PUBLIC /3/14REV3 ΓΒ/νικ 1 DGD1B LIMITE EL. Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,9Σεπτεμβρίου2014 (OR.en) 10055/3/14 REV3 LIMITE

Σχετικά έγγραφα
PUBLIC 16371/1/13 REV1

συνεργασίαςμεσκοπόμιακαλύτερηδιαχείρισητηςμετανάστευσης,βάσειμιας ολοκληρωμένηςκαιισορροπημένηςπροσέγγισηςπροςτοκοινόσυμφέρον,

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,26Νοεμβρίου /13 LIMITE ASIM 99 COEST 367

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2014 (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2009 (25.11) (OR. en) 16396/09 ADD 1 ASIM 133 COEST 434

15615/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

Θέμα: ΣυμπεράσματατουΣυμβουλίουσχετικάμετηΣυνολικήΠροσέγγισητης ΜετανάστευσηςκαιτηςΚινητικότητας

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 70

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων / το Συμβούλιο Θέμα :

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΟΙΝΗ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΕΙΔΙΚΗΣ ΔΙΑΡΚΟΥΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΔΙΑΡΚΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ & ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ

10020/16 ΤΤ/νικ 1 DGD1B

9895/19 ΜΜ/μκρ 1 ECOMP.2B

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

14552/11 ΧΜ/σα 1 DG G 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9460/08 ADD 2 ΑΝ/νικ 1 DG H 1B

Ο ΚΥΚΛΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΩΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΟΒΑΡΟΥ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΣ

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

αντιπροσωπεύουν περίπου το τέσσερα τοις εκατό του συνολικού πληθυσμού διαμορφώνονται νέες συνθήκες και δεδομένα που απαιτούν νέους τρόπους

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

10512/16 ΓΒ/νικ 1 DG E 1A

PUBLIC. Βρυξέλλες,27Ιουνίου2012(02.07) (OR.en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ 11334/12 LIMITΕ SPORT39 SAN156

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

9935/16 ΔΑ/γπ 1 DG D 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ. Διακήρυξη των Αθηνών της 1ης Συνόδου των Μεσογειακών Χωρών της ΕΕ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14300/15 ΠΧΚ/γομ 3 DG D 1 A LIMITE EL

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9645/17 ΘΚ/σα 1 DG E 1A

10005/16 ΕΜ/ακι/ΘΛ 1 DGD 2C

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

Διακήρυξη της Μάλτας, από τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, για τις εξωτερικές πτυχές της μετανάστευσης: το ζήτημα της διαδρομής της κεντρικής

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

9111/16 ΤΤ/ακι 1 DG C 1

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΣΥΛΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 2012 (OR. en) 10449/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0431 (APP) LIMITE

Ζητείται, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το κείμενο του παραρτήματος.

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0271(NLE)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΝΟΜΙΚΕΣ ΒΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΗΘΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ. Νομική βάση Περιγραφή Διαδικαστικά στοιχεία 1

B8-0656/2015 } B8-0659/2015 } B8-0662/2015 } B8-0663/2015 } RC1/Τροπ. 39

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

12650/17 ΓΕΧ/νκ 1 DGD 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2018 (OR. en)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B

7875/17 ΑΒ/μκ 1 DGG 2B

Θέματα Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης και Αυτοδιοίκησης 24ος Διαγωνισμός Εξεταζόμενο μάθημα: Οργάνωση και Λειτουργία του Κράτους

9798/15 ΔΛ/μκ 1 DGD 1C

12950/17 ΜΜ/μκρ 1 DG B 2B

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0332(NLE)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Προς τη Βουλή των Ελλήνων

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΜΕΛΕΤΗΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ

12441/17 ΧΜΑ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ConseilUE Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,9Σεπτεμβρίου2014 (OR.en) PUBLIC 10055/3/14 REV3 LIMITE ASIM41 RHJ4 COMAG53 ΣΗΜΕΙΩΜΑΣΗΜΕΙΟΥ«Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: ΓενικήΓραμματείατουΣυμβουλίου Επιτροπήτων ΜονίμωνΑντιπροσώπων/Συμβούλιο Κοινήδήλωσηγιατηθέσπισηεταιρικήςσχέσηςκινητικότηταςμεταξύτου ΧασεμιτικούΒασιλείουτηςΙορδανίαςκαιτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσηςκαιτων συμμετεχόντωνκρατώνμελώντης 1. Στασυμπεράσματάτουτης23ηςκαι24ηςΙουνίου2011,τοΕυρωπαϊκόΣυμβούλιοζήτησε τηνέναρξηδιαλόγουμετιςχώρεςτηςνότιας Μεσογείουγιατημετανάστευση,την κινητικότητακαιτηνασφάλεια,μεαπώτεροσκοπότησύναψηεταιρικήςσχέσης κινητικότηταςμετιςχώρεςαυτές.ηιορδανίαήτανμιααπότιςχώρεςπουεπελέγησανγια αυτόντονδιάλογο.οδιάλογοςάρχισετονδεκέμβριοτου2012.διοργανώθηκεσειρά διαπραγματευτικώνσυνεδριώνπουαφορούσανσχέδιοκοινήςδήλωσηςγιατηθέσπιση εταιρικήςσχέσηςκινητικότηταςμεταξύτουχασεμιτικούβασιλείουτηςιορδανίαςκαιτης ΕυρωπαϊκήςΈνωσηςκαιτωνσυμμετεχόντωνκρατώνμελώντης(«ηκοινήδήλωση»),μεταξύ τωνοποίωνειδικότεραμιασυνεδρίασημεταξύεκπροσώπωντηςεεκαιτωνκρατώνμελών τηςκαιεκπροσώπωντηςιορδανίαςστοαμμάνστις12-13 Μαρτίου2014. 10055/3/14REV3 ΓΒ/νικ 1 DGD1B LIMITE EL

2. Όσον αφορά την πλευρά της ΕΕ, η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το άσυλο και τη Μετανάστευση κατέληξε σε συμφωνία ως προς το συνημμένο σχέδιο κοινής δήλωσης. Η κοινή δήλωση αναμένεται να υπογραφεί από την Ιορδανία και τα δώδεκα κράτη μέλη τα οποία εξέφρασαν την πρόθεση να συμμετάσχουν στην εταιρική σχέση κινητικότητας (ΚΥ, ΓΕ, ΔΑ, ΕΛ, ΙΣ, ΓΑ, ΟΥ, ΙΤ, ΠΛ, ΠΡ, ΡΜ και ΣΔ), καθώς και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στο περιθώριο του Συμβουλίου ΔΕΥ στις 9-10 Οκτωβρίου 2014. 3. Η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων καλείται να προτείνει στο Συμβούλιο να επιβεβαιώσει τη συμφωνία σχετικά με την κοινή δήλωση για τη θέσπιση εταιρικής σχέσης κινητικότητας μεταξύ του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των συμμετεχόντων κρατών μελών της, ως έχει στο παράρτημα του παρόντος σημειώματος. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 2 DG D 1B LIMITE EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κοινή δήλωση για τη θέσπιση εταιρικής σχέσης κινητικότητας μεταξύ του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των συμμετεχόντων κρατών μελών της Το Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας (εφεξής «Ιορδανία»), η Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής «ΕΕ») και τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της ΕΕ, ήτοι η Κύπρος, η Γερμανία, η Δανία, η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Πορτογαλία, η Ρουμανία και η Σουηδία (εφεξής «οι υπογράφοντες»), ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τους από δεκαετιών ισχυρούς δεσμούς μεταξύ της ΕΕ και της Ιορδανίας, με επιστέγασμα την απόδοση «προηγμένου καθεστώτος» στην Ιορδανία στο πλαίσιο της αναθεωρημένης ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας η οποία συνιστά νέα ευκαιρία για ενίσχυση και εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ των δύο πλευρών ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τον κοινό στόχο της προαγωγής της ειρήνης και της σταθερότητας στις περιοχή γειτονίας τους ΕΝΕΡΓΩΝΤΑΣ εντός του υπάρχοντος πλαισίου της εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ιορδανίας, και ειδικότερα με βάση την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης που ισχύει από τον Μάιο του 2002 και το δεύτερο σχέδιο δράσης ΕΕ-Ιορδανίας ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ τη Συνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας που υιοθέτησε η ΕΕ καθώς και τις προτεραιότητες της ιορδανικής κυβέρνησης σε αυτά τα θέματα ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι ο σεβασμός των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων διαπνέει την πολιτική της ΕΕ και της Ιορδανίας στους τομείς της μετανάστευσης και της κινητικότητας, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο των σχέσεων με τρίτες χώρες - ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τα ωφελήματα και τον θετικό αντίκτυπο, τόσο για τους υπογράφοντες όσο και για τα μετακινούμενα πρόσωπα, της ορθής διαχείρισης της μετανάστευσης και της κινητικότητας, καθώς συμβάλλουν στην ανάπτυξη διαπροσωπικών σχέσεων, πολιτιστικών, κοινωνικών και οικονομικών δεσμών και εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των μερών 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 3

ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ τη συμβολή των Ιορδανών που ζουν στην Ευρώπη στην προσέγγιση και ανάπτυξη των σχέσεων Ιορδανίας- ΕΕ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ την αποφασιστικότητά τους να αναπτύξουν περαιτέρω τη συνεργασία τους σε θέματα μετανάστευσης και κινητικότητας βάσει μιας σφαιρικής και ισορροπημένης προσέγγισης με πνεύμα σύμπραξης ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τις κοινές ανακοινώσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, της 8ης Μαρτίου και της 25ης Μαΐου 2011, με τίτλο «Εταιρική σχέση με τις χώρες της Νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία» και «Μια νέα απάντηση σε μια γειτονιά που αλλάζει», καθώς και την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 24ης Μαΐου 2011 με τίτλο «Διάλογος για τη μετανάστευση, την κινητικότητα και την ασφάλεια με τις χώρες της Νότιας Μεσογείου» ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τα ειδικά χαρακτηριστικά της Ιορδανίας ως μείζονος χώρας υποδοχής προσφύγων στην περιοχή και τις σημαντικές της προσπάθειες για τη στήριξή τους ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ τις συνεχείς προσπάθειες της Ιορδανίας για την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και την πάταξη των διασυνοριακών δικτύων εμπορίας ανθρώπων και σωματεμπορίας ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η πρόληψη και ο έλεγχος της λαθρομετανάστευσης πρέπει να ενισχυθούν με σφαιρικό και συνεργατικό τρόπο από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η φτώχεια και οι κοινωνικοοικονομικές ανισορροπίες περιλαμβάνονται στα θεμελιώδη αίτια κάθε μεταναστευτικής κίνησης ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η διαχείριση των μεταναστευτικών ροών δεν μπορεί να γίνει μόνον με μέτρα ελέγχου αλλά απαιτεί και συντονισμένη δράση για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της μετανάστευσης ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία του διαλόγου ΕΕ-Ιορδανίας σχετικά με τη μετανάστευση, την κινητικότητα και την ασφάλεια που άρχισε τον Δεκέμβριο του 2012 ΕΝΕΡΓΩΝΤΑΣ με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της ΕΕ και των κρατών μελών της ΕΕ όπως ορίζονται στη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 4

ΕΝΕΡΓΩΝΤΑΣ με σεβασμό του νομοθετικού πλαισίου της Ιορδανίας, ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να θεσπίσουν μια εταιρική σχέση για την κινητικότητα, με τους εξής στόχους: την αποτελεσματικότερη διαχείριση της κινητικότητας των προσώπων για διαμονές μικρής διάρκειας καθώς και της νόμιμης μετανάστευσης και της μετανάστευσης για εργασιακούς λόγους, λαμβάνοντας υπόψη, για την τελευταία, την κατάσταση της αγοράς εργασίας των υπογραφόντων. την ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της μετανάστευσης και της ανάπτυξης προκειμένου να αξιοποιηθούν το δυναμικό της μετανάστευσης και οι θετικές της επιπτώσεις στην ανάπτυξη της Ιορδανίας και των συμμετεχόντων κρατών μελών της ΕΕ. την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης καθώς και των δικτύων εμπορίας ανθρώπων και λαθραίας διακίνησης ανθρώπων και την προαγωγή μιας αποτελεσματικής πολιτικής σε θέματα επιστροφής και επανεισδοχής, με σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της ισχύουσας νομοθεσίας και της αξιοπρέπειας των διακινουμένων. ενίσχυση της ικανότητας διαχείρισης προσφύγων σε συμμόρφωση με τα διεθνή πρότυπα. Προς τον σκοπό αυτό ΘΑ ΚΑΤΑΒΑΛΟΥΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ για την ενίσχυση του διαλόγου και της συνεργασίας τους σε θέματα μετανάστευσης, κινητικότητας και ασφάλειας με πνεύμα καταμερισμού των ευθυνών και αλληλεγγύης, ακολουθώντας ιδίως τους εξής προσανατολισμούς: Κινητικότητα και νόμιμη μετανάστευση 1. Συνέχιση της βελτίωσης πτυχών των προξενικών υπηρεσιών και των διαδικασιών χορήγησης θεωρήσεων Σένγκεν. 2. Συνέχιση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και της Ιορδανίας για την απλούστευση των διαδικασιών εισόδου και νόμιμης διαμονής (μεταξύ άλλων μέσω της δυνατότητας χορήγησης θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων και μεγαλύτερης διάρκειας, καθώς και της απαλλαγής από την υποχρέωση καταβολής διοικητικών τελών για ορισμένες κατηγορίες προσώπων σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία). 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 5

3. Διαπραγμάτευση συμφωνίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων μεταξύ ΕΕ και Ιορδανίας με σκοπό μεγαλύτερη ρευστότητα της κινητικότητας μεταξύ των δύο χωρών. 4. Καλύτερη ενημέρωση των Ιορδανών πολιτών σχετικά με τις δυνατότητες νόμιμης μετανάστευσης στην ΕΕ, μεταξύ άλλων σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτές. 5. Καλύτερη ενημέρωση των Ιορδανών πολιτών που διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα σχετικά με τις ευκαιρίες εργασίας, εκπαίδευσης και κατάρτισης στα συμμετέχοντα κράτη μέλη, ειδικότερα μέσω της ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων υπηρεσιών. 6. Στενή συνεργασία με στόχο τη διευκόλυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης των προσόντων επαγγελματικής και ακαδημαϊκής εκπαίδευσης καθώς και την εκπόνηση προγραμμάτων σπουδών τα οποία καθιστούν ευχερέστερη την αναγνώριση των ιορδανικών προσόντων στην ΕΕ και σε άλλες χώρες υποδοχής. 7. Βελτίωση των συνεργιών μεταξύ των πολιτικών υπέρ της κινητικότητας των προσώπων και των άλλων τομέων συνεργασίας (εμπόριο, εκπαίδευση, έρευνα, πολιτισμός) με σκοπό τη διευκόλυνση της εισόδου και της παραμονής στην επικράτεια των κρατών μελών της ΕΕ Ιορδανών ασκούμενων σε προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης, φοιτητών, πανεπιστημιακών, ερευνητών, καλλιτεχνών, επαγγελματιών του πολιτιστικού τομέα, κυβερνητικών αξιωματούχων και επιχειρηματιών. 8. Ενθάρρυνση της κινητικότητας προς την ΕΕ με σκοπό την απόκτηση επαγγελματικών και ακαδημαϊκών δεξιοτήτων που θα επιτρέψουν στους Ιορδανούς πολίτες να αναπτύξουν βιώσιμες οικονομικές δραστηριότητες και να βελτιώσουν την απασχολησιμότητά τους στην παγκόσμια αγορά εργασίας. Προώθηση της διαχείρισης των συνόρων, πρόληψη και καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης 9. Διαπραγμάτευση μιας συμφωνίας επανεισδοχής μεταξύ της ΕΕ και της Ιορδανίας με διατάξεις που θα αφορούν τους πολίτες τρίτων χωρών με βάση σαφή και διαφανή κριτήρια τα οποία θα ορίζονται στη συμφωνία και λαμβάνοντας υπόψη την ειδική κατάσταση της Ιορδανίας. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 6

10. Υποστήριξη της Ιορδανίας στην προσπάθειά της να αναβαθμίσει την ικανότητά της σε νομοθετικό, θεσμικό και επιχειρησιακό επίπεδο προκειμένου να προληφθεί η λαθρομετανάστευση και να καταπολεμηθούν τα δίκτυα διακρατικού εγκλήματος που εμπλέκονται στη λαθραία διακίνηση μεταναστών και αρωγή σύμφωνα με την ιορδανική εθνική νομοθεσία προς τους μετανάστες που βρίσκονται σε καταστάσεις κρίσης, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τον σεβασμό και την προστασία των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των μεταναστών. 11. Υποστήριξη των προσπαθειών της Ιορδανίας να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά την εμπορία ανθρώπων σε όλες της τις μορφές μέσω της προώθησης νομοθετικών και διοικητικών μεταρρυθμίσεων και πρωτοβουλιών δημιουργίας υποδομών προκειμένου να εξαρθρωθούν τα διακρατικά εγκληματικά δίκτυα, παροχή προστασίας και αρωγής στα θύματα της εμπορίας ανθρώπων. 12. Συνεργασία στον τομέα της οργάνωσης εκστρατειών ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης ως προς τους κινδύνους και τις απειλές που εγκυμονεί η λαθρομετανάστευση και η εκμετάλλευση από δίκτυα λαθραίας διακίνησης ανθρώπων, ιδίως μέσω της προαγωγής του ρόλου της κοινωνίας των πολιτών. 13. Ενίσχυση της ανταλλαγής πληροφοριών, των διοικητικών υποδομών και της επιχειρησιακής και τεχνικής συνεργασίας όσον αφορά τη διαχείριση των συνόρων, τον εντοπισμό και την εξάρθρωση δικτύων που εμπλέκονται στο διακρατικό οργανωμένο έγκλημα, συμπεριλαμβανομένης της λαθραίας διακίνησης παράνομων μεταναστών και της πλαστογράφησης εγγράφων, καθώς επίσης για την αποτροπή τρομοκρατικών ενεργειών. 14. Από κοινού ανάπτυξη αμοιβαίας συνεργασίας με σκοπό την εφαρμογή ενεργών πολιτικών για την προαγωγή της ένταξης και της διαπολιτισμικότητας, καθώς και την καταπολέμηση των αποκλεισμών και της ξενοφοβίας, ούτως ώστε να αποφεύγονται οι προκαταλήψεις και τα στερεότυπα μεταξύ της κοινωνίας υποδοχής και των μεταναστών. 15. Περαιτέρω ενίσχυση των διαδικασιών για την ασφάλεια και την έκδοση ταξιδιωτικών εγγράφων και άλλων επίσημων εγγράφων που εκδίδονται από τις ιορδανικές αρχές, σε συμμόρφωση με τα διεθνή πρότυπα. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 7

Μετανάστευση και ανάπτυξη 16. Ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Ιορδανίας και της ΕΕ και των κρατών μελών της υπέρ της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης των περιφερειών με ισχυρές μεταναστευτικές τάσεις μέσω της εφαρμογής στοχοθετημένων πολιτικών και της προαγωγής των επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων από Ιορδανούς που διαμένουν στην αλλοδαπή, με σκοπό τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την ανάσχεση της φυγής εγκεφάλων. 17. Ενδυνάμωση του ρόλου των Ιορδανών πολιτών που διαμένουν εκτός Ιορδανίας ώστε να συμβάλουν στην ανάπτυξη της χώρας τους, ιδίως μέσω της αξιοποίησης της εμπειρογνωσίας των Ιορδανών που είναι εγκατεστημένοι στην ΕΕ, και υποστήριξη των αναπτυξιακών πρωτοβουλιών για την Ιορδανία που αναλαμβάνει η κοινωνία των πολιτών σε συνεργασία με αρμόδια θεσμικά όργανα και φορείς αμφότερων των μερών. 18. Διευκόλυνση της κοινωνικής επανένταξης των εθελοντικά παλιννοστούντων Ιορδανών και των οικογενειών τους και παροχή δυνατοτήτων για να αντλήσουν το μέγιστο δυνατό όφελος από τις δεξιότητες που απέκτησαν κατά την παραμονή τους στο εξωτερικό και να τις χρησιμοποιήσουν σε τομείς που μπορούν να συμβάλουν στην ανάπτυξη και τη βελτίωση της ιορδανικής αγοράς εργασίας. 19. Προαγωγή της ένταξης των νόμιμων μεταναστών προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητά τους να συμβάλουν στη ανάπτυξη των χωρών που τους φιλοξενούν, και διασφάλιση του σεβασμού των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των μεταναστών. 20. Ενθάρρυνση των παραγωγικών επενδύσεων των μεταναστών στην Ιορδανία, ειδικότερα μέσω της καλύτερης οικονομικής εκπαίδευσης τόσο αυτών όσο και των οικογενειών που λαμβάνουν εμβάσματα. 21. Εφαρμογή πολιτικών για την πρόληψη και τη διαχείριση του φαινομένου της «διαρροής εγκεφάλων», μεταξύ άλλων, μέσω της προαγωγής της κυκλικής μετανάστευσης και της κινητοποίησης δεξιοτήτων, και αντιμετώπιση της αναντιστοιχίας μεταξύ των ανέργων Ιορδανών που διαθέτουν προσόντα και των προσφερόμενων θέσεων στην ιορδανική αγορά εργασίας. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 8

Διεθνής προστασία 22. Στήριξη της ενίσχυσης του νομοθετικού και θεσμικού πλαισίου της Ιορδανίας όσον αφορά το δικαίωμα ασύλου σύμφωνα με την ιορδανική νομοθεσία και τα διεθνή πρότυπα. 23. Προαγωγή της ανάπτυξης ιορδανικών υποδομών για την εξυπηρέτηση των ατόμων που χρήζουν διεθνούς προστασίας, με ιδιαίτερη έμφαση στις διαδικασίες αναγνώρισης του καθεστώτος του πρόσφυγα, ιδίως μέσω της παροχής τεχνικής βοήθειας και της στενής συνεργασίας με τους αρμόδιους φορείς και όργανα της ΕΕ και των κρατών μελών της, καθώς και με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες (UNHCR) και μέσω του Περιφερειακού Προγράμματος Ανάπτυξης και Προστασίας του 2014. 24. Συνέχιση της υποστήριξης των προσπαθειών της Ιορδανίας να διαχειριστεί την εισροή προσφύγων στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του Μνημονίου Συμφωνίας που υπεγράφη μεταξύ της Ιορδανίας και της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες (UNHCR). Οριζόντιες πρωτοβουλίες 25. Αύξηση της ικανότητας της Ιορδανίας να διαχειρίζεται τις μεταναστευτικές ροές, σύμφωνα με τις τέσσερις επιχειρησιακές προτεραιότητες που ορίζονται στην ενωσιακή Συνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας καθώς και σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ιορδανίας σε αυτόν τον τομέα. 26. Ενίσχυση της διαβούλευσης και του διαλόγου με σκοπό τη βελτίωση των αντίστοιχων πολιτικών της Ιορδανίας, της ΕΕ και των ενδιαφερόμενων κρατών μελών σε θέματα μετανάστευσης. 27. Αναζήτηση τρόπων ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ των νομοθετικών, διοικητικών, αστυνομικών και δικαστικών αρχών των κρατών μελών και των ομολόγων τους στη ιορδανική διοίκηση, εντός του πεδίου των αρμοδιοτήτων τους, σε θέματα που άπτονται της μετανάστευσης, προκειμένου να προαχθεί η ανταλλαγή πληροφοριών και η διάδοση βέλτιστων πρακτικών. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 9

28. Ενίσχυση των δυνατοτήτων των φορέων της κοινωνίας των πολιτών να συμβάλλουν στη βελτίωση της διαχείρισης της μετανάστευσης στην Ιορδανία, ιδίως δια της προαγωγής των δραστηριοτήτων τους και της συνεργασίας τους με τις εθνικές αρχές για την αρωγή μεταναστών και προσφύγων, την προστασία των δικαιωμάτων τους και την ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με τους κινδύνους που αντιμετωπίζουν. 29. Βελτίωση και εφαρμογή των πολιτικών και του νομικού πλαισίου που διέπουν τη μετανάστευση, ενθαρρύνοντας, αφενός, την αρμόζουσα μεταχείριση των διαφορετικών κατηγοριών μεταναστών και, αφετέρου, τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στη διαμόρφωση και την παρακολούθηση αυτών των πολιτικών. 30. Ενίσχυση της διάστασης της μετανάστευσης κατά την κατάρτιση και την εφαρμογή των πολιτικών των υπογραφόντων, ιδίως στους τομείς της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης, της εμπορικής και οικονομικής πολιτικής και της ισότητας των δύο φύλων, διασφαλίζοντας την πλήρη συνοχή μεταξύ των πολιτικών αυτών. 31. Διασφάλιση ότι συλλέγονται ακριβή και αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με τις μεταναστευτικές ροές τα οποία στη συνέχεια τεκμηριώνουν τη χάραξη πολιτικών μέσω κατάλληλων μηχανισμών ή θεσμικών οργάνων προκειμένου να επιτευχθεί η αμοιβαίως επωφελής διαχείριση της μετανάστευσης. Εφαρμογή 32. Η εταιρική σχέση κινητικότητας νοείται ως πλαίσιο μακροχρόνιας συνεργασίας το οποίο συνάδει με τη Συνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας και με τη μεταναστευτική πολιτική της Ιορδανίας και βασίζεται στον πολιτικό διάλογο και τη συνεργασία θα εξελίσσεται συν τω χρόνω βάσει των υφιστάμενων σχέσεων μεταξύ Ιορδανίας και ΕΕ. 33. Οι υπογράφοντες θεωρούν ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στις διάφορες συνιστώσες της εταιρικής σχέσης θα εφαρμόζονται σύμφωνα με μια ισόρροπη και σφαιρική προσέγγιση και ότι αποτελούν μία δέσμη, ιδίως δε οι συμφωνίες διευκόλυνσης των θεωρήσεων και επανεισδοχής, οι οποίες θα συναφθούν ταυτόχρονα. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 10

34. Η ΕΕ και τα υπογράφοντα κράτη μέλη της, στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους και σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες, και η Ιορδανία προτίθενται να συμβάλουν στην εφαρμογή της εταιρικής σχέσης κινητικότητας. Οι οργανισμοί της ΕΕ, και ειδικότερα ο FRONTEX, η Ευρωπόλ, η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία, η EUROJUST, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO) και το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης (ETF) θα συμβάλουν στην εφαρμογή της εταιρικής σχέσης. Δυνατότητα συμμετοχής έχει και οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος το επιθυμεί. 35. Η Ιορδανία θα λάβει μέτρα ώστε να διασφαλιστεί η επίτευξη των στόχων της εταιρικής σχέσης, λαμβάνοντας υπόψη τα διαθέσιμα τεχνικά και οικονομικά μέσα. 36. Προκειμένου να προσδιοριστούν τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος, να παρακολουθείται η εφαρμογή της εταιρικής σχέσης και, ενδεχομένως, να επανεξεταστούν οι προτεραιότητες σύμφωνα με τις μεταναστευτικές στρατηγικές των υπογραφόντων, καθώς και για την περαιτέρω εξέλιξη της εν λόγω σχέσης, οι υπογράφοντες θα συνεδριάζουν τουλάχιστον μία φορά ετησίως στο ενδεδειγμένο επίπεδο που θα αποφασίζεται από κοινού. Η Ομάδα «Κοινωνικές υποθέσεις» θα συμμετέχει και αυτή στην παρακολούθηση της εταιρικής σχέσης. 37. Για την υλοποίηση της εταιρικής σχέσης κινητικότητας, οι υπογράφοντες επιβεβαιώνουν την πρόθεσή τους να συνεργαστούν σε επιχειρησιακό επίπεδο, μεταξύ άλλων, εντάσσοντας στην εταιρική σχέση συναφείς εταίρους και φορείς στην Ιορδανία, ενδεχομένως μέσω μιας πλατφόρμας συνεργασίας. 38. Με στόχο την εφαρμογή της εταιρικής σχέσης κινητικότητας, οι υπογράφοντες επιβεβαιώνουν την πρόθεσή τους να εφαρμόσουν τις πρωτοβουλίες που περιλαμβάνονται στο ενδεικτικό παράρτημα. Οι δράσεις της εταιρικής σχέσης θα υλοποιηθούν ανάλογα με τα οικονομικά και τεχνικά μέσα που θα κινητοποιήσουν η ΕΕ, τα κράτη μέλη της και η Ιορδανία και, ειδικά όσον αφορά την ΕΕ, σύμφωνα με τον προβλεπόμενο καταμερισμό αρμοδιοτήτων μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών. 39. Οι υπογράφοντες θα μεριμνήσουν για τον ορθό συντονισμό των αντίστοιχων προσπαθειών τους και θα επικαιροποιούν τακτικά το παράρτημα δραστηριοτήτων που θα οριστικοποιηθεί από τους υπογράφοντες. Οι δράσεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα εταιρική σχέση θα επικαιροποιούνται με βάση την πρόοδο που θα σημειώνεται. 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 11

40. Οι διατάξεις της παρούσας κοινής δήλωσης και του παραρτήματός της δεν αποσκοπούν στη δημιουργία έννομων δικαιωμάτων ή υποχρεώσεων διεθνούς δικαίου. (Τόπος), Το Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ήτοι Για την Ιορδανία Για την Ευρωπαϊκή Ένωση Για την Δανία Για την Γερμανία Για την Ελλάδα Για την Ισπανία Για τη Γαλλία 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 12

Για την Ιταλία Για την Κύπρο Για την Ουγγαρία Για την Πολωνία Για την Πορτογαλία Για τη Ρουμανία Για την Σουηδία 10055/3/14 REV 3 ΓΒ/νικ 13