ήλωση των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων της ζώνης του ευρώ

Σχετικά έγγραφα
PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,27Φεβρουαρίου2012. (OR.en) 5368/12 LIMITE COEUR-PREP4

D/11/4 TEXTE EL. ΕΥΡ_ΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ- ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Βρυξέλλες, 1 2 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2012 (29.03) (OR. en)

ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ, ΤΟΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ, ΤΟΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ

7824/1/12 REV 1 ΔΛ/σα 1 DQPG

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11256/12 IKS/nm DG G1A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της. Σύστασης για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2014

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Συμβουλίου (Ecofin) προς το : Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Θέμα: Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020»

9473/19 ΘΚ/νκ 1 ECOMP 1A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2010

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

11170/17 ΘΚ/γπ/ΜΑΠ 1 DGG1B

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

13865/18 ΘΚ/μκρ 1 ECOMP 1A

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. σχετικά με τα δημόσια οικονομικά στην ΟΝΕ (2011/2274 (INI))

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0000(INI)

9650/17 ΧΜΑ/νκ 1 DGG 1A

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Μάλτας

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

9110/17 ΔΙ/μκρ 1 DG G 3 C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Προϋπολογισμών ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2013 (OR. en)

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης που υπέβαλε η Πορτογαλία

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC. 5578/17 ΔΙ/νικ/ΕΠ 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en) 5578/17 LIMITE CO EUR-PREP 4

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Σλοβενίας

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ιρλανδίας για το 2012

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Angelika Werthmann

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2015

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 50

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

9291/17 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης των Κάτω Χωρών

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΤΟ ΣΥΜΦΩΝΟ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΓΚΛΙΣΗ

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2016 (OR. en)

12797/14 ΑΙ/μκρ/ΑΗΡ 1 DG G 3 C

15564/15 ΣΙΚ/γπ/ΧΓ 1 DGG 1A

9230/15 ΔΑ/μκ 1 DG B 3A - DG G 1A

6981/17 ΙΑ/νικ 1 DG C 1

Συμπεράσματα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2010 (17.03) (OR. en) 7586/10 ECOFIN 166 COMPET 94 ENV 177 EDUC 49 RECH 95 SOC 198 POLGEN 36

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. Σχετικά με τη σύσταση Εθνικών Συμβουλίων Ανταγωνιστικότητας εντός της ζώνης του ευρώ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9549/13 ΣΠΚ/μκ 1 DG G II

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Θέση ΣΕΒ: Ευρωπαϊκές προτεραιότητες της Ελληνικής Προεδρίας

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας για το 2015

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Σουηδίας για το 2015

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε το εθνικό πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων της Ελλάδας για το 2011

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2017 (OR. en)

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

9494/16 ΣΠΚ/γπ 1 DG G 2B

5744/19 ΘΛ/ριτ 1 RELEX.2.B

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Λιθουανίας για το 2015

7118/16 ΘΚ/νκ 1 DG C 2A

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 2015 (OR. en)

13439/12 ΔΛ/σα 1 DQPG

PUBLIC 5581/17 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017 (OR. en) 5581/17 LIMITE CO EUR-PREP 5

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

14167/16 ΕΜ/μκρ 1 DGG 1A

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,3 Μαΐου2011(11.05) (OR.en) 6598/11 LIMITE PVCONS 7 ECOFIN 74 ΣΧΕΔΙΟΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1

11554/16 ROD/alf,ech DGG 1A

7281/15 ΜΑΚ/νκ 1 DG C 2A

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. Σχετικά με το ισπανικό πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης

συγκεντρωτικά αριθμητικά στοιχεία κατά τομέα του δημοσιονομικού πλαισίου (βλ. έγγρ /16 ADD 1)

14263/17 ΘΛ/νκ 1 DGG 2B

1. Στις 25 Οκτωβρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε τη δέσμη μέτρων για τη μεταρρύθμιση του συστήματος φορολόγησης των εταιρειών.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2014 (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την ανωτέρω σύνοδο.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13844/14 ΠΜ/νκ/ΑΗΡ 1 DGG 1A

Transcript:

Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2012 ήλωση των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων της ζώνης του ευρώ Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ζώνης του ευρώ όρισαν τον κ. Herman Van Rompuy Πρόεδρο της συνόδου κορυφής για το ευρώ. Εκφράζουν ικανοποίηση για την πρόοδο που επιτελέσθηκε όσον αφορά το νέο πρόγραµµα της Ελλάδας και ιδίως για τη συµφωνία που επιτεύχθηκε από την οµάδα του ευρώ ως προς τη δέσµη πολιτικής και την προσφορά προς τους ιδιώτες δανειστές. Στόχος του προγράµµατος είναι η επάνοδος της ελληνικής οικονοµίας σε βιώσιµη πορεία, η εξασφάλιση της βιωσιµότητας του χρέους και η αποκατάσταση της ανταγωνιστικότητας. Εκφράζουν επίσης ικανοποίηση για τη θέσπιση νοµοθεσίας ως προς τις συµφωνηθείσες προκαταρκτικές δράσεις από τις ελληνικές αρχές, η οποία θα επιτρέψει την επίσηµη έγκριση του προγράµµατος κατά το επόµενο διάστηµα. 1 EL

Η περαιτέρω ενίσχυση της θεσµικής ικανότητας της Ελλάδας και η ενισχυµένη επιτόπου παρακολούθηση είναι ουσιαστικές για την πλήρη εφαρµογή και την επιτυχή έκβαση του δεύτερου ελληνικού προγράµµατος. Ως εκ τούτου, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ζώνης του ευρώ στηρίζουν τις δράσεις που λαµβάνονται από την Επιτροπή για την ενίσχυση της παρουσίας της στην Ελλάδα προκειµένου να βελτιωθούν η παρακολούθηση του προγράµµατος και η παροχή τεχνικής βοήθειας µέσω των εργασιών της ειδικής της οµάδας. Υποστηρίζουν επίσης τα συγκεκριµένα και ειδικά µέτρα για την ενίσχυση της ανάπτυξης που περιέγραψαν ο Πρωθυπουργός της Ελλάδας και ο Πρόεδρος της Επιτροπής, συµπεριλαµβανοµένης της στήριξης των διαρθρωτικών ταµείων της ΕΕ για βασικά έργα υποδοµής και µέτρα για τη βελτίωση του επιχειρηµατικού περιβάλλοντος, την ενίσχυση της ρευστότητας για τις µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις και την προώθηση της απασχόλησης και της εκπαίδευσης. Επιβεβαιώνουν τη δέσµευσή τους για επαναξιολόγηση της επάρκειας του συνολικού ανώτατου ορίου του ΕΤΧΣ/ΕΜΣ έως το τέλος του µήνα. Επιπροσθέτως, συµφωνούν να επισπεύσουν, τηρώντας πλήρως τις εθνικές κοινοβουλευτικές διαδικασίες, την πληρωµή του καταβεβληµένου κεφαλαίου για το ΕΜΣ, αρχίζοντας µε την καταβολή δύο δόσεων το 2012. Θα συµφωνηθεί έως το τέλος του µήνα αναθεωρηµένο χρονοδιάγραµµα για την καταβολή των υπόλοιπων δόσεων 1. Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υπενθυµίζουν τη βούλησή τους να πράξουν ό,τι είναι αναγκαίο για να εξασφαλιστεί η χρηµατοπιστωτική σταθερότητα της ζώνης του ευρώ ως συνόλου, και την ετοιµότητά τους να ενεργήσουν αναλόγως. 1 Η Πρωθυπουργός της Σλοβακίας δήλωσε ότι η κυβέρνησή της δεν έχει εξουσιοδότηση να αναλάβει µία τέτοια δέσµευση. 2 EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2011 (OR. en) EUCO 4/12 CO EUR 2 CONCL 1 ΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Γενικής Γραµµατείας του Συµβουλίου προς τις: αντιπροσωπίες Θέµα : ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 1/2 Μαρτίου 2012 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου (1/2 Μαρτίου 2012). EUCO 4/12 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συζήτησε για την εφαρµογή της οικονοµικής στρατηγικής της ΕΕ. Η στρατηγική αυτή στοχεύει τόσο στη συνεχή δηµοσιονοµική εξυγίανση όσο και στη λήψη αποφασιστικής δράσης για την τόνωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης: δεν µπορεί να υπάρξει βιώσιµη ανάπτυξη και απασχόληση µε ελλείµµατα και υπερβολικά υψηλά επίπεδα χρέους. Τα µέτρα που έχουν ληφθεί για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στη ζώνη του ευρώ αποδίδουν. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ενέκρινε τις πέντε προτεραιότητες για το 2012 που ορίζονται στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή, και εξέτασε τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν σε εθνικό επίπεδο. Τα κράτη µέλη πρέπει να σηµειώσουν ταχύτερη πρόοδο προς την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» και να εντείνουν τις προσπάθειες όσον αφορά τις µεταρρυθµίσεις που περιλαµβάνονται στις ανά χώρα συστάσεις του 2011. Θα πρέπει να αναφέρουν τα µέτρα που σκοπεύουν να λάβουν προς την κατεύθυνση αυτή στα εθνικά προγράµµατα µεταρρυθµίσεων και στα προγράµµατα σταθερότητας ή σύγκλισης που καταρτίζουν. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συζήτησε επίσης για τις δράσεις που απαιτούνται στο επίπεδο της ΕΕ προκειµένου να δοθεί ώθηση στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς ως προς όλες τις πτυχές της, τόσο εσωτερικές όσο και εξωτερικές, και να ενισχυθούν η καινοτοµία και η έρευνα. Στο περιθώριο του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, τα συµµετέχοντα κράτη µέλη υπέγραψαν τη Συνθήκη για τη σταθερότητα, το συντονισµό και τη διακυβέρνηση στην ΟΝΕ. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο όρισε τις προτεραιότητες της ΕΕ για την προσεχή σύνοδο της Οµάδας των 20 και τη ιάσκεψη του ΟΗΕ «Ρίο + 20», µε ιδιαίτερη έµφαση στα µέτρα και τις µεταρρυθµίσεις που ενισχύουν την ανάπτυξη. Κατάγραψε επίσης τις εξελίξεις όσον αφορά την Αραβική Άνοιξη και χάραξε κατευθυντήριες γραµµές για τις µελλοντικές δράσεις που θα αναλάβει η ΕΕ προκειµένου να στηρίξει τη διαδικασία αυτή. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο χορήγησε στη Σερβία το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας. Συµφώνησε ότι το Συµβούλιο θα επανέλθει στο ζήτηµα της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας στον χώρο Σένγκεν προκειµένου να εκδώσει την απόφασή του τον Σεπτέµβριο. Τέλος, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο επανεξέλεξε Πρόεδρό του τον κ. Herman Van Rompuy. I. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ 1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση λαµβάνει όλα τα αναγκαία µέτρα για την επάνοδο της Ευρώπης σε πορεία ανάπτυξης και δηµιουργίας θέσεων εργασίας. Προς τούτο απαιτείται διττή προσέγγιση, η οποία περιλαµβάνει τόσο µέτρα για τη διασφάλιση της χρηµατοπιστωτικής σταθερότητας και της δηµοσιονοµικής εξυγίανσης όσο και δράσεις για την τόνωση της ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης. EUCO 4/12 1 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 2. Η στρατηγική «Ευρώπη 2020» αποτελεί την στρατηγική της Ευρώπης για την απασχόληση και την ανάπτυξη και τη συνολική της απάντηση στις προκλήσεις που αντιµετωπίζει. Ειδικότερα, οι πέντε στόχοι που έχουν τεθεί για το 2020 εξακολουθούν να ισχύουν στο ακέραιο και θα συνεχίσουν να καθοδηγούν τη δράση των κρατών µελών και της Ένωσης για την προώθηση της απασχόλησης, τη βελτίωση των συνθηκών για καινοτοµία, έρευνα και ανάπτυξη, την επίτευξη των στόχων µας στους τοµείς του κλίµατος και της ενέργειας, τη βελτίωση του µορφωτικού επιπέδου και την προαγωγή της κοινωνικής ένταξης, ιδίως µέσω της µείωσης της φτώχειας. 3. Ωστόσο, οι προσπάθειες που έχουν καταβληθεί έως σήµερα εξακολουθούν να µην επαρκούν για την επίτευξη των περισσότερων από αυτούς τους στόχους. Για τον λόγο αυτό, πρέπει επειγόντως να δοθεί έµφαση στην εφαρµογή µεταρρυθµίσεων, ιδίως δε µέτρων που έχουν ταχεία επίδραση στην απασχόληση και την ανάπτυξη. 4. Για το 2012, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο εγκρίνει τις πέντε προτεραιότητες που ορίζονται στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή για την ανάληψη δράσης σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο µε σκοπό: την επιδίωξη διαφοροποιηµένης και φιλικής προς την ανάπτυξη δηµοσιονοµικής εξυγίανσης, την αποκατάσταση της κανονικής δανειακής ροής στην οικονοµία, την προώθηση της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας, την καταπολέµηση της ανεργίας και των κοινωνικών συνεπειών της κρίσης, και τον εκσυγχρονισµό της δηµόσιας διοίκησης. ράσεις στο εθνικό επίπεδο 5. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συζήτησε για τις πρώτες διαπιστώσεις και τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά την υλοποίηση των ανά χώρα συστάσεων του 2011 και των δεσµεύσεων που έχουν αναληφθεί δυνάµει του Συµφώνου για το Ευρώ +. 6. Ενώ έχουν ληφθεί σηµαντικά µέτρα από όλα τα κράτη µέλη, οι µεταρρυθµίσεις σε ορισµένους τοµείς παρουσιάζουν καθυστέρηση και η υλοποίηση είναι άνιση, όπως περιγράφεται στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή και στην έκθεση της Προεδρίας για το Ευρωπαϊκό Εξάµηνο. EUCO 4/12 2 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 7. Επιπλέον, η πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής για τον µηχανισµό επαγρύπνησης, που συνιστά το πρώτο βήµα της νέας διαδικασίας για την πρόληψη και τη διόρθωση των µακροοικονοµικών ανισορροπιών, επισηµαίνει ορισµένες προκλήσεις και ενδεχόµενους κινδύνους που προκαλούνται από τις µακροοικονοµικές ανισορροπίες σε ορισµένα κράτη µέλη. Το Συµβούλιο θα εξετάσει προσεκτικά την έκθεση. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί το αφενός Συµβούλιο και την Επιτροπή να εφαρµόσουν πλήρως, αποτελεσµατικά και µε γοργούς ρυθµούς τη διαδικασία, αφετέρου τα κράτη µέλη να ενεργήσουν αναλόγως. 8. Η δηµοσιονοµική εξυγίανση αποτελεί ουσιώδη προϋπόθεση για την επάνοδο σε υψηλότερα επίπεδα απασχόλησης και ανάπτυξης, πρέπει δε να διαφοροποιείται ανάλογα µε τις συνθήκες κάθε κράτους µέλους. Όλα τα κράτη µέλη θα πρέπει να συνεχίσουν να τηρούν τις δεσµεύσεις τους σύµφωνα µε τους κανόνες του Συµφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, οι οποίοι αφήνουν στους αυτόµατους σταθεροποιητικούς µηχανισµούς κάποια ευελιξία ως προς τη συµφωνηµένη πορεία της διαρθρωτικής δηµοσιονοµικής προσαρµογής, εξασφαλίζοντας παράλληλα τη µακροπρόθεσµη βιωσιµότητα των δηµόσιων οικονοµικών. Τα κράτη µέλη όπου εφαρµόζεται πρόγραµµα βοήθειας θα πρέπει να παραµείνουν προσηλωµένα στους στόχους και τις διαρθρωτικές µεταρρυθµίσεις που έχουν συµφωνηθεί στο πρόγραµµα. Παροµοίως, τα κράτη µέλη που τελούν υπό την πίεση των αγορών θα πρέπει να εξακολουθήσουν να τηρούν τους συµπεφωνηµένους δηµοσιονοµικούς στόχους και να είναι διατεθειµένα να λάβουν και περαιτέρω µέτρα δηµοσιονοµικής εξυγίανσης αν χρειαστεί. Παράλληλα µε τη συνέχιση των προσπαθειών εξυγίανσης, πρέπει να ληφθεί ιδιαίτερη µέριµνα ώστε να δοθεί προτεραιότητα στις δαπάνες που συνιστούν επένδυση στη µελλοντική ανάπτυξη, µε ιδιαίτερη έµφαση στην παιδεία, την έρευνα και την καινοτοµία. 9. Η φορολογική πολιτική µπορεί να συµβάλει στη δηµοσιονοµική εξυγίανση και την ανάπτυξη. Σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου και δεδοµένης της αρµοδιότητας των κρατών µελών στον τοµέα αυτό, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί τα κράτη µέλη θα πρέπει, κατά περίπτωση, να επανεξετάσουν τα φορολογικά τους συστήµατα µε σκοπό την ενίσχυση της αποτελεσµατικότητας και της αποδοτικότητάς τους, την άρση των αδικαιολόγητων απαλλαγών, τη διεύρυνση της φορολογικής βάσης, την ελάφρυνση της φορολόγησης της εργασίας, τη βελτίωση της αποτελεσµατικότητας των φοροεισπρακτικών µηχανισµών και την καταπολέµηση της φοροδιαφυγής. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή καλούνται να αναπτύξουν µε γοργούς ρυθµούς συγκεκριµένες µεθόδους για την καλύτερη καταπολέµηση της φορολογικής απάτης και της φοροδιαφυγής, µεταξύ άλλων και σε σχέση µε τρίτες χώρες και να υποβάλουν έκθεση έως τον Ιούνιο του 2012. EUCO 4/12 3 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 10. Για την επίτευξη ποσοστού απασχόλησης 75% έως το 2020 απαιτείται αποφασιστική δράση. Οι προσανατολισµοί που χάραξαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στις 30 Ιανουαρίου παρέχουν νέα συγκεκριµένη καθοδήγηση στα κράτη µέλη, ιδίως όσον αφορά την ανεργία των νέων και την εκπόνηση των εθνικών σχεδίων απασχόλησης στο πλαίσιο των εθνικών προγραµµάτων µεταρρυθµίσεων που καταρτίζουν. Η αντιµετώπιση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού απαιτεί την εφαρµογή ενεργών στρατηγικών ένταξης που συµπεριλαµβάνουν µέτρα ενεργοποίησης της αγοράς εργασίας. Σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2012 και µε σεβασµό του ρόλου των κοινωνικών εταίρων και των εθνικών συστηµάτων διαµόρφωσης µισθών και ηµεροµισθίων, τα κράτη µέλη πρέπει: να εντείνουν τις προσπάθειές τους να καταστήσουν τις προσλήψεις ευκολότερες και πιο ελκυστικές για τους εργοδότες, όπου απαιτείται µε βελτίωση των µηχανισµών διαµόρφωσης µισθών και ηµεροµισθίων, να άρουν τους φραγµούς για τη δηµιουργία νέων θέσεων εργασίας, και να εφαρµόσουν ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας, ιδίως µε σκοπό την ενίσχυση της συµµετοχής των νέων, των γυναικών και των εργαζοµένων µεγαλύτερης ηλικίας. 11. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναµένει τη «δέσµη µέτρων για την απασχόληση» που θα υποβληθεί προσεχώς από την Επιτροπή και θα επικεντρώνεται στην ενίσχυση της ανάπτυξης µέσω της κινητοποίησης του εργατικού δυναµικού της Ευρώπης, την προώθηση της δηµιουργίας θέσεων απασχόλησης σε βασικούς τοµείς της οικονοµίας, τη βελτίωση της διαχείρισης των αναγκών στο επίπεδο των δεξιοτήτων, την προώθηση των µετακινήσεων εντός της αγοράς εργασίας και τη βελτίωση της γεωγραφικής κινητικότητας. Τονίζει τη σηµασία της επίτευξης προόδου όσον αφορά την ενίσχυση της αµοιβαίας αναγνώρισης των επαγγελµατικών προσόντων, τη µείωση του αριθµού των νοµοθετικά κατοχυρωµένων επαγγελµάτων και την άρση των αδικαιολόγητων κανονιστικών φραγµών. 12. Είναι εξαιρετικά σηµαντικό να αντανακλώνται πλήρως οι προτεραιότητες και οι προκλήσεις αυτές στα εθνικά προγράµµατα µεταρρυθµίσεων και τα προγράµµατα σταθερότητας ή σύγκλισης των κρατών µελών, µέσω ακριβέστερων, επιχειρησιακών και µετρήσιµων δεσµεύσεων. Τα κράτη µέλη που συµµετέχουν στο Σύµφωνο για το Ευρώ + θα πρέπει να συµπεριλάβουν και νέες δεσµεύσεις επικεντρωµένες σε έναν µικρό αριθµό ουσιωδών, έγκαιρων και µετρήσιµων µεταρρυθµίσεων για την επίτευξη των στόχων του Συµφώνου. EUCO 4/12 4 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 13. Σε αυτή τη διαδικασία, στην οποία οι κοινωνικοί εταίροι και οι περιφέρειες έχουν να διαδραµατίσουν σηµαντικό ρόλο, θα αξιοποιηθούν πλήρως τα εργαλεία που προσφέρει η νέα οικονοµική διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ζητεί να εγκριθούν έως τον Ιούνιο οι δυο εκκρεµείς προτάσεις που στοχεύουν στην περαιτέρω ενίσχυση της εποπτείας της ζώνης του ευρώ. ράσεις σε επίπεδο ΕΕ 14. Κατά τις συνόδους που πραγµατοποίησε τον Οκτώβριο και τον εκέµβριο του 2011, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο όρισε σαφές πλαίσιο για µια σειρά προτάσεων που θα έχουν στόχο την ενίσχυση της ανάπτυξης. Κατά την άτυπη σύνοδο της 30ής Ιανουαρίου 2012, εξετάστηκαν ορισµένα εξαιρετικώς επείγοντα µέτρα σχετικά µε τα οποία το Συµβούλιο θα υποβάλει έκθεση τον προσεχή Ιούνιο. Θα πρέπει να συνεχιστούν οι εργασίες σε όλα τα µέτωπα προκειµένου να δοθεί ώθηση στη συγκεκριµένη δέσµη µέτρων. 15. Συγκεκριµένα, θα συνεχιστούν οι προσπάθειες προκειµένου: να προχωρήσει η Ενιαία Αγορά σε νέο στάδιο ανάπτυξης, µε την ενίσχυση της διακυβέρνησής της και τη βελτίωση της εφαρµογής και της επιβολής της εν προκειµένω, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναµένει µε ενδιαφέρον την υποβολή τον επόµενο Ιούνιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά µε την Ενιαία Αγορά και της έκθεσής της σχετικά µε την οδηγία για τις υπηρεσίες, καθώς και την έκθεσή της για το αποτέλεσµα των ελέγχων των τοµεακών επιδόσεων χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να προτείνει κατά το δεύτερο εξάµηνο του τρέχοντος έτους νέα δέσµη µέτρων που θα στοχεύουν στο άνοιγµα νέων τοµέων ανάπτυξης εντός της Ενιαίας Αγοράς. Στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο τονίζει τη σηµασία της ολοκλήρωσης της Ενιαίας Αγοράς και της άρσης των εναποµενόντων φραγµών να ολοκληρωθεί η Ψηφιακή Ενιαία Αγορά έως το 2015, ιδίως µε τη θέσπιση µέτρων για την τόνωση της εµπιστοσύνης στο επιγραµµικό εµπόριο και την παροχή καλύτερης ευρυζωνικής κάλυψης, µεταξύ άλλων µέσω της µείωσης του κόστους των υποδοµών ευρυζωνικής σύνδεσης υψηλής ταχύτητας το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναµένει µε ενδιαφέρον τις επικείµενες προτάσεις της Επιτροπής σχετικά µε τα δικαιώµατα του δηµιουργού να µειωθεί ο διοικητικός και κανονιστικός φόρτος σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να εκδώσει ανακοίνωση σχετικά µε τα περαιτέρω βήµατα που πρέπει να γίνουν για την ελαχιστοποίηση του κανονιστικού φόρτου, συµπεριλαµβανοµένων µέτρων στήριξης των πολύ µικρών επιχειρήσεων. Καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τοµεακούς στόχους EUCO 4/12 5 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 να αρθούν οι εµπορικοί φραγµοί και να διασφαλιστούν καλύτεροι όροι πρόσβασης στην αγορά και επενδύσεων σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα του Οκτωβρίου του 2011 και τη δήλωση του Ιανουαρίου του 2012 το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο χαιρετίζει τη νέα έκθεση της Επιτροπής σχετικά µε τους φραγµούς στο εµπόριο και τις επενδύσεις το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο θα επανεξετάσει τον προσεχή Ιούνιο την πρόοδο και θα συζητήσει για τον τρόπο µε τον οποίο η Ένωση µπορεί να εµβαθύνει τις εµπορικές και επενδυτικές σχέσεις τις µε βασικούς εταίρους. 16. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο θεωρεί ότι η άσκηση µεγαλύτερης «πίεσης των οµοτίµων» µπορεί να ενισχύσει το αίσθηµα ιδίας ευθύνης και καθήκοντος σε επίπεδο Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων σε ό,τι αφορά το ρόλο του Συµβουλίου και των µεµονωµένων κρατών µελών για την ανάπτυξη της Ενιαίας Αγοράς και τη συµµόρφωση µε τους κανόνες της. Για το σκοπό αυτό το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί: - την Επιτροπή να υποβάλει διαφανείς πίνακες αποτελεσµάτων ως βάση κατάλληλης συγκριτικής αξιολόγησης - και τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου να προωθήσει την τακτική παρακολούθηση, εκ µέρους του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, της προόδου που επιτελείται ως προς βασικές προτάσεις για την Ενιαία Αγορά στις διάφορες συνθέσεις του Συµβουλίου. 17. Η προαγωγή µιας οικονοµίας που χρησιµοποιεί αποτελεσµατικότερα τους πόρους και είναι πιο φιλική προς το περιβάλλον και ανταγωνιστική έχει ζωτική σηµασία. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ζητεί να επιτευχθεί συµφωνία επί της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση έως τον Ιούνιο. Υπενθυµίζοντας τα συµπεράσµατα του εκεµβρίου 2011, ζητεί να επιτευχθεί ταχεία πρόοδος ως προς τη στρατηγική χαµηλών εκποµπών διοξειδίου του άνθρακα µε ορίζοντα το 2050 και ως προς την εφαρµογή του χάρτη πορείας για µια Ευρώπη που χρησιµοποιεί αποδοτικά τους πόρους της. 18. Η καινοτοµία και η έρευνα βρίσκονται στον πυρήνα της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». Η Ευρώπη διαθέτει ισχυρή επιστηµονική βάση αλλά η ικανότητα µετατροπής της έρευνας σε νέες καινοτοµίες που στοχεύουν σε ανάγκες της αγοράς χρειάζεται βελτίωση. Με βάση έκθεση της Προεδρίας, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο σηµείωσε την πρόοδο που επετεύχθη όσον αφορά την υλοποίηση των συµπερασµάτων του Φεβρουαρίου 2011 και συµφώνησε ότι πρέπει να επιταχυνθούν οι προσπάθειες ώστε: EUCO 4/12 6 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 να ολοκληρωθεί ο Ευρωπαϊκός Χώρος Έρευνας έως το 2014 εν προκειµένω, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο χαιρέτισε την πρόθεση της Επιτροπής να προτείνει πλαίσιο ΕΧΕ τον Ιούνιο του 2012, να βελτιωθεί η κινητικότητα και οι προοπτικές σταδιοδροµίας των ερευνητών, να καθιερωθεί και να εφαρµοσθεί άµεσα το µητρώο των χρηµατοδοτούµενων από την ΕΕ δραστηριοτήτων Ε&Α και ο ενιαίος δείκτης καινοτοµίας, να δηµιουργηθεί µηχανισµός αξιοποίησης των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να καταλήξουν τα συµµετέχοντα κράτη µέλη σε τελική συµφωνία το αργότερο µέχρι τον Ιούνιο του 2012 για το τελευταίο εκκρεµές ζήτηµα της δέσµης για τα διπλώµατα ευρεσιτεχνίας, να δηµιουργηθεί το βέλτιστο δυνατόν περιβάλλον ώστε οι επιχειρηµατίες να αξιοποιήσουν εµπορικά τις ιδέες τους και να δηµιουργήσουν θέσεις εργασίας και να αποτελέσει η προσανατολισµένη στη ζήτηση καινοτοµία βασικό µοχλό της ευρωπαϊκής πολιτικής για την έρευνα και την ανάπτυξη ειδικότερα, να δηµιουργηθεί ένα ουσιαστικό καθεστώς επιχειρηµατικών κεφαλαίων για ολόκληρη την ΕΕ, το οποίο θα περιλαµβάνει «διαβατήριο ΕΕ», χρηµατοδοτικό καθεστώς προς στήριξη των καινοτόµων ΜΜΕ, να εξετασθεί «αµοιβαίο κεφάλαιο που επενδύει σε αµοιβαία κεφάλαια» για τη διασυνοριακή παροχή επιχειρηµατικών κεφαλαίων, και να χρησιµοποιούνται αποτελεσµατικότερα οι προ-εµπορικές δηµόσιες συµβάσεις για τη στήριξη των καινοτόµων και υψηλής τεχνολογίας επιχειρήσεων, να ενισχυθούν οι σηµαντικότερες απαραίτητες βασικές τεχνολογίες µε συστηµική σπουδαιότητα για τις δυνατότητες καινοτοµίας της βιοµηχανίας και της όλης οικονοµίας, 19. Όσον αφορά την ενέργεια, είναι σηµαντικό να υλοποιηθούν οι προσανατολισµοί που συµφωνήθηκαν τον Φεβρουάριο και τον εκέµβριο του 2011, τηρώντας τη δέσµευση ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς ενέργειας µέχρι το 2014, µεταξύ άλλων µε την πλήρη εφαρµογή της τρίτης δέσµης για την ενέργεια τηρουµένων των συµφωνηµένων προθεσµιών, και να διασυνδεθούν διασυνοριακά δίκτυα. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναµένει µε ενδιαφέρον την ανακοίνωση της Επιτροπής τον ερχόµενο Ιούνιο, στην οποία θα αξιολογείται ο βαθµός ελευθέρωσης και ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς ενέργειας. 20. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο τονίζει τη σηµαντική λειτουργία της βιοµηχανίας υπέρ της ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας, των εξαγωγών και της δηµιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρώπη και ως µοχλός παραγωγικότητας και καινοτοµίας. EUCO 4/12 7 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 21. Πρέπει να σηµειώσουν πρόοδο οι εργασίες και οι συζητήσεις σχετικά µε τις προτάσεις της Επιτροπής για τη φορολόγηση της ενέργειας, την κοινή ενοποιηµένη βάση φορολόγησης εταιρειών, τον φόρο επί των χρηµατοπιστωτικών συναλλαγών και την αναθεώρηση της οδηγίας για τη φορολόγηση των αποταµιεύσεων. Πρέπει δε να εγκριθούν ταχέως οι διαπραγµατευτικές οδηγίες για τη σύναψη συµφωνιών µε τρίτες χώρες περί φορολογήσεως των εισοδηµάτων από αποταµιεύσεις. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή θα υποβάλλουν τακτικά έκθεση σχετικά µε την πορεία των εργασιών εν προκειµένω, αρχής γενοµένης από τον Ιούνιο του 2012. 22. Εξ ίσου σηµαντική είναι επίσης η ταχεία ολοκλήρωση της κανονιστικής µεταρρύθµισης του χρηµατοπιστωτικού τοµέα. Για να αξιοποιηθεί η πρόσφατη πολιτική συµφωνία, ο κανονισµός για την υποδοµή της ευρωπαϊκής αγοράς θα πρέπει τώρα να εγκριθεί το ταχύτερο δυνατόν. Επιπλέον θα πρέπει να συµφωνηθούν, έως τον Ιούνιο και το εκέµβριο του 2012 αντιστοίχως, οι προτάσεις σχετικά µε τις κεφαλαιακές απαιτήσεις των τραπεζών και τις αγορές χρηµατοπιστωτικών µέσων, λαµβάνοντας υπόψη ότι στόχος είναι η θέσπιση ενιαίου εγχειριδίου κανόνων και εξασφαλίζοντας έγκαιρη και συνεπή εφαρµογή της Βασιλείας ΙΙΙ. Οι τροποποιήσεις του κανονισµού για τους οργανισµούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας θα πρέπει να εγκριθούν το συντοµότερο. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναµένει τα αποτελέσµατα της επανεξέτασης που διενεργεί η Επιτροπή σχετικά µε την υποχρεωτική µνεία των αξιολογήσεων των οργανισµών πιστοληπτικής αξιολόγησης στην ευρωπαϊκή νοµοθεσία. 23. Είναι σηµαντικό να αποκατασταθεί η εµπιστοσύνη των επενδυτών στον τραπεζικό τοµέα της ΕΕ και να εξασφαλισθεί η ροή πιστώσεων στην πραγµατική οικονοµία, ιδίως µε την ενίσχυση των κεφαλαιακών θέσεων των τραπεζών χωρίς υπερβολική αποµόχλευση και, εφόσον απαιτείται, µε µέτρα για την υποστήριξη της πρόσβασης των τραπεζών στη χρηµατοδότηση. Το Συµβούλιο θα παρακολουθεί στενά την εφαρµογή των αποφάσεων που ελήφθησαν τον περασµένο Οκτώβριο εν προκειµένω. Η Επιτροπή καλείται να εξετάσει το ενδεχόµενο ενίσχυσης του σηµερινού πλαισίου για τις αµοιβές των διευθυντικών στελεχών. 24. εδοµένου ότι πρέπει να τονωθεί η ιδιωτική χρηµατοδότηση βασικών έργων υποδοµής, οι εργασίες για την πιλοτική φάση της πρωτοβουλίας για οµολογιακά δάνεια για την εκτέλεση έργων στο πλαίσιο της Ευρώπης 2020 θα πρέπει να επισπευσθούν µε σκοπό την επίτευξη συµφωνίας έως τον Ιούνιο. EUCO 4/12 8 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 II. ΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΝΟ ΟΙ ΚΟΡΥΦΗΣ Οµάδα των 20 και Οµάδα των 8 25. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συµφώνησε να επιδιωχθούν οι ακόλουθες προτεραιότητες ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Οµάδας των 20 : εξασφάλιση αποτελεσµατικού συντονισµού σε παγκόσµιο επίπεδο για ισχυρή, βιώσιµη και ισόρροπη οικονοµική ανάπτυξη και προόδου στην υλοποίηση του σχεδίου δράσης των Καννών, υλοποίηση των δεσµεύσεων της Οµάδας των 20 για τη µεταρρύθµιση των χρηµατοπιστωτικών αγορών, συµπεριλαµβανοµένης της αυστηρής παρακολούθησης, για την εξασφάλιση ισότιµων όρων ανταγωνισµού παγκοσµίως, υλοποίηση του σχεδίου δράσης του 2011 για την αστάθεια των τιµών των τροφίµων και τη γεωργία ενίσχυση της διαφάνειας στις αγορές βασικών προϊόντων περαιτέρω εφαρµογή του σχεδίου δράσης της Σεούλ για την ανάπτυξη το οποίο εστιάζεται στις υποδοµές και στην πράσινη ανάπτυξη, προώθηση της πράσινης και της αειφόρου ανάπτυξης καταπολέµηση ειδικότερα της αλλαγής του κλίµατος και κινητοποίηση πηγών χρηµατοδότησης προς τον σκοπό αυτόν, καταπολέµηση του προστατευτισµού και στήριξη φιλόδοξου προγράµµατος διαπραγµατεύσεων του ΠΟΕ που θα περιλαµβάνει και τις λιγότερο ανεπτυγµένες χώρες, εξέταση της κοινωνικής διάστασης της παγκοσµιοποίησης, ιδίως της ανεργίας των νέων. 26. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ενηµερώθηκε για τις συζητήσεις στο επίπεδο της Οµάδας των 20 σχετικά µε τη σηµαντική αύξηση των πόρων του ΝΤ. Υπενθύµισε ότι τα κράτη µέλη της ζώνης του ευρώ έχουν ήδη δεσµευθεί για την παροχή ποσού 150 δισεκατοµµυρίων ευρώ µέσω διµερών δανείων στους γενικούς πόρους του ΝΤ, και ότι άλλα κράτη µέλη της ΕΕ έχουν επίσης δηλώσει την ετοιµότητά τους να συµµετάσχουν στη διαδικασία ενίσχυσης των πόρων του ΝΤ. Ενθάρρυνε τους Υπουργούς Οικονοµικών της Οµάδας των 20 να συνεχίσουν τις εργασίες τους µε σκοπό την επίτευξη συµφωνίας σχετικά µε αύξηση των πόρων του ΝΤ κατά την επόµενη σύνοδό τους τον Απρίλιο, προκειµένου να ενισχυθεί η ικανότητα του ΝΤ να εκπληρώνει τις συστηµικές του αρµοδιότητες προς υποστήριξη των µελών του παγκοσµίως. 27. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ενηµερώθηκε για την πορεία των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη διοργάνωση της συνόδου κορυφής της Οµάδας των 8. EUCO 4/12 9 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 Rio+20 ιάσκεψη των Ηνωµένων Εθνών για τη βιώσιµη ανάπτυξη 2012 28. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο τόνισε ότι υποστηρίζει µε σθένος την επίτευξη φιλόδοξων αποτελεσµάτων στη ιάσκεψη των Ηνωµένων Εθνών για τη βιώσιµη ανάπτυξη του Rio+20. Τόνισε την ανάγκη για ισχυρή συµµετοχή του ιδιωτικού τοµέα και της κοινωνίας των πολιτών στη ιάσκεψη. Καθόρισε ορισµένες βασικές αρχές οι οποίες θα κατευθύνουν την ΕΕ στην προπαρασκευή της: η ιάσκεψη θα πρέπει να προαγάγει τη µετάβαση προς µια πράσινη οικονοµία σε παγκόσµιο επίπεδο, προωθώντας µε αυτόν τον τρόπο την προστασία του περιβάλλοντος, συντελώντας στην εξάλειψη της φτώχειας και τονώνοντας την ανάπτυξη µε χαµηλές εκποµπές διοξειδίου του άνθρακα και αποδοτική χρήση των πόρων, πρέπει δε να προσανατολισθεί στον καθορισµό σαφών επιχειρησιακών στόχων και συγκεκριµένων δράσεων σε εθνικό και διεθνές επίπεδο εντός συµπεφωνηµένων προθεσµιών, θα πρέπει να συµβάλει σε ένα ενισχυµένο παγκόσµιο θεσµικό πλαίσιο για την αειφόρο ανάπτυξη το οποίο θα περιλαµβάνει την αναβάθµιση του UNEP σε ειδικευµένο οργανισµό, πρέπει να προωθήσει τον καθορισµό παγκόσµιων και συνεπών στόχων για την αειφόρο ανάπτυξη µετά το 2015, λαµβάνοντας επίσης υπόψη τη διαδικασία επανεξέτασης των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας. ΙΙΙ. ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ 29. Ένα χρόνο µετά την έναρξη της Αραβικής Άνοιξης, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συζήτησε τις νέες τάσεις και τα συναχθέντα διδάγµατα από τις εξελίξεις στην περιοχή και αξιολόγησε την µέχρι σήµερα υλοποίηση της υποστήριξης της ΕΕ. Η ΕΕ προάγει και υποστηρίζει το δηµοκρατικό µετασχηµατισµό στη Νότια Γειτονία της και στην ευρύτερη περιοχή της Μέσης Ανατολής και του Κόλπου. Παραµένει προσηλωµένη στην ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων µε τις χώρες της Νότιας Γειτονίας, οι οποίες θα βασίζονται στη διαφοροποίηση, την αµοιβαία ευθύνη και την αποδοχή οικουµενικών αξιών, συµπεριλαµβανοµένης της προστασίας των θρησκευτικών µειονοτήτων (καθώς και των Χριστιανών). Σύµφωνα µε τις αρχές και τους στόχους που έχουν καθορισθεί σε παλαιότερες δηλώσεις του και στα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 20ής Ιουνίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο συµφώνησε ότι οι ακόλουθοι προσανατολισµοί θα καθοδηγήσουν την περαιτέρω δέσµευση και συµβολή της ΕΕ στη διαδικασία: EUCO 4/12 10 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 η ΕΕ ενθαρρύνει όλες τις χώρες της Νότιας Γειτονίας να προβούν σε σηµαντικές πολιτικές µεταρρυθµίσεις µε στόχο την οικοδόµηση και την εδραίωση της δηµοκρατίας, τη θέσπιση και την ενίσχυση του κράτους δικαίου και να υποστηρίξουν το σεβασµό των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των πολιτικών ελευθεριών, µε ιδιαίτερη έµφαση στα δικαιώµατα των γυναικών και των µειονοτήτων, λαµβάνοντας υπόψη το πλαίσιο των οικονοµικών και χρηµατοπιστωτικών προκλήσεων που αντιµετωπίζουν πολλές χώρες της περιοχής, η ΕΕ θα συνεχίσει να κινητοποιεί τα µέσα που διαθέτει, δίνοντας µεγαλύτερη έµφαση στη βοήθεια που επικεντρώνεται στη διακυβέρνηση και στη δηµιουργία θέσεων εργασίας και θα συνεχίσει τις προσπάθειές της στο πλαίσιο των συνεδριάσεων της ειδικής οµάδας, συµπεριλαµβανοµένων των ενδιαφερόµενων επιχειρηµατικών παραγόντων το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ζήτησε εν προκειµένω την ταχεία επικύρωση της διεύρυνσης της εντολής της ΕΤΑΑ, σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΕ είναι αποφασισµένη να αντιστοιχίζει την παρεχόµενη στήριξη προς το επίπεδο των δηµοκρατικών µεταρρυθµίσεων, παρέχοντας µεγαλύτερη υποστήριξη προς τους εταίρους οι οποίοι επιτελούν πρόοδο κατευθυνόµενοι προς δηµοκρατικά συστήµατα χωρίς αποκλεισµούς, ενώ σε περιπτώσεις καταπίεσης ή σοβαρών ή συστηµατικών παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωµάτων θα επανεξετάζεται η υποστήριξη προς τις κυβερνήσεις, η ΕΕ θα συνεχίσει να ενισχύει την εταιρική της σχέση µε την κοινωνία των πολιτών, µεταξύ άλλων µέσω της θέσπισης του µηχανισµού στήριξης της κοινωνίας των πολιτών των γειτονικών χωρών, χρειάζεται γοργή πρόοδος στις υπό εξέλιξη εµπορικές διαπραγµατεύσεις και στην προετοιµασία της διαπραγµάτευσης σφαιρικών και εκτενών συµφωνιών ελευθέρων συναλλαγών οι οποίες θα οδηγήσουν προοδευτικά στην ένταξη των οικονοµιών των εταίρων στην Ενιαία Αγορά της ΕΕ και θα αυξήσουν τις ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά, οι διάλογοι για τη µετανάστευση, την κινητικότητα και την ασφάλεια θα διευρυνθούν µε στόχο την προαγωγή των επαφών µεταξύ των ανθρώπων, των επιχειρηµατικών επαφών και της αλληλοκατανόησης στο πλαίσιο αυτό, θα συνεχισθούν εξάλλου οι κοινές προσπάθειες για την αποτροπή της παράνοµης µετανάστευσης, σύµφωνα µε τη συνολική προσέγγιση της ΕΕ για τη µετανάστευση. 30. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί την Επιτροπή και την Ύπατη Εκπρόσωπο να υποβάλουν έως το τέλος του χρόνου Οδικό Χάρτη για τον καθορισµό και την καθοδήγηση της υλοποίησης της πολιτικής της ΕΕ έναντι των εταίρων µας της Νότιας Μεσογείου, στον οποίο θα καταγράφονται οι στόχοι, τα µέσα και οι δράσεις, εστιάζοντας στις συνέργιες µε την Ένωση για τη Μεσόγειο και άλλες περιφερειακές πρωτοβουλίες. EUCO 4/12 11 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 31. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο έχει συγκλονισθεί λόγω της κατάστασης στη Συρία και προσυπογράφει τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2012. Σύµφωνα µε την απόφαση του Συµβουλίου Ανθρωπίνων ικαιωµάτων των Ηνωµένων Εθνών της 1ης Μαρτίου, καλεί τις συριακές αρχές να τερµατίσουν αµέσως τη µαζική βία και τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωµάτων σε βάρος του άµαχου πληθυσµού. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο παραµένει αποφασισµένο να εξασφαλίσει ότι οι υπεύθυνοι των φρικαλεοτήτων που διαπράττονται στη Συρία θα κληθούν να λογοδοτήσουν για τις πράξεις τους και θα συντονισθεί στενά µε όσους εργάζονται για την τεκµηρίωση των φρικτών αυτών εγκληµάτων και θα τους βοηθήσει στο έργο τους. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο επιβεβαιώνει τη δέσµευσή του να ενταθούν οι πιέσεις στο συριακό καθεστώς για όσο διάστηµα συνεχίζονται η βία και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και καλεί το Συµβούλιο να επεξεργαστεί περαιτέρω στοχοθετηµένα περιοριστικά µέτρα κατά του καθεστώτος. Καλεί τον Πρόεδρο Ασάντ να αποσυρθεί ώστε να διευκολυνθεί η ειρηνική µετάβαση για το καλό της χώρας. Μόλις δροµολογηθεί η µετάβαση στη δηµοκρατία, η ΕΕ θα είναι έτοιµη να αναπτύξει µια νέα εταιρική σχέση και να παράσχει βοήθεια. 32. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο επαναλαµβάνει τη σηµασία της πλήρους και απρόσκοπτης πρόσβασης των ανεξάρτητων ανθρωπιστικών οργανώσεων για την παροχή βοήθειας σε όσους τη χρειάζονται, σύµφωνα µε τις ανθρωπιστικές αρχές. Η Ένωση έχει ήδη κινητοποιήσει πόρους για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και είναι έτοιµη να τους αυξήσει µόλις οι επιτόπου συνθήκες επιτρέψουν στις ανθρωπιστικές οργανώσεις να επεκτείνουν τις επιχειρήσεις αρωγής. 33. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο υπενθυµίζει την υποστήριξή του στις προσπάθειες του Συνδέσµου Αραβικών Κρατών να τερµατίσουν τη βία στη Συρία και στηρίζει πλήρως τις αποστολές του πρώην Γενικού Γραµµατέα του ΟΗΕ, Κόφι Ανάν ως κοινού Ειδικού Απεσταλµένου του ΟΗΕ και του Συνδέσµου Αραβικών Κρατών για τη συριακή κρίση. Υποστηρίζει τη δηµιουργία της Οµάδας των Φίλων του Συριακού Λαού και τα συµπεράσµατα της πρώτης συνεδρίασής της στις 24 Φεβρουαρίου 2012. EUCO 4/12 12 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 34. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί για µια ακόµη φορά όλα τα µέλη του Συµβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, ιδίως δε τη Ρωσία και την Κίνα, να συµβάλουν στην προσπάθεια τερµατισµού της βίας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει την συριακή αντιπολίτευση στον αγώνα της για ελευθερία, αξιοπρέπεια και δηµοκρατία, αναγνωρίζει το Συριακό Εθνικό Συµβούλιο ως νόµιµο εκπρόσωπο του συριακού λαού και καλεί όλα τα µέλη της συριακής αντιπολίτευσης να αγωνιστούν ενωµένοι και ειρηνικά για µια νέα Συρία, όπου όλοι οι πολίτες θα έχουν ίσα δικαιώµατα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί όλα τα µέλη να προωθήσουν µια διαδικασία που έχει στόχο την πολιτική διευθέτηση του προβλήµατος. 35. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο τονίζει ότι οι συριακές αρχές έχουν την ευθύνη για την ασφάλεια των αλλοδαπών υπηκόων στη Συρία, συµπεριλαµβανοµένων των δηµοσιογράφων, διευκολύνοντας την εκκένωση όσων έχουν ανάγκη. 36. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο χαιρετίζει τη ιάσκεψη για τη Σοµαλία που πραγµατοποιήθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 2012 στο Λονδίνο. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο υπενθυµίζει το στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ για το Κέρας της Αφρικής που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 14 Νοεµβρίου 2011 και, µε βάση τα αποτελέσµατα της ιάσκεψης του Λονδίνου, καλεί το Συµβούλιο, την Επιτροπή και την Ύπατη Εκπρόσωπο να διατηρήσουν την ολοκληρωτική τους δέσµευση όσον αφορά τη Σοµαλία. Σύµφωνα µε το στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ, το Συµβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων θα πρέπει να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο τον Οκτώβριο για την υλοποίηση των συµφωνηµένων δράσεων. 37. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο χαιρετίζει την πρόοδο που επιτελέσθηκε στο πλαίσιο της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης για την προώθηση της πολιτικής σύνδεσης και οικονοµικής ενοποίησης µε την ΕΕ. Η εταιρική σχέση βασίζεται στην προσήλωση σε κοινές αξίες, όπου οι πλέον αποφασισµένοι να εφαρµόσουν µεταρρυθµίσεις θα επωφεληθούν περισσότερο από τη σχέση τους µε την ΕΕ. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναµένει µε ενδιαφέρον τον Οδικό Χάρτη της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης ενόψει της επόµενης σχετικής συνόδου κορυφής που θα πραγµατοποιηθεί κατά το δεύτερο εξάµηνο του 2013. EUCO 4/12 13 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 38. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο εκφράζει τη σοβαρή και βαθιά του ανησυχία για την περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης στη Λευκορωσία. Χαιρετίζει την απόφαση του Συµβουλίου να διευρύνει τον κατάλογο των υπευθύνων για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωµάτων ή για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δηµοκρατικής αντιπολίτευσης ή αυτών που υποστηρίζουν το καθεστώς του Λουκασένκο ή επωφελούνται από αυτό, στους οποίους θα επιβληθούν ταξιδιωτική απαγόρευση και δέσµευση περιουσιακών στοιχείων. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί το Συµβούλιο να συνεχίσει τις εργασίες του για τη λήψη περαιτέρω µέτρων. Επιβεβαιώνει τη βούληση της Ένωσης να ενισχύσει τη δέσµευσή της έναντι της κοινωνίας των πολιτών της Λευκορωσίας και να στηρίξει τις δηµοκρατικές προσδοκίες του λαού της Λευκορωσίας. IV. ΑΛΛΑ ΘΕΜΑΤΑ 39. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο επικυρώνει τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 2012 για τη ιεύρυνση και τη διαδικασία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης και συµφωνεί να παραχωρηθεί στη Σερβία το καθεστώς της υποψήφιας χώρας. 40. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο, υπενθυµίζοντας τις συζητήσεις που είχε πραγµατοποιήσει το 2011, επαναλαµβάνει ότι έχουν πληρωθεί όλες οι νοµικές προϋποθέσεις ώστε να ληφθεί η απόφαση για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας στο χώρο Σένγκεν. 41. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αναγνωρίζει επίσης τις συνεχείς προσπάθειες που έχουν καταβάλει η Βουλγαρία και η Ρουµανία. 42. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ζητεί από το Συµβούλιο, κατά την ενδιάµεση περίοδο, να προσδιορίσει και να εφαρµόσει τα µέτρα που θα συµβάλουν στην επιτυχή διεύρυνση του χώρου Σένγκεν µε την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας. 43. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο καλεί το Συµβούλιο να επανέλθει στο θέµα αυτό προκειµένου να εκδοθεί η σχετική απόφαση στη σύνοδο του Συµβουλίου ΕΥ τον Σεπτέµβριο του 2012. EUCO 4/12 14 EL

Συµπεράσµατα 1/2 Μαρτίου 2012 44. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο υπενθυµίζει τα συµπεράσµατα του Ιουνίου 2011, για την ενίσχυση της διακυβέρνησης του χώρου Σένγκεν και υπογραµµίζει, εν προκειµένω, ότι είναι σηµαντικό να επιτευχθεί ταχεία συµφωνία όσον αφορά τον κανονισµό για τη θέσπιση µηχανισµού αξιολόγησης και παρακολούθησης για την επαλήθευση της εφαρµογής του κεκτηµένου του Σένγκεν. Ο µηχανισµός αυτός θα πρέπει επίσης να ρυθµίζει την απαιτούµενη λειτουργία των θεσµικών οργάνων που εµπλέκονται στην εφαρµογή του κεκτηµένου του Σένγκεν. 45. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο επανεξέλεξε τον κ. Herman Van Rompuy Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 2012 έως την 30ή Νοεµβρίου 2014. EUCO 4/12 15 EL

ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ, ΤΟΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ, ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ, ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ, ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ, Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ, ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, Η ΟΥΓΓΑΡΙΑ, Η ΜΑΛΤΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ, Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ, Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ, που αποκαλούνται εφεξής «συμβαλλόμενα μέρη», ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της υποχρέωσής τους, ως κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να θεωρούν τις οικονομικές τους πολιτικές θέμα κοινού ενδιαφέροντος, ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προαγάγουν τις προϋποθέσεις για ισχυρότερη οικονομική ανάπτυξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, προς τον σκοπό αυτό, να αναπτύξουν ακόμα στενότερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών στη ζώνη του ευρώ, ΑΝΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΑ ότι η ανάγκη των κυβερνήσεων να διατηρούν υγιή και βιώσιμα δημόσια οικονομικά και να προλαμβάνουν την υπερβολική αύξηση του ελλείμματος της γενικής κυβέρνησης είναι ουσιώδους σημασίας για τη διασφάλιση της σταθερότητας της ζώνης του ευρώ στο σύνολό της και, συνεπώς, απαιτεί την καθιέρωση συγκεκριμένων κανόνων, συμπεριλαμβανομένου ενός «κανόνα ισοσκέλισης του προϋπολογισμού» και ενός αυτόματου μηχανισμού για τη θέσπιση διορθωτικών μέτρων, T/SCG/el 1

ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της ανάγκης να εξασφαλιστεί ότι το έλλειμμά τους της γενικής κυβέρνησης δεν υπερβαίνει το 3% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος τους σε τιμές αγοράς και ότι το χρέος τους της γενικής κυβέρνησης δεν υπερβαίνει ή ακολουθεί επαρκώς πτωτική πορεία προς το 60% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος τους σε τιμές αγοράς, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα συμβαλλόμενα μέρη, ως κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν την υποχρέωση να απέχουν από τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου ικανού να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των στόχων της Ένωσης στο πλαίσιο της οικονομικής ένωσης, ιδίως την πρακτική της συσσώρευσης χρέους εκτός των λογαριασμών της γενικής κυβέρνησης, ΑΝΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΑ ότι οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ συμφώνησαν στις 9 Δεκεμβρίου 2011 σε μια ενισχυμένη αρχιτεκτονική για την οικονομική και νομισματική ένωση, που θα οικοδομεί επί των συνθηκών που αποτελούν το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα διευκολύνει την υλοποίηση μέτρων που λαμβάνονται βάσει των άρθρων 121, 126 και 136 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΑΝΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΑ ότι ο στόχος των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ και των άλλων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ενσωμάτωση των διατάξεων της παρούσας συνθήκης όσο το δυνατόν συντομότερα στις συνθήκες που αποτελούν το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, T/SCG/el 2

ΧΑΙΡΕΤΙΖΟΝΤΑΣ τις νομοθετικές προτάσεις που υποβλήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη ζώνη του ευρώ στο πλαίσιο των συνθηκών που αποτελούν το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις 23 Νοεμβρίου 2011, για την ενίσχυση της οικονομικής και δημοσιονομικής εποπτείας των κρατών μελών τα οποία αντιμετωπίζουν ή απειλούνται με σοβαρές δυσκολίες αναφορικά με τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα, και σχετικά με κοινές διατάξεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των σχεδίων δημοσιονομικών προγραμμάτων και τη διασφάλιση της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος των κρατών μελών, και ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να υποβάλει περαιτέρω νομοθετικές προτάσεις για τη ζώνη του ευρώ σχετικά, ιδιαίτερα, με την εκ των προτέρων υποβολή εκθέσεων όσον αφορά τα σχέδια έκδοσης χρεογράφων, τα προγράμματα οικονομικής εταιρικής σχέσης που περιγράφουν λεπτομερώς τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για τα κράτη μέλη που υπάγονται σε διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος, καθώς και τον συντονισμό των σημαντικών σχεδίων μεταρρύθμισης της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών, ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ την προθυμία τους να υποστηρίξουν προτάσεις που θα υποβληθούν ενδεχομένως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την περαιτέρω ενίσχυση του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, με τη θέσπιση, για τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ, ενός νέου φάσματος μεσοπρόθεσμων στόχων που συνάδει με τους περιορισμούς που προβλέπονται από την παρούσα συνθήκη, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι, κατά την επανεξέταση και την παρακολούθηση των δημοσιονομικών δεσμεύσεων κατά τα προβλεπόμενα στην παρούσα συνθήκη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δρα εντός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων της, όπως αυτές προβλέπονται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως στα άρθρα 121, 126 και 136, T/SCG/el 3

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ιδίως ότι, όσον αφορά την εφαρμογή του «κανόνα ισοσκέλισης του προϋπολογισμού» που καθορίζεται στο άρθρο 3 της παρούσας συνθήκης, η εν λόγω παρακολούθηση θα διεξάγεται με τον καθορισμό, για κάθε συμβαλλόμενο μέρος, ειδικών ανά χώρα μεσοπρόθεσμων στόχων και χρονοδιαγραμμάτων σύγκλισης, κατά περίπτωση, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι οι μεσοπρόθεσμοι στόχοι θα πρέπει να επικαιροποιούνται τακτικά βάσει κοινά συμφωνημένης μεθόδου, οι κύριες παράμετροι της οποίας πρέπει επίσης να ενημερώνονται τακτικά, αντικατοπτρίζοντας δεόντως τους κινδύνους άμεσων και έμμεσων υποχρεώσεων για τα δημόσια οικονομικά, όπως έχουν ενσωματωθεί στους στόχους του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η επαρκής πρόοδος προς τους μεσοπρόθεσμους στόχους θα πρέπει να αξιολογείται βάσει συνολικής αξιολόγησης με σημείο αναφοράς το διαρθρωτικό ισοζύγιο, συμπεριλαμβανομένης ανάλυσης δαπανών χωρίς να υπολογίζονται τα μέτρα διακριτικής ευχέρειας στο σκέλος των εσόδων, σύμφωνα με τις διατάξεις του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1175/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011 («αναθεωρημένο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης»), ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι ο διορθωτικός μηχανισμός τον οποίον καλούνται να θεσπίσουν τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να αποσκοπεί στη διόρθωση τυχόν αποκλίσεων από τον μεσοπρόθεσμο στόχο ή την πορεία προσαρμογής, συμπεριλαμβανομένου του σωρευτικού αντικτύπου τους για τη δυναμική του δημόσιου χρέους, T/SCG/el 4

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η συμμόρφωση με την υποχρέωση των συμβαλλόμενων μερών για τη μεταφορά του «κανόνα ισοσκέλισης του προϋπολογισμού» στα εθνικά νομικά συστήματά τους, μέσω δεσμευτικών, μόνιμων και, κατά προτίμηση, συνταγματικών διατάξεων, θα πρέπει να υπάγεται στην αρμοδιότητα του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 273 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι το άρθρο 260 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προβλέπει ότι το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να επιβάλει την καταβολή κατ αποκοπή ποσού ή χρηματικής ποινής σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο έχει παραλείψει να συμμορφωθεί με συγκεκριμένη απόφασή του και ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει θεσπίσει κριτήρια για τον προσδιορισμό του κατ αποκοπή ποσού ή της χρηματικής ποινής που είναι καταβλητέα στο πλαίσιο του εν λόγω άρθρου, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ την ανάγκη να διευκολυνθεί η θέσπιση μέτρων, στο πλαίσιο της διαδικασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα, όσον αφορά τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ των οποίων ο προβλεπόμενος ή υφιστάμενος λόγος του ελλείμματος της γενικής κυβέρνησης προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν υπερβαίνει το 3%, ενισχύοντας παράλληλα σε σημαντικό βαθμό τον στόχο της εν λόγω διαδικασίας, που συνίσταται στο να ενθαρρυνθεί και, εν ανάγκη, να υποχρεωθεί ένα κράτος μέλος να μειώσει το ενδεχομένως διαπιστωθέν έλλειμμα, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ την υποχρέωση τα συμβαλλόμενα μέρη των οποίων το χρέος της γενικής κυβέρνησης υπερβαίνει το 60% της τιμής αναφοράς να το μειώνουν, ως κριτήριο αξιολόγησης, κατά ένα εικοστό ετησίως κατά μέσο όρο, T/SCG/el 5

ΑΝΑΛΟΓΙΖΟΜΕΝΑ την ανάγκη να γίνει σεβαστός, κατά την εφαρμογή της παρούσας συνθήκης, ο ιδιαίτερος ρόλος των κοινωνικών εταίρων, όπως αναγνωρίζεται από τους νόμους ή τα εθνικά συστήματα καθενός εκ των συμβαλλόμενων μερών, ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ ότι καμία διάταξη της παρούσας συνθήκης δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως διάταξη που μεταβάλλει με οποιονδήποτε τρόπο τους όρους οικονομικής πολιτικής υπό τους οποίους χορηγήθηκε χρηματοοικονομική ενίσχυση σε συμβαλλόμενο μέρος σε πρόγραμμα σταθεροποίησης στο οποίο συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη της ή το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η εύρυθμη λειτουργία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης επιβάλλει στα συμβαλλόμενα μέρη να εργαστούν από κοινού προς μια οικονομική πολιτική στο πλαίσιο της οποίας, βασιζόμενα στους μηχανισμούς συντονισμού της οικονομικής πολιτικής, όπως καθορίζεται στις συνθήκες που αποτελούν το θεμέλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναλαμβάνουν τις αναγκαίες δράσεις και θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα σε όλους τους τομείς καίριας σημασίας για την εύρυθμη λειτουργία της ζώνης του ευρώ, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ, ιδιαίτερα, την επιθυμία των συμβαλλόμενων μερών να χρησιμοποιήσουν πιο ενεργά την ενισχυμένη συνεργασία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 20 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στα άρθρα 326 έως 334 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς να υπονομεύεται η εσωτερική αγορά, και την επιθυμία τους να κάνουν πλήρη χρήση ειδικών μέτρων για τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ, σύμφωνα με το άρθρο 136 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και μιας διαδικασίας προηγούμενης συζήτησης και συντονισμού, μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών με νόμισμα το ευρώ, όλων των σχεδιαζόμενων από αυτά σημαντικών μεταρρυθμίσεων οικονομικής πολιτικής, με σκοπό τη συγκριτική αξιολόγηση βέλτιστων πρακτικών, T/SCG/el 6

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τη συμφωνία των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ, της 26ης Οκτωβρίου 2011, να βελτιωθεί η διακυβέρνηση της ζώνης του ευρώ, συμπεριλαμβανομένης της πραγματοποίησης τουλάχιστον δύο συνόδων κορυφής για το ευρώ ετησίως, που θα συγκαλούνται, εκτός εάν δικαιολογείται από εξαιρετικές περιστάσεις, αμέσως μετά από συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ή συνόδους με τη συμμετοχή όλων των συμβαλλόμενων μερών που έχουν κυρώσει την παρούσα συνθήκη, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ επίσης την έγκριση από τους αρχηγούς κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ και άλλων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις 25 Μαρτίου 2011, του Συμφώνου για το Ευρώ+, το οποίο προσδιορίζει τα ζητήματα που είναι σημαντικά για την τόνωση της ανταγωνιστικότητας στη ζώνη του ευρώ, ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία της Συνθήκης για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας ως στοιχείου της συνολικής στρατηγικής για την ενίσχυση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΖΟΝΤΑΣ ότι η χρηματοπιστωτική συνδρομή στο πλαίσιο νέων προγραμμάτων υπό τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Σταθερότητας θα παρέχεται υπό την προϋπόθεση, από 1ης Μαρτίου 2013, της επικύρωσης της παρούσας συνθήκης από το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος και, αφότου λήξει η προθεσμία μεταφοράς του άρθρου 3 παράγραφος 2 της παρούσας συνθήκης, της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του εν λόγω άρθρου, T/SCG/el 7

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το Βασίλειο του Βελγίου, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Ιρλανδία, η Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, η Κυπριακή Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, η Μάλτα, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Σλοβενίας, η Σλοβακική Δημοκρατία και η Δημοκρατία της Φινλανδίας είναι συμβαλλόμενα μέρη με νόμισμα το ευρώ και ότι, ως εκ τούτου, θα δεσμεύονται από την παρούσα συνθήκη από την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την κατάθεση του δικού τους εγγράφου επικύρωσης, εφόσον η συνθήκη ισχύει κατά τη συγκεκριμένη ημερομηνία, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ ότι η Δημοκρατία της Βουλγαρίας, το Βασίλειο της Δανίας, η Δημοκρατία της Λεττονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Ουγγαρία, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Ρουμανία και το Βασίλειο της Σουηδίας είναι συμβαλλόμενα μέρη τα οποία, ως κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαθέτουν, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συνθήκης, παρέκκλιση ή εξαίρεση από τη συμμετοχή στο ενιαίο νόμισμα και ενδέχεται να δεσμεύονται, για όσο διάστημα αυτή η παρέκκλιση ή εξαίρεση δεν έχει καταργηθεί, μόνον από εκείνες τις διατάξεις των τίτλων III και IV της παρούσας συνθήκης με τις οποίες δηλώνουν, κατά την κατάθεση του δικού τους εγγράφου επικύρωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία, ότι προτίθενται να δεσμευθούν, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ: T/SCG/el 8

ΤΙΤΛΟΣ I ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΡΘΡΟ 1 1. Με την παρούσα συνθήκη, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, ως κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ενισχύσουν τον οικονομικό πυλώνα της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, θεσπίζοντας ένα σύνολο κανόνων που αποβλέπει στην προώθηση της δημοσιονομικής πειθαρχίας μέσω ενός δημοσιονομικού συμφώνου, στην ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών τους και στη βελτίωση της διακυβέρνησης της ζώνης του ευρώ, υποστηρίζοντας με αυτόν τον τρόπο την υλοποίηση των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για βιώσιμη ανάπτυξη, απασχόληση, ανταγωνιστικότητα και κοινωνική συνοχή. 2. Η παρούσα συνθήκη ισχύει πλήρως για τα συμβαλλόμενα μέρη με νόμισμα το ευρώ. Ισχύει επίσης και για τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρα, στον βαθμό και υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 14. T/SCG/el 9