έχοντας υπόψη την Οικουµενική ιακήρυξη των ικαιωµάτων του Ανθρώπου,

Σχετικά έγγραφα
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2143(INI)

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2036(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2017(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2012(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ενσωµάτωση της διάστασης του φύλου στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ και την οικοδόµηση της ειρήνης / των εθνών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

6815/16 ΑΒ/μκ 1 DG C 1

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0230/1. Τροπολογία. Jonathan Bullock, Aymeric Chauprade εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΚΟΙΝΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΠΑΤΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧEΔΙΟ EΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2119(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

6981/17 ΙΑ/νικ 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B8-0000/2015

Προοίµιο Ο Οργανισµός Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (FRA) και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE), καλούµενα εφεξής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)/Συμβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0054/2. Τροπολογία

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0317/1. Τροπολογία. Ioan Mircea Paşcu εξ ονόματος της Ομάδας S&D

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

9798/15 ΔΛ/μκ 1 DGD 1C

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018


Κατευθυντήριες Γραμμές του 2001 των Ηνωμένων Εθνών που αποσκοπούν στην δημιουργία ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για την ανάπτυξη των συνεταιρισμών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0238(COD) της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

12759/18 ΠΜ/γπ 1 RELEX.1.B

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2132(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Cristian Dan Preda

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

Ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες της επιτροπής καταπολέµησης της απάτης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(2001) 231 C5-0396/2001), έχοντας υπόψη τα σχετικά συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 31ης Μαΐου 2001,

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9383/17 ΑΒ/γπ 1 DG C 1

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0461(COD) της Επιτροπής Ανάπτυξης

10137/17 ΠΜ/μκ 1 DG C 1

Εγγύηση της προστασίας - Κατευθυντήριες γραµµές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωµάτων

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

ΚΟΙΝΟ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. Ανάπτυξη ικανοτήτων για τη στήριξη της Ασφάλειας και της Ανάπτυξης

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253

15926/14 ΠΜ/γπ 1 DG C 2B

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0172/15. Τροπολογία. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2275(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

B8-0350/2014/αναθ.1 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B8-0044/2014 και B8-0045/2014

P7_TA(2013)0028. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ 60ή ΣΥΝΟ Ο ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2117(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2090(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Češková (PE v01-00)

15413/16 ΠΜ/γπ 1 DGD 1C

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

9688/14 ΑΣ,ΠΧΚ/νικ 1 DG G 3 B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

P7_TA-PROV(2013)0180 Αρχή της «Ευθύνης Προστασίας» των ΗΕ Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συµβούλιο της 18ης Απριλίου 2013 για την αρχή της «Ευθύνης Προστασίας» (R2P) των Ηνωµένων Εθνών (2012/2143(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τις αξίες, τους στόχους, τις αρχές και τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως προβλέπονται, µεταξύ άλλων, στα άρθρα 2, 3 και 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας υπόψη τον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη την Οικουµενική ιακήρυξη των ικαιωµάτων του Ανθρώπου, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την πρόληψη και καταπολέµηση του εγκλήµατος της γενοκτονίας της 9ης εκεµβρίου 1948, έχοντας υπόψη το Καταστατικό της Ρώµης του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου ( Π ), έχοντας υπόψη το ψήφισµα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωµένων Εθνών (ΓΣΗΕ) A/RES/63/308 της 7ης Οκτωβρίου 2009 σχετικά µε την ευθύνη προστασίας, έχοντας υπόψη τα ψηφίσµατα του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών αριθ. 1674 του Απριλίου του 2006 και αριθ. 1894 του Νοεµβρίου 2009 µε τίτλο "Protection of civilians in armed conflict" (Προστασία των αµάχων στις ένοπλες συγκρούσεις) 1, έχοντας υπόψη τα ψηφίσµατα του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών αριθ. 1325 (2000) και 1820 (2008) σχετικά µε τις γυναίκες, την ειρήνη και την ασφάλεια, το ψήφισµα του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών 1888 (2009) σχετικά µε τη σεξουαλική βία κατά γυναικών και παιδιών σε καταστάσεις ένοπλης σύρραξης, το ψήφισµα 1889 (2009) του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών για την ενίσχυση της εφαρµογής και της παρακολούθησης του ψηφίσµατος 1325 καθώς και το ψήφισµα 1960 (2010), µε το οποίο δηµιουργήθηκε µηχανισµός για τη συλλογή στοιχείων σχετικά µε τα κρούσµατα σεξουαλικής βίας σε ένοπλες συγκρούσεις και την καταγραφή των αυτουργών τους, έχοντας υπόψη το ψήφισµα 1970 της 26ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά µε τη Λιβύη, όπου γίνεται µνεία στην αρχή R2P και εγκρίνεται η χρήση ορισµένων µη καταναγκαστικών µέτρων για την πρόληψη της κλιµάκωσης των βαρβαροτήτων, καθώς και το ψήφισµα 1973 του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών της 17ης Μαρτίου 2011 σχετικά µε την κατάσταση στη Λιβύη, το οποίο δίνει για πρώτη φορά στα κράτη µέλη την εξουσία να προστατεύσουν αµάχους και περιοχές που κατοικούνται από αµάχους και περιέχει για πρώτη φορά στην ιστορία ρητή αναφορά στον πρώτο πυλώνα της ευθύνης προστασίας (R2P), ενώ ακολούθησαν παρεµφερείς αναφορές στα µεταγενέστερα ψηφίσµατα του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, και συγκεκριµένα το 1 S/RES/1674.

1975, σχετικά µε την Ακτή Ελεφαντοστού, το 1996, σχετικά µε το Σουδάν και το 2014, σχετικά µε την Υεµένη, έχοντας υπόψη τις παραγράφους 138 και 139 των τελικών πορισµάτων της Παγκόσµιας ιάσκεψης Κορυφής του 2005 των ΗΕ 1, έχοντας υπόψη την έκθεση "Η ευθύνη για προστασία" (2001) της ιεθνούς Επιτροπής για την Επέµβαση και την Κρατική Κυριαρχία, την έκθεση "Ένας ασφαλέστερος κόσµος: η κοινή µας ευθύνη" 2 (2004) από την Επιτροπή Υψηλού Επιπέδου για τις Απειλές, τις Προκλήσεις και την Αλλαγή, και την έκθεση "Για περισσότερη ελευθερία: προς την ανάπτυξη, την ασφάλεια και τα ανθρώπινα δικαιώµατα για όλους" 3 (2005) την οποία κατάρτισε ο Γενικός Γραµµατέας των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη τις εκθέσεις του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ, και συγκεκριµένα τις εκθέσεις "Implementing the Responsibility to Protect" (Εφαρµογή της ευθύνης προστασίας) του 2009 4, "Early warning, assessment and the responsibility to protect" (Έγκαιρη προειδοποίηση, αξιολόγηση και ευθύνη προστασίας) του 2010 5, "The role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect" (Ο ρόλος των περιφερειακών και υποπεριφερειακών ρυθµίσεων στην εφαρµογή της ευθύνης προστασίας) του 2011 6 και "Responsibility to protect: timely and decisive response" (Ευθύνη προστασίας: έγκαιρη και αποφασιστική αντίδραση) του 2012, έγκαιρη και αποφασιστική αντίδραση) του 2012 7, έχοντας υπόψη την έκθεση της οµάδας εσωτερικής αξιολόγησης του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ του Νοεµβρίου του 2012 για τη δράση των ΗΕ στη Σρι Λάνκα, η οποία διερευνά τους λόγους της αδυναµίας της διεθνούς κοινότητας να προστατεύσει τους άµαχους πολίτες από ευρείας κλίµακας παραβιάσεις του ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και διατυπώνει συστάσεις σχετικά µε τη µελλοντική δράση των ΗΕ για την αποτελεσµατική αντίδρασή του σε παρόµοιες περιπτώσεις µαζικών αποτρόπαιων εγκληµάτων, έχοντας υπόψη την έκθεση του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ «Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution» (Ενίσχυση του ρόλου της µεσολάβησης στην ειρηνική διευθέτηση των διαφορών και στην πρόληψη και την επίλυση συγκρούσεων) της 25ης Ιουλίου 2012, έχοντας υπόψη την πρωτοβουλία που εισηγήθηκε στα ΗΕ την 9η Σεπτεµβρίου 2011 η Βραζιλία µε τίτλο "Ευθύνη στο πλαίσιο της παροχής προστασίας: στοιχεία για την επεξεργασία και προώθηση µίας ιδέας", έχοντας υπόψη το πρόγραµµα της ΕΕ για την πρόληψη των βίαιων συγκρούσεων (πρόγραµµα του Γκέτεµποργκ) του 2001 και τις ετήσιες εκθέσεις σχετικά µε την υλοποίησή του, 1 2 3 4 5 6 7 A/RES/60/1. http://www.un.org/secureworld/report3.pdf A/59/2005. A/63/677. A/64/864. A/65/877-S/2011/393. A/66/874/-S/2012/578.

έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 65η Γενική Συνέλευση των ΗΕ της 25ης Μαΐου 2010 1, έχοντας υπόψη το βραβείο Νόµπελ Ειρήνης 2012, το οποίο όχι µόνο τιµά την ιστορική συµβολή της ΕΕ στη διαµόρφωση µιας ειρηνικής Ευρώπης και ενός ειρηνικού κόσµου αλλά εγείρει και προσδοκίες για τις µελλοντικές της δεσµεύσεις για µια πιο ειρηνική διεθνή τάξη βασιζόµενη στους κανόνες του διεθνούς δικαίου, έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Συναίνεση για την Ανάπτυξη 2 καθώς και την Ευρωπαϊκή Συναίνεση για την ανθρωπιστική βοήθεια 3, έχοντας υπόψη τις συστάσεις του προς το Συµβούλιο της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά µε την 66η Σύνοδο της ΓΣΗΕ 4 και της 13ης Ιουνίου 2012 σχετικά µε την 67η Σύνοδο της ΓΣΗΕ 5, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 16ης Φεβρουαρίου 2012 σχετικά µε την 19η σύνοδο του Συµβουλίου Ανθρωπίνων ικαιωµάτων του Οργανισµού Ηνωµένων Εθνών 6, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 11ης Μαΐου 2011 σχετικά µε την ΕΕ ως παγκόσµιο παράγοντα: ο ρόλος της σε πολυµερείς οργανισµούς 7, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 19ης Φεβρουαρίου 2009 σχετικά µε την Ευρωπαϊκή Στρατηγική Ασφαλείας και την ΕΠΑΑ 8, έχοντας υπόψη το άρθρο 121 παράγραφος 3 και το άρθρο 97 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωµοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A7-0130/2013), Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι στο τελικό έγγραφο της Παγκόσµιας ιάσκεψης Κορυφής των ΗΕ του 2005 διατυπώνεται για πρώτη φορά κοινός ορισµός της αρχής R2P λαµβάνοντας υπόψη ότι η αρχή R2P, η οποία ενσωµατώνεται στις παραγράφους 138 και 139 του τελικού εγγράφου της Παγκόσµιας ιάσκεψης Κορυφής των ΗΕ του 2005, συνιστά σηµαντικό βήµα προς την κατεύθυνση της δηµιουργίας ενός πιο ειρηνικού κόσµου, καθιερώνοντας την υποχρέωση των κρατών να προστατεύουν τους πληθυσµούς τους από γενοκτονίες, εγκλήµατα πολέµου, εθνοκαθάρσεις και εγκλήµατα κατά της ανθρωπότητας καθώς και την υποχρέωση της διεθνούς κοινότητας να βοηθά τα κράτη να αναλάβουν αυτή την ευθύνη και να αντιδρά σε περίπτωση που τα κράτη αδυνατούν να προστατεύσουν τους πολίτες τους από τα τέσσερα αυτά συγκεκριµένα εγκλήµατα και παραβιάσεις Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι η αρχή της R2P βασίζεται στους εξής τρεις πυλώνες: (i) το κράτος φέρει την αρχική ευθύνη να προστατεύει τον πληθυσµό του από γενοκτονίες, 1 2 3 4 5 6 7 8 10170/2010. ΕΕ C 46 της 24.2.2006, σ. 1. ΕΕ C 25 της 30.1.2008, σ. 1. ΕΕ C 380 E της 11.12.2012, σ. 140. Κείµενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0240. Κείµενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0058. ΕΕ C 377 E της 7.12.2012, σ. 66. ΕΕ C 76 E της 25.3.2010, σ. 61.

εγκλήµατα πολέµου, εγκλήµατα κατά της ανθρωπότητας και εθνοκαθάρσεις (ii) η διεθνής κοινότητα οφείλει να βοηθά τα κράτη στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους όσον αφορά την προστασία των πληθυσµών τους (iii) όταν ένα κράτος αρνείται προδήλως να προστατέψει τον πληθυσµό του ή είναι όντως το ίδιο ο δράστης αυτών των εγκληµάτων, η διεθνής κοινότητα έχει την ευθύνη ανάληψης συλλογικής δράσης Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τις εργασίες σχετικά µε την R2P που προηγούνται της συµφωνίας για το τελικό έγγραφο της Παγκόσµιας ιάσκεψης Κορυφής των ΗΕ του 2005, και συγκεκριµένα στην έκθεση για την R2P της ιεθνούς Επιτροπής για την Επέµβαση και την Κρατική Κυριαρχία του 2001, η αρχή της R2P έχει συµπεριλάβει στον ορισµό της τις πτυχές της ευθύνης πρόληψης (R2prevent), της ευθύνης αντίδρασης (R2react) και της ευθύνης αναδόµησης (R2rebuild), όπως αυτές προβλέπονται στην έκθεση της ιεθνούς Επιτροπής για την Επέµβαση και την Κρατική Κυριαρχία. επιδοκιµάζει την εξέλιξη της έννοιας της R2P, η οποία διασαφηνίζει και ενισχύει τις υφιστάµενες υποχρεώσεις των κρατών να διασφαλίζουν την προστασία των αµάχων τονίζει ότι η έννοια αυτή, που απορρέει από τις αποτυχίες της διεθνούς κοινότητας στη Ρουάντα το 1994, είναι κρίσιµης σηµασίας για την επιβίωση της κοινότητας των εθνών Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σε αυτές τις περιπτώσεις, η νόµιµη βία πρέπει να ασκείται κατά τρόπο συνετό, ανάλογο των περιστάσεων και σε περιορισµένο βαθµό ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η εξέλιξη της αρχής της R2P είναι ένα σηµαντικό βήµα προς την πρόληψη, την αποφυγή και την αντιµετώπιση γενοκτονιών, εγκληµάτων πολέµου, εθνοκαθάρσεων και εγκληµάτων κατά της ανθρωπότητας καθώς και προς την τήρηση των θεµελιωδών αρχών του διεθνούς δικαίου, και ιδιαίτερα του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, του δικαίου περί προσφύγων και του δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώµατα λαµβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές πρέπει να εφαρµόζονται µε τη µεγαλύτερη δυνατή συνέπεια και οµοιοµορφία και ότι, για τον σκοπό αυτόν, έχει ζωτική σηµασία να γίνεται δίκαιη, συνετή και επαγγελµατική εφαρµογή των διαδικασιών της έγκαιρης προειδοποίησης και αξιολόγησης, ενώ η χρήση βίας θα πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί ύστατη λύση Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι σε χρονική απόσταση άνω της δεκαετίας από τη γένεση της αρχής της R2P, και οκτώ ετών από την έγκρισή της από τη διεθνή κοινότητα επ' ευκαιρία της Παγκόσµιας ιάσκεψης Κορυφής των ΗΕ του 2005, πρόσφατα συµβάντα έφεραν ξανά στην επιφάνεια τη σηµασία και τις προκλήσεις της έγκαιρης και αποφασιστικής ανταπόκρισης στις τέσσερις βασικές κατηγορίες εγκληµάτων που καλύπτει η έννοια καθώς και την ανάγκη να διατεθεί στην εν λόγω αρχή περισσότερο επιχειρησιακό δυναµικό, ώστε να εφαρµόζεται αποτελεσµατικά και να αποτρέπονται µαζικές ωµότητες Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι µε την ανάπτυξη της αρχής R2P - και ιδίως του συντελεστή πρόληψης - µπορούν να επιτευχθούν παγκόσµιες προσπάθειες προς έναν ειρηνικότερο κόσµο δεδοµένου ότι πολλά µαζικά αποτρόπαια εγκλήµατα γίνονται σε περιόδους βίαιων συγκρούσεων και απαιτούν αποτελεσµατικό δυναµικό για διαρθρωτικές και επιχειρησιακές διεργασίες πρόληψης των συγκρούσεων, πράγµα που ελαχιστοποιεί την ανάγκη για χρήση βίας ως του έσχατου µέσου Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η χρήση όλων των µέσων, τα οποία διατίθενται δυνάµει των κεφαλαίων VI, VII και VIII του Χάρτη και κυµαίνονται από µη καταναγκαστικά µέτρα

µέχρι συλλογική δράση, είναι θεµελιώδους σηµασίας για την περαιτέρω ανάπτυξη και νοµιµότητα της αρχής της ευθύνης προστασίας Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο πιο αποτελεσµατικός τρόπος πρόληψης συγκρούσεων, βίας και ανθρώπινου πόνου συνίσταται στην προώθηση του σεβασµού των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών, στην ενίσχυση του κράτους δικαίου, της χρηστής διακυβέρνησης, της ανθρώπινης ασφάλειας, της οικονοµικής ανάπτυξης, της εξάλειψης της φτώχειας, της καταπολέµησης των αποκλεισµών, των κοινωνικοοικονοµικών δικαιωµάτων, της ισότητας των φύλων και των δηµοκρατικών αξιών και πρακτικών, καθώς και στη µείωση των οικονοµικών ανισοτήτων ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. Ι. ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η στρατιωτική επέµβαση στη Λιβύη το 2011 κατέδειξε την ανάγκη να διασαφηνιστεί ο ρόλος των περιφερειακών και υποπεριφερειακών οργανισµών κατά την εφαρµογή της αρχής της R2P λαµβάνοντας υπόψη ότι τέτοιες οργανώσεις µπορεί να λειτουργούν και ως φορείς νοµιµοποίησης και ως επιχειρησιακοί φορείς για την εφαρµογή της αρχής της R2P αλλά συχνά παρουσιάζουν έλλειψη σε δυναµικό και πόρους λαµβάνοντας υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώµατα είναι παράγοντας υψίστης σηµασίας στις διεθνείς σχέσεις λαµβάνοντας υπόψη ότι είναι ανάγκη να αλλάξει ο τρόπος µε τον οποίο προσεγγίζουµε την R2P, ο οποίος πρέπει να συνεπάγεται την ενσωµάτωσή της σε όλα µας τα πρότυπα αναπτυξιακής συνεργασίας, βοήθειας καθώς και διαχείρισης κρίσεων, και τούτο µε βάση προγράµµατα που ενσωµατώνουν όσα ήδη περικλείουν την R2P λαµβάνοντας υπόψη ότι µέσω της συνεπέστερης εφαρµογής της πτυχής της πρόληψης (R2prevent) της αρχής της R2P, συµπεριλαµβανοµένων των µέτρων µεσολάβησης και προληπτικής διπλωµατίας σε πρώιµο στάδιο, θα µειώνονταν οι πιθανότητες εκδήλωσης συγκρούσεων και βίας και θα αποτρεπόταν η κλιµάκωσή τους, πράγµα που θα καθιστούσε ίσως δυνατή την πρόληψη διεθνούς επέµβασης στο πλαίσιο της ευθύνης αντίδρασης (R2react), που αποτελεί µέρος της R2P λαµβάνοντας υπόψη ότι η διπλωµατία σε δύο επίπεδα είναι σηµαντικό µέσο της αποτρεπτικής διπλωµατίας, το οποίο αξιοποιεί την ανθρώπινη διάσταση των προσπαθειών συµφιλίωσης λαµβάνοντας υπόψη ότι η R2P αποτελεί πρωτίστως ένα δόγµα προληπτικού χαρακτήρα και ότι η στρατιωτική επέµβαση θα πρέπει να είναι η έσχατη λύση σε καταστάσεις R2P λαµβάνοντας υπόψη ότι η R2P, όποτε τούτο είναι δυνατό, πρέπει να εφαρµόζεται πρωτίστως µέσω της διπλωµατικής οδού και µε µακρόπνοες αναπτυξιακές δραστηριότητες που επικεντρώνονται στην ανάπτυξη ικανοτήτων στους τοµείς των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, της χρηστής διακυβέρνησης, του κράτους δικαίου, της µείωσης της φτώχειας µε έµφαση στην παιδεία και την υγεία, της πρόληψης των συγκρούσεων µέσω της εκπαίδευσης και της επέκτασης του εµπορίου, του αποτελεσµατικού ελέγχου των όπλων και της πρόληψης του λαθρεµπορίου όπλων και της ενίσχυσης των συστηµάτων έγκαιρης προειδοποίησης λαµβάνοντας υπόψη επιπλέον ότι υπάρχουν πολλές µη-στρατιωτικές εξαναγκαστικές εναλλακτικές λύσεις, όπως η αποτρεπτική διπλωµατία, οι κυρώσεις, οι µηχανισµοί λογοδοσίας και η διαµεσολάβηση λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να παίζει ηγετικό ρόλο στον τοµέα της πρόληψης των συγκρούσεων

ΙΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία µε τους περιφερειακούς οργανισµούς αποτελεί σηµαντική διάσταση του έργου σε σχέση µε την R2P είναι συνεπώς αναγκαία η ενίσχυση του περιφερειακού δυναµικού πρόληψης καθώς και ο εντοπισµός αποτελεσµατικών πολιτικών για την πρόληψη των προαναφερθέντων τεσσάρων εγκληµάτων επισηµαίνει ότι η επικείµενη σύνοδος κορυφής ΕΕ-Αφρικής το 2014 παρέχει µια καλή ευκαιρία να εκφραστεί η υποστήριξή µας στην ηγεσία της Αφρικανικής Ένωσης και να προωθηθεί η Αφρικανική ίδια ευθύνη σε σχέση µε την R2P ΙΖ. ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι στις κατευθυντήριες οδηγίες των ΗΕ για αποτελεσµατική µεσολάβηση εκφράζεται ο προβληµατισµός ότι τα εντάλµατα σύλληψης που εκδίδονται από το Π, τα καθεστώτα κυρώσεων και οι εθνικές και διεθνείς πολιτικές για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας επηρεάζουν µεταξύ άλλων και τον τρόπο µε τον οποίο ορισµένες αντιµαχόµενες πλευρές συµµετέχουν σε διαδικασίες µεσολάβησης λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ορισµός που υπάρχει στο διεθνές δίκαιο για τα εγκλήµατα που απαιτούν την άµεση αντίδραση της διεθνούς κοινότητας έχει εξελιχθεί σηµαντικά από την ίδρυση του Π, παρά το κρίσιµης σηµασίας γεγονός ότι ακόµη δεν έχει θεσπιστεί ανεξάρτητος µηχανισµός αξιολόγησης των περιπτώσεων για τις οποίες ισχύουν οι ορισµοί αυτοί λαµβάνοντας υπόψη ότι η εφαρµογή του Καταστατικού της Ρώµης ενισχύει την αποτελεσµατικότητα του καθεστώτος Π λαµβάνοντας υπόψη ότι το Καταστατικό της Ρώµης δεν έχει ακόµη κυρωθεί από όλα τα κράτη της διεθνούς κοινότητας λαµβάνοντας υπόψη ότι το Π και η R2P αλληλοσυνδέονται, δεδοµένου ότι αµφότερα στοχεύουν στην πρόληψη γενοκτονιών, εγκληµάτων κατά της ανθρωπότητας και εγκληµάτων πολέµου λαµβάνοντας υπόψη ότι η R2P ενισχύει αφενός την αποστολή του Π στην καταπολέµηση της ατιµωρησίας καλώντας τα κράτη να σεβαστούν τη δικαστική ευθύνη τους και, αφετέρου, την αρχή της συµπληρωµατικότητας του Π, σύµφωνα µε την οποία η πρωταρχική ευθύνη δίωξης εναπόκειται στα κράτη λαµβάνοντας υπόψη ότι το ιεθνές Ποινικό ικαστήριο διαδραµατίζει σηµαντικό ρόλο όχι µόνο στην πρόληψη του εγκλήµατος αλλά και στην ανασυγκρότηση χωρών καθώς και στις διαδικασίες διαµεσολάβησης Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ ανέκαθεν υπήρξε ενεργός υποστηρικτής της R2P σε διεθνές επίπεδο λαµβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να ενισχύσει τον ρόλο της ως παγκόσµιος πολιτικός παράγοντας, υπερασπιζόµενη τα ανθρώπινα δικαιώµατα και το ανθρωπιστικό δίκαιο καθώς και αφήνοντας να φανεί αυτή η πολιτική υποστήριξη µέσα στις δικές της πολιτικές ΚΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη µέλη της ΕΕ ενέκριναν την αρχή της R2P λαµβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι µόνο λίγα εξ αυτών έχουν ενσωµατώσει αυτή την ιδέα στα εθνικά τους κείµενα ΚΒ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι πιο πρόσφατες εµπειρίες από συγκεκριµένες κρίσεις, όπως εκείνες στη Σρι Λάνκα, την Ακτή Ελεφαντοστού, τη Λιβύη και τη Συρία, έχουν καταδείξει τις συνεχείς προκλήσεις στον δρόµο προς την επίτευξη αµοιβαίας κατανόησης ως προς τον τρόπο διασφάλισης της έγκαιρης και αποτελεσµατικής εφαρµογής της αρχής της R2P καθώς και για την παράλληλη δηµιουργία κοινής πολιτικής βούλησης και την αποτελεσµατικού δυναµικού για την πρόληψη ή το σταµάτηµα γενοκτονίας, εγκληµάτων πολέµου, εθνοκάθαρσης και εγκληµάτων κατά της ανθρωπότητας, είτε διαπράττονται

από εθνικές και τοπικές αρχές είτε από µη κρατικούς φορείς, και των συνεπόµενων πολυάριθµων θανάτων αµάχων ΚΓ. λαµβάνοντας υπόψη ότι σε περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται η R2P, είναι υψίστης σηµασίας να διατηρηθεί η διάκριση των εντολών µεταξύ στρατιωτικών και ανθρωπιστικών φορέων, προκειµένου να διασφαλιστεί η αντίληψη της ουδετερότητας και της αµεροληψίας όλων των ανθρωπιστικών φορέων και να µην τίθεται σε κίνδυνο η αποτελεσµατική παροχή βοήθειας και ιατρικής ή άλλης αρωγής, η πρόσβαση στους δικαιούχους και η προσωπική ασφάλεια του επιτόπιου ανθρωπιστικού προσωπικού Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η πρόταση που υπεβλήθη µε πρωτοβουλία της Βραζιλίας σχετικά µε την «Ευθύνη κατά την παροχή προστασίας» αποτελεί ευπρόσδεκτη συµβολή στην απαιτούµενη θέσπιση κριτηρίων που πρέπει να εφαρµόζονται κατά την εκτέλεση µιας εντολής R2P, συµπεριλαµβανοµένης της αναλογικότητας του πεδίου εφαρµογής και της διάρκειας οποιασδήποτε παρέµβασης, της διεξοδικής εξισορρόπησης των επιπτώσεων, του εκ των προτέρων σαφούς προσδιορισµού των πολιτικών στόχων και της διαφάνειας του σκεπτικού της παρέµβασης λαµβάνοντας υπόψη ότι οι µηχανισµοί παρακολούθησης και αξιολόγησης των εκδοθέντων εντολών πρέπει να ενισχυθούν, µεταξύ άλλων µε τη συµβολή των ειδικών συµβούλων του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ για την πρόληψη γενοκτονιών και την αρχή της R2P και του Ύπατου Αρµοστή των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα και να λειτουργούν «κατά τρόπο δίκαιο, συνετό και επαγγελµατικό, χωρίς πολιτικές παρεµβάσεις και χωρίς να εφαρµόζονται δύο µέτρα και δύο σταθµά» 1 ΚΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ορισµός που προβλέπεται στο διεθνές δίκαιο για τα εγκλήµατα που απαιτούν την άµεση αντίδραση της διεθνούς κοινότητας έχει εξελιχθεί σηµαντικά από την ίδρυση του Π, παρά το κρίσιµης σηµασίας γεγονός ότι ακόµα δεν έχουν θεσπιστεί ανεξάρτητοι µηχανισµοί αξιολόγησης των περιπτώσεων για τις οποίες ισχύουν οι ορισµοί αυτοί ΚΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο Ύπατος Αρµοστής των ΗΕ για τα Ανθρώπινα ικαιώµατα έχει σηµαντικό ρόλο στην ευαισθητοποίηση σε εκκρεµείς υποθέσεις µαζικών αποτρόπαιων εγκληµάτων λαµβάνοντας υπόψη ότι το Συµβούλιο Ανθρωπίνων ικαιωµάτων των ΗΕ διαδραµατίζει ολοένα και σηµαντικότερο ρόλο στην εφαρµογή της αρχής της R2P, µε την έγκριση, συν τοις άλλοις, αποστολών αναγνώρισης και ερευνητικών επιτροπών για τη συλλογή και αξιολόγηση των πληροφοριών που συνδέονται µε τις τέσσερις προαναφερθείσες κατηγορίες εγκληµάτων και παραβιάσεων, και µε την αυξανόµενη προθυµία που επιδεικνύει να προσφεύγει στην αρχή της R2P όταν σηµειώνονται καταστάσεις κρίσεως όπως στη Λιβύη και στη Συρία ΚΖ. λαµβάνοντας υπόψη ότι µια συσταλτική αλλά εις βάθος προσέγγιση για την εφαρµογή της αρχής της R2P πρέπει να περιορίζει την ισχύ της στις τέσσερις συγκεκριµένες κατηγορίες µαζικών αποτρόπαιων εγκληµάτων και παραβιάσεων ΚΗ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η αρχή της R2P δεν πρέπει να εφαρµόζεται σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης ανθρωπιστικής φύσεως και φυσικών καταστροφών λαµβάνοντας υπόψη ότι η ανθρωπιστική δράση δεν θα πρέπει να χρησιµοποιείται ως πρόσχηµα για την πολιτική δράση και ότι ο ανθρωπιστικός χώρος θα πρέπει να τυγχάνει του σεβασµού όλων των εµπλεκόµενων φορέων 1 Άρθρο 51, «Ευθύνη προστασίας: έγκαιρη και αποφασιστική αντίδραση», Έκθεση του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ, 25 Ιουλίου 2012 (A/66/874-S/2012/578).

ΚΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι είναι σκόπιµο να παρέχεται ολοκληρωµένη βοήθεια σε µετασυγκρουσιακές καταστάσεις λαµβάνοντας υπόψη ότι απαιτούνται περισσότερες προσπάθειες προκειµένου να εξασφαλιστεί η λογοδοσία για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου καθώς και η καταπολέµηση της ατιµωρησίας 1. απευθύνει στην Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας/Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΥΕ/ΑΕ), στην ΕΥΕ, στην Επιτροπή, στα κράτη µέλη και στο Συµβούλιο τις ακόλουθες συστάσεις: α) να επαναβεβαιωθεί η δέσµευση της ΕΕ στην R2P µε την έγκριση διοργανικής "αµοιβαίας κατανόησης σχετικά µε την R2P", η οποία περιλαµβάνει αµοιβαία κατανόηση των συνεπειών της R2P στην εξωτερική δράση της ΕΕ και του ρόλου που µπορεί να παίξουν οι δράσεις και τα µέσα της σε καταστάσεις που προκαλούν ανησυχία και πρέπει να ετοιµαστεί από κοινού από το Συµβούλιο, την ΕΥΕ, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, ενώ θα λαµβάνονται υπόψη οι απόψεις των άµεσα ενδιαφεροµένων, συµπεριλαµβανοµένων των παραγόντων της κοινωνίας των πολιτών και των ΜΚΟ β) να περιλαµβάνεται στην ετήσια έκθεση της ΥΕ/ΑΕ προς το Κοινοβούλιο σχετικά µε την ΚΕΠΠΑ ένα κεφάλαιο που θα αφορά τις δράσεις της ΕΕ για την πρόληψη και τον µετριασµό συγκρούσεων κατά την εφαρµογή της αρχής R2P να αναλύεται σε αυτό το κεφάλαιο η χρησιµότητα των σχετικών µέσων και διοικητικών δοµών στην εφαρµογή της R2P, συµπεριλαµβανοµένου του εντοπισµού αναγκών για αναθεώρηση να συντάσσεται αυτό το κεφάλαιο σε συνεργασία µε τον Ειδικό Εντεταλµένο της ΕΕ για τα Ανθρώπινα ικαιώµατα και λαµβανοµένων υπόψη των διαφόρων θέσεων που έχει εγκρίνει το Κοινοβούλιο σχετικά µε συγκεκριµένα ζητήµατα που αφορούν την πρόληψη συγκρούσεων ή την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωµάτων τέλος, να διεξαχθεί ανταλλαγή απόψεων µε το Κοινοβούλιο σχετικά µε τα πορίσµατα γ) να ενσωµατωθεί η αρχή της R2P στην αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ να ενισχύσουν περαιτέρω τον επαγγελµατισµό και την αποτρεπτική διπλωµατία, το δυναµικό µεσολάβησης, πρόληψης των κρίσεων και αντίδρασης της Ένωσης, ιδίως τη συλλογή και ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και τα συστήµατα έγκαιρης προειδοποίησης να βελτιώσουν τον συντονισµό ανάµεσα στις διάφορες δοµές της Επιτροπής, του Συµβουλίου και της ΕΥΕ που ασχολούνται µε όλες τις πτυχές της αρχής της R2P και να ενηµερώνουν τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις πρωτοβουλίες που αναλαµβάνουν για τη στήριξη της αρχής της ευθύνης προστασίας δ) να εξασφαλίσουν αποτελεσµατική χάραξη πολιτικής, τις επιχειρησιακές έννοιες και τους στόχους ανάπτυξης ικανοτήτων στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άµυνας (ΚΠΑΑ), ώστε να είναι σε θέση η Ένωση να εφαρµόζει πλήρως την αρχή της R2P σε στενή διεθνή συνεργασία εντός των ΗΕ και των περιφερειακών οργανισµών ε) να αναπτυχθεί περαιτέρω το δυναµικό της ΕΕ για την αποτροπή και τον µετριασµό των συγκρούσεων, περιλαµβανοµένης και της διατηρήσεως οµάδων νοµικών εµπειρογνωµόνων, αξιωµατούχων της αστυνοµίας και περιφερειακών αναλυτών, καθώς και της δηµιουργίας αυτόνοµου Ευρωπαϊκού Ιδρύµατος για την Ειρήνη το

οποίο θα παρέχει συµβουλές στην ΕΕ σχετικά µε τις ικανότητες µεσολάβησης, διπλωµατίας σε δύο επίπεδα και ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών για την ειρήνη και την αποκλιµάκωση να ενισχύσουν τα προληπτικά στοιχεία των εξωτερικών εργαλείων της ΕΕ, ιδίως του µέσου σταθερότητας στ) να ενισχύσουν τη διασύνδεση ανάµεσα στην έγκαιρη προειδοποίηση, τον πολιτικό σχεδιασµό και τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων σε υψηλό επίπεδο στην ΕΥΕ και το Συµβούλιο ζ) να περιλάβουν συστηµατική αξιολόγηση των παραγόντων κινδύνων γενοκτονίας, εγκληµάτων πολέµου, εθνοκάθαρσης και εγκληµάτων κατά της ανθρωπότητας σε έγγραφα στρατηγικής κατά περιφέρεια και κατά χώρα και να συµπεριλάβουν την πρόληψη αυτών των κινδύνων στον διάλογο µε τις τρίτες χώρες που κινδυνεύουν από αυτές τις κατηγορίες εγκληµάτων και παραβιάσεων η) να αναπτυχθεί η συνεργασία µε το προσωπικό των αντιπροσωπειών της ΕΕ και των πρεσβειών των κρατών µελών, αλλά και των στρατιωτικών και µη αποστολών τους, καθώς και η εκπαίδευσή τους σε θέµατα διεθνών ανθρωπίνων δικαιωµάτων, ανθρωπιστικού δικαίου και ποινικού δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της ικανότητάς τους να εντοπίζουν δυνητικές καταστάσεις που περιλαµβάνουν τις τέσσερις συγκεκριµένες κατηγορίες εγκληµάτων και παραβιάσεων, µεταξύ άλλων µέσω τακτικής επικοινωνίας µε την τοπική κοινωνία των πολιτών να διασφαλίζουν ότι οι ειδικοί εντεταλµένοι της ΕΕ τηρούν την αρχή της R2P όποτε είναι αναγκαίο και να διευρύνουν την εντολή του ειδικού εντεταλµένου της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα ώστε να συµπεριλάβει και ζητήµατα που άπτονται της R2P να προσδιορίσουν ένα σηµείο εστίασης της ΕΕ για την αρχή της R2P στην ΕΥΕ εντός των υφιστάµενων δοµών και πόρων, µε ειδικό καθήκον να αυξάνει την ευαισθητοποίηση όσον αφορά τις συνέπειες της R2P και να εξασφαλίζει την έγκαιρη παροχή ροών πληροφοριών µεταξύ όλων των ενδιαφερόµενων φορέων για καταστάσεις που προξενούν ανησυχία, ενώ παράλληλα θα ενθαρρύνει την ίδρυση εθνικών σηµείων εστίασης για την R2P στα κράτη µέλη να καταστήσουν περισσότερο επαγγελµατική την αποτρεπτική διπλωµατία και µεσολάβηση και να τις ενισχύσουν θ) να δροµολογήσουν και να προωθήσουν τον εσωτερικό διάλογο εντός της ΕΕ σχετικά µε τη µεταρρύθµιση του Συµβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, το οποίο αποτελεί το µόνο διεθνώς νόµιµο όργανο που µπορεί να επιβάλλει κυρώσεις µε παρεµβάσεις που βασίζονται στην αρχή της R2P, χωρίς να χρειάζεται συναίνεση από το κράτος στόχο ι) να καλέσουν να συµµετάσχουν και να εκπαιδεύσουν εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και ΜΚΟ που θα µπορούσαν να διαδραµατίσουν κάποιον ρόλο στην ανεπίσηµη διπλωµατία, ή διπλωµατία 'Track-II', µε στόχο την προώθηση ανταλλαγών βέλτιστων πρακτικών στον τοµέα ια) να ενισχύσουν τη συνεργασία µε περιφερειακούς και υποπεριφερειακούς οργανισµούς, βελτιώνοντας µεταξύ άλλων τα µέτρα τους για την αποτροπή, την ανάπτυξη δυναµικού και τα µέτρα τους για την ανταπόκριση σε ζητήµατα που συνδέονται µε την αρχή της R2P

ιβ) να εξασφαλίσουν την ταχεία επικύρωση από όλα τα κράτη µέλη της ΕΕ των τροποποιήσεων στο καταστατικό του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου ( Π ), οι οποίες αφορούν τον ορισµό του εγκλήµατος της επίθεσης, καθότι το Π είναι σε θέση να διαδραµατίσει κεντρικό ρόλο στην πρόληψη των µαζικών αποτρόπαιων εγκληµάτων καθώς και στις προσπάθειες για τη διασφάλιση της λογοδοσίας ιγ) να εµµείνουν στον σεβασµό της ρήτρας Π στις συµφωνίες µε τρίτες χώρες να εξετάσουν τη δυνατότητα αναθεώρησης συµφωνίας µε χώρες που δεν συµµορφώνονται µε τα εντάλµατα σύλληψης που εξέδωσε το Π ιδ) να υποστηρίξουν µία διττή στρατηγική, δηλαδή να προωθούν την οικουµενική αποδοχή της R2P και ταυτόχρονα να ενθαρρύνουν τα κράτη να στηρίζουν και να επικουρούν το Π 2. ενθαρρύνει την ΥΕ/ΑΕ και το Συµβούλιο: α) να συµβάλουν ενεργά στη συζήτηση σχετικά µε την αρχή της R2P, αξιοποιώντας το υπάρχον διεθνές δίκαιο ανθρωπίνων δικαιωµάτων και τις Συµβάσεις της Γενεύης, µε σκοπό να ενισχυθεί η διεθνής εστίαση της κοινότητας στην αποτρεπτική συνιστώσα της R2P και στην οικουµενική χρήση µη καταναγκαστικών εργαλείων καθώς και να επεξεργαστούν ένα συγκεκριµένο σχέδιο δράσης προς αυτή την κατεύθυνση, το οποίο θα περιλαµβάνει επίσης προβληµατισµό σχετικά µε την ευθύνη/ανάγκη ανοικοδόµησης β) να προωθεί την αρχή της R2P σε επίπεδο Ηνωµένων Εθνών και να καταβάλλει προσπάθειες για να διασφαλιστεί ο οικουµενικός της χαρακτήρας ως ουσιώδους µέρους ενός συλλογικού µοντέλου ασφάλειας που βασίζεται στην πολυµερή συνεργασία και στην πρωτοκαθεδρία των Ηνωµένων Εθνών και συνδέεται µε την ενίσχυση του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου υπενθυµίζει ότι η R2P συνεπάγεται επίσης την ευθύνη για την καταπολέµηση της ατιµωρησίας γ) να στηρίξουν τις προσπάθειες του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ να τονώσει και να ενισχύσει την κατανόηση των συνεπειών της αρχής της R2P, και να συνεργαστούν µε τα υπόλοιπα µέλη των ΗΕ που επιθυµούν να βελτιώσουν το δυναµικό της διεθνούς κοινότητας να προλαµβάνει και να αντιδρά σε µαζικά αποτρόπαια εγκλήµατα που καλύπτονται από την αρχή της R2P δ) να καλέσουν το Συµβούλιο Ασφαλείας των ΗΕ να δώσουν συνέχεια στην πρόταση της Βραζιλίας σχετικά µε την "Ευθύνη κατά την παροχή προστασίας", για να διασφαλίσουν την αποτελεσµατικότερη δυνατή εφαρµογή της αρχής της R2P κατά τρόπο ώστε να προκαλείται η µικρότερη δυνατή ζηµία, και να παράσχουν τη συµβολή τους στην απαιτούµενη θέσπιση κριτηρίων που πρέπει να ακολουθούνται κατά την εφαρµογή ιδίως του τρίτου πυλώνα της R2P, συµπεριλαµβανοµένης της αναλογικότητας του πεδίου εφαρµογής και της διάρκειας οποιασδήποτε παρέµβασης, της λεπτοµερούς εξισορρόπησης των επιπτώσεων, του εκ των προτέρων σαφούς προσδιορισµού των πολιτικών στόχων και της διαφάνειας του σκεπτικού της παρέµβασης δεδοµένου ότι η θέσπιση τέτοιων κριτηρίων µπορεί να παρέχει εγγυήσεις που θα µπορούσαν να πείσουν χώρες που προς το παρόν διστάζουν σχετικά µε το εφαρµόσιµο του δόγµατος της R2P, να ενισχύσουν τους µηχανισµούς παρακολούθησης και επανεξέτασης των εγκεκριµένων εντολών, µεταξύ άλλων µεταξύ άλλων µε τη συµβολή των ειδικών συµβούλων του Γενικού

Γραµµατέα των ΗΕ για την πρόληψη της γενοκτονίας και την αρχή της R2P και του Ύπατου Αρµοστή των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα, και να διευθύνουν αυτούς τους µηχανισµούς "κατά τρόπο δίκαιο, συνετό και επαγγελµατικό, χωρίς πολιτικές παρεµβάσεις και χωρίς να εφαρµόζονται δύο µέτρα και δύο σταθµά" 1 ε) να αντλήσουν διδάγµατα, σε συνεργασία µε τα κράτη µέλη και τους διεθνείς µας εταίρους, από τις εµπειρίες σχετικά µε την R2P στη Λιβύη το 2011 και από την τρέχουσα αδυναµία να αναληφθεί δράση στη Συρία στ) να προτείνουν στα πέντε µόνιµα µέλη του Συµβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ να εγκρίνουν εθελοντικό κώδικα συµπεριφοράς για τον περιορισµό της χρήσεως του δικαιώµατος αρνησικυρίας σε περιπτώσεις γενοκτονίας, εγκληµάτων πολέµου, εθνοκαθάρσεων και εγκληµάτων κατά της ανθρωπότητας ζ) να δεσµευθούν σε συνεργασία µε τους περιφερειακούς εταίρους της ΕΕ για να καθοριστεί µε σαφήνεια ο ρόλος των περιφερειακών και υποπεριφερειακών οργανισµών κατά την εφαρµογή της αρχής της R2P η) να δραστηριοποιηθούν προς την κατεύθυνση του προσδιορισµού της R2P ως ενός νέου κανόνα του διεθνούς δικαίου, στο πλαίσιο του πεδίου που συµφώνησαν τα κράτη µέλη των ΗΕ στην Παγκόσµια ιάσκεψη του 2005 θ) να ενηµερώσουν το Συµβούλιο Ασφαλείας ότι η καθιέρωση της αρχής της R2P, που σήµερα αποτελεί αναδυόµενο πρότυπο, ως προτύπου διεθνούς δικαίου, δεν θα περιορίζει την αρµοδιότητά του στη λήψη αποφάσεων ι) να συνδράµουν στην ενίσχυση του πλαισίου και του δυναµικού µεσολάβησης σε επίπεδο ΗΕ, της διπλωµατίας σε δύο επίπεδα, της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών για την ειρηνική επίλυση των αναδυόµενων συγκρούσεων καθώς και της αποκλιµάκωσης και των συστηµάτων έγκαιρης προειδοποίησης, όπως τα συστήµατα της Μονάδας Υποστήριξης της ιαµεσολάβησης του Τµήµατος Πολιτικών Υποθέσεων να ενισχύσουν το αξίωµα του ειδικού συµβούλου για την πρόληψη της γενοκτονίας και του ειδικού συµβούλου για την ευθύνη προστασίας να ζητήσουν τη δέσµευση του Συµβουλίου Ανθρώπινων ικαιωµάτων στην αρχή της ευθύνης προστασίας ια) ιβ) να διασφαλίσουν, σε συνεργασία µε τα κράτη µέλη µε έδρα στο Συµβούλιο Ασφαλείας των ΗΕ και όλους τους διεθνείς µας εταίρους, την πλήρη συνέπεια µεταξύ των πιθανών περαιτέρω εξελίξεων της έννοιας της R2P και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου ( Α ), και να υποστηρίζουν και να παρακολουθούν την πλήρη συµµόρφωση µε το Α σε µελλοντικές περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται η R2P να αντιµετωπίσουν το ζήτηµα της ενιαίας έδρας της ΕΕ στο Συµβούλιο Ασφαλείας των ΗΕ και ενός 'κοινοτικοποιηµένου' προϋπολογισµού για τις αποστολές της ΚΕΠΠΑ στο πλαίσιο εντολής των ΗΕ 1 Άρθρο 51, «Ευθύνη προστασίας: έγκαιρη και αποφασιστική αντίδραση», Έκθεση του Γενικού Γραµµατέα των ΗΕ, 25 Ιουλίου 2012 (A/66/874-S/2012/578).

ιγ) ιδ) να προωθήσουν πολύ περαιτέρω τη συµµετοχή των γυναικών, συµπεριλαµβανοµένων των γυναικών σε ηγετικές θέσεις και των γυναικείων οργανώσεων, σε κάθε προσπάθεια πρόληψης και µετριασµού καθώς και επίλυσης των συγκρούσεων σύµφωνα µε τα ψηφίσµατα 1325 και 1820 του Συµβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ να συνεργαστούν µε τα ΗΕ για την καθιέρωση σαφούς διασύνδεσης ανάµεσα στην εφαρµογή της R2P και στην καταπολέµηση της ατιµωρησίας για τα σοβαρότερα εγκλήµατα που καλύπτει αυτή η έννοια 3. ζητεί από την ΥΕ/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής: α) να παρουσιάσει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εντός έξι µηνών από την έγκριση της παρούσας συστάσεως, ένα απτό πρόγραµµα δράσης για τη συνέχεια που δόθηκε στις προτάσεις του Κοινοβουλίου, όπου θα τονίζονται ιδιαίτερα τα βήµατα προς την κατεύθυνση της επίτευξης "Συναίνεσης για την R2P" 4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στο Συµβούλιο και, για ενηµέρωση, στην Επιτροπή, την ΥΕ/ΑΕ, την ΕΥΕ καθώς και στα κράτη µέλη.