Οδηγίες χρήσης. ERGOcam One

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Οδηγίες χρήσης. EXPERTsurg LUX REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Dürr Dental Σύστημα ψηφιακής απεικόνισηςvistacam με χειροκίνητη ρύθμιση

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

TVE 14 / TVE 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-EL

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Quick Start Guide ECO15

1964-P P-2000

Οδηγίες χρήσης. EXPERTsurg LUX REF

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

TVE 23 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE23S-TC EL

TVE 16 / TVE 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC EL

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

αντάπτορας προστασίας υπέρτασης δικτύου λευκός μαύρος

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χρήσης. MASTERsurg LUX Wireless REF

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L


Dell Latitude E5410/E5510

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC EL

Οδηγίες συναρµολόγησης

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Informer Compact series

Transcript:

Οδηγίες χρήσης ERGOcam One

Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com

Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 5 1.1 Οδήγηση χρήστη... 5 1.1.1 Συντομεύσεις... 5 1.1.2 Σύμβολα... 5 1.1.3 Ομάδα στόχος... 5 1.2 Σέρβις... 6 1.2.1 Τεχνική υποστήριξη πελατών... 6 1.3 Όροι εγγύησης... 6 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση... 6 1.4.1 Τρέχουσα ισχύουσα διάταξη περί συσκευασιών... 6 1.4.2 Ζημιές από τη μεταφορά... 7 1.4.3 Αναφορές επάνω στη συσκευασία: Αποθήκευση και μεταφορά... 8 2 Ασφάλεια... 9 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 9 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο... 9 2.1.2 Δομή... 9 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου... 9 2.2 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση... 10 2.2.1 Γενικά... 10 2.2.2 Ειδικά για το προϊόν... 12 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας... 13 2.3.1 Ειδικά για το προϊόν... 13 2.4 Προστατευτικός εξοπλισμός... 14 3 Περιγραφή προϊόντος... 15 3.1 Στοιχεία συστήματος... 15 3.2 Σήμανση και ετικέτα... 16 3.2.1 Χειρολαβή κάμερας... 16 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 16 3.4 Προϋποθέσεις συστήματος... 18 4 Θέση σε λειτουργία... 19 4.1 Συνδέετε κάμερα... 19 4.1.1 Ταμπλέτα ιατρού... 19 4.2 Διεξαγωγή τεχνικού ελέγχου ασφαλείας... 20 4.3 Χρησιμοποιείτε προστατευτικά καλύμματα μιας χρήσης... 21 5 Χειρισμός... 23 5.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της κάμερας... 23 5.2 Εστίαση της κάμερας... 23 5.3 Λήψη εικόνας... 23 5.4 Κατάσταση λειτουργίας... 24 6 Μέθοδοι επεξεργασίας... 25 6.1 Καθαρισμός... 25 6.1.1 Εξωτερικός καθαρισμός δια χειρός... 25 6.2 Απολύμανση... 25 6.2.1 Εξωτερική απολύμανση δια χειρός... 25 3 / 30

Πίνακας περιεχομένων 6.3 Συντήρηση... 26 7 Αποκατάσταση βλαβών... 27 8 Αναφορές για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με το EN60601-1-2... 28 4 / 30

1 Υποδείξεις χρήστη 1.1 Οδήγηση χρήστη 1 Υποδείξεις χρήστη 1.1 Οδήγηση χρήστη Προϋπόθεση Διαβάζετε αυτές τις οδηγίες πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, για να αποφύγετε λανθασμένους χειρισμούς και βλάβες. 1.1.1 Συντομεύσεις Συντόμ ευση ΟΧ ΟΦ ΟΣ ΟΤ ΤΕΑ IEC ΟΕ ΣΕΥΤ ΣΤ ΣΜΕ ΣΕ ΗΜΣ ΟΕ Εξήγηση Οδηγίες χρήσης Οδηγίες φροντίδας Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες για τον τεχνικό Τεχνικός έλεγχος ασφαλείας International Electrotechnical Commission Οδηγίες επισκευών Σετ εκ των υστέρων τοποθέτησης Σετ τοποθέτησης Σετ μεταποίησης εξοπλισμού Συνοδευτικά εξαρτήματα Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Οδηγίες επεξεργασίας 1.1.2 Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικά σύμβολα Σημαντικές πληροφορίες για χρήστες και τεχνικούς Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό πληροί τις απαιτήσεις της αντίστοιχης οδηγίας της ΕΕ. Απαιτείται ενέργεια 1.1.3 Ομάδα στόχος Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε οδοντιάτρους και στο προσωπικό των οδοντιατρείων. 5 / 30

1 Υποδείξεις χρήστη 1.2 Σέρβις 1.2 Σέρβις Ανοικτή γραμμή σέρβις: +49 7351 56-2700 Service.Multimedia@kavo.com Όταν υποβάλλετε ερωτήσεις, να αναφέρετε πάντα τον αριθμό σειράς του προϊόντος! Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα: www.kavo.com 1.2.1 Τεχνική υποστήριξη πελατών Η τεχνική υποστήριξη των προϊόντων της KaVo εκτελείται κατά κύριο λόγο από την Dental-Depot. H KaVo προσφέρει συνεχώς εκπαιδευτικά σεμινάρια και ειδικά εκπαιδευτικά προγράμματα για τους ειδικούς τεχνικούς της. Για να εξασφαλιστεί η συνεχής λειτουργική ετοιμότητα και η διατήρηση της αξίας των προϊόντων της KaVo, πρέπει να εκτελείται τακτικά το σέρβις. 1.3 Όροι εγγύησης Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη για το αναφερόμενο στο πρωτόκολλο παράδοσης προϊόν την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για τη διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων εναντιώσεων λόγω ελαττωμάτων ή ελλιπούς παράδοσης η KaVo παρέχει εγγύηση σύμφωνα με δική της επιλογή για δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Στην περίπτωση της καθυστέρησης και του βαρέως πταίσματος ή του δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για βλάβες και τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν από φυσιολογική φθορά, ακατάλληλο καθαρισμό ή συντήρηση, μη τήρηση των διατάξεων χειρισμού, συντήρησης ή σύνδεσης, εναποθέσεις αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού ή χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις διατάξεις του εργοστασίου. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, γυάλινα προϊόντα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων των συνθετικών εξαρτημάτων. Η ευθύνη αποκλείεται, αν βλάβες ή οι συνέπειες τους συμβαίνουν για το λόγο, ότι ο πελάτης ή τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Δικαιώματα από αυτήν την παροχή εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν το αντίστοιχο για το προϊόν πρωτόκολλο παράδοσης (αντίγραφο) έχει αποσταλεί στην KaVo και το πρωτότυπο μπορεί να προσκομιστεί από τον πελάτη/χρήστη. 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση 1.4.1 Τρέχουσα ισχύουσα διάταξη περί συσκευασιών Ισχύει μόνο για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. 6 / 30

1 Υποδείξεις χρήστη 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση Απορρίψτε την αρχική συσκευασία σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό περί συσκευασιών μέσω εταιρειών διάθεσης απορριμμάτων/ανακύκλωσης. Κατά τη διαδικασία αυτή λάβετε υπόψη το γενικότερο ισχύον σύστημα επιστροφής. Η KaVo έχει λάβει σχετική άδεια για τις συσκευασίες προϊόντων της. Λάβετε υπόψη σας το τοπικό δημόσιο σύστημα διάθεσης απορριμμάτων. 1.4.2 Ζημιές από τη μεταφορά Στη Γερμανία Εάν κατά την παράδοση η συσκευασία φέρει κάποια ευδιάκριτη ζημιά, πρέπει να ακολουθήσετε την ακόλουθη διαδικασία: 1. Ο παραλήπτης καταγράφει τις απώλειες ή τη ζημιά στην απόδειξη παραλαβής. Ο παραλήπτης και ο συνεργάτης της μεταφορικής εταιρίας υπογράφουν την απόδειξη παραλαβής. 2. Μην εκτελείτε καμία μετατροπή στο προϊόν και στη συσκευασία. 3. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν. 4. Δηλώστε τη ζημιά στη μεταφορική εταιρία. 5. Δηλώστε τη ζημιά στην KaVo. 6. Σε καμιά περίπτωση μην επιστρέψετε προϊόν που έχει υποστεί ζημιά χωρίς προηγουμένως να επικοινωνήσετε με την KaVo. 7. Στείλτε την υπογεγραμμένη απόδειξη παραλαβής στην KaVo. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά, χωρίς η ζημιά κατά την παράδοση να διακρίνεται επάνω στην συσκευασία, πρέπει να τηρηθεί η ακόλουθη διαδικασία: 1. Δηλώστε τη ζημιά άμεσα, το αργότερο μέχρι την 7η ημέρα στη μεταφορική εταιρία. 2. Δηλώστε τη ζημιά στην KaVo. 3. Μην εκτελείτε καμία μετατροπή στο προϊόν και στη συσκευασία. 4. Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά. Εάν ο παραλήπτης παραβιάσει κάποια από τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τους ανωτέρω όρους, θεωρείται ότι η ζημία έχει προκληθεί μετά την παράδοση (σύμφωνα με τους Γενικούς Όρους Γερμανών Μεταφορέων, Άρθρο 28). Εκτός της Γερμανίας Η KaVo δεν ευθύνεται για ζημιές κατά τη μεταφορά. Ελέγχετε το περιεχόμενο αμέσως μετά την παραλαβή. Εάν κατά την παράδοση η συσκευασία φέρει κάποια ευδιάκριτη ζημιά, πρέπει να ακολουθήσετε την ακόλουθη διαδικασία: 1. Ο παραλήπτης καταγράφει τις απώλειες ή τη ζημιά στην απόδειξη παραλαβής. Ο παραλήπτης και ο συνεργάτης της μεταφορικής εταιρίας υπογράφουν την απόδειξη παραλαβής. Μόνο με βάση αυτήν την καταγραφή των πραγματικών περιστατικών μπορεί ο παραλήπτης να διεκδικήσει αποζημιώσεις από τη μεταφορική εταιρία. 2. Μην εκτελείτε καμία μετατροπή στο προϊόν και στη συσκευασία. 3. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά, χωρίς η ζημιά κατά την παράδοση να διακρίνεται επάνω στην συσκευασία, πρέπει να τηρηθεί η ακόλουθη διαδικασία: 1. Δηλώνετε τη ζημιά άμεσα, το αργότερο μέχρι την έβδομη (7) ημέρα μετά την παράδοση στη μεταφορική εταιρία. 7 / 30

1 Υποδείξεις χρήστη 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση 2. Μην εκτελείτε καμία μετατροπή στο προϊόν και στη συσκευασία. 3. Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά. Εάν ο παραλήπτης παραβιάσει κάποια από τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τους ανωτέρω όρους, θεωρείται ότι η ζημία έχει προκληθεί μετά την παράδοση (σύμφωνα με τον κώδικα CMR, Κεφάλαιο 5, Άρθρο 30). 1.4.3 Αναφορές επάνω στη συσκευασία: Αποθήκευση και μεταφορά Φυλάσσετε τη συσκευασία για μια πιθανή αποστολή για σέρβις ή για επισκευή. Τα εξωτερικά αποτυπωμένα σύμβολα ισχύουν για τη μεταφορά και την αποθήκευση και έχουν την ακόλουθη σημασία: Μεταφέρετε όρθιο, επάνω στην κατεύθυνση του βέλους! Προστατεύετε από κτυπήματα! Προστατεύετε από υγρασία! Επιτρεπόμενο φορτίο στοίβας Περιοχή θερμοκρασίας Υγρασία αέρα Ατμοσφαιρική πίεση 8 / 30

2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο Προειδοποιητικό σύμβολο 2.1.2 Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών, στο έγγραφο αυτό οι υποδείξεις ασφαλείας χρησιμοποιούνται σε τρεις βαθμίδες κινδύνου. Για την αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι υποδείξεις προειδοποίησης και ασφαλείας στο παρόν έγγραφο. Οι υποδείξεις προειδοποίησης επισημαίνονται ως εξής: Καταστάσεις οι οποίες -εάν δεν αποφευχθούν- μπορεί να οδηγήσουν σε υλικές ζημιές. χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαρακτηρίζει επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. 9 / 30

2 Ασφάλεια 2.2 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση 2.2 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση 2.2.1 Γενικά Πρέπει να εφαρμόζονται και να τηρούνται οι σχετικές για τα ιατρικά προϊόντα γενικά ισχύουσες οδηγίες ή/και εθνικοί νόμοι, εθνικοί κανονισμοί και οι κανόνες της τεχνολογίας για την έναρξη λειτουργίας και κατά την διάρκεια της λειτουργίας επάνω στο προϊόν της KaVo σύμφωνα με τον προβλεπόμενο προορισμό χρήσης. Αυτό το προϊόν της KaVo προορίζεται για χρήση μόνο στον τομέα της οδοντιατρικής. Απαγορεύεται κάθε είδους διαφορετικής πέρα από την προβλεπόμενη χρήση. Στην κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό ανήκει επίσης η τήρηση όλων των υποδείξεων των οδηγιών χρήσης καθώς επίσης η τήρηση των εργασιών ελέγχου και συντήρησης. Ο χρήστης πρέπει πριν από κάθε χρήση της συσκευής να βεβαιωθεί για τη λειτουργική ασφάλεια και την άψογη κατάσταση της συσκευής. Κατά τη χρήση πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις, ιδιαίτερα οι παρακάτω: οι ισχύουσες διατάξεις περί σύνδεσης και πρώτης θέσης σε λειτουργία των ιατρικών προϊόντων. οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία. τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων. Είναι υποχρέωση του χρήστη: να χρησιμοποιεί μόνο εξοπλισμό εργασίας σε άψογη κατάσταση να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν Αυτό το προϊόν KaVo επιτρέπεται να επισκευάζεται μόνο στο εργοστάσιο της KaVo στο Warthausen, Γερμανία. Για την συνεχή διατήρηση της ασφάλειας χειρισμού και λειτουργίας του προϊόντος KaVo και για την αποφυγή βλαβών και κινδύνων είναι απαραίτητη η τακτική διεξαγωγή των συντηρήσεων και τον ελέγχων τεχνικής ασφάλειας. Προθεσμίες ελέγχου και συντήρησης: Η υπηρεσία συντήρησης πρέπει να διεξάγεται κάθε χρόνο, ο έλεγχος τεχνικής ασφάλειας (ΕΤΑ) σε διάστημα 2 χρόνων. Μικρότερα διαστήματα για τον ΕΤΑ καθορίζονται αν χρειάζεται από τον ελεγκτή. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας πρέπει να φροντίσετε και να καθαρίσετε το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. 10 / 30

Δεδομένα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Οδηγίες χρήσης ERGOcam One 2 Ασφάλεια 2.2 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση Με βάση το IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα ηλεκτρικών ιατρικών συσκευών πρέπει να υποδείξουμε τα εξής σημεία: Οι ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές υπόκεινται σε ιδιαίτερα προστατευτικά μέτρα όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και πρέπει να τεθούν σε λειτουργία σύμφωνα με τις απαιτήσεις των οδηγιών συναρμολόγησης της KaVo. Εγκαταστάσεις επικοινωνίας υψηλής συχνότητας μπορούν να επηρεάσουν τις ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές. Περισσότερες πληροφορίες για την τεχνική περιγραφή ΗΜΣ μπορούν να διατεθούν εφόσον ζητηθούν. Ζημιές από ακατάλληλα πρόσθετα εξαρτήματα. Η χρησιμοποίηση διαφορετικών πρόσθετων εξαρτημάτων, άλλων μετασχηματιστών και καλωδίων από τους αναφερόμενους, με εξαίρεση τους μετασχηματιστές και τα καλώδια, που πωλεί η KaVo ως ανταλλακτικά για εσωτερικά στοιχεία, μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένη παρεμβολή ή σε μια μειωμένη ατρωσία του προϊόντος. Χρησιμοποιείτε μόνο πρόσθετα εξαρτήματα, τα οποία συνιστά η KaVo! Για πρόσθετα εξαρτήματα, αγωγούς και λοιπά στοιχεία που δεν προμηθεύονται από την KaVo, η KaVo δεν αναγνωρίζει την συμφωνία με τις απαιτήσεις ΗΜΣ του IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). Διάθεση Τα δημιουργηθέντα απορρίμματα τα οδηγείτε σε μια χωρίς κίνδυνο για τον άνθρωπο και το περιβάλλον ανακύκλωση υλικών ή απομάκρυνση τηρώντας ταυτόχρονα τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις. Ερωτήσεις σχετικές με τη σωστή απορριμματική διαχείριση ενός προϊόντος KaVo απαντά το υποκατάστημα της KaVo. Απορριμματική διαχείριση ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών συσκευών Με βάση την οδηγία της ΕΚ 2002/96 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δηλώνουμε ότι το παρόν προϊόν υπόκειται στην εν λόγω οδηγία και ότι σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να οδηγηθεί σε κατάλληλο σύστημα διαχείρισης απορριμμάτων. Πριν από την αποσυναρμολόγηση/απόθεση του προϊόντος απαιτείται η διεξαγωγή μιας ολικής επεξεργασίας (απολύμανση/αποστείρωση) σύμφωνα με το κεφάλαιο "Μέθοδοι επεξεργασίας". Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να λάβετε από την KaVo (www.kavo.com) ή τα εξειδικευμένα καταστήματα οδοντιατρικών προϊόντων. Για την τελική διάθεση: Στη Γερμανία Το προϊόν μπορεί να διατεθεί με τους ακόλουθους τρόπους: ως ηλεκτρικά απόβλητα σε σημεία διάθεσης 11 / 30

2 Ασφάλεια 2.2 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση μέσω εντολής διάθεσης με την εταιρεία enretec GmbH Για να διευθετήσετε την επιστροφή της ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει να ενεργήσετε ως εξής: 1. Στην ιστοσελίδα www.enretec.de της εταιρείας enretec GmbH στο σημείο μενού eom θα βρείτε ένα έντυπο εντολής απορριμματικής διαχείρισης. Κατεβάστε την εντολή απορριμματικής διαχείρισης ή συμπληρώστε την ως ηλεκτρονική εντολή. 2. Συμπληρώστε τα αντίστοιχα στοιχεία και στείλτε τα ως ηλεκτρονική εντολή ή μέσω φαξ +49 (0) 3304 3919-590 στην enretec GmbH. Εναλλακτικά έχετε στη διάθεσή σας για την ενεργοποίηση μιας εντολής απόθεσης απορριμμάτων και για ενδεχόμενες ερωτήσεις τους ακόλουθους τρόπους επικοινωνίας: Τηλέφωνο: +49 (0) 3304 3919-500 E-Mail: eom@enretec.de και Ταχυδρομική διεύθυνση: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Οι συσκευές χωρίς σταθερή εγκατάσταση παραλαμβάνονται από το ιατρείο. Οι συσκευές με σταθερή εγκατάσταση παραλαμβάνονται κατόπιν ραντεβού έξω από το ιατρείο στη διεύθυνση που έχετε δηλώσει. Τα έξοδα αποσυναρμολόγησης, μεταφοράς και συσκευασίας επιβαρύνουν τον ιδιοκτήτη/χρήστη της συσκευής. Διεθνώς Ιδιαίτερες για την εκάστοτε χώρα πληροφορίες για την απορριμματική διαχείριση μπορείτε να ζητήσετε από τα εξειδικευμένα καταστήματα οδοντιατρικών προϊόντων. 2.2.2 Ειδικά για το προϊόν Η ενδοστοματική κάμερα χρησιμεύει στη δημιουργία σημάτων εικόνας για την απεικόνιση π. χ. της στοματικής κοιλότητας ενός ασθενή μέσω ενός κατάλληλου μέσου απεικόνισης. Τα δεδομένα εικόνας χρησιμοποιούνται για την ενημέρωση του ασθενή και για την υποστήριξη της διάγνωσης. Η κάμερα αποτελεί ιατρικό προϊόν της κατηγορίας II a σύμφωνα με την οδηγία EΚ 93/42/EΟΚ και πληροί σύμφωνα με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα την απαίτηση της 89/336/ΕΟΚ. Ο φωτισμός LED δεν αποτελεί κίνδυνο σύμφωνα με τη φωτοβιολογική έκθεση για τα μάτια και ανταποκρίνεται στην κατηγοριοποίηση "Ελεύθερη ομάδα" σύμφωνα με IEC 62471. Η κάμερα είναι κατάλληλη για συναρμολόγηση σε οδοντιατρικές μονάδες θεραπείας σύμφωνα με το DIN EN ISO 7494. 12 / 30

2 Ασφάλεια 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας 2.3.1 Ειδικά για το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από τάση. Ηλεκτροπληξία. Πριν από τη σύνδεση του καλωδίου της κάμερας κλείνετε την τάση τροφοδοσίας της συσκευής! Δεν συνεχίζετε την εργασία με ελαττωματική κάμερα! Συνδέστε τις πρόσθετες συσκευές στο σύστημα, οι οποίες συμμορφώνονται με το IEC 60601-1, IEC 60950 ή/και IEC 601010. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού μέσω τάσης με ύψος λειτουργίας πάνω από 3 000 m. Η συσκευή είναι μονωμένη μόνο για ύψος ως 3 000 m. Ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο μέχρι ύψος λειτουργίας 3 000 m. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εύφλεκτα αέρια. Έκρηξη. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει πριν από την απολύμανση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας ή τραυματισμού από την πολύ βαθιά διείσδυση της κάμερας. Εμετός, εισρόφηση του εμετού. Τραυματισμοί. Μην εισαγάγετε την κάμερα βαθύτερα από 70 mm. Μην εισάγετε την κάμερα μέχρι την περιοχή του λαιμού και του φάρυγγα του ασθενή! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος προσβολής από βρόμικη ή μολυσμένη κάμερα. Μόλυνση. Χρησιμοποιείτε την κάμερα μ' ένα προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης! Αντικαθιστάτε το προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης μετά από κάθε περίθαλψη! Δε χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα προστατευτικά καλύμματα! Μετά τη χρήση απολυμαίνετε με σκούπισμα την κάμερα! Κίνδυνος υγείας μέσω λανθασμένης διάγνωσης βάση της εικόνας κάμερας. Η κάμερα δεν αποτελεί εργαλείο διάγνωσης! Κίνδυνος ελαττωματικού χειρισμού. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα ως εργαλείο διάγνωσης. Για τη διάγνωση χρησιμοποιήστε πρόσθετα μέσα διάγνωσης (π. χ. αισθητήρα/ ακτίνες Χ). 13 / 30

2 Ασφάλεια 2.4 Προστατευτικός εξοπλισμός Κίνδυνος τραυματισμού μέσω σπασίματος του παραθύρου κάμερας. Κατάποση ή εισρόφηση εξαρτημάτων της κάμερας κατά την εργασία χωρίς προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης. Πρόκληση ζημιάς στην κάμερα. Χρησιμοποιήστε την κάμερα μόνο με προστατευτικό χιτώνιο. Προστατεύετε την κάμερα από κτυπήματα! Προσέξτε οι ασθενείς να μη δαγκώνουν την κάμερα! Κίνδυνος τραυματισμού μέσω υψηλής ενέργειας ακτινοβολίας του φωτός κάμερας. Αύξηση θερμοκρασίας του ιστού, μη αναστρέψιμη φθορά του ιστού, πολπίτιδα ή θρόμβωση. Μην υπερβείτε το μέγιστο χρόνο προβολής του δοντιού στον τρόπο λειτουργίας μακρινής λήψης 1 λεπτού. Κίνδυνος τύφλωσης από ενεργό φωτισμό LED. Αναστρέψιμη θάμβωση. Μην κατευθύνετε την κάμερα με ενεργό το φωτισμό LED επάνω στα μάτια! Κίνδυνος τραυματισμού μέσω υπερβολικών θερμοκρασιών στο μέρος εκπομπής φωτός/κεφαλή της κάμερας. Έγκαυμα. Μη φέρνετε σε επαφή το μέρος της εκπομπής του φωτός με ιστούς ή τις βλεννογόνους. Πρόκληση ζημιάς στο προϊόν από τσάκισμα ή σύνθλιψη του καλωδίου σύνδεσης. Μη αναστρέψιμη διακοπή του καλωδίου σύνδεσης. Μην τραβάτε το καλώδιο σύνδεσης! Υλικές ζημιές από ακατάλληλη μεταχείριση. Καταστροφή του περιβλήματος της κάμερας και των εσωτερικών στοιχείων. Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα για τη μετακίνηση της ταμπλέτας ιατρού! Μην στηρίζεστε επάνω στην αναμονή που βρίσκεται η κάμερα. 2.4 Προστατευτικός εξοπλισμός Βάσει της κατηγοριοποίησης αυτού του ηλεκτρικού προϊόντος στην "Ελεύθερη Ομάδα" σύμφωνα IEC 62471 δε χρειάζεται ατομικός εξοπλισμός προστασίας. 14 / 30

3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Στοιχεία συστήματος 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Στοιχεία συστήματος 1 Πρίσμα εκτροπής 2 Φακός λήψης 3 Κεφαλή κάμερας 4 Χειρολαβή κάμερας με καλώδιο σύνδεσης 5 Σκανδάλη 6 Διεπαφή της μονάδας θεραπείας 15 / 30

0 1 2 4 MADE IN GERMANY Οδηγίες χρήσης ERGOcam One 3 Περιγραφή προϊόντος 3.2 Σήμανση και ετικέτα 3.2 Σήμανση και ετικέτα 3.2.1 Χειρολαβή κάμερας 5 6 7 8 ERGOcam One 1 2 4 3 1.00x.xxxx SN 2014-000X 1 Ονομασία προϊόντος 2 Λογότυπο του κατασκευαστή 3 SN για αριθμό σειράς 4 Αρ. υλικού 5 Οδηγία απορριμματικής διαχείρισης 6 Ταξινόμηση (μη γειωμένο εξάρτημα εφαρμογής τύπος BF) 7 Λάβετε υπόψη σας τα συνοδευτικά έγγραφα 8 Σήμανση CE σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ για τα ιατρικά προϊόντα 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού μέσω τάσης με ύψος λειτουργίας πάνω από 3 000 m. Η συσκευή είναι μονωμένη μόνο για ύψος ως 3 000 m. Ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο μέχρι ύψος λειτουργίας 3 000 m. 16 / 30

3 Περιγραφή προϊόντος 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αισθητήρας εικόνας Αισθητήρας χρωμάτων Pixel PAL 1/4 CMOS 1276 (H) x 769 (V) Μονάδα κάμερας Τύπος USB 2.0 Φωτισμός Ένταση φωτισμού σε απόσταση 10 mm Συνολική κατανάλωση ισχύος Τροφοδοσία 1 LED 40 klux 295 ma (σ 5 V ±10 mv) USB - BUS powered Οπτικό σύστημα Οπτική γωνία 90 Απόσταση εργασίας 10-25 mm Διαγώνια γωνία ανοίγματος 54 Περιβάλλον λειτουργίας Θερμοκρασία περιβάλλοντος 10 έως 40 C Σχετική υγρασία αέρα 30 ως 75% Πίεση αέρα Ύψος λειτουργίας 700 ως 1060 mbar ως 3 000 m Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Περιοχή θερμοκρασίας Σχετική υγρασία αέρα Πίεση αέρα -20 ως 55 C 5 ως 95 %, χωρίς συμπυκνώματα 700 ως 1 060 mbar Μήκος του καλωδίου σύνδεσης Αρ. υλικού 1.011.2130 Αρ. υλικού 1.011.2129 1 300 mm 1 600 mm Πακέτο κάμερα Μήκος Πλάτος Ύψος 290 mm 160 mm 80 mm 17 / 30

3 Περιγραφή προϊόντος 3.4 Προϋποθέσεις συστήματος 3.4 Προϋποθέσεις συστήματος Ρυθμός CPU Μνήμη εργασίας Απαιτήσεις γραφικών ελάχ. 2 GHz ελάχ. 1 GB ελάχ. 24 bit / 1024x768 Διεπαφή USB 2.0 18 / 30

4 Θέση σε λειτουργία 4.1 Συνδέετε κάμερα 4 Θέση σε λειτουργία Για τη λειτουργία της κάμερας χρειάζεται PC (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία παράδοσης) Η κάμερα ERGOcam One επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε συσκευές, οι οποίες πληρούν τουλάχιστον το πρότυπο EN DIN ISO 60950. Η απόσταση μεταξύ PC και καλωδίου κάμερας (κυτία σύνδεσης δαπέδου) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 m. Πρέπει να χρησιμοποιούνται ενεργές επεκτάσεις USB (μέγιστα 5 m μήκος ανά τεμάχιο) υψηλής ποιότητας. (η KaVo συνιστά μία ή δύο επεκτάσεις USB 5m Αρ. υλικού 1.004.6953) 4.1 Συνδέετε κάμερα 4.1.1 Ταμπλέτα ιατρού Τοποθετήστε το βύσμα USB της κάμερας στη σύνδεση. Το καλώδιο σύνδεσης είναι σταθερά συνδεδεμένο με τη χειρολαβή κάμερας. Ζημιές στο προϊόν Μην απομακρύνετε το καλώδιο σύνδεσης από τη χειρολαβή κάμερας. Ελαττωματική λειτουργία κάμερας. Αν το PC, στο οποίο έχει συνδεθεί η κάμερα, έχει τεθεί σε λειτουργία αναμονής ή αδράνειας, η κάμερα μπορεί να δείχνει ελαττωματική λειτουργία. Τερματίστε εντελώς το PC και απενεργοποιήστε. 19 / 30

4 Θέση σε λειτουργία 4.2 Διεξαγωγή τεχνικού ελέγχου ασφαλείας Ελαττωματική τοποθέτηση στην υποδοχή USB. Το βύσμα USB μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στη σωστή θέση. Βίαιη τοποθέτηση προκαλεί καταστροφή του βύσματος. Ελέγξτε τη σωστή θέση πριν από την τοποθέτηση. Μετά τη σύνδεση της κάμερας με το PC πρέπει να ελέγξετε τη σωστή εγκατάσταση της κάμερας στο PC. Η κάμερα χρησιμοποιεί τον οδηγό συστήματος που υπάρχει ήδη στα windows, έτσι η εγκατάσταση πραγματοποιείται αυτόματα κατά την τοποθέτηση σε θύρα USB. Αν η κάμερα τοποθετηθεί σε άλλη θύρα USB του PC, η εγκατάσταση για αυτή τη θύρα USB επαναλαμβάνεται αυτόματα. Με μη σταθερή λειτουργία του βίντεο έχει πιθανώς χρησιμοποιηθεί ακατάλληλη μπροστινή θύρα USB, η οποία δεν έχει συνδεθεί βέλτιστα με τη μητρική κάρτα του PC. Τοποθετήστε την κάμερα σε εναλλακτική θύρα USB του PC. Έλεγχος της σωστής εγκατάστασης: Στη διαχείριση συσκευών εμφανίζεται στις συσκευές εισαγωγής (Human Interface Device) μία επιπλέον συσκευή εισαγωγής USB μετά την τοποθέτηση της κάμερας. Στη διαχείριση συσκευών εμφανίζεται στις συσκευές επεξεργασίας εικόνας μία συσκευή "ERGOcam One". Για την εμφάνιση/αποθήκευση εικόνων της κάμερας χρειάζεται πρόσθετο λογισμικό π.χ. Conexio στο PC. Η τοποθέτηση της κάμερας περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης της εκάστοτε μονάδας θεραπείας. 4.2 Διεξαγωγή τεχνικού ελέγχου ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από τάση. Ηλεκτροπληξία. Μετά τη σύνδεσης της κάμερας διεξαγάγετε τεχνικό έλεγχο ασφαλείας. Δεν συνεχίζετε την εργασία με ελαττωματική κάμερα! Συνδέστε τις πρόσθετες συσκευές στο σύστημα, οι οποίες συμμορφώνονται με το IEC 60601-1, IEC 60950 ή/και IEC 601010. Αναθέστε τη διεξαγωγή τεχνικού ελέγχου ασφαλείας σε τεχνικό σέρβις. Ελέγξτε το περίβλημα και το καλώδιο σύνδεσης της κάμερας οπτικά για ρωγμές και φθορές. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης της μονάδας θεραπείας. 20 / 30

4 Θέση σε λειτουργία 4.3 Χρησιμοποιείτε προστατευτικά καλύμματα μιας χρήσης 4.3 Χρησιμοποιείτε προστατευτικά καλύμματα μιας χρήσης Τοποθετείτε προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος προσβολής από βρόμικη ή μολυσμένη κάμερα. Μόλυνση. Χρησιμοποιείτε την κάμερα μ' ένα προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης! Αντικαθιστάτε το προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης μετά από κάθε περίθαλψη! Δε χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα προστατευτικά καλύμματα! Μετά τη χρήση απολυμαίνετε με σκούπισμα την κάμερα! Χρησιμοποιήστε το προϊόν με αυτή τη σήμανση μόνο μία φορά! Προστατευτικά καλύμματα μιας χρήσης μπορείτε να παραγγείλετε με Αρ. υλικού 1.011.3586. Παίρνετε την κάμερα από την αναμονή κάμερας. Περνάτε αργά επάνω στην κάμερα το προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης, ώστε ο αέρας να μπορεί να διαφύγει καλύτερα. Αφαιρείτε εξωτερικό προστατευτικό χαρτί. 21 / 30

4 Θέση σε λειτουργία 4.3 Χρησιμοποιείτε προστατευτικά καλύμματα μιας χρήσης Για μια άριστη ιδιότητα απεικόνισης του συστήματος δεν επιτρέπεται να υπάρχει εγκλωβισμένος αέρας μεταξύ του διαφανούς παραθύρου του προστατευτικού καλύμματος και του φακού λήψης της κάμερας. Προϋπόθεση Το διαφανές παράθυρο του προστατευτικού καλύμματος μιας χρήσης πρέπει να βρίσκεται ακριβώς πάνω από το φακό λήψης της κάμερας. Τεντώνετε το διαφανές παράθυρο μπροστά από το φακό λήψης της κάμερας. Αυτό καθιστά εφικτή μια καθαρή λήψη εικόνας. Με κακή ποιότητα εικόνας ή θαμπή εικόνα, ελέγξτε την ευθυγράμμιση της κάμερας απέναντι από το διαφανές παράθυρο του προστατευτικού χιτωνίου. Για βέλτιστη ποιότητα εικόνα πρέπει το διαφανές παράθυρο του προστατευτικού καλύμματος μιας χρήσης να βρίσκεται ακριβώς πάνω από το φακό λήψης της κάμερας. 22 / 30

5 Χειρισμός 5.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της κάμερας 5 Χειρισμός Κίνδυνος υγείας μέσω λανθασμένης διάγνωσης βάση της εικόνας κάμερας. Η κάμερα δεν αποτελεί εργαλείο διάγνωσης! Κίνδυνος ελαττωματικού χειρισμού. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα ως εργαλείο διάγνωσης. Για τη διάγνωση χρησιμοποιήστε πρόσθετα μέσα διάγνωσης (π. χ. αισθητήρα/ ακτίνες Χ). 5.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της κάμερας Προϋπόθεση Η μονάδα θεραπείας πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Προϋπόθεση Το PC πρέπει να είναι ενεργοποιημένο. Παίρνετε την κάμερα από την αναμονή κάμερας. ð Η κάμερα ενεργοποιείται αυτόματα. Τοποθετείτε κάμερα στην αναμονή κάμερας. ð Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα. Ο σωστός τρόπος λειτουργίας της κάμερας φαίνεται στην απεικόνιση της εικόνας Video και ενός ενεργού φωτισμού LED. Κίνδυνος τύφλωσης από ενεργό φωτισμό LED. Αναστρέψιμη θάμβωση. Μην κατευθύνετε την κάμερα με ενεργό το φωτισμό LED επάνω στα μάτια! 5.2 Εστίαση της κάμερας Η εστίαση της κάμερας πραγματοποιείται μέσω της απόστασης εργασίας. Στην περιοχή 10-25 mm η κάμερα προσφέρει καθαρή εικόνα. 5.3 Λήψη εικόνας Προϋπόθεση Στο μενού πολυμέσων της μονάδας θεραπείας πρέπει να είναι ρυθμισμένος ο τρόπος λειτουργίας "Λήψη εικόνας". Για την επίτευξη ακίνητης εικόνας προσφέρονται δύο δυνατότητες: είτε πατήστε το πλήκτρο του κλείστρου είτε πατήστε το ποδοχειριστήριο της μονάδας θεραπείας (αυτή η επιλογή δεν προσφέρεται σε όλες τις μονάδες θεραπείας). Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης Conexio. 23 / 30

10-25 mm Οδηγίες χρήσης ERGOcam One 5 Χειρισμός 5.4 Κατάσταση λειτουργίας 5.4 Κατάσταση λειτουργίας Η κάμερα παρουσιάζει σε απόσταση εικόνας 10-25 mm (κάμερα - δόντι) καθαρή εικόνα. Ενδείκνυται για την απεικόνιση δοντιού. Δεν υπάρχει η δυνατότητα λήψης οδοντικής καμάρας ή εξωστοματικής εικόνας. Μπορείτε να τοποθετήσετε την κάμερα επάνω σε ένα δόντι για τη σταθεροποίηση της εικόνας. 24 / 30

6 Μέθοδοι επεξεργασίας 6.1 Καθαρισμός 6 Μέθοδοι επεξεργασίας Η χειρολαβή δεν επιδέχεται αποστείρωση ή θερμική απολύμανση. 6.1 Καθαρισμός Απολυμαίνετε την κάμερα πριν από τον καθαρισμό. Μετά τον καθαρισμό κατά περίπτωση απολυμαίνετε ακόμα μια φορά. 6.1.1 Εξωτερικός καθαρισμός δια χειρός Πρόκληση ζημιάς στην κάμερα από ακατάλληλο καθαρισμό. Καταστροφή της επιφάνειας της κάμερας ή των φακών της κάμερας. Δεν χρησιμοποιείτε ισχυρά απορρυπαντικά τριβής ή διαβρωτικά υλικά καθαρισμού! Δεν βυθίζετε την κάμερα σε υγρά! Κλείνετε τον κεντρικό διακόπτη συσκευής. Αφαιρέστε την κάμερα. Καθαρίζετε την επιφάνεια μ' ένα μαλακό πανί και ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού. 6.2 Απολύμανση 6.2.1 Εξωτερική απολύμανση δια χειρός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εύφλεκτα αέρια. Έκρηξη. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει πριν από την απολύμανση. 25 / 30

6 Μέθοδοι επεξεργασίας 6.3 Συντήρηση Πρόκληση ζημιάς στην κάμερα από ακατάλληλη απολύμανση. Μη αναστρέψιμη καταστροφή της κάμερας. Δεν επιτρέπεται απολύμανση ψεκασμού αλλά μόνο με σκούπισμα! Μη βυθίζετε την κάμερα σε υγρά! Μην αποστειρώνετε την κάμερα στο αυτόκαυστο! Μην αποθηκεύετε την κάμερα σε αποστειρωμένη συσκευασία! Μην εκτελείτε στην κάμερα αποστείρωση θερμού αέρα ή απολύμανση θερμού αέρα! Κλείνετε τον κεντρικό διακόπτη συσκευής. Αφήστε την κάμερα να κρυώσει. Αφαιρέστε την κάμερα. Απολυμάνατε την επιφάνεια με ένα μαλακό πανί και ένα απολυμαντικό. Επιτρεπόμενα προϊόντα απολύμανσης: MIKROZID Pump-Spray - Κατασκευαστής: Schülke & Mayr Dürr System-Hygiene FD 322 απολύμανση ψεκασμού - Κατασκευαστής: DÜRR Dental GmbH Incidin liquid - Κατασκευαστής: Ecolab Metrix Cavicide - Κατασκευαστής: Metrix Η κάμερα και το καλώδιο κάμερας πρέπει να απολυμαίνονται εξωτερικά με χημικά υλικά απολύμανσης. Πεδίο εφαρμογής και διάρκεια δράσης σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του εκάστοτε μέσου απολύμανσης. Υλικές ζημίες εξαιτίας της χρήσης μη εγκεκριμένων απολυμαντικών. Πρόκληση ζημιάς στην κάμερα. Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα απολυμαντικά. 6.3 Συντήρηση Το προϊόν δεν απαιτεί τακτική συντήρηση. 26 / 30

7 Αποκατάσταση βλαβών 7 Αποκατάσταση βλαβών Εάν δεν μπορούν να εντοπιστούν οι βλάβες με τη βοήθεια αυτής της αναζήτησης σφάλματος, πρέπει δοθεί εντολή σ' έναν εκπαιδευμένο από την KaVo τεχνικό για να λύσει το πρόβλημα. Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση Καμία εικόνα κάμερας (φωτισμός LED). Καμιά εικόνα κάμερας (μαύρη οθόνη). Η κάμερα δεν αντιδρά (τα LED δεν ανάβουν). Φωτισμός LED δεν απενεργοποιείται. Εικόνα ασπριδερή. Συνδυασμός δεδομένων για τη μονάδα θεραπείας ελαττωματικός. Ελαττωματική σύνδεση USB. Το PC ήταν σε λειτουργία αδράνειας. Το Display δεν είναι ενεργοποιημένο. Ελαττωματική σύνδεση USB. Το PC ήταν σε λειτουργία αδράνειας. Το PC δεν ανάβει/ ελαττωματικό Κάμερα ελαττωματική. Ελαττωματική σύνδεση USB. Το PC ήταν σε λειτουργία αδράνειας. Ελαττωματική κάμερα Ελαττωματικό επίθεμα κάμερας. Το PC ήταν σε λειτουργία αδράνειας. Το προστατευτικό κάλυμμα της κάμερας τοποθετήθηκε λάθος. Το προστατευτικό κάλυμμα κάμερας δεν βρίσκεται στο φακό κάμερας. Απαιτείται έλεγχος από τεχνικό. Ελέγξτε τη σύνδεση USB (σωστή ένδειξη στη διαχείριση συσκευών). Τερματίστε τελείως το PC και εκκινήστε ξανά. Ενεργοποιείτε Display. Ελέγξτε τη σύνδεση USB (σωστή ένδειξη στη διαχείριση συσκευών). Τερματίστε τελείως το PC και εκκινήστε ξανά. Ενεργοποίηση/αντικατάσταση PC Αντικατάσταση κάμερας Ελέγξτε τη σύνδεση USB (σωστή ένδειξη στη διαχείριση συσκευών). Τερματίστε τελείως το PC και εκκινήστε ξανά. Αντικατάσταση κάμερας. Απαιτείται έλεγχος από τεχνικό. Τερματίστε τελείως το PC και εκκινήστε ξανά. Στρέφετε προστατευτικό κάλυμμα κάμερας. Το διαφανές παράθυρο του προστατευτικού καλύμματος κάμερας πρέπει να βρίσκεται πάνω από το φακό λήψης της κάμερας. Πιέστε το διαφανές παράθυρο του προστατευτικού καλύμματος της κάμερας στο φακό λήψης της κάμερας. 27 / 30

8 Αναφορές για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με το EN60601-1-2 8 Αναφορές για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με το EN60601-1-2 Βλέπε επίσης: 2 Κεφάλαιο "Στοιχεία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με EN 60601-1-2" στις οδηγίες χρήσης της εκάστοτε μονάδας θεραπείας 28 / 30

1.011.5701 Fk 20160810-2 el