Truma CP plus Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19
Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες χρήσης Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 3 Σκοπός χρήσης... 3 Υποδείξεις ασφαλείας... 3 Σημαντικές υποδείξεις... 3 Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού... 4 Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης... 4 Πλήκτρο επιστροφής... 5 Πρώτη θέση σε λειτουργία... 5 Έναρξη λειτουργίας... 5 Λειτουργίες... 5 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση χειριστηρίου... 5 Επιλογή πεδίου ρύθμισης... 6 Αλλαγή θερμοκρασίας περιβάλλοντος... 6 Αλλαγή βαθμίδας ζεστού νερού... 6 Επιλογή είδους ενέργειας... 7 Επιλογή βαθμίδας ανεμιστήρα... 8 Ρύθμιση χρονοδιακόπτη... 9 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση φωτισμού... 11 Ρύθμιση ώρας... 11 Μενού σέρβις... 12 Ένδειξη τάσης δικτύου 230 V... 12 Προειδοποίηση... 13 Βλάβη... 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 14 Συντήρηση... 14 Απόρριψη... 14 Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Gas)... 15 Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Diesel)... 17 Δήλωση συμμόρφωσης... 19 Οδηγίες τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας... 19 Έκταση παράδοσης... 19 Περιγραφή... 19 Διαστάσεις... 20 Επιλογή θέσης... 20 Σύνδεση... 21 Συναρμολόγηση... 21 2
Οδηγίες χρήσης Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Η εγκατάσταση και η επισκευή της συσκευής πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Υπόδειξη με πληροφορίες και συμβουλές. Προσέξτε τις διατάξεις ηλεκτροστατικής εκκένωσης! Η ηλεκτροστατική εκκένωση μπορεί να οδηγήσει σε καταστροφή του ηλεκτρονικού συστήματος. Προτού έρθετε σε επαφή με το ηλεκτρονικό σύστημα, δημιουργήστε ισοδυναμική σύνδεση. Σκοπός χρήσης Το χειριστήριο Truma CP plus εξυπηρετεί τον έλεγχο και την παρακολούθηση μιας θερμάστρας Combi CP plus ready και / ή ενός συστήματος κλιματισμού της Truma. Μπορείτε να χειρίζεστε τα ακόλουθα συστήματα κλίματος με το Truma CP plus: Saphir compact *, ** Saphir comfort RC Aventa eco Aventa comfort * όχι σε συνδυασμό με μετατροπέα ισχύος TG 1000 sinus ** σε συνδυασμό με μια θερμάστρα Combi CP plus ready απαιτείται οπωσδήποτε ένα «καλώδιο χειριστηρίου ζεύξης», μεταξύ του συστήματος κλιματισμού και της θερμάστρας. Το «καλώδιο χειριστηρίου ζεύξης» (κωδ. πρ. 40090-69300) πρέπει να παραγγελθεί ξεχωριστά. Η συσκευή προορίζεται για τοποθέτηση σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα. Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση σε σκάφη. Το χειριστήριο Truma CP plus μπορεί να εξοπλιστεί εκ των υστέρων σε περίπτωση παλαιότερων μοντέλων θερμαστρών. Για αυτό απαιτείται μια αντικατάσταση του ηλεκτρονικού κυκλώματος της θερμάστρας (μέσω του σέρβις της Truma). Υποδείξεις ασφαλείας Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο σε τεχνικά άψογη κατάσταση. Επιτρέπετε οι βλάβες να διορθώνονται αμέσως. Διορθώνετε μόνοι σας τις βλάβες μόνο εάν η επιδιόρθωση τους περιγράφεται στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων αυτών των οδηγιών χρήσης. Μη διεξάγετε εργασίες επισκευών ή τροποποιήσεις στη συσκευή! Επιτρέπετε την επισκευή μιας ελαττωματικής συσκευής μόνο μέσω του κατασκευαστή ή του σέρβις του. Σημαντικές υποδείξεις Εάν διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος του συστήματος, η ώρα πρέπει να καταχωρηθεί εκ νέου. Κατά τη σύνδεση της θερμάστρας Combi CP plus ready στο χειριστήριο Truma CP plus η θερμάστρα δεν μπορεί πλέον να ενεργο-/απενεργοποιείται μέσω ενός χρονοδιακόπτη ZUCB. Κατά τη σύνδεση μιας νέας συσκευής στο σύστημα Bus, πρέπει να επαναληφθεί η περιγραφόμενη διαδικασία στο απόσπασμα «Πρώτη θέση σε λειτουργία». 3
Συστήματα κλίματος κοινή χρήση τηλεχειριστηρίου υπερύθρων και χειριστηρίου Ακόμα και μετά τη σύνδεση του χειριστηρίου Truma CP plus το τηλεχειριστήριο υπερύθρων διατίθεται για τον έλεγχο του συστήματος κλιματισμού. Το χειριστήριο αναγνωρίζει όλες τις ρυθμίσεις, οι οποίες διεξάγονται μέσω του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων στο σύστημα κλιματισμού. Το τηλεχειριστήριο υπερύθρων εκπέμπει μόνο τις προβαλλόμενες στην οθόνη σας, ρυθμίσεις (όχι αμφίδρομη επικοινωνία). Για να καθορίσετε με σαφήνεια το χρόνο έναρξης και λήξης μιας επιθυμητής χρονικής περιόδου, επιτρέπεται να γίνεται χρήση μόνο του χρονοδιακόπτη χειριστηρίου. Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού 1 = Ένδειξη 2 = Γραμμή κατάστασης 3 = Γραμμή μενού (επάνω) 4 = Γραμμή μενού (κάτω) 5 = Ένδειξη τάσης δικτύου 230 V (τοπικό ρεύμα) 6 = Ένδειξη χρονοδιακόπτη 7 = Ρυθμίσεις / Τιμές 8 = Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης 9 = Πλήκτρο επιστροφής Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης (8) μπορούν να επιλεγούν μενού στις γραμμές (3 + 4) και να διεξαχθούν ρυθμίσεις. Η ένδειξη εμφανίζεται μέσω μιας οθόνης (1) με φωτισμένο φόντο. Με το πλήκτρο επιστροφής (9) διεξάγεται η επιστροφή από ένα μενού. Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης 1 2 Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης (8) μπορούν να επιλεγούν ή να τροποποιηθούν ονομαστικές τιμές και παράμετροι και να αποθηκευτούν μέσω αγγίγματος. Τα επιλεγμένα στοιχεία μενού αναβοσβήνουν. 6 7 9 4 3 5 4 8 - + Περιστροφή στα δεξιά (+) Το μενού θα τρέχει από τα αριστερά προς τα δεξιά. Αύξηση των τιμών. Περιστροφή στα αριστερά (-) Το μενού θα τρέχει από τα δεξιά προς τα αριστερά. Μείωση των τιμών. Άγγιγμα Λήψη (αποθήκευση) μιας επιλεγμένης τιμής. Επιλογή ενός στοιχείου μενού, εναλλαγή στο πεδίο ρύθμισης.
3 sec Πίεση (3 δευτερόλεπτα) Κύρια λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Πλήκτρο επιστροφής Μέσω πίεσης του πλήκτρου επιστροφής (9) διεξάγεται μια επιστροφή από ένα μενού και απόρριψη ρυθμίσεων. Αυτό σημαίνει ότι οι τιμές μέχρι εκείνη τη στιγμή διατηρούνται. Πρώτη θέση σε λειτουργία Για την πρώτη θέση σε λειτουργία του συστήματος, διεξάγετε τα ακόλουθα βήματα: Εξασφαλίστε την τροφοδοσία τάσης όλων των συσκευών 12 V συνεχής τάση ή/ και 230 V τάση δικτύου σε συστήματα κλιματισμού και Combi E. Εκκινήστε την αναζήτηση των συσκευών στο στοιχείο μενού «Μενού σέρβις» -> «RESET» -> «PR SET». Μετά την επιβεβαίωση εκκινείται το χειριστήριο. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας εμφανίζεται στην οθόνη το «INIT..». Έτσι επισημαίνονται οι συσκευές που βρέθηκαν στο χειριστήριο. Έναρξη λειτουργίας Οθόνη Έναρξης / Ετοιμότητας Μετά τη σύνδεση του χειριστηρίου με την τροφοδοσία τάσης, μετά από μερικά δευτερόλεπτα προβάλλεται μια οθόνη έναρξης. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα χωρίς καμία εισαγωγή, προβάλλεται αυτόματα μια οθόνη ετοιμότητας. Εάν έχει ρυθμιστεί η ώρα (δείτε «Ρύθμιση ώρας»), η ένδειξη στην οθόνη εναλλάσσεται μεταξύ ώρας και ρυθμισμένης θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Μετά από μια επισκευή / αντικατάσταση εξαρτημάτων πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία που περιγράφεται στην «Πρώτη θέση σε λειτουργία». Λειτουργίες Οι λειτουργίες στις γραμμές μενού (3, 4) του χειριστηρίου μπορούν να επιλεγούν με την επιθυμητή σειρά. Οι παράμετροι λειτουργίας προβάλλονται στη γραμμή κατάστασης (2) ή στις ενδείξεις (5, 6). Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση χειριστηρίου Πιέστε το Περιστρεφόμενο Πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Μετά την ενεργοποίηση οι προηγούμενα ρυθμισμένες τιμές / παράμετροι λειτουργίας ενεργοποιούνται πάλι. Η διαδικασία απενεργοποίησης του χειριστηρίου ενδέχεται να καθυστερήσει για μερικά λεπτά, λόγω εσωτερικών επακόλουθων λειτουργιών της θερμάστρας. 5
Επιλογή πεδίου ρύθμισης Πατήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης. Η οθόνη προβάλλει το πεδίο ρύθμισης. Το πρώτο σύμβολο αναβοσβήνει. Θερμάστρα (HEATER) ρυθμιζόμενος τομέας θερμοκρασίας 5 30 C (βήματα 1 C) a = Θερμάστρα * - Η θερμάστρα είναι ενεργοποιημένη. * Όσο δεν επιτυγχάνεται η επιθυμητή θερμοκρασία περιβάλλοντος, αναβοσβήνει αυτό το σύμβολο. Είναι δυνατή γρήγορη αλλαγή θερμοκρασίας μέσω του Περιστρεφόμενου πλήκτρου / Πλήκτρου πίεσης (στην οθόνη ετοιμότητας). Αλλαγή θερμοκρασίας περιβάλλοντος Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, επιλέγετε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης μεταξύ της θερμάστρας (HEATER) ή του συστήματος κλιματισμού (AC). την επιβεβαίωση της επιλογής. Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή θερμοκρασία. την επιβεβαίωση της τιμής. a b c d e Σύστημα κλιματισμού (AC) ρυθμιζόμενος τομέας θερμοκρασίας 16 31 C (βήματα 1 C) b = COOL Το σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιημένο c = AUTO Το σύστημα κλιματισμού έχει τεθεί στην αυτόματη λειτουργία d = HOT Το σύστημα κλιματισμού είναι στη λειτουργία θέρμανσης e = VENT Το σύστημα κλιματισμού είναι στη λειτουργία αέρα επανακυκλοφορίας Αλλαγή βαθμίδας ζεστού νερού Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή βαθμίδα. την επιβεβαίωση της τιμής. a b c d 6 2 3 2 3
a = Θερμαντήρας * Η προετοιμασία ζεστού νερού είναι ενεργοποιημένη. b = 40 ** Θερμοκρασία ζεστού νερού 40 C c = 60 Θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C d = BOOST * Στοχευμένη, γρήγορη θέρμανση του περιεχομένου θερμαντήρα (προτεραιότητα θερμαντήρα) για ένα παράθυρο χρόνου το μέγ. 40 λεπτών. Στη συνέχεια διατηρείται η θερμοκρασία νερού για δύο κύκλους αναθέρμανσης στα υψηλότερα επίπεδα (περίπου 62 C) όχι Combi Diesel. Μετά την επίτευξη της θερμοκρασίας νερού, ο χώρος θερμαίνεται πάλι. * Όσο δεν επιτυγχάνεται η επιθυμητή θερμοκρασία νερού, αναβοσβήνει αυτό το σύμβολο. ** Η θερμοκρασία ζεστού νερού 40 C, σε συνδυαζόμενη θέρμανση περιβάλλοντος και νερού, μπορεί να διατηρηθεί στους 40 C μόνο για περιορισμένο χρόνο. Δεν διατίθεται για την παραλλαγή Αυστραλίας. Επιλογή είδους ενέργειας Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης το επιθυμητό είδος ενέργειας. την επιβεβαίωση της τιμής. 2 3 a b c d e Σύμβολο Τρόπος Είδος ενέργειας λειτουργίας a Gas / Fuel Αέριο / Ντίζελ b EL 1 Ηλεκτρικό ρεύμα c EL 2 Ηλεκτρικό ρεύμα d MIX 1 * Ηλεκτρικό ρεύμα + Αέριο / Ντίζελ e MIX 2 * Ηλεκτρικό ρεύμα + Αέριο / Ντίζελ * Μεικτή λειτουργία Μόλις ενεργοποιηθεί η θερμάστρα (θερμοκρασία περιβάλλοντος, βαθμίδα ζεστού νερού ενεργή), προβάλλεται στη γραμμή κατάστασης το επιλεγμένο είδος ενέργειας στην προηγούμενη διαδικασία θέρμανσης. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι Αέριο / Ντίζελ. 7
Ιδιαιτερότητες στη μεικτή λειτουργία Διακοπή της τροφοδοσίας τάσης 230 V: Η θερμάστρα τίθεται αυτόματα στη λειτουργία αερίου ή ντίζελ. Μόλις η τροφοδοσία τάσης 230 V δημιουργηθεί πάλι, η θερμάστρα επιστρέφει αυτόματα στη μεικτή λειτουργία. Βλάβη στη διαδικασία καύσης (π.χ. έλλειψη καυσίμου): Combi Gas Η θερμάστρα τίθεται αυτόματα στην ηλεκτρική λειτουργία. Εάν η θερμάστρα πρέπει να λειτουργήσει πάλι στη μεικτή λειτουργία, πρέπει να διορθωθεί η αιτία της βλάβης. Απενεργοποίηση και πάλι ενεργοποίηση της θερμάστρας στο χειριστήριο. Επιλογή βαθμίδας ανεμιστήρα Σε συνδεδεμένη θερμάστρα / σύστημα κλιματισμού Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή βαθμίδα ανεμιστήρα. την επιβεβαίωση της τιμής. a b c d e Combi Diesel Η θερμάστρα τίθεται σε βλάβη. Απενεργοποίηση και πάλι ενεργοποίηση της θερμάστρας στο χειριστήριο. Σε βλάβη μεγαλύτερης διάρκειας, γυρίστε στο είδος ενέργειας «Ηλεκτρικό ρεύμα». 2 3 8 Θερμάστρα Σύμβολο Τρόπος Περιγραφή λειτουργίας OFF Ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος. (Επιλέγεται μόνο όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία). a VENT* «Ανακυκλωμένος αέρας» όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία. Ο αριθμός στροφών επιλέγεται σε 10 βαθμίδες. b ECO Χαμηλή βαθμίδα ανεμιστήρα c HIGH ** Υψηλή βαθμίδα ανεμιστήρα
d BOOST Ταχεία θέρμανση χώρου Διαθέσιμη όταν η διαφορά μεταξύ επιλεγμένης και τρέχουσας θερμοκρασίας περιβάλλοντος ανέρχεται σε >10 C. * Ενδέχεται να οδηγήσει σε υψηλότερη φθορά του κινητήρα, ανάλογα με τη συχνότητα της χρήσης. ** Η βαθμίδα ανεμιστήρα «HIGH» συνδέεται με υψηλότερη κατανάλωση ρεύματος, υψηλότερη στάθμη θορύβου και αυξημένη φθορά του κινητήρα. Μόλις ενεργοποιηθεί η θερμάστρα (θερμοκρασία περιβάλλοντος, βαθμίδα ζεστού νερού ρυθμισμένη), η γραμμή κατάστασης προβάλλει την επιλεγμένη βαθμίδα ανεμιστήρα στην προηγούμενη διαδικασία θέρμανσης. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι «ECO». Σύστημα κλιματισμού Σύμβολο Τρόπος Περιγραφή λειτουργίας OFF Ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος (Επιλέγεται μόνο όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία). a b LOW Χαμηλή βαθμίδα ανεμιστήρα c MID Μεσαία βαθμίδα ανεμιστήρα d HIGH Ανώτερη βαθμίδα ανεμιστήρα e NIGHT Ιδιαίτερα αθόρυβη λειτουργία ανεμιστήρα Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Ο χρονοδιακόπτης μπορεί να επιλεγεί μόνο εάν έχει ρυθμιστεί η ώρα του χειριστηρίου. Κατά τη λειτουργία του συστήματος κλιματισμού χρησιμοποιείτε μόνο το χρονοδιακόπτη του χειριστηρίου, για να καθορίσετε με σαφήνεια το χρόνο έναρξης και λήξης μιας επιθυμητής χρονικής περιόδου. Εάν ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργοποιημένος (ON), προβάλλεται πρώτα το Μενού Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (OFF). Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (4). Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Καταχώρηση χρονικής στιγμής έναρξης Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες, στη συνέχεια τα λεπτά. Καταχώρηση χρονικής στιγμής λήξης Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες, στη συνέχεια τα λεπτά. 9
Εάν έχει γίνει υπέρβαση της χρονικής στιγμής έναρξης / λήξης κατά την καταχώρηση, λαμβάνονται υπόψη οι παράμετροι λειτουργίας μόνο μετά την επίτευξη της επόμενης χρονικής στιγμής έναρξης/ λήξης. Έως εκείνη τη στιγμή παραμένουν σε ισχύ οι ρυθμισμένες παράμετροι λειτουργίας εκτός του χρονοδιακόπτη. Ρύθμιση θερμοκρασίας περιβάλλοντος Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, επιλέγετε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης μεταξύ της θερμάστρας ή του συστήματος κλιματισμού. την επιβεβαίωση της επιλογής. Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή θερμοκρασία περιβάλλοντος. την επιβεβαίωση της τιμής. Επιλογή είδους ενέργειας Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης το επιθυμητό είδος ενέργειας. την επιβεβαίωση της τιμής. Το μενού Επιλογή είδους ενέργειας προβάλλεται όταν έχει συνδεθεί μια θερμάστρα με ηλεκτρικές θερμαντικές αντιστάσεις. Επιλογή βαθμίδας ανεμιστήρα Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή βαθμίδα ανεμιστήρα. την επιβεβαίωση της τιμής. Ρύθμιση βαθμίδας ζεστού νερού Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή βαθμίδα ζεστού νερού. την επιβεβαίωση της τιμής. 10 Το μενού Επιλογή βαθμίδας ανεμιστήρα προβάλλεται μόνο όταν έχει ρυθμιστεί η Θερμάστρα / Βαθμίδα ζεστού νερού. Ενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (ON) Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (ON) την επιβεβαίωση της τιμής.
Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή λειτουργία. Ο χρονοδιακόπτης παραμένει ενεργός, ακόμα και για μερικές ημέρες, έως ότου απενεργοποιηθεί (OFF). Όταν έχει προγραμματιστεί και είναι ενεργός ο χρονοδιακόπτης, αναβοσβήνει το σύμβολο για το χρονοδιακόπτη. Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (OFF) Μέσω πατήματος γυρίζετε στο πεδίο ρύθμισης. Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (OFF) την επιβεβαίωση της τιμής. 1 5 Ενεργοποίηση φωτισμού. Η φωτεινότητα επιλέγεται σε 5 βαθμίδες. OFF Απενεργοποίηση φωτισμού. την επιβεβαίωση της τιμής. 4 Ρύθμιση ώρας Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση φωτισμού Διαθέσιμο σε συνδεδεμένο σύστημα κλιματισμού Aventa comfort ή Aventa eco Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (4). Η ένδειξη ωρών αναβοσβήνει. Με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες (λειτουργία 24 ωρών). Μετά από νέο πάτημα του Περιστρεφόμενου πλήκτρου / Πλήκτρου πίεσης αναβοσβήνει η ένδειξη λεπτών. Ρυθμίστε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης τα λεπτά. την επιβεβαίωση της τιμής. 11
Μενού σέρβις Προβολή αριθμού έκδοσης συνδεδεμένων συσκευών Προβολή αριθμού έκδοσης θερμάστρας, συστήματος κλιματισμού ή χειριστηρίου. Βαθμονόμηση αισθητήρα θερμοκρασίας (OFFSET) Ο αισθητήρας θερμοκρασίας της θερμάστρας μπορεί να προσαρμοστεί ξεχωριστά στο μέγεθος οχήματος. Η ρύθμιση Offset είναι δυνατή σε βήματα του 1 C στον τομέα από -5 C έως +5 C. Αλλαγή του φωτισμού φόντου χειριστηρίου Ο φωτισμός φόντου αλλάζει σε 10 βαθμίδες. Αλλαγή γλώσσας Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα από τις διαθέσιμες γλώσσες (π.χ. Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά). Επαναφορά στην εργοστασιακή ρύθμιση (RESET) Η λειτουργία Reset επαναφέρει το χειριστήριο στην εργοστασιακή ρύθμιση. Έτσι όλες οι ρυθμίσεις διαγράφονται. Οι νέες συνδεδεμένες συσκευές επισημαίνονται στο χειριστήριο. Διεξαγωγή επαναρύθμισης Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης το «RESET». Πατήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης. Εμφανίζεται στην οθόνη το «PR SET». Για την επιβεβαίωση πατήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης. Μετά την επιβεβαίωση εκκινείται το χειριστήριο. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας εμφανίζεται στην οθόνη το «INIT..». 12
Ένδειξη τάσης δικτύου 230 V Το σύμβολο σηματοδοτεί ότι διατίθεται τάση δικτύου 230 V (τοπικό ρεύμα). Η ένδειξη είναι δυνατή μόνο σε συνδυασμό με μια θερμάστρα Combi E CP plus ready, η οποία περιλαμβάνει τις επιπρόσθετες ράβδους θέρμανσης για την ηλεκτρική λειτουργία. Προειδοποίηση Σε μια προειδοποίηση εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό σύμβολο για να σηματοδοτήσει ότι μια παράμετρος λειτουργίας έχει τεθεί σε μια μη καθορισμένη κατάσταση. Σε αυτή την περίπτωση η αντίστοιχη συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί. Μόλις η παράμετρος λειτουργίας βρεθεί πάλι στον ονομαστικό τομέα, το σύμβολο αυτό σβήνει από μόνο του. Ανάγνωση του κωδικού προειδοποίησης Επιλέξτε με το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης το σύμβολο. Πατήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης. Προβάλλεται ο τρέχων κωδικός της προειδοποίησης. Με τη λίστα σφαλμάτων μπορεί να εξακριβωθεί η αιτία της προειδοποίησης και να διορθωθεί. W = Προειδοποίηση 42 = Κωδικός σφάλματος H = Συσκευή H = Θερμάστρα A = Σύστημα κλιματισμού Αιτία διορθώθηκε / Επιστροφή στο πεδίο ρύθμισης Πατήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης. Αιτία δεν διορθώθηκε / Επιστροφή στο πεδίο ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο επιστροφής. Σε αυτή την περίπτωση η προειδοποίηση στο χειριστήριο δεν επιβεβαιώνεται και το σύμβολο προειδοποίησης παραμένει. Το χειριστήριο παραμένει στην κατάσταση προειδοποίησης. Μπορεί να γίνει χειρισμός περαιτέρω συνδεδεμένων συσκευών. 13
Βλάβη Σε μια βλάβη, το χειριστήριο μεταπηδά αμέσως στο πεδίο μενού «Βλάβη» και προβάλει τον κωδικό σφάλματος της βλάβης: E = Βλάβη 41 = Κωδικός σφάλματος H = Συσκευή H = Θερμάστρα A = Σύστημα κλιματισμού Αιτία διορθώθηκε / Επιστροφή στο πεδίο ρύθμισης Πατήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης. Η αντίστοιχη συσκευή εκκινείται εκ νέου. Τεχνικά χαρακτηριστικά Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), μονοχρωματική με φωτισμό φόντου Διαστάσεις (M x Π x Υ) 92 x 103 x 40 mm Τομέας θερμοκρασίας λειτουργίας -25 C έως +60 C Τομέας θερμοκρασίας αποθήκευσης -25 C έως +70 C Διασύνδεση TIN-Bus Τροφοδοσία τάσης Κατανάλωση ρεύματος 8 V 16,5 V μέγ. 65 ma (100 % φωτισμός φόντου) 6,5 ma - 7 ma (Ετοιμότητα) Κατανάλωση ρεύματος ηρεμίας 3 ma (Ανενεργό) Βάρος 110 g Αυτό ενδεχομένως να διαρκέσει μερικά λεπτά λόγω εσωτερικών επακόλουθων λειτουργιών συνδεδεμένων συσκευών. Στην περίπτωση που η αιτία δεν διορθωθεί, η βλάβη θα εμφανιστεί πάλι και το χειριστήριο μεταπηδά εκ νέου στο πεδίο μενού «Βλάβη». Αιτία δεν διορθώθηκε / Επιστροφή στο πεδίο ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο επιστροφής. Σε αυτή την περίπτωση η βλάβη στο χειριστήριο δεν επιβεβαιώνεται και το σύμβολο προειδοποίησης παραμένει. Η συσκευή παραμένει στην κατάσταση βλάβης. Μπορεί να γίνει χειρισμός περαιτέρω συνδεδεμένων συσκευών. 14 Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων! Συντήρηση Η παρούσα συσκευή δεν απαιτεί συντήρηση. Για τον καθαρισμό της πρόσοψης χρησιμοποιήστε ένα μη τριβικό πανί, βρεγμένο με νερό. Εάν αυτό δεν αρκεί, χρησιμοποιήστε ουδέτερη σαπουνάδα. Απόρριψη Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας χρήσης. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές διατάξεις και νόμοι (στη Γερμανία π. χ. η οδηγία για τα οχήματα στο τέλος κύκλου ζωής τους).
Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Gas) Κωδικός σφάλματος Αιτία Επιδιόρθωση # 17, # 18 Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη # 21 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας περιβάλλοντος ελαττωματικά # 24 Επικείμενη χαμηλή τάση, τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,4 V # 29 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε τον θερμαντήρα με νερό. Ελέγξτε τις επιμέρους οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Φορτίστε την μπαταρία Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο # 41 Φραγή ηλεκτρονικού συστήματος. Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. # 42 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό (διακόπτης παραθύρου) Κλείστε το παράθυρο. # 43 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π.χ. συσκευή φόρτισης. # 44 Χαμηλή τάση, τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,0 V Φορτίστε την μπαταρία. Εάν απαιτείται αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία. # 45 Χωρίς τάση λειτουργίας 230 V Η ασφάλεια 230 V είναι ελαττωματική Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί #112, #202 #121, #211 Η φιάλη αερίου ή η βαλβίδα ταχείας φραγής στον αγωγό παροχής αερίου είναι κλειστή Ο ρυθμιστής πίεσης αερίου έχει παγώσει Η αναλογία βουτανίου στη φιάλη αερίου είναι πολύ υψηλή #122, #212 Η τροφοδοσία αέρα καύσης ή / και η έξοδος καυσαερίων είναι κλειστή Δημιουργήστε πάλι την τάση λειτουργίας 230 V. Αντικαταστήστε την ασφάλεια 230 V. Επαναφέρετε την προστασία υπερθέρμανσης. Αφήστε τη θερμάστρα να κρυώσει, αφαιρέστε το κάλυμμα σύνδεσης και πιέστε το πλήκτρο επαναφοράς. Ελέγξτε την τροφοδοσία αερίου και ανοίξτε τις βαλβίδες Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστή θέρμανσης (EisEx) Χρησιμοποιήστε προπάνιο (Ιδιαίτερα σε θερμοκρασίες κάτω από τους 10 C το βουτάνιο είναι ακατάλληλο για θέρμανση.) Ελέγξτε τις οπές για τυχόν ακαθαρσίες (λασπόχιονο, πάγο, φύλλωμα κτλ.) και εάν χρειάζεται απομακρύνετέ τις. 15
Κωδικός σφάλματος Αιτία #255 Η συσκευή προς χειρισμό δεν τροφοδοτείται με τάση Καμία σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Καλώδιο χειριστηρίου ελαττωματικό Επιδιόρθωση Εξασφαλίστε την τροφοδοσία τάσης Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Εάν αυτά τα μέτρα δεν αποκαταστήσουν τη βλάβη ή προβάλλονται κωδικοί σφαλμάτων, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων, παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. 16
Οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων (Θερμάστρα Combi Diesel) Κωδικός σφάλματος Αιτία # 111 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας περιβάλλοντος ελαττωματικά # 122 Έλλειψη καυσίμου μέσω ελάχιστης πλήρωσης του ντεπόζιτου, εκκένωσης του ντεπόζιτου και / ή κεκλιμένης θέσης του οχήματος # 131 Καμία σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Καλώδιο χειριστηρίου ελαττωματικό # 132 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα # 150 Υπέρβαση της θερμοκρασίας θερμού αέρα: Δεν έχουν συνδεθεί όλοι οι σωλήνες θερμού αέρα Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη Επιδιόρθωση Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Γεμίστε με καύσιμο το ντεπόζιτο. Γεμίστε στη συνέχεια τον αγωγό καυσίμου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πρώτη θέση σε λειτουργία» (δείτε τις Οδηγίες χρήσης του Combi D). Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο. Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί οι 4 σωλήνες θερμού αέρα Ελέγξτε τις επιμέρους οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας # 151 Υπέρβαση θερμοκρασίας νερού: Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε τον θερμαντήρα με νερό. # 152 Υπέρβαση της θερμοκρασίας νερού κατά τη θερινή λειτουργία Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε τον θερμαντήρα με νερό. # 160 Χαμηλή τάση < 10,2 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας, εάν χρειάζεται φορτίστε την μπαταρία. Σύντομο άμεσο προληπτικό μέτρο. Απενεργοποιήστε τους δυνατούς καταναλωτές ή εκκινήστε τον κινητήρα οχήματος, έως ότου λειτουργεί η θερμάστρα (περ. 4 λεπτά). Ανεπαρκής χωρητικότητα μπαταρίας, εάν απαιτείται αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία. # 161 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π.χ. συσκευή φόρτισης. # 162 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό (διακόπτης παραθύρου) Κλείστε το παράθυρο. 17
Κωδικός σφάλματος Αιτία # 164 Χωρίς τάση λειτουργίας 230 V Η ασφάλεια 230 V είναι ελαττωματική Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Επιδιόρθωση Δημιουργήστε πάλι την τάση λειτουργίας 230 V. Αντικαταστήστε την ασφάλεια 230 V. Επαναφέρετε την προστασία υπερθέρμανσης. Αφήστε τη θερμάστρα να κρυώσει, αφαιρέστε το κάλυμμα σύνδεσης και πιέστε το πλήκτρο επαναφοράς. # 170 Επικείμενη χαμηλή τάση < 11,5 V Κάνετε οικονομία στην ηλεκτρική ενέργεια από τη μπαταρία, π.χ. περιορίστε το φωτισμό. Φορτίστε την μπαταρία. Εάν αυτά τα μέτρα δεν αποκαταστήσουν τη βλάβη ή προβάλλονται κωδικοί σφαλμάτων, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης σφαλμάτων, παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. 18
Δήλωση συμμόρφωσης 1. Σταθερά δεδομένα του κατασκευαστή Όνομα: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Διεύθυνση: Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn 2. Ταυτοποίηση της συσκευής Τύπος / Έκδοση: Χειριστήριο / Truma CP plus 3. Πληροί τις απαιτήσεις των κατωτέρω Οδηγιών της ΕΚ 3.1 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ 3.2 Καταστολή των ραδιοπαρασίτων οχημάτων Κανονισμός Αρ. 10 ΟΕΕ/ΟΗΕ 3.3 Οδηγία περί οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους 2000/53/ΕΚ 3.4 Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ και φέρει το σήμα CE καθώς και τον αριθμό έγκρισης τύπου E1 10R-046951 4. Βάση της απόδειξης Συμμόρφωσης EN 61000-6-3:2007 + A1:2011, EN 61000-6-1:2007, CISPR 25, DIN EN 60335-1 6. Στοιχεία για τη θέση του υπογράφοντα Υπογραφή: βάσει πληρεξουσιότητας Axel Schulz Διεύθυνση κέντρου παραγωγής Putzbrunn, 09.07.2013 Οδηγίες τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας Η εγκατάσταση σε οχήματα πρέπει να συμφωνεί με τις τεχνικές και διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας χρήσης (π. χ. EN 1648, κανονισμός VDE 0100-721). Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές διατάξεις και οι κανονισμοί. Σε άλλες χώρες πρέπει να τηρούνται οι εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις. Έκταση παράδοσης 1 Χειριστήριο Truma CP plus 1 Βίδα (Στερέωση άνω τμήματος χειριστηρίου) 1 Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης 1 Καλώδιο σύνδεσης 12 V 30 cm (+ = κόκκινο, - = κόκκινο / μαύρο) Ξεχωριστή παραγγελία: 1 Καλώδιο σύνδεσης (TIN-Bus) που διατίθεται σε διαφορετικά μήκη. Περιγραφή Το χειριστήριο (με προστασία από αναστροφή πολικότητας) τροφοδοτείται με τάση μέσω ενός καλωδίου σύνδεσης 12 V. Με ένα καλώδιο σύνδεσης (TIN-Bus) το χειριστήριο συνδέεται με μια θερμάστρα Combi CP plus ready και / ή ένα σύστημα κλιματισμού. 19
Διαστάσεις Επιλογή θέσης 92 9 Τοποθετείτε το χειριστήριο σε μια προστατευμένη θέση από υγρασία και υγρότητα. Για τη βέλτιστη αναγνωσιμότητα των χαρακτήρων, τοποθετείτε την οθόνη στο ύψος των ματιών. Δημιουργήστε το άνοιγμα τοποθέτησης για την οθόνη. 103 73 +1 3,5 3,5 11,5 69 11,5 22 7 18 84 +1 3,5 3±1 21,1 19,8 3,5 Διαστάσεις σε mm Διαστάσεις σε mm 20
+ - Σύνδεση Προσέξτε τις διατάξεις ηλεκτροστατικής εκκένωσης! Τοποθετήστε το καλώδιο (TIN-Bus) στην οθόνη και στη θερμάστρα (στο σύστημα κλιματισμού). Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης 12 V και συνδέστε με μη ενεργοποιημένη τάση λειτουργίας 12 V (Μόνιμο θετικό). Ασφαλίστε το θετικό αγωγό με μια ασφάλεια 1 Α. Γαντζώστε το άνω τμήμα χειριστηρίου στο πλαίσιο με 2 μύτες ασφάλισης. Στερεώστε το άνω τμήμα χειριστηρίου με μια βίδα. Ωθήστε το Περιστρεφόμενο πλήκτρο / Πλήκτρο πίεσης στον άξονα. TIN-Bus 12 V + = κόκκινο + - - = κόκκινο / μαύρο Άποψη από την πίσω πλευρά Συναρμολόγηση Στερεώστε την υποδοχή χειριστηρίου με 4 βίδες στον τοίχο. Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων! Ø max. 3,4 mm Άποψη από την μπροστινή πλευρά 21
Σε περίπτωση βλάβης παρακαλείσθε να απευθύνεστε στο σέρβις της εταιρίας Truma ή σε κάποιον από τους εξουσιοδοτημένους μας συνεργάτες του σέρβις (βλέπε φυλλάδιο σέρβις της Truma ή www.truma.com). Προκειμένου να επιταχυνθεί η επεξεργασία, να έχετε πρόχειρο τον τύπο της συσκευής και το σειριακό αριθμό (βλ. την πινακίδα στοιχείων). 34030-21900 03 10/2013 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com