Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Σχετικά έγγραφα
Μετανάστευση Έγγραφα. φινλανδικά

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Documents

Immigration Documents

Imigrație Documente. Documente - General. Solicitare formular. Întreabă când a fost un documentul emis. Întreabă unde a fost un documentul emis

Immigration Documents

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация

tego formularza? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Życie za granicą Dokumenty

Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

payer de commission? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Immigration Documents

Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours. carte de crédit?

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

La Déduction naturelle

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Zakelijke correspondentie Bestelling

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Candidature Lettre de motivation

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Session novembre 2009

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Bevándorlás Dokumentumok

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

C'est drôle de faire la cuisine!

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ... REQUESTING CENTRAL REQUESTED AUTHORITY AUTHORITY OR APPLICANT... AUTORITE CENTRALE

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Où est Biscotte? Γνωστικό αντικείμενο: Γαλλική Γλώσσα. Δημιουργός: ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΚΑΤΣΙΚΑ

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Transcript:

- Γενικά Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Où votre [document] a été délivré? Για να ρωτήσετε που έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee? Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Για να ρωτήσετε πότε λήγει μια ταυτότητα Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα Mitä dokumentteja minun pitää tuoda varten? Για να ρωτήσετε τι έγγραφα πρέπει να φέρετε Quels documents dois-je apporter pour? Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin. Για να δηλώσετε τι χρειάζεστε για να υποβάλετε αίτηση για ένα έγγραφο Minun [dokumenttini] varastettiin. Για να δηλώσετε ότι ένα από τα έγγραφα σας έχει κλαπεί Jätän tämän hakemuksen puolesta. Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Mon/ma [document] a été volé(e). Je remplis ce formulaire au nom de. Για να δηλώσετε ότι συμπληρώνετε μια αίτηση εκ μέρους κάποιου άλλου Nämä tiedot ovat luottamuksellisia. Ces informations sont confidentielles. Για να δηλώσετε ότι οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές και δεν θα γνωστοποιηθούν σε τρίτους Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta? Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Για να ζητήσετε μια απόδειξη για την υποβολή αίτησης σας - Προσωπικές πληροφορίες Σελίδα 1 02.03.2017

Σελίδα 2 02.03.2017

Mikä sinun nimesi on? Comment vous appelez-vous? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης κάποιου Quels sont votre lieu et date de naissance? Missä sinä asut? Où résidez-vous? Για να ρωτήσετε τον τόπο διαμονής ενός ατόμου Mikä sinun osoitteesi on? Où habitez-vous? Για να ζητήσετε την διεύθυνση ενός ατόμου Minkä maan kansalainen sinä olet? Quelle est votre nationalité? Για να ζητήσετε την ιθαγένεια κάποιου ατόμου Koska sinä saavuit [maahan]? Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Για να ρωτήσετε πότε ένα άτομο μπήκε σε μια χώρα Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi? Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Για να ζητήσετε την ταυτότητα κάποιου - Οικογενειακή κατάσταση Minä olen. Ένδειξη οικογενειακής κατάστασης naimaton naimisissa asumuserossa Ma situation matrimoniale est. célibataire Marié(e) Séparé(e) Σελίδα 3 02.03.2017

eronnut avoliitossa rekisteröidyssä parisuhteessa parisuhteessa avoliitossa leski Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Onko sinulla lapsia? Vous avez des enfants? Ερώτηση εάν κάποιος έχει παιδιά Asuuko taloudessasi muita henkilöitä? Vous avez des personnes à charge? Ερώτηση αν κάποιος παρέχει οικονομική υποστήριξη στα άτομα που ζουν μαζί του/της Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen. Je voudrais réunir ma famille. Για να δηλώσετε την πρόθεση σας να επανενωθείτε με την οικογένεια σας - Εγγραφή Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi. Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε ως κάτοικος Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan? Quels documents dois-je apporter? Ερώτηση σχετικά με τα έγγραφα που πρέπει να παρουσιάσετε Maksaako rekisteröityminen jotakin? Y a-t-il des frais d'inscription? Ερώτηση σχετικά με τυχών έξοδα εγγραφής Σελίδα 4 02.03.2017

Tulin rekisteröimään asuinpaikkani. Δήλωση ότι θέλετε να κάνετε εγγραφή την κατοικία σας Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen. Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς Haluaisin hakea oleskelulupaa. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για άδεια παραμονής - Ασφάλιση υγείας Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen. Je voudrais demander un permis de séjour. Ένδειξη ότι έχετε κάποιες ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta? Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Ερώτηση σχετικά με τον αν χρειάζεστε ιδιωτική ασφάλεια υγείας Mitä vakuutus kattaa? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Ερώτηση σχετικά με την ασφαλιστική κάλυψη Sairaalakulut Frais hospitaliers Erikoislääkärikustannukset Frais de consultation d'un spécialiste Diagnostinen tutkimus Tests diagnostiques Kirurgiset toimenpiteet Opérations chirurgicales Psykiatrinen hoito Traitement psychiatrique Σελίδα 5 02.03.2017

Hammashoito Soins dentaires Silmähoito Soins oculaires - Βίζα Miksi sinä anot maahantuloviisumia? Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Ερώτηση σχετικά με το γιατί κάποιος υποβάλλει αίτηση για βίζα εισόδου Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani? Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Ερώτηση αν χρειάζεστε βίζα για να εισέλθετε σε μια χώρα Kuinka voin pidentää viisumiani? Comment puis-je prolonger mon visa? Για να πληροφορηθείτε πως μπορείτε να παρατείνετε την βίζα σας Miksi viisumihakemukseni on hylätty? Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Για να ρωτήσετε γιατί η αίτηση σας για βίζα έχει απορριφθεί Voinko hakea maan kansalaisuutta? Est-ce que je peux devenir résident permanent? Ερώτηση αν μπορείτε να κάνετε αίτηση για να γίνετε μόνιμος κάτοικος μιας χώρας - Άδεια οδήγησης Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi? Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Ερώτηση αν χρειάζεται να αλλάξετε την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου σας Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να κάνετε το όχημα σας εγγραφή Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Kelpaako ajokorttini täällä? Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Ερώτηση αν η άδεια οδήγησης σας είναι έγκυρη εκεί Σελίδα 6 02.03.2017

Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia. Υποβολή αίτησης για προσωρινή άδεια οδήγησης Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Haluaisin suorittaa. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε για τεστ οδήγησης Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. teoriakokeen Τύπος εξέτασης inssiajon Τύπος εξέτασης le code la conduite Haluaisin muuttaa ajokortissani. Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να κάνετε κάποιες αλλαγές στην άδεια οδήγησης σας osoitetta Τι θα θέλατε να αλλάξετε; nimeä Τι θα θέλατε να αλλάξετε; kuvaa Τι θα θέλατε να αλλάξετε; mon adresse mon nom ma photo Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini. Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Υπόδειξη ότι θέλετε να προσθέσετε παραπάνω κατηγορίες στην άδεια οδήγησης σας Haluaisin uusia ajokorttini. Υπόδειξη ότι θέλετε να ανανεώσετε την άδεια οδήγησης σας Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Haluaisin uusia ajokorttini. Υπόδειξη ότι χρειάζεστε μια νέα άδεια οδήγησης kadonneen Προβλήματα με την άδεια οδήγησης Je voudrais remplacer un permis de conduire. perdu Σελίδα 7 02.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση varastetun Προβλήματα με την άδεια οδήγησης vaurioituneen Προβλήματα με την άδεια οδήγησης volé abîmé Haluaisin valittaa ajokiellostani. Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Υπόδειξη ότι θέλετε να ασκήσετε έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης σας - Εθνικότητα Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta. Υπόδειξη ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ιθαγένεια Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen? Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Ερώτηση σχετικά με το που μπορείτε να γραφτείτε για ένα τεστ γλώσσας Minulla on puhdas rikosrekisteri. Υπόδειξη ότι έχετε καθαρό ποινικό μητρώο Je n'ai pas de casier judiciaire Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä. Υπόδειξη ότι έχετε το απαιτούμενο επίπεδο γλώσσας Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin. J'ai le niveau suffisant en [langue]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Υπόδειξη ότι θέλετε να εγγραφείτε για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της χώρας προορισμού σας Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa? Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Ερώτηση σχετικά με τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας Minun puolisoni on [maan] kansalainen. Υπόδειξη της εθνικότητας του συζύγου σας Mon conjoint est [nationalité]. Σελίδα 8 02.03.2017