ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ενότητα 12: Λατινικά 12 Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών
Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται σε άλλου τύπου άδειας χρήσης, η άδεια χρήσης αναφέρεται ρητώς. 2
Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί στα πλαίσια του εκπαιδευτικού έργου του διδάσκοντα. Το έργο «Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο TEI Δυτικής Μακεδονίας και στην Ανώτατη Εκκλησιαστική Ακαδημία Θεσσαλονίκης» έχει χρηματοδοτήσει μόνο τη αναδιαμόρφωση του εκπαιδευτικού υλικού. Το έργο υλοποιείται στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» και συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο) και από εθνικούς πόρους. 3
Σκοποί Ενότητας Εξοικείωση και γνώση της Λατινικής Γραμματείας. 4
Περιεχόμενα H επί του Όρους Ομιλία στον Ευαγγελιστή Ματθαίο 5, 1-7. Λεξιλόγιο. Γραμματική. Ηλεκτρονικές πηγές. Ενδεικτική βιβλιογραφία. 5
Evangelium secundum Matthaeum 6
Oratio in monte habita 5, 1-7 (1/2) 1. Videns autem Iesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli eius, 2. et aperiens os suum docebat eos dicens: 3. Beati pauperes spiritu: quoniam ipsorum est regnum caelorum. 4. Beati mites: quoniam ipsi possidebunt terram. 5. Beati, qui lugent: quoniam ipsi consolabuntur. 7
Oratio in monte habita 5, 1-7 (2/2) 6. Beati, qui esuriunt, et sitiunt iustitiam: quoniam ipsi saturabuntur. 7. Beati misericordes: quoniam ipsi misericordiam consequentur. 8
Λεξιλόγιο (1/5) oratio, onis (θηλ.) λόγος. mons, ntis (ἀρσ.) ὄρος. habitus, a, um εὐεκτῶν. turba, ae (θηλ.) θόρυβος, ταραχή, ὄχλος. sedeo, sedi, sessum, ere (2 η συζ.) κάθομαι. cedo, cessi, cessum, ere (3 η συζ.) προχωρῶ, βαδίζω, προσέρχομαι. 9
Λεξιλόγιο (2/5) discipulus, i (ἀρσ.) μαθητής. os, oris (οὐδ.) στόμα. doceo, ui, ctum, ere (2 η συζ.) διδάσκω. beatus, a, um μακάριος. pauper, eris ἄπορος, πτωχός. spiritus, us (ἀρσ.) πνεῦμα. 10
Λεξιλόγιο (3/5) mitis, e πρᾶος. possideo, sedi, sessum, ere (2ησυζ.) κατέχω. lugeo, luxi, luctum, ere (2 η συζ.) πενθῶ. consolor, atus sum, ari ἀποθ. (1 η συζ.) παρηγορῶ. esurio, ivi & ii, itum, ire (4 η συζ.) πεινῶ. sitio, ivi & ii, itum, ire (4 η συζ.) διψῶ. 11
Λεξιλόγιο (4/5) saturo, avi, atum, are (1 η συζ.) χορταίνω. misericors, rdis ἐλεήμων. misericordia, ae (θηλ.) ἐλεημοσύνη. consequor, cutus sum, qui ἀποθ. (3 η συζ.) ἀκολουθῶ. 12
Λεξιλόγιο (5/5) Νά κλιθεῖ τό ρῆμα aperio τῆς 4ης συζυγίας σέ ὅλους τούς χρόνους καί σέ ὅλες τίς ἐγκλίσεις τῆς μέσης ἤ παθητικῆς φωνῆς. 13
Praesens aperior aperiris & aperire aperitur aperimur aperimini aperiuntur FORMA PASSIVA Indicativus 14
Imperfectum 1 aperiebar aperiebaris & aperiebare aperiebatur aperiebamur aperiebamini aperiebantur 15
Futurum 1 aperiar aperieris & aperiere aperietur aperiemur aperiemini aperientur 16
Perfectum 1 apertus, -a, -um sum es est aperti, -ae, -a sumus estis sunt 17
Plusquamperfectum 1 apertus, -a, -um eram eras erat aperti, -ae, - a eramus eratis erant 18
Futurum exactum 1 apertus, -a, -um ero eris erit aperti, -ae, -a erimus eritis erunt 19
Coniuctivus Praesens aperiar aperiaris & aperiare aperiatur aperiamur aperiamini aperiantur 20
Imperfectum 2 aperirer aperireris & aperirere aperiretur aperiremur aperiremini aperirentur 21
Futurum 2 Δέν ἔχει. 22
Perfectum 2 apertus, -a, -um sim sis sit aperti, -ae, -a simus sitis sint 23
Plusquamperfectum 2 apertus, -a, -um essem esses esset aperti, -ae, -a essemus essetis essent 24
Futurum exactum 2 Δέν ἔχει. 25
Imperativus Praesens aperire aperimini 26
Futurum aperitor aperitor aperiuntor 27
Infinitivus Praesens aperiri Futurum apertum iri Perfectum apertum, -am, -um esse apertos, -as, -a esse Futurum exactum apertum, -am, -um fore apertos, -as, -a fore 28
Participium Perfectum apertus, aperta, apertum 29
Gerundivum aperiendus, aperienda, aperiendum 30
Βιβλιογραφία Ἀχιλλέα Τζαρτζάνου, Λατινική Γραμματική, ἐκδ. Ο.Ε.Δ.Β., Ἀθήνα 1990. Στεφάνου Κουμανούδη, Λεξικόν Λατινοελληνικόν, ἐκδ. Γρηγόρη, Ἀθήνα 1972. Γεράσιμου Μαρκαντωνάτου, Βασικό Λεξικό τῆς Λατινικῆς, ἐκδ. Gutenberg, Ἀθήνα 2006. www.sacredbible.org. 31
Τέλος Ενότητας
Σημείωμα Αναφοράς Copyright Ανώτατη Εκκλησιαστική Ακαδημία Θεσσαλονίκης, Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου. «ΛΑΤΙΝΙΚΑ». Έκδοση: 1.0. Θεσσαλονίκη 2015. Διαθέσιμο από τη δικτυακή διεύθυνση: URL. 33
Σημείωμα Αδειοδότησης Το παρόν υλικό διατίθεται με τους όρους της άδειας χρήσης Creative Commons Αναφορά, Μη Εμπορική Χρήση Παρόμοια Διανομή 4.0 [1] ή μεταγενέστερη, Διεθνής Έκδοση. Εξαιρούνται τα αυτοτελή έργα τρίτων π.χ. φωτογραφίες, διαγράμματα κ.λ.π., τα οποία εμπεριέχονται σε αυτό και τα οποία αναφέρονται μαζί με τους όρους χρήσης τους στο «Σημείωμα Χρήσης Έργων Τρίτων». [1] http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Ως Μη Εμπορική ορίζεται η χρήση: που δεν περιλαμβάνει άμεσο ή έμμεσο οικονομικό όφελος από την χρήση του έργου, για το διανομέα του έργου και αδειοδόχο. που δεν περιλαμβάνει οικονομική συναλλαγή ως προϋπόθεση για τη χρήση ή πρόσβαση στο έργο. που δεν προσπορίζει στο διανομέα του έργου και αδειοδόχο έμμεσο οικονομικό όφελος (π.χ. διαφημίσεις) από την προβολή του έργου σε διαδικτυακό τόπο. Ο δικαιούχος μπορεί να παρέχει στον αδειοδόχο ξεχωριστή άδεια να χρησιμοποιεί το έργο για εμπορική χρήση, εφόσον αυτό του ζητηθεί. 34
Διατήρηση Σημειωμάτων Οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή διασκευή του υλικού θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει: το Σημείωμα Αναφοράς. το Σημείωμα Αδειοδότησης. τη δήλωση Διατήρησης Σημειωμάτων. το Σημείωμα Χρήσης Έργων Τρίτων (εφόσον υπάρχει). μαζί με τους συνοδευόμενους υπερσυνδέσμους. 35
Σημείωμα Χρήσης Έργων Τρίτων Το Έργο αυτό κάνει χρήση των ακόλουθων έργων: Εικόνες/Σχήματα/Διαγράμματα/Φωτογραφίες. www.sacredbible.org. 36