Getting to know Logitech Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Italiano Português Ελληνικά
Personalizzazione Con il software SetPoint puoi personalizzare a piacere la velocità di tracciamento e di polling e le assegnazioni dei pulsanti. Assegna i completa1 comandi che utilizzi con maggiore frequenza ai pulsanti raggiungibili più facilmente. Registra macro. Regola la sensibilità. È tutto nelle tue mani. Torne-o pessoal Com o software SetPoint, pode personalizar a velocidade de rastreamento, taxa de polling e mapeamento dos botões como quiser. Coloque os comandos mais utilizados nos botões mais acessíveis. Grave macros. Ajuste a sensibilidade. A escolha é sua. Ρυθμίστε το όπως εσείς θέλετε Με το λογισμικό SetPoint, μπορείτε να προσαρμόσετε την ταχύτητα παρακολούθησης κίνησης, το ρυθμό απόκρισης και την αντιστοίχιση των κουμπιών, σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Ορίστε τις εντολές που χρησιμοποιείτε Mana πιο συχνά στα κουμπιά που προσφέρουν ευκολότερη πρόσβαση. Εγγράψτε μακροεντολές. Ρυθμίστε την ευαισθησία. Εσείς έχετε τον πλήρη έλεγχο. Scout s Arrow Curse of Agony Rain of Fire
Profili specifici al gioco e alle attività Memorizza i tuoi cinque profili preferiti, incluse le impostazioni e le macro, nel G700. Ad esempio, uno per il carro armato MMORPG, uno affinato per i giochi sparatutto e un altro per la grafica. Puoi utilizzare la maggior parte delle impostazioni configurabili, incluse le tue macro migliori, con qualunque computer senza dover installare alcun software. Perfis específicos para jogos e tarefas Grave os seus cinco perfis favoritos incluindo definições e macros no G700. Por exemplo, um para o seu tanque MMORPG, um afinado para FPS e outro para gráficos. Pode utilizar a maioria das definições configuráveis de qualquer PC sem instalar software, incluindo as suas melhores macros. Προφίλ για συγκεκριμένα παιχνίδια και εργασίες 2 Αποθηκεύστε τα πέντε πιο αγαπημένα σας προφίλ συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων και των μακροεντολών στο G700 που διαθέτετε. Για παράδειγμα, ένα για τα παιχνίδια τύπου MMORPG, ένα για τα FPS και ένα για εφαρμογές γραφικών. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις περισσότερες από τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις σε οποιονδήποτε υπολογιστή χωρίς να εγκαταστήσετε το λογισμικό, συμπεριλαμβανομένων των καλύτερων μακροεντολών σας.
Cambio di profilo con un clic Se premi il pulsante dei profili, i LED arancioni ti mostrano il profilo attuale. Premilo di nuovo per passare ciclicamente ai profili successivi. Se hai installato SetPoint, tenendo premuto per due secondi o più il pulsante dei profili viene avviato il registratore di macro. Mude de perfil com um clique Um clique no botão de perfis mostra o seu perfil actual com os LEDs laranja, cada clique seguinte percorre até cinco perfis em sequência. Se tiver instalado o SetPoint e mantiver premido o botão de perfis por mais de dois segundos, inicia o gravador de macros. Εναλλαγή προφίλ με ένα κλικ Με ένα πάτημα του κουμπιού προφίλ, εμφανίζεται το τρέχον προφίλ μέσω των ενδεικτικών λυχνιών πορτοκαλί χρώματος. Με κάθε πάτημα αλλάζετε προφίλ ανάμεσα από τα πέντε διαθέσιμα. Εάν έχετε εγκαταστήσει το SetPoint, μπορείτε να εκκινήσετε το πρόγραμμα εγγραφής 5 μακροεντολών, κρατώντας πατημένο το κουμπί προφίλ για παραπάνω από δύο δευτερόλεπτα. 1 3 2 3 4
Velocità di risposta regolabile Il G700 può comunicare con il computer fino a 1.000 volte al secondo in modalità wireless. Tuttavia, poiché una velocità di polling elevata utilizza una notevole quantità di risorse del computer, puoi regolare la velocità di risposta in SetPoint per ottimizzarla in base al gioco. L impostazione di fabbrica del G700 è di 500 aggiornamenti al secondo. Taxas de resposta ajustáveis O G700 atinge uma taxa de relatório de até 1000 vezes por segundo, sem fios. No entanto, como as altas taxas de polling consumem recursos do computador, pode ajustar a velocidade no SetPoint para optimizar os tempos de resposta para o seu jogo. O G700 está predefinido para 500 relatórios/segundo. Ρυθμιζόμενος ρυθμός απόκρισης Το G700 4στέλνει ασύρματα αναφορές στον υπολογιστή σας έως και 1.000 φορές το δευτερόλεπτο. Ωστόσο, επειδή οι υψηλοί ρυθμοί απόκρισης καταναλώνουν πόρους του υπολογιστή, μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα μέσω του SetPoint, ώστε να βελτιώσετε το χρόνο απόκρισης για το παιχνίδι σας. Αρχικά, το G700 είναι ρυθμισμένο στις 500 αναφορές/δευτερόλεπτο.
Power Saving Normal Gaming Maximum Gaming 5 Tre modalità di potenza In modalità gioco estremo, il mouse risponde e reagisce più rapidamente per più tempo. Per allungare i tempi di gioco nei giochi con numerose pause fra un azione e l altra, passa alla modalità normale. La modalità di risparmio di energia consente di allungare al massimo la durata della batteria per un utilizzo generale, quale la navigazione sul Web e l utilizzo della posta elettronica. Três modo de energia No modo de jogo máximo, o rato mantém-se alerta e activo durante mais tempo. Para aumentar o tempo de jogo em jogos com mais pausas na acção, altere para o modo de jogo normal. Finalmente, o modo de poupança de energia maximiza a vida útil da bateria para uso geral, como navegar na Web e utilizar o correio electrónico. Τρεις καταστάσεις λειτουργίας Στην κατάσταση «Υψηλές επιδόσεις», το ποντίκι παραμένει ενεργοποιημένο και προσφέρει καλύτερη απόδοση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Για να επεκτείνετε το χρόνο παιχνιδιού σε τίτλους που δεν χαρακτηρίζονται από έντονη δράση, αλλάξτε την κατάσταση σε «Κανονικό παιχνίδι». Τέλος, η κατάσταση «Εξοικονόμηση ενέργειας» μεγιστοποιεί τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας για γενική χρήση, όπως είναι η περιήγηση στο διαδίκτυο και η αποστολή email.
Ricarica all istante Il cavo speciale ti permette di collegarlo e di ricaricare il mouse anche in pieno attacco così non correrai mai il rischio di restare senza corrente. Per una connessione rapida e semplice, lascia il mouse su una superficie piatta e inserisci il cavo. I LED si accendono per indicare che il mouse si sta ricaricando. Recarregue instantaneamente O cabo especial permite-lhe ligar e recarregar mesmo durante um ataque, para que nunca corra o risco de perder potência. Para uma ligação rápida 6e fácil, mantenha o rato sobre uma superfície plana e ligue o cabo. Os LEDs iluminam-se para indicar o carregamento. Γρήγορη επαναφόρτιση Το ειδικό καλώδιο σάς επιτρέπει να συνδέσετε και να επαναφορτίσετε το ποντίκι ακόμα και αν βρίσκεστε εν μέσω μάχης. Με αυτόν τον τρόπο δεν χρειάζεται να ανησυχείτε μήπως εξαντληθεί η ενέργεια. Για μια γρήγορη και εύκολη σύνδεση, τοποθετήστε το ποντίκι σε επίπεδη επιφάνεια και συνδέστε το καλώδιο. Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν υποδεικνύοντας ότι το ποντίκι φορτίζει.
Passaggio al cavo senza problemi Quando colleghi il cavo di ricarica, il G700 si trasforma in un mouse con cavo sempre pronto alla battaglia. La transizione da mouse senza cavo a mouse con cavo è veloce e poiché i dati vengono trasferiti attraverso il cavo non ci sono possibilità di interferenze. Transição perfeita para ligação com fios Quando liga o cabo de carregamento, o G700 transforma-se num rato com fios sempre pronto para o combate. A transição da ligação sem fios para ligação com fios é rápida e, como obtém todos os dados através do cabo, não há possibilidade de interferências de comunicação. Απρόσκοπτη μετάβαση στην ενσύρματη λειτουργία Όταν συνδέσετε το καλώδιο φόρτισης, το G700 μετατρέπεται σε ενσύρματο ποντίκι, το οποίο είναι πάντα έτοιμο για μάχη. Η μετάβαση από την ασύρματη στην ενσύρματη σύνδεση είναι γρήγορη και επειδή τα δεδομένα μεταφέρονται μέσω του καλωδίου, δεν υπάρχει πιθανότητα παρεμβολών. 7
- + Scelta della sensibilità Premendo i pulsanti di aumento e diminuzione della sensibilità (G9 e G10 per impostazione predefinita) puoi scegliere fra cinque livelli di sensibilità per ciascun profilo. Per liberare un pulsante, imposta l apposito comando in modo che passi ciclicamente da un livello all altro di sensibilità con la pressione di un solo pulsante. Se sono impostati solo due livelli, puoi alternare fra i due preferiti. Sensibilidade seleccionável Com os botões de aumento e diminuição de DPI (G9 e G10 por predefinição) pode escolher até cinco níveis de sensibilidade por perfil. Para libertar um botão adicional, configure o comando de ciclo para percorrer as definições de DPI com apenas um botão. Se definir apenas dois níveis, pode alternar simplesmente entre as suas duas sensibilidades preferidas. Δυνατότητα επιλογής ευαισθησίας Πατώντας τα κουμπιά αύξησης 8και μείωσης DPI (τα προεπιλεγμένα κουμπιά είναι τα G9 και G10), αλλάζετε το επίπεδο ευαισθησίας ανά προφίλ, επιλέγοντας ανάμεσα από τα πέντε διαθέσιμα επίπεδα. Για να ελευθερώσετε ένα επιπλέον κουμπί, μπορείτε να ορίσετε την εντολή ρύθμισης DPI σε ένα μόνο κουμπί. Στην περίπτωση που έχετε ορίσει μόνο δύο επίπεδα, θα πραγματοποιείται εναλλαγή μεταξύ των δύο αγαπημένων σας ρυθμίσεων ευαισθησίας.
Learn more at www.logitech.com For a translation of this and other documents, visit Übersetzungen dieses und anderer Dokumente finden Sie unter Pour obtenir une traduction de ce document et de bien d autres, rendez-vous sur Per la traduzione di questo e di altri documenti, visitare Para obtener una traducción de este documento y otros, visite Ga naar als u een vertaling zoekt van dit en andere documenten På sidan finns det översättningar på detta och andra dokument Du kan finde en oversættelse af dette og andre dokumenter på Hvis du vil lese en oversatt versjon av denne eller andre dokumenter, kan du gå til Löydät tämän ja muiden asiakirjojen käännökset seuraavasta osoitteesta: Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite Για τη μετάφραση του παρόντος και άλλων κειμένων, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Перевод этого и других документов находится на веб-странице A jelen dokumentum és más dokumentumok fordítását a webhelyen találja Překlady tohoto a dalších dokumentů naleznete na webu Tłumaczenie tego i innych dokumentów można znaleźć na stronie Bu ve diğer belgelerin çevirisi için adresini ziyaret edin Prevod tega in drugih dokumentov najdete na spletnem mestu Preklad tohto a ďalších dokumentov nájdete na lokalite Prijevod ovoga i drugih dokumenata potražite na web-mjestu Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju Selle ja teiste dokumentide tõlkeid leiate aadressilt Jei norite šio ir kitų dokumentų vertimų, apsilankykite Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-002822.002