Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Σχετικά έγγραφα
Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Documents

Immigration Documents

Immigration Documents

Unde pot găsi un formular pentru? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

bab.la Φράσεις: Μετανάστευση Έγγραφα δανέζικα-πολωνικά

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Immigration Documents

La Déduction naturelle

Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours. carte de crédit?

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Zakelijke correspondentie Bestelling

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Candidature Lettre de motivation

Session novembre 2009

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Immigratie Documenten

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-δανέζικα

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Bevándorlás Dokumentumok

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

payer de commission? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

C'est drôle de faire la cuisine!

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle

Transcript:

- Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Hvor blev dit [dokument] udstedt? Où votre [document] a été délivré? Για να ρωτήσετε που έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Hvornår udløber dit ID? Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Για να ρωτήσετε πότε λήγει μια ταυτότητα Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Για να ρωτήσετε τι έγγραφα πρέπει να φέρετε Quels documents dois-je apporter pour? For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Για να δηλώσετε τι χρειάζεστε για να υποβάλετε αίτηση για ένα έγγραφο Mit [dokument] er blevet stjålet. Για να δηλώσετε ότι ένα από τα έγγραφα σας έχει κλαπεί Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Mon/ma [document] a été volé(e). Je remplis ce formulaire au nom de. Για να δηλώσετε ότι συμπληρώνετε μια αίτηση εκ μέρους κάποιου άλλου Informationerne er fortrolige. Ces informations sont confidentielles. Για να δηλώσετε ότι οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές και δεν θα γνωστοποιηθούν σε τρίτους Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Για να ζητήσετε μια απόδειξη για την υποβολή αίτησης σας - Προσωπικές πληροφορίες Σελίδα 1 03.03.2017

Σελίδα 2 03.03.2017

Hvad hedder du? Comment vous appelez-vous? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Hvor og hvornår er du født? Quels sont votre lieu et date de naissance? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης κάποιου Hvor bor du? Où résidez-vous? Για να ρωτήσετε τον τόπο διαμονής ενός ατόμου Hvad er din adresse? Où habitez-vous? Για να ζητήσετε την διεύθυνση ενός ατόμου Hvad er dit statsborgerskab? Quelle est votre nationalité? Για να ζητήσετε την ιθαγένεια κάποιου ατόμου Hvornår ankom du til [land]? Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Για να ρωτήσετε πότε ένα άτομο μπήκε σε μια χώρα Må jeg se dit ID? Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Για να ζητήσετε την ταυτότητα κάποιου - Οικογενειακή κατάσταση Jeg er. Ένδειξη οικογενειακής κατάστασης single gift separeret Ma situation matrimoniale est. célibataire Marié(e) Séparé(e) Σελίδα 3 03.03.2017

fraskilt samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Har du børn? Vous avez des enfants? Ερώτηση εάν κάποιος έχει παιδιά Har du familiemedlemmer boende hos dig? Vous avez des personnes à charge? Ερώτηση αν κάποιος παρέχει οικονομική υποστήριξη στα άτομα που ζουν μαζί του/της Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Je voudrais réunir ma famille. Για να δηλώσετε την πρόθεση σας να επανενωθείτε με την οικογένεια σας - Εγγραφή Jeg vil gerne registreres i byen Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε ως κάτοικος Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Quels documents dois-je apporter? Ερώτηση σχετικά με τα έγγραφα που πρέπει να παρουσιάσετε Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Ερώτηση σχετικά με τυχών έξοδα εγγραφής Y a-t-il des frais d'inscription? Σελίδα 4 03.03.2017

Jeg er her for at registrere min bopæl Δήλωση ότι θέλετε να κάνετε εγγραφή την κατοικία σας Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για άδεια παραμονής - Ασφάλιση υγείας Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Je voudrais demander un permis de séjour. Ένδειξη ότι έχετε κάποιες ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Behøver jeg en privat sygeforsikring? Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Ερώτηση σχετικά με τον αν χρειάζεστε ιδιωτική ασφάλεια υγείας Hvad dækkes af sygeforsikringen? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Ερώτηση σχετικά με την ασφαλιστική κάλυψη Hospitalsgebyrer Frais hospitaliers Speciallægegebyrer Frais de consultation d'un spécialiste Diagnosetests Tests diagnostiques Kirurgiske indgreb Opérations chirurgicales Psykiatrisk behandling Traitement psychiatrique Σελίδα 5 03.03.2017

Tandbehandlinger Soins dentaires Øjenbehandlinger Soins oculaires - Βίζα Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Ερώτηση σχετικά με το γιατί κάποιος υποβάλλει αίτηση για βίζα εισόδου Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Ερώτηση αν χρειάζεστε βίζα για να εισέλθετε σε μια χώρα Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Comment puis-je prolonger mon visa? Για να πληροφορηθείτε πως μπορείτε να παρατείνετε την βίζα σας Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Για να ρωτήσετε γιατί η αίτηση σας για βίζα έχει απορριφθεί Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Est-ce que je peux devenir résident permanent? Ερώτηση αν μπορείτε να κάνετε αίτηση για να γίνετε μόνιμος κάτοικος μιας χώρας - Άδεια οδήγησης Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Ερώτηση αν χρειάζεται να αλλάξετε την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου σας Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να κάνετε το όχημα σας εγγραφή Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Er mit kørekort gyldigt her? Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Ερώτηση αν η άδεια οδήγησης σας είναι έγκυρη εκεί Σελίδα 6 03.03.2017

Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Υποβολή αίτησης για προσωρινή άδεια οδήγησης Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Jeg vil gerne tilmelde mig til. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε για τεστ οδήγησης Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. teoritest Τύπος εξέτασης køreprøve Τύπος εξέτασης le code la conduite Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να κάνετε κάποιες αλλαγές στην άδεια οδήγησης σας adressen Τι θα θέλατε να αλλάξετε; navnet Τι θα θέλατε να αλλάξετε; billedet Τι θα θέλατε να αλλάξετε; mon adresse mon nom ma photo Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Υπόδειξη ότι θέλετε να προσθέσετε παραπάνω κατηγορίες στην άδεια οδήγησης σας Jeg vil gerne forny mit kørekort. Υπόδειξη ότι θέλετε να ανανεώσετε την άδεια οδήγησης σας Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Jeg vil gerne udskifte et kørekort. Υπόδειξη ότι χρειάζεστε μια νέα άδεια οδήγησης mistet Προβλήματα με την άδεια οδήγησης Je voudrais remplacer un permis de conduire. perdu Σελίδα 7 03.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση stjålet Προβλήματα με την άδεια οδήγησης beskadiget Προβλήματα με την άδεια οδήγησης volé abîmé Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Υπόδειξη ότι θέλετε να ασκήσετε έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης σας - Εθνικότητα Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Υπόδειξη ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ιθαγένεια Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Ερώτηση σχετικά με το που μπορείτε να γραφτείτε για ένα τεστ γλώσσας Jeg har en ren straffeattest Υπόδειξη ότι έχετε καθαρό ποινικό μητρώο Je n'ai pas de casier judiciaire Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Υπόδειξη ότι έχετε το απαιτούμενο επίπεδο γλώσσας Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. J'ai le niveau suffisant en [langue]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Υπόδειξη ότι θέλετε να εγγραφείτε για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της χώρας προορισμού σας Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? Ερώτηση σχετικά με τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Υπόδειξη της εθνικότητας του συζύγου σας Mon conjoint est [nationalité]. Σελίδα 8 03.03.2017