Modellschularbeit Gr. 7. Klasse (11. Schulstufe)

Σχετικά έγγραφα
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

3 Lösungen zu Kapitel 3

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Modellschularbeit Gr. 6. Klasse (10. Schulstufe)

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 19. Mai Griechisch. Korrekturheft

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Modellschularbeit Griechisch. 8. Klasse (12. Schulstufe)

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Griechisch. Korrekturheft

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 19. Mai Griechisch. öffentliches Dokument

Griechische und römische Rechtsgeschichte

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Beispiel 2. Kompetenzorientierte, schriftliche Reifeprüfung aus Griechisch B. INTERPRETATIONSTEIL

Beispiel 1. für eine kompetenzorientierte Aufgabenstellung zur schriftlichen Reifeprüfung aus Griechisch. Lehrerheft

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM


Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

Strukturgleichungsmodellierung

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

ΤΟ HISTORISCHES WÖRTERBUCH DER PHILOSOPHIE * THEO KOBUSCH Ruhr Universität Bochum

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Rotationen und Translationen

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

*1 +3*1 - +3*1. - Ideen zu einer reinen Phänomenologie und Phänomenologischen Philosophie. Zweites Buch., Husserliana

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Griechisch

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Exemplar für Prüfer/innen

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 13. Mai Griechisch. Korrekturheft. öffentliches Dokument

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

GOETHE-ZERTIFIKAT B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

Δωρικές και Ολυμπιακές Μελέτες


Korrekturheft Griechisch

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ & ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΛ ΕΙΔΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο

PUBLIC 5587/18 ADD 1 1 DG G LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Transcript:

Modellschularbeit Gr 7. Klasse (11. Schulstufe) Modul: Das griechische Denken als Fundament der Wissenschaften ÜT: Platon, Gorgias 523a b (89 Wörter) IT: Hippokrates, Prognostikon 1 (55 Wörter) Dauer: 100 Minuten Ersteller:

A. Übersetzungstext Übersetze den folgenden griechischen Text in die Unterrichtssprache! Achte darauf, dass deine Übersetzung den Inhalt des Originals wiedergibt und sprachlich korrekt formuliert ist! (36 Punkte) Einleitung: Der Philosoph Platon vermittelte Einsichten auch durch Mythen und erzählt folgende Geschichte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ἄκουε δή μάλα καλοῦ λόγου 1, ὃν σὺ μὲν ἡγήσῃ μῦθον, ἐγὼ δὲ λόγον 1 ὡς 2 ἀληθῆ γὰρ ὄντα σοι λέξω, ἃ μέλλω λέγειν 2. Ὥσπερ γὰρ Ὅμηρος λέγει, διενείμαντο 3 τὴν ἀρχὴν ὁ Ζεὺς καὶ ὁ Ποσειδῶν καὶ ὁ Πλούτων, ἐπειδὴ παρὰ τοῦ πατρὸς a παρέλαβον. Ἦν οὖν νόμος ὅδε περὶ ἀνθρώπων ἐπὶ Κρόνου b τῶν ἀνθρώπων τὸν 4 μὲν δικαίως τὸν βίον διελθόντα 5 καὶ ὁσίως, ἐπειδὰν τελευτήσῃ, εἰς μακάρων νήσους ἀπιόντα οἰκεῖν ἐν πάσῃ εὐδαιμονίᾳ, τὸν 6 δὲ ἀδίκως 6 εἰς τὸ τῆς τίσεώς τε καὶ δίκης δεσμωτήριον, ὃ δὴ Τάρταρον c καλοῦσιν, ἰέναι 4. a τοῦ πατρὸς: gemeint ist Kronos b ὁ Κρόνος, -ου: Kronos (Vater des Zeus, Hades und Poseidon) c ὁ Τάρταρος, -ου: Tartaros (ein Teil der Unterwelt) B. Interpretationsteil 1 ὁ λόγος, -ου: hier (wahre) Geschichte 2 Konstruktionshilfe: <Ταῦτα>, ἃ μέλλω λέγειν, ὡς ἀληθῆ γὰρ ὄντα σοι λέξω. 3 διανέμομαι unter sich aufteilen 4 Konstruktionshilfe: τὸν μὲν... οἰκεῖν..., τὸν δὲ... ὶέναι (AcI, abhängig von ἦν οὖν νόμος ὅδε) 5 διέρχομαι, Aorist διῆλθον: hier (bis zum Ende) führen, verbringen 6 τὸν δὲ ἀδίκως <βίον διελθόντα> (Platon, Gorgias) Der folgende Interpretationstext ist Grundlage für die Lösung der sieben Arbeitsaufgaben. Lies zuerst sorgfältig die Aufgabenstellungen und lösen diese dann auf der Basis des Interpretationstextes! (24 Punkte) Einleitung: Hippokrates, der als Begründer der wissenschaftlichen Medizin gilt, verfasste eine Schrift über das Thema, welche Bedeutung die Prognose eines Krankheitsverlaufs für die Behandlung des Patienten hat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν 1 ἐπιτηδεύειν προγιγνώσκων γὰρ καὶ προλέγων παρὰ τοῖσι νοσέουσι τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι, ὁκόσα 2 παραλείπουσιν 3 οἱ ἀσθενέοντες ἐκδιηγεύμενος, πιστεύοιτ 4 ἂν 4 μᾶλλον γιγνώσκειν τὰ τῶν νοσεόντων πρήγματα, ὥστε 5 τολμᾶν ἐπιτρέπειν τοὺς ἀνθρώπους σφέας 6 ἑωυτοὺς 6 τῷ ἰητρῷ 5. Τὴν δὲ θεραπείην ἄριστα ἂν ποιέοιτο προειδὼς τὰ ἐσόμενα ἐκ 7 τῶν παρεόντων παθημάτων. 1 ἡ πρόνοια, -ας: hier Prognose 2 ὁκόσα: was auch immer 3 παραλείπω: (in einem Gespräch) auslassen 4 πιστεύοιτ ἂν: πιστεύοιτo ἂν <ὁ ἰατρὸς> 5 Konstruktionshilfe: ὥστε τοὺς ἀνθρώπους τολμᾶν ἐπιτρέπειν σφέας ἑωυτοὺς τῷ ἰητρῷ. 6 σφέας ἑωυτοὺς: sich selbst (Akk. Pl. des Reflexivpronomens) 7 ἐκ: hier auf Grund (Hippokrates, Prognosticon)

Arbeitsaufgaben zum Interpretationsteil 1. Finde im Interpretationstext zu den folgenden attischen Wortformen jeweils eine entsprechende ionische Form und zitiere diese in der rechten Tabellenspalte! (3 Punkte) Attische Wortform Ionische Wortform (griechisches Textzitat) δοκεῖ ἐκδιηγούμενος θεραπείαν Beurteilung: 1 Punkt für jede richtige Zuordnung 2. Finde im Interpretationstext zu den folgenden alphabetisch aufgelisteten Fremd- bzw. Lehnwörtern jeweils ein sprachlich verwandtes griechisches Wort (Substantiv, Adjektiv, Verb oder Adverb) und zitiere dieses in der rechten Tabellenspalte! (3 Punkte) Fremd- bzw. Lehnwort griechisches Textzitat z.b.: Aristokratie ἄριστον (Z. 1), ἄριστα (Z. 8) Legasthenie Pathologie Praxis 3. Finde im Interpretationstext zu folgenden griechischen Begriffen jeweils ein griechisches Synonym, das derselben Wortart angehört, und zitiere dieses in der rechten Tabellenspalte! (3 Punkte) Begriff aus dem Interpretationstext Synonym (griechisches Textzitat) ἀσθενέοντες (Z. 5) τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι (Z. 4) προειδὼς (Z. 8) 4. Liste in der Tabelle zwei Verba aus dem Interpretationstext auf, die das Vertrauensverhältnis des Patienten zum Arzt beschreiben! (2 Punkte) Verba (griechisches Textzitat) 1. 2.

Gegenüberstellen und Vergleichen 5. Überprüfe die Richtigkeit der Aussagen anhand des Interpretationstextes! Kreuze entweder richtig oder falsch an! (2 Punkte) richtig falsch Hippokrates empfiehlt, auf die Prognose besonderes Augenmerk zu legen. Die Prognose ist unter den Fachleuten zu besprechen. Ärzte können besonders auf Beobachtungen und Analysen der Patienten vertrauen. Eine sehr gute Prognose kann die Leiden eines Patienten bereits in der Gegenwart lindern. Beurteilung: 2 Punkte: 4 richtig, 1 Punkt: 3 richtig, 0 Punkte: 0 2 richtig. Zusammenfassen und Paraphrasieren 6. Fasse den Inhalt des Interpretationstextes mit eigenen Worten knapp und in ganzen Sätzen zusammen (insgesamt max. 60 Wörter)! (3 Punkte) Beurteilung: 1 Punkt für jeden dem Erwartungshorizont entsprechenden Inhalt, maximal 3 Punkte Bei Überschreitung der Wortanzahl um mehr als 10% oder bei anderen formalen Verstößen (Antwort erfolgt z.b. nicht in ganzen Sätzen, übersetzt statt paraphrasiert, keine Zusammenfassung) wird von der erreichten Punktezahl ein Punkt abgezogen. Gegenüberstellen und Vergleichen 7. Vergleiche den Interpretationstext mit dem folgenden Vergleichstext und nenne 3 inhaltliche Gemeinsamkeiten und 1 inhaltlichen Unterschied! Formuliere in ganzen Sätzen (insgesamt max. 60 Wörter)! (4 Punkte) Vergleichstext Wie kann ich mich als Patient optimal auf das Arztgespräch vorbereiten? (Auszug aus einer Broschüre der Deutschen Rheuma-Liga) 1. Erwartungen der Patienten 80-90% wünschen die Aufklärung über die Behandlung, deren Risiken und Nebenwirkungen. 80-90% wünschen die Aufklärung über die Prognose. 70% möchten ihre Entscheidungen gemeinsam mit dem Arzt treffen. 2. Zielführende Vorüberlegungen und Vorbereitungen für den Gesamtverlauf seitens des Patienten durch eindeutige, präzise Schilderung der gesundheitlichen Probleme die persönliche Deutung möglicher Ursachen 3. Fazit Zufriedenheit und Stressabbau Akzeptanz der Fachkompetenz Steigerung des Selbstwertgefühls (Quelle: http://www.kvno.de/downloads/kosa/11roundtable/11rt_germakowskiag2.pdf) Beurteilung: 1 Punkt wird für jede dem Erwartungshorizont gemäß gefundene Gemeinsamkeit/jeden gefundenen Unterschied vergeben. Bei Überschreitung der Wortanzahl um mehr als 10% oder bei anderen formalen Verstößen (Antwort erfolgt z.b. nicht in ganzen Sätzen) wird von der erreichten Punktezahl ein Punkt abgezogen. C. Modulaufgabe (4 Punkte) Wie heißt die philosophische Schule, die von Platon gegründet wurde? In welcher literarischen Form sind die meisten philosophischen Schriften Platons verfasst? Welche Vorteile bietet diese literarische Form? (2P.) Nenne einen Grund, weshalb Hippokrates als Begründer der wissenschaftlichen Medizin bezeichnet wird!

Lösungen zu den Arbeitsaufgaben 1. Finde im Interpretationstext zu den folgenden attischen Wortformen jeweils eine entsprechende ionische Form und zitiere diese in der rechten Tabellenspalte! (3 Punkte) Attische Wortform Ionische Wortform (griechisches Textzitat) δοκεῖ δοκέει (Z. 1) ἐκδιηγούμενος ἐκδιηγεύμενος (Z. 4) θεραπείαν θεραπείην (Z. 7) Beurteilung: 1 Punkt für jede richtige Zuordnung 2. Finde im Interpretationstext zu den folgenden alphabetisch aufgelisteten Fremd- bzw. Lehnwörtern jeweils ein sprachlich verwandtes griechisches Wort (Substantiv, Adjektiv, Verb oder Adverb) und zitiere dieses in der rechten Tabellenspalte! (3 Punkte) Fremd- bzw. Lehnwort griechisches Textzitat Legasthenie ἀσθενέοντες (Z. 4) Pathologie παθημάτων (Z. 9) Praxis πρήγματα (Z. 6) 3. Finde im Interpretationstext zu folgenden griechischen Begriffen jeweils ein griechisches Synonym, das derselben Wortart angehört, und zitiere dieses in der rechten Tabellenspalte! (3 Punkte) Begriff aus dem Interpretationstext Synonym (griechisches Textzitat) ἀσθενέοντες (Z. 5) νοσέουσι (Z. 3) τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι (Z. 4) τὰ ἐσόμενα (Z. 9) προειδὼς (Z. 8) προγιγνώσκων (Z. 2) 1 Punkt für jedes richtige Zitat 4. Liste in der Tabelle zwei Verba aus dem Interpretationstext auf, die das Vertrauensverhältnis des Patienten zum Arzt beschreiben! (2 Punkte) Verba (griechisches Textzitat) 1. πιστεύοιτ (Z. 5) 2. ἐπιτρέπειν (Z. 6)

5. Überprüfe die Richtigkeit der Aussagen anhand des Interpretationstextes! Kreuze entweder richtig oder falsch an! (2 Punkte) richtig falsch Hippokrates empfiehlt, auf die Prognose besonderes Augenmerk zu legen. x Die Prognose ist unter den Fachleuten zu besprechen. x Ärzte können besonders auf Beobachtungen und Analysen der Patienten vertrauen. x Eine sehr gute Prognose kann die Leiden eines Patienten bereits in der Gegenwart lindern. x Beurteilung: 2 Punkte: 4 richtig, 1 Punkt: 3 richtig, 0 Punkte: 0 2 richtig. 6. Fasse den Inhalt des Interpretationstextes mit eigenen Worten knapp und in ganzen Sätzen zusammen (insgesamt max. 60 Wörter)! (3 Punkte) Hippokrates hält die Prognose für eine wichtige Aufgabe des Arztes. Die Prognose ist in Gegenwart der Patienten zu stellen. Eine präzise Analyse der Krankheit und ihres weiteren Verlaufes kann das Vertrauen des Patienten in den Arzt stärken. Durch eine Prognose auf Grund der Analyse der gegenwärtigen Krankheitsbeschwerden kann die Therapie erfolgreicher werden. Beurteilung: 1 Punkt für jeden dem Erwartungshorizont entsprechenden Inhalt, maximal 3 Punkte Bei Überschreitung der Wortanzahl um mehr als 10% oder bei anderen formalen Verstößen (Antwort erfolgt z.b. nicht in ganzen Sätzen, übersetzt statt paraphrasiert, keine Zusammenfassung) wird von der erreichten Punktezahl ein Punkt abgezogen. 7. Vergleiche den Interpretationstext mit dem folgenden Vergleichstext und nenne 3 inhaltliche Gemeinsamkeiten und 1 inhaltlichen Unterschied! Formuliere in ganzen Sätzen (insgesamt max. 60 Wörter)! (4 Punkte) Mögliche Gemeinsamkeiten: Die Bedeutung der Prognose wird betont. Der Patient bringt seine eigene Sicht der Dinge ein. Das Vertrauen in die Fachkompetenz des Arztes ist wichtig. Mögliche Unterschiede: Im Vergleichstext wird die Rolle des Patienten (z.b. Mitentscheidung, Steigerung des Selbstwertgefühles) mehr betont als im Interpretationstext. Beurteilung: 1 Punkt wird für jede dem Erwartungshorizont gemäß gefundene Gemeinsamkeit/jeden gefundenen Unterschied vergeben. Bei Überschreitung der Wortanzahl um mehr als 10% oder bei anderen formalen Verstößen (Antwort erfolgt z.b. nicht in ganzen Sätzen) wird von der erreichten Punktezahl ein Punkt abgezogen. C. Modulfragen (4 Punkte) Platon gründete die Akademie. Platon lässt seine Hauptfigur Sokrates philosophische Gespräche führen. In der Dialogform stellen sich Gedanken der argumentativen Kontrolle durch einen Gesprächspartner. Der Leser wird stärker zum Mitdenken motiviert. (2P.) Hippokrates sammelte Einzelbeobachtungen von Krankheitssymptomen und konnte auf diese Weise Schlüsse bezüglich des Auftretens, der Art und des Verlaufes von Krankheiten ziehen. 1 Punkt für jede korrekte Antwort

Rückmeldung Sinneinheit / Checkpoint Erwartungshorizont Typ P. 1 Ἄκουε δή μάλα καλοῦ λόγου Höre eine sehr schöne Geschichte. SE 2 ὃν σὺ μὲν ἡγήσῃ μῦθον ἐγὼ δὲ λόγον Du wirst sie für ein Märchen halten, ich aber halte sie für eine wahre Geschichte: SE 3 ὡς ἀληθῆ γὰρ ὄντα σοι λέξω, ἃ μέλλω Was ich dir nämlich sagen werde, ist wahr. SE λέγειν. 4 Ὥσπερ γὰρ Ὅμηρος λέγει, διενείμαντο Wie Homer erzählt, teilten Zeus, Poseidon SE τὴν ἀρχὴν ὁ Ζεὺς καὶ ὁ Ποσειδῶν καὶ ὁ Πλούτων, und Pluton die Herrschaft unter sich auf. 5 ἐπειδὴ παρὰ τοῦ πατρὸς παρέλαβον. Sie hatten sie von ihrem Vater übernommen. SE 6 Ἦν οὖν νόμος ὅδε περὶ ἀνθρώπων ἐπὶ Unter Kronos hatte es folgendes Gesetz SE Κρόνου b. gegeben: 7 τῶν ἀνθρώπων τὸν μὲν δικαίως τὸν Derjenige von den Menschen, der sein Leben SE βίον διελθόντα καὶ ὁσίως, gerecht und fromm geführt hat,... 8 ἐπειδὰν τελευτήσῃ, εἰς μακάρων... gelangt nach seinem Tode auf die Inseln SE νήσους ἀπιόντα der Seligen. 9 οἰκεῖν ἐν πάσῃ εὐδαιμονίᾳ, Er lebt in vollkommener Glückseligkeit. SE 10 τὸν δὲ ἀδίκως Derjenige, der ungerecht (gelebt hat),... SE 11 εἰς τὸ τῆς τίσεώς τε καὶ δίκης... kommt in das Gefängnis der Strafe und SE δεσμωτήριον,, ἰέναι. Buße. 12 ὃ δὴ Τάρταρον καλοῦσιν, Dieses nennt man Tartaros. SE 13 ἡγήσῃ (Z. 1) z.b. halten für nicht: führen LEX 14 μέλλω (Z. 3) z.b. im Begriff sein, nicht: zögern LEX wollen 15 ἀρχὴν (Z. 4) z.b. Herrschaft nicht: Anfang, LEX Amt 16 ἐπὶ (Z. 7) z.b. zur Zeit von nicht: auf drauf LEX 17 τελευτήσῃ (Z. 9) z.b. sterben nicht: vollenden LEX 18 ἰέναι (Z. 12) z.b. gehen, kommen nicht: sein LEX 19 Ἄκουε (Z. 1) M. (Imperativ) N. MORPH 20 λέξω (Z. 3) P. N. T. MORPH 21 Ἦν (Z. 6) P. N. T. MORPH 22 ὁσίως (Z. 8) WA (Adv.) MORPH 23 μακάρων (Z. 9) K. N. G. MORPH 24 τῆς τίσεώς (Z. 11) K. N. G. MORPH 25 καλοῦ λόγου (Z. 1) Objektsgen. (zu Ἄκουε) SYNT 26 ἐπειδὴ (Z. 5) GS: Konjunktion (temporal) SYNT 27 τῶν ἀνθρώπων (Z. 7) Gen. partitivus (zu τὸν μὲν) SYNT 28 ἐπειδὰν (Z. 9) GS: Konjunktion (temporal) SYNT 29 ἀπιόντα (Z. 10) Pc (zu τὸν μὲν) SYNT 30 ὃ (Z. 12) GS: Rel.pron. (zu δεσμωτήριον) SYNT Qualität in der Zielsprache (0 / 3 / 6 Punkte) Summe Interpretationsteil Aufgabe Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Summe IT Punkte Punkteschlüssel: 53 60 Punkte Sehr gut 45 52 Punkte Gut 37 44 Punkte Befriedigend 30 36 Punkte Genügend <30 Punkte Nicht genügend Gesamt (ÜT + IT): Punkte Note: