SUPPLIED 0.5 0.0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Engine Speed rev/min Ειкόνα 1 0.0 0004622 40 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΧΗΜΑΤΙΚΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Πίνακας τροφοδοσίας και πίνακας ελέγχου 320[12.60] 220[8.66] 340[13.39] 320[14.17] 100[3.94] 86[3.39] 145[5.71] Μονάδα: χιλ. (ίντσες) Ειкόνα 2 100[3.94] 0004623 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E 41

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Διάγραμμα καλωδιώσεων 1 2 3 4 5 6 7 8 GENERATOR (R): POWER BOX INPUT (L): POWER BOX INPUT (W): POWER BOX INPUT (Y): THERMAL SWITCH (Y): THERMAL SWITCH ONLY KMG65E-S6, K6 (R): POWER BOX INPUT (L): POWER BOX INPUT (W): POWER BOX INPUT (Y): THERMAL SWITCH (Y): THERMAL SWITCH 8 7 6 6 6 5 6 4 6 3 6 2 6 1 NO. <#1> EARTH CA GROUND (AWG16-18) CABLE (AWG 16-18) <#1> OUTPUT CABLE (MAX 10M 10M / SIZE / SIZE AWG AWG 14) 14) 196530-05590 196530-05500 196530-05610 196530-05200 196530-05340 196530-05310 CODE HARNESS (SOURCE) PANEL ASSY HARNESS (PANEL-EXT.) POWER BOX HARNESS (GENERATOR) TERMINAL BOX NAME <#1>MARK: CUSTMER'S CUSTOMER S PREPARATION PARTS PARTS 2M 6M 2M NOTE (4): MORE SPEED (6): Generator Temp. (2): GND (1): 12VDC (5): Inverter Temp. (3): RUNNING (*): CABLE NO. (4): MORE SPEED (6): Generator Temp. (2): GND (1): 12VDC (5): Inverter Temp. (3): RUNNING COLOR CODING R RED B BLACK L BLUE O Y YELLOW ORANGE BN BROWN Y BN BOW L (B): BATT.- (R): 12VDC 1.5M (R):U1 Ge OUTPUT (L): W1 Ge OUTPUT (W): V1 Ge OUTPUT (R): U2 Ge OUTPUT (L): V2 Ge OUTPUT (W): W2 Ge OUTPUT (O): THERMAL S/W (O): THERMAL S/W Ειкόνα 3 0004624 42 Εγχειρίδιο λειτουργίας KMG65E