ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Σύστηµα διαµετακόµισης για τα βαρέα φορτηγά οχήµατα που διέρχονται από την Αυστρία για το 2004 ***II

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

RESTREINT UE. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2001) 807) 1,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 72/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριµηνιαίο δηµόσιο χρέος

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιανουάριο Πηγή Eurostat -

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Σεπτέμβριο Πηγή Eurostat -

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε την έκδοση κερµάτων ευρώ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 250/5

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Ιούλιο Πηγή Eurostat -

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Οκτώβριο Πηγή Eurostat -

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιούλιο 2011.

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. ΑΦΙΞΕΙΣ ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ: Ιανουαρίου - εκεµβρίου 2015 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ. Πειραιάς, 8 Απριλίου 2016

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Δημοσιονομικές πληροφορίες για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Φεβρουάριο Πηγή Eurostat -

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συγκεκριµένα, το παράρτηµα της απόφασης 2007/453/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείµενο του παραρτήµατος της παρούσας. Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

ΕΡΕΥΝΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΔΙΑΒΙΩΣΗΣ ΤΩΝ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΩΝ 2002

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Σεπτέμβριο Πηγή Eurostat -

ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. ΑΦΙΞΕΙΣ ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ: Ιανουαρίου - Σεπτεµβρίου 2015 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 15 εκεµβρίου 1999 1999 /0022(COD) PE1 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 εκεµβρίου 1999 εν όψει της έγκρισης του κανονισµού αριθ. /2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον καθορισµό της κατανοµής των αδειών για τα βαρέα οχήµατα µεταφοράς εµπορευµάτων που διανύουν διαδροµές στην Ελβετία (1999/0022(COD) PE1) PE 284.565 EL EL

ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίστηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 εκεβρίου 1999 εν όψει της έγκρισης του κανονισµού αριθ../2000/εκ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον καθορισµό της κατανοµής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήµατα µεταφοράς εµπορευµάτων που διανύουν διαδροµές στην Ελβετία ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 71, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής 1, έχοντας υπόψη τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης 3, Εκτιµώντας: (1) ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατέληξε µε την απόφαση του Συµβουλίου σε συµφωνία µε την Ελβετική Συνοµοσπονδία για τη µεταφορά εµπορευµάτων και επιβατών σιδηροδροµικώς και οδικώς 4 (2) ότι στην εν λόγω συµφωνία θεσπίζεται σύστηµα αδειών µε βάση το οποίο επιτρέπεται στα βαρέα φορτηγά οχήµατα µεταφοράς εµπορευµάτων να κυκλοφορούν στο έδαφος της Ελβετίας µε βάρος ανώτερο από το κανονικά επιτρεπόµενο στη χώρα αυτή βάρος (3) ότι στην εν λόγω συµφωνία συµφωνία προβλέπεται επίσης η θέσπιση ενός συστήµατος αδειών για τα οχήµατα που είναι κενά φορτίου και στα οχήµατα µεταφοράς ελαφρών φορτίων να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος µε µειωµένα τέλη (4) ότι είναι αναγκαία η θέσπιση κανόνων που θα διέπουν τη διανοµή και διαχείριση των αδειών που διατίθενται στην Κοινότητα (5) ότι για πρακτικούς λόγους αλλά και για λόγους διαχείρισης της συµφωνίας οι εν λόγω άδειες πρέπει να διατίθενται στα κράτη µέλη από την Επιτροπή 1 2 3 4 ΕΕ C 114 της 27.4.1999, σελ. 4. ΕΕ C 329 της 17.11.1999, σελ. 1. Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης εκεµβρίου 1999. ΕΕ L (δεν έχει ακόµη δηµοσιευτεί). - 1 -

(6) ότι, για να γίνει αυτό είναι αναγκαία η θέσπιση µιας µεθόδου κατανοµής ότι είναι αναγκαίο, στη συνέχεια, τα κράτη µέλη θα πρέπει να κατανείµουν το ύψος που τους έχει διατεθεί στις επιχειρήσεις τους µε αντικειµενικά κριτήρια (7) ότι για να εξασφαλιστεί η άριστη χρήση των αδειών, όλες οι άδειες που δεν έχουν κατανεµηθεί θα πρέπει να επιστραφούν στην Επιτροπή (8) ότι η κατανοµή των αδειών πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια που λαµβάνουν πλήρως υπόψη τους τις υφιστάµενες µεταφορικές ροές φορτίων και τις πραγµατικές ανάγκες στον τοµέα των µεταφορών διαµέσω της περιοχής των Άλπεων (9) ότι, υπό το φως νέων στατιστικών δεδοµένων ενδέχεται να είναι αναγκαία η αναθεώρηση της εν λόγω κατανοµής ότι κατά την εν λόγω αναθεώρηση η Επιτροπή θα πρέπει να συνεπικουρείται από την αντίστοιχη επιτροπή, 10) θα πρέπει να εγκριθούν εκτελεστικά µέτρα σύµφωνα µε την απόφαση του Συµβουλίου 1999/468/ΕΚ της 28ης Ιουνίου 1999, η οποία καθορίζει τις διαδικασίες για την άσκηση των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που έχουν παραχωρηθεί στην Επιτροπή 1, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισµός προβλέπει κανόνες για την κατανοµή µεταξύ των κρατών µελών των αδειών που διατίθενται στην Κοινότητα βάσει των άρθρων 8 και 40 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συµφωνίας µεταξύ της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη µεταφορά εµπορευµάτων και επιβατών σιδηροδροµικώς και οδικώς (εφεξής η "συµφωνία"). Άρθρο 2 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού: (10) Ως "άδεια πλήρους βάρους" νοείται κάθε άδεια που εκδίδεται βάσει του άρθρου 8 της συµφωνίας µε την οποία επιτρέπεται σε οχήµατα µεταφοράς εµπορευµάτων να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος µε βάρος ανώτερο από το ανώτατο επιτρεπόµενο βάρος των 40 τόνων (11) Ως "άδεια κενού βάρους" νοείται κάθε άδεια που εκδίδεται βάσει του άρθρου 40 της συµφωνίας, µε την οποία επιτρέπεται σε οχήµατα µεταφοράς εµπορευµάτων που είναι κενά φορτίου ή τα οποία µεταφέρουν ελαφρά φορτία, όπως ορίζεται στο παράρτηµα 11 της συµφωνίας, να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος µε ειδικά τέλη, όπως καθορίζεται στο άρθρο 40 της συµφωνίας. 1 ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σελ. 23. - 2 -

Άρθρο 3 1. Η Επιτροπή προβαίνει στην κατανοµή των αδειών, σύµφωνα µε τις παραγράφους 2 έως 5. 2. Οι άδειες πλήρους βάρους κατανέµονται µεταξύ των κρατών µελών σύµφωνα µε το παράρτηµα Ι. 3. Οι άδειες κενού βάρους κατανέµονται µεταξύ των κρατών µελών, σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ. 4. Οι άδειες για κάθε χρόνο κατανέµονται πριν από τις 15 Αυγούστου του προηγουµένου έτους. 5. Ο αριθµός των διατιθέµενων αδειών για το πρώτο έτος εφαρµογής της συµφωνίας προσαρµόζεται, αναλογικά, εάν η συµφωνία άρχισε να ισχύει µετά την 1η Ιανουαρίου του εν λόγω έτους. Άρθρο 4 Τα κράτη µέλη κατανέµουν µεταξύ των επιχειρήσεων που έχουν την έδρα τους στο έδαφός τους µε βάση αντικειµενικά και αµερόληπτα κριτήρια. Άρθρο 5 Τα κράτη µέλη µεταβιβάζουν στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Σεπτεµβρίου κάθε έτους, τις άδειες οι οποίες για το τρέχον έτος δεν έχουν κατανεµηθεί στις επιχειρήσεις. Η Επιτροπή κατανέµει τις άδειες αυτές σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 7 σε ένα ή περισσότερα κράτη µέλη ούτως ώστε να διασφαλίζεται η άριστη χρήση των αδειών αυτών. Άρθρο 6 Η Επιτροπή προβαίνει σε λεπτοµερή στατιστική απογραφή πριν από την 1η Ιανουαρίου του 2000, για να είναι διαθέσιµες οι επακριβείς στατιστικές αναφορικά µε τις ροές των βαρέων φορτηγών οχηµάτων στην περιοχή των Άλπεων, τόσο σε ό,τι αφορά τις διµερείς όσο και τις διαµετακοµιστικές µεταφορές, ιδίως σε συνάρτηση µε την προέλευση και τον προορισµό και το κράτος µέλος καταχώρησης των οχηµάτων. Με βάση τα στοιχεία της εν λόγω απογραφής, η Επιτροπή επανυπολογίζει τις κατανοµές σύµφωνα µε τη µέθοδο που καθορίζεται στο παράρτηµα ΙΙΙ. Εάν από τον επανυπολογισµό προκύπτει ότι η κατανοµή για οποιαδήποτε κράτος µέλος διαφέρει από αυτή που αναφέρεται στα παραρτήµατα Ι και ΙΙ κατά ποσοστό ανώτερο του 5%, και τουλάχιστον κατά 500 άδειες, οι απαιτούµενες τροποποιήσεις για την προσαρµογή των παραρτηµάτων Ι και ΙΙ, θεσπίζονται µε βάση τη διαδικασία του άρθρου 7. - 3 -

Άρθρο 7 Η Επιτροπή συνεπικουρείται από µια επιτροπή διαχείρισης όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Εφαρµόζεται το άρθρο 8 της απόφασης. Η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 αυτής της απόφασης διαρκεί τρεις µήνες. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενηµερώνεται τακτικά από την Επιτροπή για τις δραστηριότητες της επιτροπής σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 3 της εν λόγω απόφασης. Οι αρχές και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για την Επιτροπή σχετικά µε την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφά της εφαρµόζονται και για την επιτροπή. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ίδια ηµέρα που τίθεται σε ισχύ η συµφωνία. Ο κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. Έγινε στις, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος - 4 -

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Πίνακας κατανοµής των αδειών πλήρους βάρους Το ύψος των αδειών πλήρους βάρους, σύµφωνα µε όσα καθορίζονται στο άρθρο 8 της συµφωνίας, για τη µεταφορά εµπορευµάτων και επιβατών σιδηροδροµικώς και οδικώς, κατανέµεται από την Επιτροπή στα κράτη µέλη ως εξής: ιαθέσιµες άδειες πλήρους βάρους κατά τα έτη Κράτος µέλος 2000 2001 και 2002 2003 και 2004 Βέλγιο 16 609 19 930 26 571 ανία 2 919 3 231 3 854 Γερµανία 88 378 107 472 145 660 Ελλάδα 1 882 1 966 2 134 Ισπανία 3 772 4 272 5 271 Γαλλία 38 490 46 620 62 879 Ιρλανδία 1 963 2 065 2 269 Ιταλία 50 349 61 085 82 557 Λουξεµβούργο 3 342 3 747 4 556 Κάτω χώρες 19 377 23 428 31 329 Αυστρία 9 588 11 365 14 920 Πορτογαλία 1 710 1 756 1 848 Φινλανδία 3 035 3 372 4 047 Σουηδία 3 193 3 565 4 309 Ηνωµένων Βασίλειο 5 293 6 1277 795 Σύνολο: 250 000 300 000 400 000-5 -

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Κλίµακα κατανοµής των αδειών κενού βάρους Η ποσότητα των αδειών κενού βάρους, σύµφωνα µε όσα καθορίζονται στο άρθρο 40 και το παράρτηµα 11 της συµφωνίας για τη µεταφορά εµπορευµάτων και επιβατών σιδηροδροµικώς και οδικώς, κατανέµεται από την Επιτροπή στα κράτη µέλη ως εξής: Ετησίως διαθέσιµες άδειες κενού βάρους Κράτος µέλος 2000-2004 Βέλγιο 14 718 ανία 2 750 Γερµανία 62 788 Ελλάδα 6 160 Ισπανία 1 584 Γαλλία 10 714 Ιρλανδία 198 Ιταλία 85 448 Λουξεµβούργο 2 200 Κάτω χώρες 22 968 Αυστρία 1 760 Πορτογαλία 264 Φινλανδία 836 Σουηδία 550 Ηνωµένο Βασίλειο 7 062 Σύνολο : 220 000-6 -

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Μέθοδος υπολογισµού για την κατανοµή των αδειών Η κατανοµή των αδειών πραγµατοποιείται µε βάση την ακόλουθη µέθοδο: Άδειες πλήρους βάρους Σε κάθε κράτος µέλος διατίθεται βασική µερίδα κατανοµής 1500 αδειών. Οι εναποµένουσες άδειες κατανέµονται ισότιµα µε βάση κριτήρια συναφή µε τις διαµετακοµιστικές µεταφορές και τις διµερείς µεταφορές. ιµερείς µεταφορές Η κατανοµή γίνεται µε βάση την αναλογία των βαρέων φορτηγών οχηµάτων που είναι δηλωµένα στα κράτη µέλη και τα οποία εκτελούν διµερείς οδικές µεταφορές από και προς την Ελβετία. ιαµετακοµιστικές µεταφορές Η κατανοµή γίνεται µε βάση την αναλογία του συνολικού αριθµού των χιλιοµετρικών αποστάσεων εκτροπής των διαδροµών στις οδικές µεταφορές βορρά-νότου που διασχίζουν τις Άλπεις, συνεπεία των σηµερινών περιορισµών της Ελβετίας. Οι καλυπτόµενες αποστάσεις εκτροπής του βάρους µεταφορών υπολογίζονται ως η διαφορά µεταξύ της σηµερινής απόστασης των διαδροµών δια µέσου των Άλπεων και της συντοµότερης απόστασης µέσω της Ελβετίας. Οι καλυπτόµενες αποστάσεις µέσω της Ελβετίας αναπροσαρµόζονται, ούτως ώστε να λαµβάνουν υπόψη τους τις καθυστερήσεις στα σύνορα και τις συνθήκες της οδικής κυκλοφορίας, µε πρόσθεση 60 χιλιοµέτρων. Για εκείνα τα κράτη µέλη για τα οποία η προαναφερόµενη µέθοδος οδηγεί στην παραχώρηση αριθµού µικρότερου των 200 αδειών, το επίπεδο ορίζεται σε 200 άδειες. - 7 -

Άδειες κενού βάρους Οι άδειες κενού βάρους κατανέµονται µε βάση την αναλογία των οχηµάτων που είναι δηλωµένα στα κράτη µέλη επί των διαµετακοµιστικών µεταφορών µέσω της Ελβετίας, οχηµάτων µε βάρος φορτίου µεταξύ 7.5 και 28 τόνων. Τα στοιχεία των παραρτηµάτων Ι και ΙΙ βασίζονται στην προαναφερόµενη µέθοδο, τις διαθέσιµες στατιστικές και ορισµένες παραδοχές, στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν διαθέσιµες στατιστικές. Οι διαθέσιµες στατιστικές καθώς και οι σχετικές παραδοχές θα αντικατασταθούν από τα αποτελέσµατα της απογραφής, όταν η Επιτροπή προβεί στον επανυπολογισµό των παραρτηµάτων Ι και ΙΙ. Απογραφή Από την απογραφή θα αποκοµισθούν τα εξής δεδοµένα: Η προέλευση και ο προορισµός καθώς και το κράτος µέλος ταξινόµησης του οχήµατος επί ενός αντιπροσωπευτικού δείγµατος διαµετακοµιστικών µεταφορών διαµέσου των Άλπεων από οχήµατα µε βάρος φορτίου ανώτερο των 28 τόνων, µέσω του Brenner και της σήραγγας του Λευκού Όρους. Η προέλευση και ο προορισµός καθώς και το κράτος µέλος ταξινόµησης του οχήµατος από ένα αντιπροσωπευτικό δείγµα διµερών µεταφορών από οχήµατα µε βάρος φορτίου µεταξύ 7,5 και 28 τόνων µε προέλευση ή προορισµό την Ελβετική Συνοµοσπονδία. Το κράτος µέλος ταξινόµησης του οχήµατος, επί ενός αντιπροσωπευτικού δείγµατος διαµετακοµιστικών διαδροµών µεταφοράς µε χρήση των οδικών αρτηριών µέσω της Ελβετίας από οχήµατα µε βάρος φορτίου µεταξύ 7,5 και 28 τόνων. - 8 -